Глава третья

Почему французы столько говорят о сексе? Они что, забыли, как это делается?

Пальцы Майка замерли на клавиатуре. Слово «секс» вызвало жаркие видения. Тесс. Он зашел слишком далеко прошлой ночью, она была такой сладкой, так пылко ответила на его поцелуй… Никогда еще он не терял голову от женщины, это произошло впервые.

Майк беззвучно выругался.

Такие девушки, как Тесс, считают, что секс означает любовь, любовь — брак, а брак — гольф-клуб по воскресеньям.

Тесс Эллиот не для него, они совершенно разные. Если бы в Паскуали выбирали короля, им стал бы ее отец. А Тесс — дочь своего отца, Снежная королева, прекрасная и недоступная.

Кроме того, он не готов к серьезным отношениям.

Правда, он не ожидал, что она решится бросить ему вызов. Что ж, он уже предвкушает, как будет готовить ей рагу из вороны.

Майк усмехнулся — он очень хорошо готовил, хотя не многие знали об этом. Ему пришлось научиться готовить еще в детстве, ведь его старик беспробудно пил, а мать бросила их, когда Майк был совсем ребенком. Иногда он спрашивал себя, какой была его мать. Может, он унаследовал кулинарный талант от нее? В любом случае книга «Радости приготовления пищи», всегда лежавшая на кухне, была куда потрепанней экземпляра «Радостей секса» в спальне.

Майк встал. Это пари — детская затея, недостойная такого опытного журналиста, как он, но у него нет обыкновения облегчать жизнь глупым и избалованным богатеньким девочкам.

Самое главное сейчас — вернуться на прежнюю должность в газете. Может, пари станет тем самым толчком, который ему так необходим.

Оставив рецензию недописанной, Майк отправился в кабинет редактора.

— Мэл, дай мне отдохнуть от этих идиотских фильмов, не могу больше.

Мэл оторвалась от компьютера и запустила пальцы в светлые волосы, подстриженные ежиком.

— Тебя-то я и хотела видеть!

Сердце Майка радостно забилось: редактор сменила гнев на милость, он снова репортер?!

— Взгляни-ка на это. — Женщина вырыла из вороха бумаг на столе какие-то листы. — Это результаты последнего опроса наших читателей. Открой шестую страницу.

Вопросы были такие: «Читаете ли вы кинорецензии Майка Грандела?» и «Согласны ли вы с его мнением?».

Майк пожал плечами:

— Ну и что? Кому-то мои статьи нравятся, кому-то — нет.

— Посмотри внимательно, Майк. — Мэл поджала губы.

Когда Мэл поджимала губы, хорошего не жди.

— На что посмотреть?

— На цифры. Девяносто восемь процентов опрошенных ответили, что «всегда» или «часто» читают твою колонку. А теперь посмотри на второй вопрос. Кто с тобой согласен?

Майк посмотрел на листы и моментально сделал вывод:

— Мужчинам мои обзоры нравятся, женщинам — нет.

— Женщинам не просто не нравится твой стиль. Их от него тошнит, — отрезала Мэл.

Майк положил листочки на стол:

— Нельзя угодить всем. Пусть рецензии пишет кто-нибудь другой, а я займусь новостями.

— Ты меня не понял. Женщины читают твои рецензии с единственной целью — в очередной раз убедиться, что все мужчины свиньи. Мужчины читают твои рецензии и лопаются от гордости. Твои статьи, наверное, главная причина семейных конфликтов в Паскуали — людям нравятся крайности. В итоге — газета хорошо продается.

— Слушай, Мэл, я знаю, что сплоховал со статьей о Тае Кэдмане. Я не думал, что источник так подведет меня…

Губы у Мэл вытянулись в тонкую линию.

— А я думала, что у тебя несколько источников. Ты выставил нас дураками, — прошипела она. — Я ненавижу извиняться, тем более в письменном виде.

— Но история с подкупом — правда!

— Но ты не смог ничего доказать.

— Хорошо, значит, мне остается, поджав хвост, продолжать заниматься кинорецензиями?

— Именно так, это поможет тебе уберечь собственную задницу. На летучке Джо первым делом спрашивает, почему я до сих пор тебя не уволила.

Если издатель хочет выкинуть его на улицу, дело плохо.

— Мэл, пожалуйста, мне нужна передышка, я уже достаточно наказан.

Она уткнулась в экран компьютера.

— Не заставляй меня просить, Мэл.

Пальцы забегали по клавишам.

— Хорошо, Мэл, я умоляю.

Женщина подняла на него глаза:

— Хорошо, раз все поголовно читают твою колонку, у тебя есть право на передышку.

Она снова порылась в бумагах и вытащила листок:

— Держи.

Майк посмотрел на письмо и прикрепленный к нему билет. Ужас охватил его — может, Мэл шутит?

— Билеты в оперу?

— Именно. Пойдешь на премьеру «Травиаты» в наш новый оперный театр.

Майку стало трудно дышать. Он потянулся, чтобы освободить узел галстука, но галстука на нем не было.

— Но ведь это театр Кэдмана!

— Правильно. Построен на средства выдающегося представителя нашего города Тая Кэдмана для всех жителей Паскуали. Статья как раз для тебя, Тигр. За работу!

— Но мы не печатаем таких материалов! — возразил Майк.

— Печатаем, — огрызнулась Мэл, — когда вынуждены лизать задницу.

Майк быстро вышел из кабинета. Значит, он на волосок от увольнения, а Майка Грандела никогда еще не увольняли.

Однако он не уйдет из «Звезды», пока не выведет этого Кэдмана на чистую воду. А потом, когда его репутация первоклассного репортера будет восстановлена, он в одно мгновение соберет вещички и смоется из этого дрянного городишки.


Роскошное мраморное фойе театра было переполнено. Гости в вечерних туалетах болтали и потягивали шампанское. Тесс почувствовала, что ее обнаженные плечи покрываются гусиной кожей. Все-таки открытое платье без бретелек было не самым удачным выбором.

Харрисон Пибоди положил ей руку на плечо.

— Замерзла? Хочешь, я принесу тебе шаль?

— Нет, спасибо, мне не холодно.

Но Харрисон уже побежал в гардероб. Конечно, Харрисон один из давних ее друзей, но по с равнению с ним даже коврик перед дверью выглядит симпатичнее.

Тесс разглядывала прибывших и прибывающих на премьеру представителей высшего общества Паскуали. Родители тоже были здесь. Тесс поймала взгляд матери и помахала ей. Она восхищалась своими родителями, любила их, но не хотела стать такой, как они.

Подошел официант с подносом. Тесс взяла бокал с шампанским, повернулась и застыла в изумлении.

Майк Грандел в смокинге?

Наверное, у нее начались галлюцинации. Девушка ущипнула себя за руку и снова посмотрела туда, где, как ей показалось, она видела Майка.

Но это был действительно Майк. Он теребил бабочку на шее с таким видом, словно сейчас задохнется. Тесс смотрела на него во все глаза.

Майк направился к ней, Тесс заметила у него в руке черный мотоциклетный шлем. Это не галлюцинация, а реальный Майк Грандел. В смокинге. На премьере «Травиаты». Даже приличная одежда не могла скрыть его дикарские замашки. Майк не собрал волосы в хвост, а оставил распущенными. В ухе сверкала бриллиантовая серьга — дань торжественности мероприятия. Тесс подавила улыбку.

Майк оглядел ее с ног до головы, отметив туфельки на высоких каблуках, стройные ноги и облегающее шелковое платье. Его взгляд задержался на глубоком декольте. «Он не забыл поцелуя, — подумала Тесс, заметив огонь в ярко-синих глазах, — и больше не может скрывать, что его тянет ко мне. Только что это меняет?»

— Ух, ты! — протянул Майк. — Выглядишь сногсшибательно.

Он решил сделать ей комплимент? Тесс насторожилась — Майк редко бывал милым.

— Спасибо, ты тоже выглядишь неплохо. Помыл голову?

Она попыталась скрыть за иронией восхищение. Он выглядел потрясающе: грация пантеры и черные, вьющиеся волосы выделяли его из толпы других мужчин. Синие глаза, острые скулы и смуглая кожа сводили с ума.

— Так ты тоже будешь писать о премьере? — спросил Майк. — Не поможешь ли мне с французским?

— La Travita — итальянская опера, — поправила Тесс прежде, чем успела заметить искорки смеха в синих глазах.

Она начинала подозревать, что он только притворяется примитивным мужланом.

— Но я здесь не на задании, мы уже сделали материал об опере. Я пришла просто посмотреть.

Майк закатил глаза, на лице отразилась смертельная скука.

— Ты что, тоже жертвовала деньги на строительство?

— Я? Нет, но мой друг дал большую сумму.

И как назло появился Харрисон с шалью в руках. А с ним не кто иной, как Тай Кэдман. Как и все в городе, Тесс знала, что Майк обвинил Кэдмана в мошенничестве, но не смог этого доказать. Его разоблачения финансовых махинаций Кэдмана, прикрытых разными благотворительными проектами, включая строительство этого театра, были захватывающим чтением.

Еще интереснее было читать извинения «Звезды». Отец Тесс сказал, что только снятие Майка с должности и публичные извинения уберегли «Звезду» от судебного разбирательства.

Но Тесс хорошо знала Кэдмана и не понимала, почему он не подал на Майка в суд. Может быть, потому, что ему было что скрывать, а на суде все выяснилось бы?

При виде Кэдмана Майк застыл, искорки смеха в глазах погасли, на лице появилось выражение презрения.

Едва Кэдман заметил Майка, улыбка сползла с его лица.

Харрисон с преувеличенной заботой начал укутывать плечи Тесс.

Напряжение в воздухе можно было пощупать. Кэдман смотрел на Майка с такой злобой, что Тесс стало не по себе.

— Случайно не знаешь, что сейчас идет в кино? — ядовито спросил Кэдман.

— Нет, но я слышал, что Сол Фелдман получил теплое местечко в офисе Сиэтла, — отозвался Майк.

Сол Фелдман и был источником Майка. Если Майк знает, где сейчас Сол, значит, он не бросил своего расследования. Все еще надеется вывести Кэдмана на чистую воду?

Кэдман удивленно поднял посеребренные сединой брови.

— Не верьте слухам, молодой человек, они причинят вам одни неудобства. — Он повернулся и вежливо улыбнулся Тесс. — Ты выглядишь очаровательно, Тесс, такая же красавица, как твоя мать.

— Спасибо, мистер Кэдман. Оперный театр прелестен. Я слышала, что мрамор доставили специально из Италии, — произнесла Тесс любезно.

Ее так и подмывало съязвить по поводу помпезной роскоши, но это было бы жестоко по отношению к человеку, которого она знала с детства.

— Это правда, я всегда выбираю лучшее. Наслаждайся представлением. — Он повернулся к Майку: — Может, в будущем, если вам понадобится проверить факты, вы позвоните мне, а не моим врагам? — Не дожидаясь ответа, Кэдман пошел дальше.

Тесс оставила мужчин, Харрисон и Майк пожали друг другу руки. Искорки смеха в глазах Майка сказали Тесс, что он находит ее болезненного спутника превосходным кавалером для нее. Ей захотелось крикнуть: «Мы не встречаемся!»

— Красивое здание, — с напускной веселостью объявил Харрисон.

Он был рад, что Майк и Кэдман не устроили скандала.

Тесс поддержала его:

— Полностью с тобой согласна, эти арки и колонны в неоклассическом стиле изумительны.

Харрисон сделал глоток шампанского. Он нервничал.

— Интересно, он пригласит тех же строителей для своего домика в деревне?

— Домик в деревне? — изумленно повторила Тесс.

Тай Кэдман был одним из самых урбанизированных людей, которых она встречала. Он обожал вечеринки, ночную жизнь, театры, рестораны, общение.

— Он приобрел участок в долине реки Паскуали, в уединенном месте. Должно быть, ищет покоя.

В долине? Тесс там бывала — рай для любителей природы. Но с чего бы это человеку, ненавидящему деревню, покупать участок в такой глуши?

У Тесс зачесался кончик носа, так было всегда, когда она чуяла горячую новость. Бросив взгляд на Майка, она заметила, что тот задумчиво наблюдает за мистером Кэдманом. Или он не слышал, что сказал Харрис, или он плохо знает привычки Кэдмана и не заподозрил тут ничего странного.

Ей в голову пришла гениальная идея: что, если утереть нос задавале репортеру Майку Гранделу его же собственной историей? Может, стоит заняться плотнее этим таинственным участком в глуши? Если Кэдман мошенник, то ей плевать, что он знает ее с пеленок, она разоблачит его.

От размышлений о том, какой гарнир подается к вороне, Тесс отвлек чей-то голос. Девушка обернулась. Это была одна из самых красивых женщин Америки, ее подруга, Каролина Кушнер с мужем Джонатаном, издателем «Стандарта».

Каролина раньше было фотомоделью, и Тесс не уставала восхищаться ее красотой. Подруги обнялись, хотя не виделись всего один день. Каролина вела в газете рубрику новостей из мира моды.

Тесс повернулась к Джону, но они с Майком выполняли один из смешных мужских приветственных ритуалов, которые Тесс была не в состоянии повторить.

— Джон и Майк хорошо знают друг друга? — обернулась она к Каролине.

— Хорошо? — изумилась та. — Они лучшие друзья. Не смотри на меня так, я тоже не понимаю почему.

— Но как… — Тесс не знала, что сказать.

— Как мальчик, родившийся с серебряной ложкой во рту, сдружился с сыном безработного алкоголика? Все очень просто — страсть к спорту. Бейсбол. Они были в городской команде. Джон рассказывал, что они врезались друг в друга во время матча, кровь из разбитых носов текла рекой, так и подружились.

Тесс рассмеялась.

Раздался первый звонок, люди начали плавно перемещаться в зрительный зал. Из ложи Тесс беспрепятственно могла наблюдать за Майком: он откинулся в кресле и закрыл глаза.

Тесс была уверена, что он спит.

И все-таки Майк в смокинге выглядит потрясающе.

Она попросит его прийти в нем на ужин из вороны.

Загрузка...