Глава 6 Стычка и магические листья

Свист. Ещё один свист.

Мимо нас пролетело несколько неизвестных предметов. Мы машинально наклонялись, ожидая далеко не дружеской встречи с местными. Но по звукам было не сложно определить, что они вот-вот появятся.

В тот момент, когда четвёрка аборигенов, одетых, как и незнакомка, в тряпьё, вылетела из кустов, я, недолго думая, выстрелил в одного из них. И попал. К сожалению, в плечо, а не в голову — темнота сыграла свою роль.

Дарки, тем временем, отважно бросилась в их сторону, но один из них что-то швырнул в неё. Она застонала от боли и рухнула на землю.

Всё происходило настолько быстро, что решать нужно было здесь и сейчас. И я решил стрелять дальше, пока и в меня не попали чем-то опасным.

Выстрел!

Второй!

Первый — мимо. Второй — настиг свою цель в грудную клетку. Как и первый получивший болт, этот промолчал и даже устоял на ногах.

Двое невредимых, наконец поняв, что у меня дальнобойное оружие, сняли с поясов то ли ножи, то ли кинжалы и кинулись в мою сторону.

Одного сумела ранить лежащая Дарки, полоснув по ноге. Однако его это не остановило. Зато остановил мой болт, которым я наконец попал в голову, точнее, в глаз. И дикарь свалился замертво.

Раненые, увидев это, пересилили боль и бросились тоже: один в сторону Дарки, другой — в мою. Ну что ж, у меня двое. Быстро убрать их и успеть помочь принцессе.

Щелчок — и болт не вылетел. Ещё щелчок — и снова ничего.

Как не вовремя кончились болты!

Отбросив арбалет в сторону, я приготовился противостоять голыми руками против холодного оружия. Шансов мало, но они всегда есть.

От первого удара мне удалось отскочить. А вот от второго — нет. Абориген оказался в разы ловчее меня и порезал мне руку.

Сорвав первую попавшуюся под руку ветку, я принялся отбиваться от атак. Пару раз даже смог в ответ огреть этого нежданного гостя. Однако он не сдавался и упорно пёр на меня.

Да твою ж мать! Их вдвое больше! И они быстрее!

Вдруг земля под ногами завибрировала. Я уж подумал было, это землетрясение. Но нет. По реакции аборигенов я понял, что это нечто другое.

Захрустели ветки. Громко. Отчётливо. Напавшие остановились и посмотрели в сторону источника этих звуков. Что-то друг другу сказали. Я воспользовался моментом и зарядил веткой одному по голове. Правда, сильного урона не нанёс — уж больно тонкое моё импровизированное оружие.

На поляну вылетел огромный зверь, буквально монстр в ночи. И как только он шумно зашипел, я понял, что это мой новый знакомец. Гигант, к моему удивлению, молниеносно швырнул хоботом одного аборигена куда-то в кустарники, второго боднул и подкинул, что тот улетел аж на деревья, с которых явно больно грохнулся. Третий же, который сражался со мной, успел дать дёру куда подальше, что-то крича своим дружкам.

На этом зверь не остановился и, выслеживая аборигенов по звукам, понёсся прогонять их прочь. Грохот, когда он побежал, стоял знатный.

Какое же умное животное! Я ему даже не друг, а он услышал здесь суету и пришёл на помощь! Как хорошо, что я рискнул с ним наладить контакт!

Не обращая внимания на незнакомку, которая всё это время лежала на земле и старалась не двигаться, я подбежал к Дарки и упал на колени рядом.

— Куда тебя ранили? Покажи! — быстро проговорил я. — Нужно срочно что-то делать!

Меня пугало то, что там может быть яд, как с той самой иглой…

— В ногу, — сцепив зубы, ответила Дарки. — Очень болит. И оно ещё там.

— Потерпи-потерпи. Сейчас посмотрю.

Чтобы осмотреть рану, мне пришлось перевернуть Дарки на спину. И тогда я увидел, что попали в бедро. Немного успокоило то, что это не игла. Это — какой-то обточенный камень круглой формы. Этакое подобие сюрикена. Но камень очень острый, поскольку на первый взгляд он погрузился в плоть наполовину, а это сантиметров пять.

Ранение хоть и очень болезненное, но не опасно глубокое.

— Я вытащу эту штуку. Быстро и осторожно. Сильного кровотечения быть не должно. А так хоть можно избежать заражения. Будет больно, но недолго. Потерпишь?

Дарки пару раз кивнула, и я взялся за дело.

Схватив камень как можно аккуратнее, чтобы не порезаться, сначала потянул медленно, а потом одним рывком выдернул. Дарки замычала от боли, но быстро успокоилась.

— Всё-всё, я его вытащил. Теперь нужно тебя оттащить поближе к костру.

Она вопросов не задавала, а я уже думал о том, что рану придётся прижечь — обработать ведь нечем. Но тут же вспомнил про зелье, которым можно хотя бы промыть. Прижигание — это будет ну очень-очень больно.

Когда я подтащил Дарки к костру, к нам подошла незнакомка, виновато глядя на рану. Она что-то сказала, пытаясь жестами показать смысл слов.

— Вообще не понимаю, — ответил я ей. — Ни слова не понимаю.

Тогда она куда-то указала пальцем и показала, что сходит туда и обратно. Ну хоть что-то понятное сумела показать. И незамедлительно ушла.

Я время не терял и промыл рану Дарки, надеясь, что зелье будет работать как антисептик и заживляющее средство. Но этого, к сожалению, не произошло, хоть и вылил я четверть бутыля.

— А что это за животное было? — спросила Дарки. — Это ведь оно прогнало этих дикарей?

— Оно, — ответил я. — То самое, о котором я рассказывал. Мы ему теперь многим обязаны. Зверь нас спас. У самих нас шансов было ничтожно мало.

— Да, я тоже это поняла в какой-то момент. Эти дикари слишком ловкие. Никогда не видела ничего подобного.

Незнакомка вернулась с какими-то листьями в руках и принялась что-то показывать. Из её жестов я понял, что листву нужно растереть и приложить к ране. Но стоит ли ей доверять?

— Попробуем, как она предлагает? — спросил я Дарки. — Может, правда поможет?

— Подожди. Я, кажется, слышала от неё знакомые слова.

Точно! Дарки же говорила, что знает много языков.

— Попробуй поговорить тогда.

Глядя то на одну, то на другую, я лишь догадывался, что они отчасти понимают друг друга. Дарки дополняла слова жестами, задавала вопросы, судя по интонации. Незнакомка же либо кивала, либо отрицательно вертела головой, продолжая держать в руках листья. Под её чёрными-чёрными и длинными волосами я только сейчас увидел острые уши. Так она тоже эльфийка, просто не белая и не тёмная, а смуглая. Тогда нет ничего удивительного в том, что они могут хоть как-то друг друга понимать. Корни же наверняка общие, как и язык.

— Кое-как, но я её поняла, — посмотрев на меня, сказала Дарки. — Она говорит на какой-то смеси разных древних языков, много слов, которые я вообще не знаю. Думаю, можно ей довериться. Она объяснила, что эти листья нужно растереть в крошку и приложить к ране. Рана заживёт быстро, не оставив никаких следов. Листья, если я правильно поняла, с какого-то напитанного магией дерева. По-моему, тут любое растение пропитано магией, только в разной концентрации.

— Смотрю, — прервал я её, — ты так увлеклась новой информацией, что уже и забыла про рану. Давай-ка сделаем так, как предлагает эта девица. Об остальном позже поговорим.

— Ты, пожалуй, прав, Гарри.

Посмотрев на стоящую незнакомку, я протянул руку. Она передала мне листья. В её руках они казались обычными, но как только я рассмотрел их поближе, понял, что далеко не обычные. Прожилки светились слабым тёплым зелёным светом.

Осмотрев листья с любопытством, я растёр их в руках. И это было так легко. Хотя вроде бы сырые, но превратились в светящуюся крошку.

Я ссыпал полученное содержимое на рану и посмотрел на реакцию Дарки.

— Ну как? Есть эффект какой-то?

— Есть, — улыбнулась она. — Сразу чувствуется, как боль уходит. Рану как будто чем-то тёплым и приятным объяло. Я даже могу легко сама встать.

— Нет-нет, — возразил я, — этого делать точно не стоит. Рассыплется же. Лучше пока лежи. Об остальном я позабочусь сам.

«Вот и поспали», — поднялся я с такой мыслью, оставляя Дарки отдыхать. Пожалуй, нужно что-то подстелить ей, ведь хоть и тепло, а сырость от земли небольшая всё равно не пойдёт на пользу.

Незнакомка так и стояла, глазея на меня. Я в ответ посмотрел на неё. Вроде и хотел улыбнуться, но не было никакого желания: то ли потому что случившееся заставило понервничать, то ли потому что как-то неосознанно, наверное, считал смуглую эльфийку виноватой. Хотя в чём её вина? Она просто спасалась бегством от похожих на неё. Зато подтвердилась одна из версий, что тут живут натуральные дикари. Это было видно и по одежде. Нет, конечно, ничего общего с индейцами с Земли у этих эльфов не было, но вот образ жизни, по-моему, схож.

На эльфийке было не такое уж тряпьё, как мне показалось сначала. Вполне сносная коричневая юбка и подобие топика того же цвета. Бóльшая часть тела, конечно, оголена. Никаких других аксессуаров не было. Ходила она босиком. Ещё бы разобраться, от кого она удирала конкретно и где её дом. Но этим пусть лучше займётся Дарки, ибо может с ней поговорить хоть как-то, в отличие от меня.

Незнакомка указала на мою руку. Я нахмурился и глянул: да, меня же один раз полоснули. Впрочем, рана совсем ерундовая, если сравнить с раной Дарки, так что я махнул рукой, показывая дикой эльфийке, что всё само заживёт. Она завертела головой и умчалась в кусты. Вот неугомонная. Видать, снова за теми листьями убежала. Ну а я решил подобрать трофей.

Подойдя к убитому мной дикарю, я скривился и вытащил из его глаза болт. Хоть один, но и тот очень важен в нынешней ситуации. Затем подобрал трофей — нож, которым меня и порезал противник. Покрутив в руке это оружие, я отметил, что сделано оно очень даже ничего. Рукоятка из камня, в которую был вставлен сам клинок. Поначалу удивило то, как в камне держался клинок, но моё внимание тут же переключилось на металл. Это не сталь и близко. Никакого блеска, матовый синеватый цвет с какими-то серыми вкраплениями, создающими рисунок паутины. Лезвие очень острое. В руке нож лежал довольно удобно. И всё-таки: как они сделали рукоятку из камня, которая держит клинок? Камень же не плавится. Или это особенный камень? Или не камень? Впрочем, не важно. Главное, что у меня теперь есть хоть какое-то оружие, ибо свой меч отдал Дарки.

Когда я решил перетащить труп подальше от нашей полянки, прибежала дикая эльфийка с листьями в руках. Она взглядом и жестами показала, что обязательно нужно это сделать. И я согласился.

Перетерев листву быстро и профессионально, она посыпала её на рану. Теперь я и сам ощутил тот эффект, о котором говорила Дарки. Прекрасное средство от ран. Посмотрим, действительно ли рана затянется без следов.

Потом эльфийка предложила свою помощь, от которой я отказался. Но, разумеется, она настояла и вместе со мной оттащила труп подальше. К тому времени вернулся наш помощник — зверь, прогнавший дикарей. Что любопытно, животное не стало уходить, а улеглось неподалёку от нас, скрывшись в кустах. Вот это прямо не могло не порадовать. У нас теперь свой страж. Я даже подумал, что можно и поспать спокойно. Но нет, всё же нельзя. Мало ли чего вытворит дикая эльфийка. Вдруг это такой хитрый ход нас выманить куда-либо? Хотя не похоже. И всё равно не стоит быть наивным.

После того как мы убрали труп, я насобирал сухой листвы и травы, которую подложил под Дарки — благо она не спала ещё. Я успокоил её, что рядом есть страж и что сам не лягу спать.

Дикая эльфийка постоянно крутилась возле меня. Сев рядом со мной у костра, она заботливо подкидывала дров в костёр, причём в меру. На моё предложение пожарить мяса и поесть она охотно согласилась. И мы принялись вместе насаживать мясо на шампуры.

Мне было о чём подумать, пока Дарки спит. Например, почему, когда выскочили дикари, её тени не пришли на помощь?

Загрузка...