Глава одиннадцатая

Моя рецензия на «Бешеную скорость» будет короткой. Я закрыла глаза после первого кадра и не открывала их до самого конца. Пускай парни смотрят на большие машины и горы трупов, перемежающиеся дебильными диалогами. Те, у кого есть мозги, предпочтут держать глаза и уши закрытыми.

— Меня сейчас стошнит, — прошептала Тесс при виде новой партии роботов, преследующих очередную жертву. Эти роботы, в отличие от старых, были наделены интеллектом. Зато вместо рук у них были кухонные овощерезки. Тесс отвернулась, зажимая уши, с нее хватит.

— Тише, — зашипел Майк.

Как будто ее кто-то может услышать! Грохот из стереоколонок буквально оглушал.

Пытаясь забыть кровавую резню на экране, Тесс принялась рассматривать профиль Майка. Майк сидел очень прямо, как маленький мальчик на представлении в цирке. Ей стало жарко, желание было настолько сильным, что Тесс едва удержалась, чтобы не предложить отправиться к ней домой и заняться более интересными вещами, чем просмотр этой мерзости.

— Так его, — выпалил Майк и ударил кулаком по подлокотнику.

Майк был полон противоречий, ему нравились такие фильмы, хотя он понимал и высокоинтеллектуальное кино. Свидетельство тому — написанная им рецензия на «Фарфоровую куколку». Он мог быть нежным, веселым, остроумным, но стоило сказать ему об этом, как он тут же надевал маску плохого парня.

Блики с экрана освещали шрам под его нижней губой. Он сказал, что получил его в боксерском клубе, но потом признался, что заработал шрам в школьной драке. Прошлой ночью, когда они занимались любовью, Тесс провела по нему языком. Она вспомнила, какой колючей была щетина и какими нежными по контрасту с ней были губы и тоненькая полоска шрама.

«Влюблена по уши», — грустно усмехнулась Тесс. Теперь, когда они оба поняли, что секс на одну ночь — это чушь, она начала задумываться о будущем. А есть ли оно у них, будущее?

Нет, она не высидит два часа этого кошмара, она просто уйдет, а Майк потом расскажет ей, чем все кончилось.

Тесс привстала.

— Уходишь? — Майк оторвался от экрана, их глаза встретились, во рту у Тесс пересохло.

Влечение было слишком сильным.

— Нет, — сказала она, — ногу отсидела.

— А, — отозвался Майк, протягивая девушке попкорн.

Из колонок донесся пронзительный вопль, и Тесс подпрыгнула на стуле. Как она может любить мужчину, которому нравятся такие фильмы?

Тесс закрыла лицо руками. Как? Как она может любить мужчину, которого не интересуют серьезные отношения? Который так боится обязательств, что единственное, что он не снимает или не берет напрокат, — это мотоцикл. Чтобы всегда можно было сбежать.

Тесс совсем расстроилась. Она любит Майка Грандела, и, что хуже всего, это навсегда.

Майк нагнулся к ней и прошептал:

— Что ты делаешь завтра?

Завтра суббота. Сердце Тесс пропустило удар. Вдруг он хочет пригласить ее на свидание? Настоящее свидание. Она тут же представила ужин в уютном ресторане, медленные танцы, страстную ночь любви.

— Почему ты спрашиваешь?

— Я думаю, пора съездить в гости к орлам, посмотреть землю Макартура и сделать пару фотографий. Заодно проверить, не начал ли уже Кэдман строительство.

Какое разочарование. Она идиотка. С чего она взяла, что Майк, закоренелый бабник, захочет серьезных отношений с такой девушкой, как она?

Тесс скорчила гримаску:

— Я должна посмотреть ежедневник.

Но Майк уже не услышал, его внимание поглотила очередная кровавая сцена на экране. Он даже нагнулся вперед, чтобы лучше видеть.

— Вот это да! Ему снесло башку! Чуть не пропустил из-за тебя.

Что она в нем нашла?


Тесс остановилась, переводя дыхание. Комар воспользовался этим и больно укусил ее в лодыжку.

— А это законно?

Майк обернулся:

— Поздновато спрашивать, мы уже час как нарушаем право частной собственности.

Они нашли узкую тропинку, ведущую от большой дороги к реке. Сквозь деревья доносилось тихое журчание реки. Можжевельник, ели и деревья, названия которых Тесс не знала, окружали их. Воздух был влажным и пах лесом. Опавшие иглы образовывали мягкий ковер под ногами.

«Тук-тук-тук», — раздался звук слева. Тесс повернулась и увидела дятла, долбящего блестящую коричневую кору дерева.

Тесс улыбнулась и пошла дальше. Им попалась змея, безмятежно гревшаяся на солнце, бурундучки и даже пара ястребов, но ни одного орла. Но все равно в лесу было чудесно. Тесс вдыхала чистый воздух, лаская взглядом широкую спину Майка, шедшего впереди.

«Какое у него тело», — в который раз подумала Тесс. Воспоминание о том, как он выглядел без одежды, причинило ей сладкую боль. Она вспомнила, как их обнаженные тела сплетались, как его волосы щекотали ей шею, когда Майк нагибался и целовал ее.

Тесс тряхнула головой, чтобы прогнать греховные мысли, и достала пластиковую бутылку с водой. Какое лекарство принимают от несчастной любви? Наверняка не аспирин. Тогда старые, проверенные средства — постельный режим и побольше жидкости.

Через час шум реки стал слышнее — они вышли на берег Паскуали. И, словно приветствуя их, два орла пролетели прямо над ними, гордо взмахнув крыльями. Они сделали круг в воздухе, затем один опустился на верхушку дерева, а второй сделал еще один ленивый круг, прежде чем присоединиться к первому.

— Посмотри, разве они не великолепны? — воскликнула Тесс.

Майк снял рюкзак и что-то начал искать в нем.

— Нашел. — Он протянул девушке бинокль.

Тесс скинула рюкзак, села и поднесла к глазам бинокль.

Два орла, похожие на статуи, сидели на дереве, еще одна птица пролетела прямо над Тесс. Она радостно подпрыгнула.

— Там на дереве гнездо. О, Майк, там есть маленький, он пробует свои крылья, — выдохнула Тесс в восхищении. — Я собираюсь написать статью о «Лысом и красивом», чтобы привлечь к их работе внимание общественности.

— Теперь ты занялась пиаром? Твоя работа — искать новости, а не защищать интересы лысых птичек.

— Но эта статья тоже будет информативной, — запротестовала Тесс, вздрогнув, потому что орленок чуть не выпал из гнезда. — И я все равно напишу ее.

Она повернулась к Майку, чтобы отдать бинокль, и обнаружила, что тот наблюдает за ней.

— Что?

— Ты похожа на маленькую девочку.

Тесс обвела рукой вокруг себя.

— Мне здесь нравится.

— Ты когда-нибудь делала это на природе?

Тесс изумленно посмотрела на него:

— Ты хочешь соблазнить меня здесь? Тогда надо было предупредить, я захватила бы покрывало и…

— Ты слишком много говоришь. — Майк подошел к ней.

— Что ты делаешь?

Глупый вопрос, будто не ясно. Его губы прижались к чувствительному местечку на шее.

— Секс, но…

— Секс. Без всяких «но».

— О, да… — застонала Тесс, чувствуя, как сильно он возбужден.

— Не могу оторваться от тебя, — шептал Майк между поцелуями.

Тесс забыла о том, зачем они здесь, забыла, что им надо искать улики.

— Но статья, — слабо прошептала она, — орлы…

— Они уже занимались этим. Видела птенцов? Теперь наша очередь.

— Но это место размножения орлов, а не людей!

Похоже, этот аргумент его не убедил.

— Мы проводим научный эксперимент.

Тесс обняла его:

— Результат эксперимента зависит от усердия исследователей.

— Я буду очень усердным, — пообещал Майк.

Загрузка...