Глава двенадцатая. Контрабанда великанами

“Фродо Бэггинс”… Что сказать о нём? Стройный трёхмачтовый парусник 85 метров в полную длину, корпусом в 64 метра и водоизмещением в 2100 тонн с осадкой в 6.7 метров. Три высоченные мачты в 46 метров несли аж 2980 квадратных метров парусов, а из-за изобилия снастей: вант, тросов, шпангоутов и рей казалось целым лесом… Во всяком случае, детям показалось именно целым лесом мощная оснастка судна, да и Гарри, не очень хорошо разбирающемуся в парусном деле, тоже, чего уж там. Белые высокие борта, длиннющий бушприт с резной фигурой кудрявого мальчика под ним, бесконечно длинная цепочка иллюминаторов в два яруса с обоих бортов… всё это вызывало восхищение. Что и говорить, корабль был прекрасен.

А на Лери вдруг напал приступ суеверия, и она голосом, полным недоверия, спросила Данилу:

— Почему “Фродо Бэггинс”?

— Потому что я действительно чувствую себя маленьким уставшим хоббитом и так же, как и Фродо в свое время, ухожу на Запад. Навсегда.

— А как он назывался раньше? — не унималась Лери, хотя её голос подозрительно сел.

— ”Искатель”, — ответил Данила. — Я на нём искал путь домой много лет, пока не вспомнил легенду о Последнем корабле и Наследной Деве.

Любопытный Гарри придвинулся поближе и спросил:

— А что это за легенда?

Данила окинул взглядом горизонт, потом облокотился о перила пирса и негромко, задумчиво начал рассказывать:

— Сама легенда изложена в стихотворной форме, поэтому перескажу её своими словами и то лишь её суть.

Вы все знаете, что Бермуды существовали всегда и всегда на памяти людей была и странная аномалия этих мест — Бермудский Треугольник. Загадочное и по-своему страшное место, в котором вот уже много веков исчезают корабли и самолёты. Исчезают без возврата, навсегда, оттуда никто никогда не возвращался, и поэтому так много гипотез и догадок о том, что находится там, по ту сторону Бермудского Треугольника. Но на деле это Врата между мирами, которые должны закрыться, когда в них войдет Последний корабль, везущий третью королевскую пару, и пара эта должна состоять из наследной принцессы Валинора и смертного человека из этого мира. Когда-то очень давно эта миссия возлагалась на плечи Арвен и её мужа Арагорна, но их история вам известна, они не прибыли туда, и Врата так и не закрылись, они до сих пор стоят открытыми, дожидаясь появления Последней пары Королей. И один Господь Бог знает, сколько людей погибли по вине Арвен… если она, конечно, виновата в том, что отказалась отплыть за Море и запереть за собой Врата.

Лери невольно дернулась, Данила замолчал и вопросительно посмотрел на неё. Та криво улыбнулась и виновато сказала:

— Просто немного обидно, что меня специально родили. Для того чтобы я закончила чью-то миссию… Никогда не хотела быть Избранной.

О-о-о! Как же Гарри её понимал, ему самому тысячу раз осточертело быть Избранным, и он только сочувственно покивал, понимая её, как никто другой. Данила покачал головой, улыбнулся и как можно мягче сказал:

— Неправда, Лери. Твоё рождение не было запланировано… О том, что ты наследная принцесса, я понял уже здесь, когда безуспешно искал пути назад, я очень хотел вернуться домой. Как мальчик по имени Джарод, потерявший маму и дом. Скорей, это я использую тебя сейчас, как единственный способ вернуться домой, к маме и… к отцу. Ты, наверное, не помнишь, но ты любила папу, а он — тебя. Для них ты стала таким сюрпризом, нежданным и негаданным подарком. И, да, так получилось, что ты и Михаэль стали третьей парой королей. Так что в конце пути вас ждет коронация, церемония Короны Трёх Королей, трёх великих мужей: Эльфа, Полуэльфа, Человека и их прекрасных жён.

Промелькнула крылатая тень, и все подняли головы, смотря на небольшую совушку, которая, кружа над ними, кого-то высматривала. Наконец найдя, она, издав задушенное уханье, спикировала на Гермиону, та подхватила усталую птицу и, не обращая внимания на наличие магглов вокруг, осторожно сняла с лапы крылатого почтальона письмо. Гарри заторопился к ней с нехорошим предчувствием. Письмо оказалось от Хагрида, который сообщал, что находится в Уэльсе и дальше ему уже просто некуда прятаться от озверевшего министра и что он, пожалуй, согласен отправиться с Гарри в плавание, если он придумает, как увезти и Грохха тоже. После чтения письма все взгляды обратились на капитана Данилу Белозерцева, тот не стал ломать комедию и сразу оправдал их надежды:

— Грузимся на корабль, берем курс на Уэльс. Поспешим-ка на помощь Хагриду.

Корабль оказался с мотором, конечно было бы глупо полагаться на силу непостоянного ветра в механизированный век. Так что он, фырча мотором, вышел из порта, не дожидаясь ни приливов-отливов, ни ветров, сразу же после погрузки и размещения всех и вся на борту и получив разрешение от начальника порта.

Это было… здорово, солёный ветер в лицо, яркие блики-брызги на воде. Плыли на север в виду береговых линий, Дигори и Балто, прирожденные матросы, так и летали по вантам, Дог и Лери следили за лошадьми, Михаэль и Северус стали няньками для детей, Дерек окопался на камбузе, молча и твердо заявив права на место кока, с его решением никто и не спорил, друзья знали, что он профессиональный повар. Люциус, Антонин, Рудольфус и Рабастан с Уэнделлом Грейнджером бегали по поручениям всех, кому попадались на глаза и если нужны были их руки и ноги с глазами. Невилл и его бабуля, конечно, пасли своих больных и при этом незаметно приглядывали за чудаковатыми Лавгудами, Полумной и её папой. Нарцисса и Беллатриса в кои-то веки вспомнили, что являются сёстрами и теперь вечно шушукались о своём, о женском по очереди друг у друга в каютах. Мери Энн откровенно бездельничала, нежась на шезлонге, установленной на носовой палубе, и об неё иногда спотыкались спешащие по делу люди. Гарри и Гермиона с Драко, конечно же, старались быть везде и участвовали во всём и чем только можно, смотрели за детьми по просьбе Лери, кормили животных, убирали навоз… кстати о навозе, у Гарри чуть челюсть не отвалилась, когда он увидел, как Драко невозмутимо сгребает лопатой конский навоз.

— Ого, Драко! Не знал, что тебе знаком этот предмет, — не удержался он от подколки, кивая Драко на лопату, на что тот оперся на неё и лениво процедил:

— Представь себе, Поттер! Лопата мне знакома с пяти лет, с того дня, когда отец решил, что я достаточно окреп для того, чтобы поднять лопату и тачку. Юные лорды воспитываются и на конюшнях тоже, так что засунь-ка свое удивление подальше, Поттер, меня ты не оскорбишь «навозным мальчиком».

— Да я и не собирался, — ответил слегка уязвленный Гарри.

Драко хмыкнул и вдруг, перехватив лопату на манер меча, кинулся на Гарри в атаку, тот не растерялся, быстро среагировал, и какое-то время они шутливо фехтовали лопатами, Драко, как и положено более опытному аристократу, победил. Гарри, споткнувшийся о подставленную ногу, шлепнулся на тюки прессованного сена, Драко с видом победителя встал над ним с широкой сияющей улыбкой на лице. Потом нагнулся и протянул руку, Гарри без колебаний принял его помощь и, ухватившись за руку, встал. И не было между ними никакой былой многолетной школьной вражды, здесь и сейчас они были друзьями.

А еще, конечно же, кроме людей на корабле по всем палубам сновали собаки и кошки, помимо знакомых нам Сороки и Холмса с Бармом, здесь можно было встретить трех собак Франкелов, кота Гермионы, Живоглота, и пятерых белых павлинов Люциуса Малфоя, двух самцов и трёх самочек. Были ещё питон Красавчик и ёжик Ушастик, но они сидели взаперти в своих корзинках-переносках.


Говорят, волка нельзя приручить и сколько волка ни корми, он всё в лес глядит… Вроде верные пословицы, ну, может быть, и верные, на первый взгляд. Потому что на свете иногда рождаются такие удивительные люди, которым удается приручить и волка. К их числу относился и Хагрид, которому удалось совершить невозможное, а именно — приручить горного великана по имени Грохх, и теперь бедняга Хагрид постигал все радости тех, кто в свое время столкнулся с той же проблемой и стал отвечать за того, кого приручил. Воистину мудр, ох как мудр оказался де Сент-Экзюпери, написавший бессмертную фразу…

За Гроххом надо было постоянно следить, Грохха надо было всё время одергивать, так как он то и дело тянулся к деревьям, привлеченный птичьим щебетом, Грохха надо было развлекать, рассказывая ему несложные сказки и коротенькие истории. Грохха надо было кормить, искать для него чистую воду и удобный ночлег, Грошик постоянно требовал к себе внимание… А сам он, к счастью, тоже был внимателен к Хагриду, во всяком случае, он его слушался и старательно шагал туда, куда шел Хаггер, его любимый старший брат. Это Грохх, как ни странно, понимал. Говорят, великанов нельзя приручить… угу, как и волка. Приручить можно любого, главное, правильно понять того, кого собираешься к себе привязать.


Узнав у Гарри и Гермионы размеры и вес великана, Данила связался по радио с Уэльсом, он не собирался плыть наобум. Так что к тому времени, когда они наконец-то доплыли до пункта назначения, в порту Порт-Толбот их ждала грузовая баржа, груженая питьевой водой и фуражом для лошадей. Кроме того, в середину был загружен ценный облицовочный мрамор, закупленный оптом в спешном порядке. Правда, чиновники было придрались к чему-то и хотели задержать незапланированный груз, но Северус и Люциус, осознав проблему, срочно трансгрессировали и, приложив чинуш парой Конфундусов и представившись сверхзанятыми бизнесменами, вытребовали-таки разрешение на погрузку и отплытие.

Расплатившись и расписавшись за получение груза, Данила прицепил баржу к мощному катеру и вывел его из порта, “Фродо Бэггинс” стоял на якоре в заливе Суонси, и с его борта все смотрели за маневрами Данилы и его помощника Дигори. Катерок, натужно пыхтя, подтащил гигантскую баржу к паруснику и обморочно заглох, надеясь, что дальше этот кошмарный груз потащит кто-нибудь другой.

Гермиона отправила Хагриду сову (ту самую) и попросила его дождаться в условном месте у мыса Сент-Гованс-Хед. Так что тайные надежды катерка, увы, не сбылись, пришлось переть тяжеленную баржу по маршруту Дублин-Бристоль в Кармартен и дальше к Сент-Петроксу.

Скоро ли, коротко ли, но добрались. И под покровом ночи маленький отважный катерок стал свидетелем странных событий, прежде всего его новые двуногие хозяева сгрузили с баржи мраморную плитку, бесцеремонно покидав за борт и просто утопив в море, к вящему удивлению катера, а потом во тьме послышался плеск и фырканье и на баржу забрались два великана. Облегченная было баржа снова тяжко притопилась под тяжестью нового «груза», и маленький, скромный катерочек по имени “Поли” только обреченно вздохнул, выпуская сизый дымок из перегруженного мотора. Грошик — слава Богу! — поместился в серединке, со всех сторон окруженный контейнерами и со стороны никак не был виден, а сверху его на всякий случай накрыли брезентом люди и чарами отвлечения внимания — волшебники. Гарри радостно помахал им с борта “Фродо Бэггинса”, добряк Хагрид помахал в ответ и что-то сказал Грошику, показывая на Гарри пальцем, видимо рассказывал тому про друзей, которые были совсем рядом, правда, неизвестно, понял ли Грохх. Лери, Михаэль и остальные люди были о-о-очень сильно впечатлены видом настоящего живого великана, пожалуй, это была самая странная контрабанда за всю историю мира человеческого…

После чего “Фродо Бэггинс” взял курс на Запад. Путешествие за Море началось…

Загрузка...