С Ирбисом я провел еще один педагогический эксперимент, научив его по приказу своей хозяйки убирать крылья в пятое измерение, что позволяло моей божественной царице использовать коня сразу по трем направлениям, в качестве обычного скакуна, в качестве пегаса, да, еще и в качестве оперения для крылатой колесницы. В том, что Нефертити захочет летать с той же скорость, что и мы, я ни секунды не сомневался и по её индивидуальному заказу изготовил белую с золотом трехколесную машину с прицепом для Ирбиса.

Не успел я приступить к сотворению пегаса для русалочки Ольги, как ко мне подлетел Мальчик и принялся жалобно ржать, стуча копытами, мотая гривой и крутя хвостом, как восторженная дворняжка при виде куска колбасы. Изумленно взглянув на своего верного друга, я спросил:

‑ Мальчик, родной ты мой, ты тоже хочешь что бы и у тебя была золотая грива и серебряные копыта?

Конь стал кивать мне головой. Разведя руками, мне пришлось выполнить его желание и если у Ирбиса грива была лимонно‑золотая, то Мальчику я перекрасил гриву в цвет розового золота, а копыта сделал не только серебряными, но еще и украсил крупными рубинами. Мой плутоватый конек пришел в неописуемый восторг, пронзительно заржал и, взлетев в воздух, принялся выписывать головоломные виражи и петли.

Тут уж все наши кони, словно взбесились, и сгрудились вокруг меня, беспокойно всхрапывая и стуча копытами, требуя от меня навести на них марафет, но я погрозил им пальцем и сказал, что сначала займусь сотворением новых магических коней, а затем уже стану наводить на них красоту. Ум и послушание было основной чертой магических коней, да, к тому же они все прекрасно знали, что я никогда их не обману и потому они отошли от меня и принялись терпеливо ждать окончания моих трудов.

Для Ольги я сотворил пегаса не белого, а перламутрового, с ультрамариново‑синими хвостом и гривой, копыта которого были золотыми, украшенными сапфирами, с алыми плавничками на всех четырех ногах. Этого чудо‑пегаса я нарек Дельфином. Анастасия попросила меня сделать такого же красавца, но чисто серебряной масти, которого я, сохраняя водную традицию, нарек Нарвалом. Пегас Розалинды был сотворен белоснежным, с розовыми гривой и хвостом, рубиновыми копытами, ярко‑голубыми глазами и получил от меня имя Маркиз.

Антиной оказался парнем с фантазией и попросил сотворить ему магического крылатого коня темно‑золотой масти с серебряным подпалом, алой гривой и хвостом, зелеными глазами и коралловыми копытами, окаймленными золотом. А еще этот древнегреческий эстет непременно хотел, чтобы крылья его пегаса были золотисто‑перламутровыми. Получилось, по‑моему, очень неплохо и этого коня я назвал Пуншем.

Ротмистр Цепов был куда скромнее и честно признался, что будет рад вдохнуть жизнь в того коня, которого я сотворю таким, каким сам захочу и получил чисто золотого коня с карими, как у него самого, глазами. Этому коню я дал имя Гелиос. После этого я еще битый час перекрашивал всех остальных коней, изо всех сил напрягая свою фантазию, так как они совершенно не хотели обращать внимания на мнение своих всадников, а Громобой даже куснул Бирича, когда тот захотел навести на него тигровую масть. К счастью не пострадало ни плечо Бирича, ни зубы Громобоя, так как и то, и другое было неуязвимым. Единственный, кто без малейшего возражения послушался своей хозяйки, был Бутон Олеси, который обзавелся голубовато‑перламутровой мастью, темно‑синими гривой и хвостом, лазуритовыми копытами и алыми русалочьими плавничками на ногах.

Пока я под громкие смешки ангелов занимался своими художествами, те спартанцы, которые еще оставались к этому времени трезвыми, кормили драконих сладостями, усердно поили моего бездонного друга Годзиллу пивом и все удивлялись, почему тот отказывается от коньяка. Драконихи к тому времени уже немного перекусили, слопав по парочке мини‑тиранозавров и мирно беседовали с местными жителями, рассказывая им последние новости. Лететь в Красный замок на ночь глядя мне не хотелось и потому я решил остановиться на ночлег в Спарте, тем более, что я соорудил в этом городке отличный отель.

В эту ночь нашим крылатым скакунам, которые вслед за Ирбисом научились избавляться от крыльев, было раздолье. Местные мальчишки повели их в ночное и даже новорожденные красавцы поскакали вслед за конями‑ветеранами, а мы оседлали своих стальных коней и поехали к центру города, где находилась гостиница. Когда мы подъехали к небольшой уютной гостинице, в которой, к счастью, никто не собирался взимать с нас плату за постой, произошло совсем уж незапланированное событие. Нефертити, поднимаясь вместе со мной и Лаурой по широким, мраморным ступеням, демонстративно повернувшись к юному ротмистру, громко сказала:

‑ Георгий, устраивайся сегодня на ночлег где угодно и как угодно, каждая ночь, когда мой повелитель находится рядом со мной, принадлежит только ему одному. ‑ Целуя мою охотницу, она бесстыже улыбнулась и добавила ‑ Разумеется, Лаура, это не означает того, что ты должна спать в одиночестве, мы прекрасно поместимся в постели втроем. Так ведь, подружка?

Я ожидал, что Лаура взорвется, наговорит царице Древнего Египта каких‑нибудь грубостей, сделает еще что‑либо эдакое, но она вместо этого обняла её и сказала, мило улыбаясь и лукаво посматривая на меня:

‑ Разумеется, дорогая Неффи, я давно уже мечтала сделать милорду такой подарок. Ведь последнее время он был так занят по ночам работой, что почти не отдыхал от забот.

По‑моему, смутились от этого демарша только мы с ротмистром, а дружный, веселый смех наших друзей и вовсе заставил нас покраснеть. Розалинда немедленно бросилась утешать Георгия и весьма преуспела в этом, но я думаю, что без малой толики любовной магии здесь все‑таки не обошлось, так как наш юный ротмистр‑кавалерист немедленно выкатил грудь колесом, расправил плечи и заулыбался, подкручивая свои усики. Мне же ничего не оставалось делать, как смиренно позволить этим очаровательным красоткам взять себя под руки и возвести на эшафот любви.

Красный замок, до которого мы добрались к полудню, стоял посреди широкой долины, лежащей между двух горных хребтов и поросшей высокими вязами, буками и чинарами. Он был даже меньше, чем Алмазный замок ангелов, но до глубины души поразил меня своей красотой. Замок представлял из себя легкое и элегантное сооружение, чем‑то напомнившее мне собор Василия Блаженного, но с большим количеством башен‑глав, которых было, как и в Синем замке, тринадцать. Стены Красного замка Создатель сотворил из алого, как кровь, коралла, а декор изготовил из белого мрамора. Не смотря на внушительные размеры, этот замок, стоящий на круглой поляне в окружении огромных деревьев, имел очень уютный вид.

От замка в лес уходило три дороги и он не был огорожен какой‑либо крепостной стеной или рвом. В самом замке никто не жил, но в Буковой долине обитало много небожителей. В основном это были дриады, нимфы, мужчины и женщины человеческой расы и даже сатиры. Все они высыпали из леса на поляну и с любопытством наблюдали за нашей посадкой. Жителей леса переполошил треск моторов наших колесниц, когда мы кружили над долиной, осматривая её сверху, но они отнюдь не выглядели испуганными, когда вышли из леса.

Все шесть дверей, именно высоких, двустворчатых, резных дверей из слоновой кости, к которым нужно было подниматься по широким ступеням лестниц, а не каких‑либо крепостных ворот, окованных железом, были плотно заперты и опечатаны Создателем. В Красный замок было невозможно проникнуть по воздуху, Уриэль и Михаил уже попытались сделать это, но не смогли подлететь к посадочным площадкам башен. Из чистого любопытства я попытался снять с двери печать Создателя, которая была изготовлена точно так же как и в подземелье Синего замка и отличалась лишь тем, что шнур был кремово‑белого цвета. Как только я нашел нужный конец и дернул за него, печать Создателя просто испарилась и двери медленно открылись.

Одновременно с первой, открылись и пять других дверей Красного замка, что вызвало большое оживление среди небожителей Буковой долины, внимательно наблюдающих за моими действиями. Они стали подходить поближе и я увидел, что и этим жителям Парадиз Ланда нужна моя помощь. Многие из них находились в самом преклонном возрасте. Поскольку меня в Красном замке ждали совсем другие дела, я поручил их заботам Айрис и Сидонии, которые уже не хуже меня могли создавать магические купальни, а сам решил осмотреть замок. Меня вызвался сопровождать Георгий, которого, явно, смутила многочисленная толпа обнаженных дриад и нимф.

Войдя в замок, я в первую очередь стал искать библиотеку, в которой надеялся найти нечто, что могло указать мне путь в подземное царство темных ангелов. Шагая по длинному, просторному коридору с множеством дверей, который был ярко освещен магическими шарами, проходя через большие, нарядные залы, я удивлялся тому, какими изящными были его интерьеры. Каждый отрезок коридора, каждый зал, имели собственный, неповторимый вид и в то же время были убраны в едином стиле, который я бы осмелился сравнить со стилем ампир, но в то же время находил в плавных изгибах линий нечто отличное от него. Ротмистр был восхищен Красным замком не меньше моего и шел за мной, пораженный его великолепием.

Библиотеку мы нашли там, где я и ожидал её найти, над большим круглым залом, где когда‑то Создателем устраивались для своих подданных, роскошные балы и пышные пиры. По‑моему это была библиотека самого Создателя, так как я нашел в ней наряду с трудами ангелов и магов, сочинения людей. Книги Овидия и Аристотеля, Пифагора и Плиния, труды других ученых античной Греции и Древнего Египта, Урарту и Вавилона. Эти древние книги, некоторые авторы которых были еще живы, меня в данный момент не интересовали. Куда больше я хотел просмотреть то, что было написано ангелами.

Если бы не Кольцо Мудрости, которое обладало способностью выпускать из себя розовый шарик, считывающий информацию, мне пришлось бы провести в этой библиотеке годы прежде, чем я убедился бы в том, что никакой полезной информации здесь не найду. Через несколько часов мне стало ясно, что посещение библиотеки было совершенно бессмысленным занятием и мы с Георгием отправились обследовать подземелья замка, надеясь найти там нечто вроде лифта, которым пользовался Создатель спускаясь вниз.

Подвалы Красного замка были довольно обширны и имели несколько этажей с множеством кладовых. Никаких застенков мы не обнаружили, хотя обследовали два первых подземных этажа очень тщательно. Большинство помещений, в которые мы входили, были пусты. Похоже, что перед тем, как закрыть Красный замок, Создатель, либо приказал убрать из них все, либо сделал это сам и трудно было даже предположить, что находилось в этих подвалах в те далекие времена.

Георгий, который следовал за мной неотступно и стремился первым войти в каждую дверь, поначалу молчал и лишь отвечал на мои вопросы, но постепенно разговорился. Он был, в отличие от меня, очень интеллигентен, так как происходил из древнего дворянского рода и получил превосходное образование. О себе он рассказывал мало, но на мои вопросы отвечал довольно подробно. Я же в свою очередь старался не особенно бередить его душу расспросами, так в нем еще были живы воспоминания о родных и близких, которых он потерял совсем недавно, хотя в Зазеркалье с тех пор, прошли десятки лет. Ротмистра очень интересовало все то, что произошло с Россией и я коротко рассказал ему об основных событиях.

Мой рассказ Георгий выслушал с грустью, но не стал высказывать никаких эмоций, он вообще очень хорошо владел собой. Меня так и подмывало спросить ротмистра о том, как он воспринял свой нечаянный роман с царицей Древнего Египта, но я боялся оскорбить этого парня и потому помалкивал. К моему удивлению, он сам поделился со мной своими чувствами, сказав:

‑ Мессир, благодаря вашей доброте, я сейчас, несомненно, самый счастливый человек во всем Парадиз Ланде.

Когда я оказался с Георгием вдвоем, то постарался говорить так, как он к тому привык с детства, стараясь не пересыпать свою речь всякими жаргонными словечками и шуточками, которые въелись в меня еще со студенческих времен и потому сказал ему довольно выспренно:

‑ Полноте, ротмистр, вы сами выковали свое счастье. В божественной Нефертити материализован идеальный образ женщины, вероятно, для подавляющего большинства мужчин. Однако, к её полному неудовольствию большинство мужчин видит в ней только царицу, а ведь Нефертити, прежде всего, женщина. У неё тонкая и очень страстная натура и она, как никто более способна по достоинству оценить пылкость чувств, нежность и страсть настоящего мужчины. Надеюсь, вы не ревнуете её ко мне?

Щеки Георгия вспыхнули румянцем.

‑ Что вы, мессир, как можно!

Входя в следующую кладовую, такую же пустую, как и все прочие, я обернулся в дверях и сказал:

‑ Вот и хорошо, ротмистр. Стало быть нам не придется стреляться на дуэли из‑за женщины, в которую мы оба безумно влюблены. Прошу вас не судить меня строго за то, что в моем сердце запечатлены обе красавицы, Лаура и Нефертити. Надеюсь, вы понимаете, что в Парадиз Ланде возможны и не такие повороты событий? В этом волшебном мире действует иная шкала ценностей, которая напрочь отвергает некоторые моральные нормы Зазеркалья и чем скорее вы сбросите с себя оковы пуританского ханжества, которыми мы, порой невольно сковываем свои чувства, тем большее счастье обретете. Божественная Нефертити вовсе не является моей собственностью, хотя и называет меня своим повелителем, и потому имеет право иметь столько возлюбленных, сколько пожелает. Однако, это вовсе не говорит о её распутстве. Поначалу мне было очень трудно понять ту простую истину, что Парадиз Ланд это, прежде всего, страна вечной весны и любви и что способность любить является главным критерием, по которому Создатель отбирает людей, достойных войти в этот чудесный мир, минуя смерть. Ваше прежнее тело, ротмистр, то, в котором некогда пребывала ваша душа, в Зазеркалье, вероятно, покоится в какой‑нибудь безвестной могиле, но Создатель дал вам и новое тело, и новую жизнь, испытав ваше мужество в серой долине, так что наслаждайтесь тем, что вы живы, молоды и способны любить. Поверьте, Георгий, я вовсе не заставлял Неффи, чтобы она легла с вами в постель, а только указал ей на то, что она и сама хорошо видела, на вашу влюбленность в неё, как в женщину, а не как в прекрасный, нетленный образ, да, и вам самому я лишь предоставил возможность побыть с ней наедине, чтобы предмет ваших мечтаний материализовался в живом и непосредственном общении с этой изумительной, красивой и, безусловно, удивительной женщиной.

Некоторое время после моих пространных объяснений, мы шли молча, пока ротмистр не спросил меня:

‑ Мессир, почему вы сказали Нефертити, что хотите использовать меня в качестве эксперта? Ведь я вовсе не подхожу вам для этой цели.

Это утверждение ротмистра, я тотчас отверг, сказав ему:

‑ О, еще как подходите, Георгий. Моя цель найти проход к подземельям, где томятся темные ангелы и убедить их в том, что Парадиз Ланд ни в коем случае не может быть ареной конфронтации, а вот в этом вопросе вы как раз и являетесь самым лучшим экспертом. Ведь вы на собственном опыте знаете, что такое гражданская война. Светлым ангелам противна сама мысль о том, что им когда‑либо придется сразиться со своими собратьями, которые и так были очень сурово наказаны Создателем. Я очень надеюсь вступить с ними в переговоры и достичь какого‑то разумного компромисса.

Посмотрев на меня с явным непониманием, Георгий грустно усмехнулся:

‑ Мессир, мне кажется, что ваш пример будет не совсем удачен, так как белое движение было разбито и Россия, если судить по рассказам моих новых друзей, эта несчастная страна прошла через страшную, кровавую драму, которая и сейчас далеко еще не закончена. Так что представлять темным ангелам представителя проигравшей стороны было бы с вашей стороны не совсем правильно.

У меня на этот счет было иное мнение и я его высказал:

‑ В том‑то и все дело, ротмистр, что и вы, и ваши противники были жертвами в этом безумии, устроенном людьми с непомерными амбициями и черными душами. Вы эксперт по части того, сколь ужасна братоубийственная война и как она жестока по отношению к невинным людям.

Мы с ротмистром осмотрели еще один этаж подвала, но и там я не нашел ничего такого, что могло бы указать мне путь под землю. Создатель очень хорошо закрыл все пути, ведущие в его подземные лаборатории и мастерские, где он проектировал и творил те создания, которых ангелы затем переправляли на землю и на другие планеты огромной метагалактики, которую в Зазеркалье, по незнанию, считали Вселенной.

У Создателя, похоже, что‑то не заладилось по части взаимоотношений с коллективом и это привело к появлению оппозиции. Мне казалось весьма сомнительным то, что из‑за какого‑то глупого недоразумения Создатель обрушил на ангелов столь ужасное наказание. Из рассказа Уриэля, да, и из всей той информации, что хранилась теперь в Кольце Мудрости, мне было совершенно непонятно, почему Создатель разгневался на ангелов. То, что они устроили забастовку из‑за нескольких несчастных случаев на производстве, я вовсе не считал достаточно веской причиной для того, чтобы низвергнуть ангелов в подземелья и сделать их черными, как сажа.

Что‑то здесь было не так, ведь и после этого события ангелы продолжали получать травмы и даже погибать в Зазеркалье во время своих командировок. Возможно, разногласия между Создателем и частью ангелов были гораздо более серьезными, нежели простое недовольство, что и предопределило его гнев. Исходя из той информации, которая имелась в Кольце Мудрости, я не смог понять того, что же послужило причиной таких глубоких разногласий, как и не смог понять того, в чем же они заключались, хотя с его помощью мог довольно быстро не только просмотреть всю историю Парадиз Ланда, но и рассмотреть отдельные её моменты, для чего мне стоило только задуматься о каком‑либо событии.

Ни мои постоянные обращения к Кольцу Мудрости, ни осмотр подвалов Красного Замка, не дали мне ни единой зацепки, но я в своем послании темном ангелам сообщил, что буду ждать кого‑либо из них в течение трех дней и потому надеялся, что они откликнутся на приглашение. В подвалах мы с ротмистром ничего не нашли, но зато нагуляли прекрасный аппетит и, поднявшись наверх, обнаружили, что вокруг замка собралось немало любопытствующей публики. Мои друзья, пока мы обследовали замок, неплохо поработали и мне было приятно видеть, как посвежели и похорошели прекрасные небожительницы Буковой долины.

Уриэль представил мне Верховного мага Дария Арбелиуса, некогда бывшего богом Тором и владевшего в те времена Красным замком. Дарий предпочел Буковую долину Синему и Золотому замкам. Ему было куда приятнее все эти годы прохлаждаться под кронами огромных деревьев и жить на пленэре в окружении прекрасных дриад и нимф, нежели принимать участие в хитроумных интригах двух других Верховных магов, которые сохранили за собой свои замки.

Дарий был широкоплечим, коренастым малым с приятным, широким лицом и курносым носом, да к тому же оказался веселым и общительным парнем. Он прибыл к Красному замку с одной единственной целью, ‑ поприветствовать меня в Буковой долине и поблагодарить за магические купальни, созданные моими друзьями в нескольких десятках небольших лесных поселков, чем заставил призадуматься. К тому же он собрался разбить свой лагерь в лесу, но я был настроен поступить иначе.

Вместо этого я взял Дария за руку, подвел к дверям резной кости, распахнутым настежь и предложил ему снова быть в Красном замке радушным и гостеприимным хозяином, чтобы встретить своих гостей. Верховный маг на какое‑то мгновение растерялся и с робкой улыбкой взглянул на меня, но затем решительно тряхнул головой, украшенной венком из цветов и быстро отдал распоряжения своим спутникам, магам и магическим существам войти в Красный замок и приготовить для меня и моих друзей покои Создателя.

Красный замок вновь ожил и в нем зазвучали громкие голоса и смех его прежних обитателей, которые не покинули Буковой долины и дождались этого дня. Пока хозяева замка и некоторые из моих спутников готовили пышный праздничный пир, Дарий показывал мне покои Создателя, в которых он когда‑то останавливался навещая Буковую долину. Они были не такими уж и огромными и оставили у меня впечатление домашнего уюта и покоя. Рядом с Дарием остались две прекрасные девушки, Целия и Эрна, дриада и нимфа, а со мной были Лаура и Нефертити. Мои подруги переоделись в летние нарядные платья, на которые нагие подруги Дария посматривали с явным интересом и я не удержался от того, чтобы одеть и их в такие же красивые наряды.

Вечер был слишком приятным, чтобы тратить его на долгие разговоры о каких‑либо проблемах и я предпочел провести его вместе с Дарием, своими друзьями и другими обитателями Красного замка, вновь вернувшимися в его стены. В этот вечер в замке царило веселье и праздничное настроение, звучала музыка, громкий смех и веселые крики. Этот праздник был лишен какой‑либо торжественности и никому даже в голову не пришло превратить его в пышное пиршество. Мы просто веселились, как могли, и стремились поближе познакомиться с обитателями Красного замка.

Веселье продолжалось всю ночь до утра, но не затихло и с рассветом, а только выплеснулось из замка в лес. Дарий с грустью вспоминал те времена, когда он обитал в Зазеркалье, а Парадиз Ланд был для его подопечных сказочной Валгаллой. Решив немного порадовать его, я попросил Годзиллу, развалившегося на лужайке, связаться с его драконьим авиаотрядом и привезти в Буковую долину всех тех древних воинов, для которых Валгалла по‑прежнему была желанной. Он связался со своим начальником штаба по сотовому телефону и уже к четырем часам пополудни эти ребята были доставлены в Красный замок.

Пока Айрис и Регина заговаривали Дарию зубы, я немного поработал над их внешним видом, так как эти парни уже успели приобщиться к благам Парадиз Ланда и выглядели отнюдь не такими, какими я их увидел однажды. В отличие от воинов Кецалькоатля, они вовсе не собирались вручать Тору каких‑либо подарков, но когда они встретили его появление на высоком, беломраморном крыльце замка, громкими криками и стали потрясать своими мечами и топорами, Верховный маг Парадиз Ланда Дарий Арбелиус пришел в замешательство.

Как магу Дарию действительно не было равных. В считанные мгновения он преобразился и перед молодыми древнегерманскими воинами предстало их божество ‑ Тор, восседающий на спине огромного медведя, а все его многочисленные спутники, маги и магессы, предстали в виде других божеств Валгаллы. К радости героев Тор спустился к ним и ввел их в свой Красный замок, где для них тотчас были накрыты столы. Дриады и нимфы, увидев таких красавцев, немедленно заключили их в свои объятья.

Все три дня, что мы находились в Красном замке, шум и веселье не стихали в нем ни на одну минуту. К счастью, шум не доносился до подвалов замка, в которых я, по‑прежнему безуспешно, пытался найти разгадку секрета темных ангелов, которые были способны проходить сквозь каменную твердь скал Парадиз Ланда, как через открытую дверь.

Вместе со своими друзьями, которые изрядно поднабрались от меня магических знаний, и к этому времени их можно было считать одними из самых мощных магов, я обшарил все потаенные уголки подземелий Красного замка, опустился на дно колодца, через который Создатель некогда поднял огромную массу Первичной Материи. Но нигде я не нашел даже малейшего намека на то, как можно было проникнуть в подземелья Создателя.

Проторчав в Красном замке трое суток, мы покинули его и взяли курс на Лунный замок. Никто из темных ангелов так и не появился ни в замке, ни в его окрестностях и дожидаться их появления далее не имело никакого смысла. Попрощавшись с Дарием и его друзьями, старыми и новыми, мы полетели дальше. Годзилла и его подруги последовали вслед за нами. Им понравилось то, как их приняли обитатели Буковой долины и прельстила перспектива посетить остальные замки Создателя.

В Лунном замке я так же не нашел ничего такого, что смогло бы указать мне путь сквозь камень или хотя бы дать какой‑то намек, малейшую зацепку, чтобы найти разгадку таинственных подземелий Создателя. Лунный замок был так же прекрасен, как Синий и Красный замки. Он стоял на берегу горного озера, лежащего в живописной долине, окруженной высокими горами, отчасти похожей на долину Троллей. Долина была безлюдна, но как и в Красном замке я снял с единственных ворот, ведущих в замок, печать Создателя, чтобы в него вновь вернулись обитатели Парадиз Ланда. Пробыв в Лунном замке двое суток, мы снова поднялись в небо.

После Лунного мы направились в Фиолетовый замок, который стоял на высоком берегу широкой, полноводной реки, несущей свои воды к океану, омывающему Парадиз Ланд. Вокруг этого замка, построенного в том пышном архитектурном стиле, от которого в Зазеркалье пошли индийские храмы и дворцы, стояли города и поселки в которых проживали люди и магические существа, но не было ни одного мага. В Фиолетовом замке некогда проживал земной бог Вишну, но теперь и он сам, и все его многочисленные сподвижники находились в Золотом замке.

С точки зрения получения информации, посещение Фиолетового замка оказалось таким же бессмысленным и это выяснилось довольно скоро. Мой голубой шар навестил эти места буквально за пять дней до нашего визита и моим спутникам уже не пришлось ни о чем беспокоиться. Единственным позитивным моментом нашего визита было то, что я созвонился с Бенедиктом Альтиусом и попросил позвать к телефону Верховного мага Кристиана Флавиуса и, переговорив с ним несколько минут, предложил ему вернуться в Фиолетовый замок вместе со всеми своими помощниками. Мне было как‑то не по себе от того, что такое большое сооружение осталось бы без присмотра и крепкой хозяйской руки.

Дождавшись, когда в замок вернутся его старые хозяева, мы снова отправились в путь. На этот раз наш путь лежал к Голубому замку, расположенному на берегу океана. Такой маршрут я выбрал после разговора с Кристианом, который сказал мне, что именно в нем Создатель бывал особенно часто и, возможно, в нем я найду то, что ищу. Путь нам предстоял неблизкий, ведь нам предстояло преодолеть расстояние свыше тридцати тысяч километров и если бы не вороны‑гаруда, подменявшие нас за рулем, нам бы пришлось нелегко.

Мне уже стала безумно надоедать моя затянувшаяся командировка, но другого пути вернуться в Зазеркалье, кроме как добраться до темных ангелов, у меня, похоже, действительно не было. Теперь, когда я изрядно поднаторел в магии, вернуться домой через магическое зеркало было очень просто. Такое зеркало я смог бы сделать с легкостью, но увы, все пути в Зазеркалье были закрыты не только для меня, но и для всех других магов и мне не удавалось даже взглянуть на него.

Все мои попытки хоть издали взглянуть на свою дочь, оказывались тщетными, хотя я и мог изготовить магическое зеркало практически любого размера и из любых подручных материалов, на любой поверхности, включая ладонь собственной руки, спину друга или просто воздух перед собой. Видимо, Создатель все‑таки не спал, раз полностью заблокировал Зазеркалье от магов. Зато теперь я мог осматривать весь Парадиз Ланд не напрягаясь.

Сотворив магическое зеркало, я без какого‑либо труда мог заглянуть в любой уголок Парадиз Ланда и увидеть любого человека, мага или магическое существо. Закрытыми для меня оказались только Зазеркалье, подземелья темных ангелов и золотые чертоги Создателя. Я осмотрел все замки Создателя, в том числе и Голубой замок, проник взглядом с помощью магического зеркала глубоко под землю и уже научился отличать по цвету мрака каменную твердь от Первичной Материи, но нигде не нашел даже следов темных ангелов и стал подозревать, что они были заточены в самом камне.

Поскольку это полностью противоречило всему тому, что я знал о структуре этого мира, его устройстве и тем картинам, на которых были изображены подземные лаборатории создателя ‑ огромные помещения с целыми озерами Первичной Материи, из которой он творил все живое начиная от вирусов и микроорганизмов вплоть до гигантских диплодоков, я все же решил, что подземелья не могли прятаться в какой‑нибудь крошечной пещере, в которой все могло уменьшиться в тысячи раз. Первичная материя могла увеличиваться в объеме в тысячи, миллионы и даже сотни миллиардов раз, но только не сжиматься так просто. Это вообще была довольно странная субстанция и вела он себя довольно необычно.

Комка Первичной Материи, из которого я мог сотворить себе в Парадиз Ланде свиную отбивную вполне приличного размера, как я теперь стал подозревать, на периферии Вселенной, где еще только шло формирование звезд, хватило бы на то что бы сотворить несколько галактик. Зато сжать её было почти невозможно, так что если на картине, нарисованной архангелом Серафимом, был изображен гигантский зал, в котором Создатель вдыхал жизнь в огромного кита, то он и в действительности был таким огромным, а ведь таких залов был не один десяток.

В альбомах, созданных ангелами, я нашел изображения сотен существ, некогда сотворенных Создателем и по ним можно было проследить эволюцию всех живых существ и ни одно из них не появилось преждевременно. Мы много говорили на эту тему с Узиилом, который входил в число первых помощников Создателя и я легко опроверг мнение ангелов, которые считали, что Создатель творил мир экспромтом. Это как раз они, ангелы, творя жизнь в иных мирах, действовали спонтанно и неосознанно и от того на многих планетах жизнь так и угасла, не успев даже подняться на поверхность океана, хотя они уже видели перед собой образцы для подражания.

Только у самых талантливых из них получилось нечто вполне жизнеспособное, хотя и не такое изящное, как у самого Создателя. Впрочем, Создатель всегда приходил на помощь своим ученикам и вносил коррективы, давая возможность жизни в этих мирах, развиться до вполне приличного уровня, когда она уже не могла угаснуть из‑за нелепой случайности.

Теперь я знал наверняка, что человек не одинок в своей Вселенной и что есть миры, где уже появилась разумная жизнь, хотя эти цивилизации намного отставали от человеческой цивилизации на Земле. Ангелы создали несколько десятков разумных рас во Вселенной, и хотя делали это совершенно из других эстетических соображений, они ни разу не создали ни одной негуманоидной расы. Всякое разумное существо в нашей Вселенной не только похоже на человека, но и во многом практически подобно ему.

Мы летели на высоте примерно двадцати тысяч километров и наши машины развивали весьма приличную скорость, но все же летели не слишком быстро, чтобы драконам не приходилось выбиваться из сил. Впереди вот уже который день подряд был виден океан. Огромный, теряющийся вдали, практически без линии горизонта. Небо вдали просто сливалось с водой и даже при закате солнца было трудно уловить, где же именно кончается небо и начинается океан.

За все то время, что я находился в Парадиз Ланде, даже преодолев более пятидесяти тысяч километров пути мне удалось увидеть лишь миллионную его часть, столь огромен был этот невероятный мир. И практически весь он был заселен. Пусть не так плотно, как Зазеркалье, но все же весь. Узиил рассказывал мне, что в Парадиз Ланде, порой, встречаются такие существа, о которых даже они, помощники Создателя, ничего не знают. Эти удивительные создания жили в основном на окраине Парадиза и ему приходилось только догадываться откуда они пришли в этот мир.

Внизу под нами медленно проплывали то огромные леса, то высокие горы, то реки и озера. Гора Обитель Бога на таком расстоянии была видна полностью и более всего походила на темно‑синий толстый карандаш, который проткнул пологий конус, похожий на головной убор вьетнамского крестьянина, только он был не сплетен из соломы, а имел голубовато‑зеленый цвет и был весь испещрен темными, синеватыми прожилками горных хребтов, зелеными пятнышками лесов и голубыми блестками морей.

Даже здесь, на таком отдалении от горы Обитель Бога встречались небольшие города и поселки, в которых мы останавливались на ночлег. Эти отдаленные места были населены самыми разнообразными небожителями, подчас весьма и весьма экзотическими. Маги, некогда управляющие Землей, были весьма изобретательны и создавали себе помощников самого удивительного вида. Мой голубой шар в этих местах еще не побывал и небожители здесь, частенько были так же стары, как и везде во всем остальном Парадиз Ланде.

На своем пути я не только строил магические купальни, возвращавшие молодость, но и неоднократно запускал в небо свои магические голубые шары, давая им приказ облетать Парадиз Ланд по кругу и создавать магические купальни везде, где есть разумные живые существа. Мои спутники так же строили магические купальни, проявляя при этом всю свою фантазию и не стесняясь украшать их скульптурами и барельефами на темы любви самого откровенного эротического звучания. В этом смысле я оказался не одинок и кое‑какие магические купальни были украшены куда более откровенными скульптурными изображениями, чем на купальне в Микенах.

Мои друзья в течение всего нашего путешествия не скучали и вовсю резвились во время наших остановок, всякий раз находя себе новых подружек и бой‑френдов. Зато мои подвиги стали гораздо скромнее. Каждую свою ночь я проводил с двумя самыми прекрасными любовницами, о которых только может мечтать любой мужчина, и влюблялся в них все больше и больше, открывая в своих возлюбленных все новые достоинства. Лаура и Неффи за эти недели очень сблизились и подружились и мне ни разу не приходилось видеть, чтобы они хоть как‑то и в чем‑то соперничали между собой, наоборот, обе эти красавицы действовали так напористо, дружно и в унисон, словно были родными сестрами.

Ротмистр Цепов окончательно избавился от излишней скромности и вовсю приударял за каждой красоткой, появившейся в поле его зрения, побивая все рекорды Уриэля. Он не стесняясь использовал для обольщения прекрасных небожительниц как свою красоту и молодость, так и любовные магические чары, которым научился у Розалинды. К тому же ротмистр был в нашей команде самым щедрым магом и при каждой нашей остановке мне приходилось пробивать в тверди Парадиз Ланда колодцы, чтобы Георгий мог творить и щедрой рукой мог раздавать небожителям свои подарки. Этот парень оказался на редкость толковым и довольно быстро усвоил все, что было наработано в Зазеркалье за те годы, что прошли после окончания его земного пути.

Георгий имел острый ум настоящего ученого‑аналитика и частенько, когда наши машины летели бок о бок, в небе Парадиз Ланда разгорались горячие, научные споры. В такие часы к нам непременно присоединялись Узиил, Уриэль, Антиной и Айрис. Остальные наши друзья предпочитали не забивать себе голову теориями и в основном обращали свое внимание на чисто практические аспекты магии.

Мотор моего байка работал ровно и мощно. Конрад, сидя на руле, управлялся с пилотированием не хуже летчика‑асса, а мои прелестные подруги и в полете не оставляли меня без своего внимания и нежностей. Неффи, положив мне голову на плечо, сидела на левом подлокотнике моего кресла, превращенном в удобное сиденье, обняв меня и положив голову мне на плечо, а Лаура лежала на моих руках, положив голову на колени царицы. Обе красотки с полным презрением к высоте и скорости нежно ласкались ко мне, как два милых, игривых котенка, а я целовал то одну, то другую свою подругу, лишь время от времени поглядывая по сторонам.

Чем ближе был к нам берег океана, тем серьезнее становился ротмистр, который летел на левом фланге. Внезапно он сделал стремительный маневр и вклинился между байком Лауры, которым управлял Блэкстоун и моей небесной колесницей, полетев буквально в пяти метрах от моей машины. Передав управление своей "Ямахой" в лапы Вольфгана, ворона‑гаруда присоединившемуся к нам в Спарте, ротмистр снял с головы шлем и, повернулся ко мне лицом, явно собираясь спросить о чем‑то. То, что Георгий, внезапно подлетел к нам, заставило моих подруг сердито нахмуриться. Нефертити, бросив на него укоризненный взгляд, с недовольным вздохом сказала:

‑ Жорж, ты невыносим. Неужели так трудно дождаться того момента, когда мы прилетим в Голубой замок?

‑ Неффи, там я вообще не смогу пробиться к Михалычу, так что окажи мне любезность, не возникай, пожалуйста! ‑ Весело огрызнулся ротмистр, который уже совсем освоился в нашей команде и даже успел нахвататься у меня кое‑каких словечек‑паразитов.

Мои подруги видя то, что ротмистр настроен самым серьезным образом, одарили его взглядами, способными испепелить чугунный якорь и перелетели в седла своих байков, освободив меня от своего приятного общества. Георгий, проводив их насмешливым взглядом, вооружился бутылкой пива, отхлебнул большой глоток и обратился ко мне с весьма неожиданным вопросом:

‑ Михалыч, а с чего это ты вообще взял, что темные ангелы находятся в каких‑то подземельях?

Горыня, который за последнее время стал весьма изобретательным инженером, давно уже оснастил наши машины целой кучей всяких технических новшеств и теперь мы имели возможность совершенно спокойно общаться друг с другом во время полета по селекторной связи. Услышав вопрос ротмистра, Узиил и Уриэль отреагировали мгновенно и оттеснили Лауру и Нефертити еще дальше. Узиил, которого хитроумие Создателя, порой, совершенно ставило в тупик, тут же поинтересовался к него:

‑ Не понял? А где же еще они могут находиться, Жорж? Уж не в его золотых чертогах, надеюсь?

Георгий тут же сделал руками магические пассы и в воздухе, прямо передо мной и всеми остальными моими друзьями, тут же появились экраны. Взяв в руки маркер, ротмистр быстро нарисовал линзу Парадиз Ланда в разрезе, выделив его твердь желто‑оранжевым цветом, океанские воды, покрывающие линзу, голубым, Первичную Материю, начинку этого гигантского пирожка, он изобразил ‑ фиолетовым, а уплощенный конус, не доходящий до края линзы на треть, зеленым и принялся рассуждать вслух:

‑ Михалыч, так выглядит тело Парадиз Ланда по мнению ангелов и насколько мне известно ты с этим согласен. По мнению ангелов это небесное тело похоже в разрезе на миндаль. Имеется тонкая скорлупа и ядро внутри нее, состоящее из Первичной Материи. Однако, изучение его внутренней структуры с помощью магического зеркала наводит меня на мысль о том, что слой Первичной Материи пронизывают вертикальные столбы, как бы подпирающие скорлупу, эдакие распорки...

Георгий быстро провел на своем чертеже, ряд толстых, вертикальных, желто‑оранжевых линий. Указывая на схему, он возбужденно сказал:

‑ Михалыч, а теперь скажи мне, глядя на эту схему и отрешась от магии, где бы ты сам, окажись ты сам на месте нашего Создателя разместил свои лаборатории?

Вот тут‑то мне и пришлось наморщить извилины и озадаченно почесать свою бестолковую репу. После чего я взял в руки черный маркер и нарисовал на нижней части линзы, сплошь обведенной голубой каймой, черный остров. Заодно я нарисовал траекторию движения светила Парадиз Ланда и провел через всю внутреннюю часть линзы черную линию, изображающую тот туннель, через который это светило возвращается к исходной точке, чтобы появится в небе в точке восхода. Теперь мне стало понятным назначение каменных столбов, пронизывающих Первичную Материю и я сказал, совершенно потерянным голосом:

‑ Георгия, я тебя поздравляю. Ребята, по моему большего осла, чем я, вам еще не доводилось видеть, а вы все время кудахчете: "Великий маг! Великий маг!", смешно просто. Было бы у меня мозгов хотя бы чуть больше, чем у курицы, я бы давно догадался о том, что у Парадиз Ланда, как у всякого приличного тела, пусть и находящегося в метафизическом пространстве, должно быть две стороны. Господи, ведь все так просто, Создатель разместил свои лаборатории и мастерские на острове, находящемся на обратной стороне Парадиз Ланда, в огромных пещерах или павильонах. Вот откуда искусственное освещение. ‑ Указав на каменные колонны, подпирающие две половинки скорлупы, я добавил ‑ Кстати, парни, похоже на то, что темные ангелы разгадали главный секрет Создателя, который, по всей видимости, заключается в том, что каменную твердь Парадиза и эти самые столбы‑распорки можно использовать, как своеобразные транспортные пути. Вероятнее всего и ангелов с грузами он выстреливал в небо через гору Обитель Бога, помещая магическое зеркало для входа в Зазеркалье прямо под своими золотыми чертогами. Это самый короткий путь.

Сообщение ротмистра Цепова и мои обобщения заставили Узиила, Уриэля и Михаила изрядно взволноваться. Впрочем, и я сам не остался спокойным, так как теперь перед нами встала новая задача, ‑ как нам поскорее проверить эту догадку. Едва ли не все мы принялись создавать магические зеркала, пытаясь заглянуть на обратную сторону Парадиз Ланда, но из этого ничего путнего не вышло, так как маги из числа темных ангелов, а в их магическом мастерстве и могуществе сомневаться нам уже не приходилось, ставили мощные помехи. Дело это было в общем‑то не хитрое, каждый достаточно компетентный и могущественный маг Парадиз Ланда мог сделать это.

Таким образом черные ангелы полностью демаскировали себя и их существование было полностью доказано. Правда, из‑за их помех мне всего лишь раз удалось увидеть в своем магическом зеркале нечто черное и бесформенное, что более всего походило на непроглядную ночь за окном. Однако, для меня именно это и явилось доказательством того факта, что оборотная сторона Парадиз Ланда это мир погруженный во мрак, в котором солнце появляется всего на несколько минут и лишь слегка поднимается над горизонтом прежде, чем влететь в туннель, проложенный толще Парадиз Ланда. Но светило, впрочем, могло и не делать этого, а просто поглощаться Первичной Материей, чтобы заново родиться рано поутру на другой стороне.

Во всяком случае я именно так и сделал бы на месте Создателя. Уже одно это могло здорово испортить характер темных ангелов. Из этого, кстати, Создатель мог сделать весьма неплохой и, главное, поучительный аттракцион. Мы летели строго на Запад и каждый вечер явственно видели, как светило Парадиз Ланда полностью уходит за линию горизонта, а значит и момент захода или поглощения светила, а затем восхода или его рождения, темные ангелы видели со своего острова, два раза в сутки. Ох и злились они в эти часы, наверное. Как бы не были обижены темные ангелы на весь мир, мне, тем не менее, необходимо было встретиться с ними, чтобы решить целый ряд проблем, главной из которых я считал одну, как мне вернуться в Зазеркалье.

Мои друзья на какое‑то время замолчали. Каждый, видимо, подсчитывал в уме то расстояние, которое нам нужно было преодолеть по пути к острову Создателя. То, что темные ангелы даже не пытались преодолеть этот путь по воздуху, говорило о многом. Первым нарушил молчание Роже:

‑ Мессир, судя по моим расчетам получается, что нам нужно будет преодолеть расстояние в сто десять, а может быть и в сто двадцать тысяч километров. Ты не мог бы увеличить скорость полета раза в три?

Узиил увеличил эту дистанцию на четверть, чем открыл целую дискуссию по этому поводу. Так или иначе, даже для нас это расстояние было чудовищно большим, но я не счел его особенной помехой. Как и не счел невозможным увеличить скорость полета, поставив на наши машины реактивные двигатели или твердотопливные ускорители, хотя это рождало множество других проблем, из которых торможение было самой пустяковой. Дело в том, что я счел присутствие драконов в нашем отряде очень важным и надеялся на то, что их появление на острове Создателя создаст определенный перевес сил. Правда, драконы все‑таки летали не так уж и быстро и мне следовало подумать о том, как увеличить их возможности.

Добравшись до Голубого замка, который возвышался над широкой золотой лентой пляжа, словно айсберг, я первым делом приступил к одному очень важному эксперименту, так как понимал, что нам будет совершенно не под силу провести в полете столько дней. Миновав полосу прибоя и отлетев от берега на расстояние тридцати километров, с которого Голубой замок казался голубой искоркой, я медленно полетел по кругу и, пробив дно океана, поднял над ним здоровенную взлетно‑посадочную площадку, похожую на палубу гигантского авианосца. Примерно такими рукотворными островами я собирался обеспечить наше продвижение вперед и сделать его более комфортным.

Годзилла приземлился на остров первым и, пройдясь по нему, счел его достаточно удобным и вполне приемлемым для того, чтобы сделать в полете короткую передышку. Согнав дракона с этого огромного насеста, я тут же уничтожил остров. В первую очередь я хотел убедиться в том, что смогу вообще его сотворить, а все остальное уже было несущественным. Теперь можно было приступить к главному, ‑ как следует приготовиться к перелету через океан, а для этого нам следовало строго выдерживать курс, чтобы не петлять над ним целую вечность. Даже двигаясь днем этого было трудно избежать, а во время ночного полета над океаном вообще могли возникнуть непреодолимые трудности.

Вернувшись к Голубому замку, я открыл его и мы шумной толпой ввалились в двери. День еще не закончился и потому я решил посвятить его остаток конструированию летательного аппарата для драконов, отважившихся лететь с нами во владения темных ангелов. Стандартные технические решения здесь не годились, так как ни гигантский мотоцикл, ни супергрузовик не могли им пригодиться и тогда я решил пойти совершенно другим путем.

Прикинув возможности Годзиллы и его подруг, я решил создать для них некий симбиоз самолета с укороченными крыльями, с грузовой платформой, на которой эти гиганты могли возлежать, как на своих теплых лежанках в Дракон‑Сити. Основной проблемой являлся как раз момент старта, а не посадки, так как при посадке драконы просто могли выключать реактивные двигатели, убирать их в третье измерение и совершать посадку обычным образом. Такие же двигатели я хотел поставить и на наши мотоциклы надеясь на то, что нас не зашвырнет реактивной тягой черт знает куда.

Следующие несколько дней мы испытывали различные модели как драконолетов, так и наших твердотопливных ракетных ускорителей. С раннего утра и до позднего вечера над побережьем стоял оглушительный рев ракетных двигателей. Были опробованы около десятка различных вариантов летающей платформы прежде, чем Годзилла смог с легкостью подняться в воздух и лететь не только с весьма приличной скоростью, но и маневрировать в полете, пусть и не выделывая фигур высшего пилотажа, но с достаточной уверенностью. Дракона устраивало все кроме того, что ему приходилось летать верхом на огненных струях пламени.

В конце концов, прислушавшись к мнению Годзиллы, я установил на летающих платформах не дико ревущие и извергающие огонь и очень простые в обращении твердотопливные ракетные двигатели, а куда более тихие, хотя и более сложные в управлении, но надежные реактивные двигатели RB‑211 "Ролс Ройс". Немного изменив конструкцию летающей платформы и поставив на их коротких крылышках пилоны с четырьмя ройсовскими двигателями, которые против своих стандартных характеристик выдавали уже не двадцать, а все пятьдесят тонн тяги, я смог, наконец, угодить своему капризному дракоше. Новая летающая платформа удовлетворила его полностью и он радостно сказал:

‑ Да, мессир, вот теперь я чувствую себя королем неба!

Драконихи отнюдь не разделяли оптимизма своего повелителя, но все‑таки отважились подняться в воздух верхом на огромной, серебристой платформе с короткими крылышками, похожей на самолет со срезанной верхушкой, к которой их пристегивали двумя огромными хомутами, соединенными между собой двумя длинными перемычками, проходящими через спину. Шасси, взятые с транспортного самолета, в полете должны были убираться в гондолы и это было самым трудным для драконих, так как они постоянно забывали их выпустить прежде, чем отправить огромную летающую платформу в пятое измерение.

Годзилла ревел от бешенства куда громче реактивных двигателей, когда в очередной раз выяснялось, что какая‑либо из его подруг, возвращая летающую платформу не могла взлететь, так как та лежала на смятых под её тяжестью гондолах, а не стояла на колесных тележках. Порой он приходил в такое бешенство, что вырывал с корнем какое‑нибудь огромное дерево и начинал дрючковать не только ту нерадивую подругу, которая была виновницей аварии, но и всех остальных. Мои друзья недоумевали, почему я не хочу придать всем этим учебно‑тренировочным моделям достаточную прочность, но на этот счет хорошо высказался сам Годзилла, который после очередной аварии сказал:

‑ Михалыч, сделай для этой глупой коровы Фучжи такой аэроплан, чтобы его гондолы не только ломались, но еще и взрывались. Пока она не научится пользоваться хрупкими вещами, нам незачем отправляться в полет.

Зато летающие платформы создавали этим гигантам в полете отменный комфорт. Драконы могли попить во время полета холодного кофе с молоком или "Фанты", а носовая часть была устроена так, что шея и голова драконов удобно лежала на обтекателе, выложенном изнутри мягкими, замшевыми подушками и лишь хвосты драконов могли вертеться в любых направлениях, что и позволяло драконам управлять летающей платформой в полете. От тормозных парашютов Годзилла отказался. Крылья драконов, обладающие огромной парусностью, действовали гораздо эффективнее. По мнению моего огромного друга если он научит‑таки драконих выполнять все полетные инструкции, то полет через океан не составит особого труда и станет всего лишь приятной прогулкой, а не тяжелым испытанием.

Такой же оптимизм испытывали и мои спутники и если на протяжении восьми дней я занимался летающими платформами для драконов, то они занимались модернизацией наших летающих колесниц, стремясь увеличить их скорость. Главными инженерами этого проекта были Горыня и ротмистр Цепов, которые более других преуспели в инженерной магии. Мною был поставлен для них предел скорости, ровно одна тысяча километров.

Именно с такой скоростью могли теперь летать драконы. Преодолевать звуковой барьер мне вовсе не хотелось, так как выяснилось, что это создавало очень много шума и если Михаил, проделавший этот трюк первым, вызвал оглушительные, громовые раскаты, то я даже представлять себе не хотел того, что произойдет тогда, когда это же самое проделают драконы. Тем более, если это будет сделано в Темном Парадиз Ланде, где ангелы и без того обозлены до последней крайности.

Горыня стремился пойти своим собственным путем и установил на своей колеснице ракеты "Гарпун", сняв с них боеголовки. Георгий решил пойти по моему пути и поставил на байк миниатюрные копии реактивных двигателей, которые, однако, создавали такую тягу, что поднявшись в воздух и включив их, он мгновенно исчезал из вида. Скопировав сначала детище Горыни, а затем технические ухищрения Георгия, я провел испытательные полеты над морем.

И если первый полет меня поверг в трепет, так как я был не готов к такой огромной скорости и возвращался назад обычным образом, то полет на двигателях, предложенных ротмистром, я воспринял уже не с таким ужасом и счел скорость в тысячу двести километров хотя и слишком быстрой, но все же вполне приемлемой. После долгих раздумий я счел более разумным остановиться на творении Георгия, поскольку в его варианте реактивная тяга была все‑таки регулируемой, а стало быть и полет становился вполне безопасным. По крайней мере для меня самого.

Еще несколько дней мы готовились ко всяческим неожиданностям полета над океаном и повышали свое летное мастерство, совершая ночные полеты. И дни и ночи были наполнены массой хлопот, за которыми ушли прочь все мои тревоги. Впрочем, далеко не все было таким уж безоблачным, так как время от времени нас навещало нечто совершенно непонятное. В основном эти посещения выпадали на ночное время, но порой случалось так, что и днем нас охватывала неясная тревога и беспокойство, словно кто‑то стоял за спиной и пытался толкнуть под руку, помешать.

Никто не мог понять, что это было, какие‑то бестелесные духи, чье‑то магическое воздействие или еще что‑то, но все сходились в одном, к нам являлось нечто и это нечто пыталось преодолеть магический защитный барьер, который мы воздвигли вокруг себя. Драконов мне было защитить довольно легко, стоило лишь дать им знания в области магии, чтобы они смогли стать магами и воздвигнуть защитный барьер.

Куда сложнее было защитить наших коней, которым было не дано стать магами и нам приходилось постоянно создавать вокруг них все более и более мощную магическую защиту, чтобы не позволить какой‑то злой, неведомой силе повредить им. Жизни магических коней ничто не угрожало, но даже малейший сбой в полете на таких скоростях, грозил нам большими неприятностями.

Каким бы приятным занятием не было чтение книги, но Михалыч снова был вынужден прервать его. На этот раз по куда более прозаической причине, ‑ наступило утро, а следовательно ему нужно было снова приниматься за работу. За чтением ночь пролетела быстро и незаметно. На литературные достоинства и недостатки он старался не обращать внимания, куда больше его интересовало подробное описание Парадиз Ланда. Именно поэтому он подолгу рассматривал снимки, сделанные Олегом и частенько возвращался к некоторым фрагментам текста.

Из всего прочитанного он узнал для себя много нового, а философские рассуждения Олега его немало позабавили. Впрочем, почти все они были известны Михалычу и раньше, просто в своей книге его друг обобщил многое из того, о чем они порой беседовали и придал своим рассуждениям более законченную форму. В логике Олегу было трудно отказать, но оригинальными его философские изыски все‑таки не были. Во всяком случае так ему показалось на первый взгляд, хотя он мало интересовался философией, особенно современной и потому не взялся бы судить об этом предмете строго.

Куда больше Михалыча удивило то, что его друг не только оказался таким завзятым ловеласом, но и то, что он столь подробно рассказывал о своих любовных похождениях. Порой, это его даже бесило. Правда, скорее не потому, что Олег вообще рассказывал об этом, а потому, что это именно ему так подфартило, ведь Михалыч уже был знаком с некоторыми из его любовниц, а стало быть веских оснований для зависти было более, чем достаточно. К тому же у него отчего‑то постоянно возникало ощущение, что ему навсегда заказаны такие радости, хотя дочери Великого Маниту бойко постреливали в его сторону глазками, томно вздыхали и вообще выказывали ему всяческие знаки своего расположения, явно, требуя от него взаимности.

Михалыч стоически выдерживал эти, пока еще не слишком активные атаки на свое сердце и вовсе не собирался поддаваться соблазнам. В отличие от Олега он строго следовал правилу и никогда не влюблялся на работе в сотрудниц и коллег, а тем более в собственных подчиненных. По его глубокому убеждению для полной анархии и разброда не хватало только того, чтобы все его распоряжения рассматривались через призму его амурных увлечений.

Поэтому он решил с первого же дня завести самые строгие порядки и не поддаваться на всякие охи‑вздохи, глазки с поволокой и прочие губки бантиком. Именно поэтому, приняв с утра пораньше душ, позавтракав и облачившись в строгий, черный костюм с белоснежной сорочкой и узким, темно‑красным галстуком, он покинул свои шикарные пяти‑комнатные апартаменты, которые Айрис назвала временным приютом на одну ночь, и направился осматривать дворец.

Поскольку он уже был знаком с удивительной способностью своих новых друзей свободно изменять геометрию пространства и даже более того, сам мог делать подобные трюки, то его уже не поражало то обстоятельство, что внутри бывший дворец князя Головина был раз в пять больше, чем снаружи и впору было обзаводиться каким‑нибудь скоростным внутридворцовым транспортом. Однако, за ночь было сделано и это. Стоило ему только выйти за дверь, ступить на ковровую дорожку и сделать по ней пару шагов, как она немедленно понесла его вперед.

Удивляясь изобретательности своих друзей, Михалыч сделал несколько пробных движений и через пару минут понял, что бегущая ковровая дорожка чутко реагирует на все его шаги и притопывания. Добравшись до лифтов, золотые двери которых были отделаны драгоценными камнями, он с удовлетворением отметил, что на этот раз они были снабжены указателями этажей и, судя по ним, этих самых этажей во дворце было уже не четыре, а целых сорок пять. Подивившись этому, он решил подняться сразу на самый верх и посмотреть, что из этого получилось.

Каково же было его удивление, когда выйдя из кабины лифта он попал в огромный зимний сад, которому, казалось, не было конца. Когда он направился к его краю, чтобы взглянуть на окрестности, то ему пришлось пройти добрых двести пятьдесят метров прежде, чем он подошел к стеклянному куполу. Через невероятно прозрачное стекло он увидел Москву чуть ли не с высоты птичьего полета и понял, что при реконструкции дворца были применены несколько иные магические решения. Он был не только расширен изнутри, но и надстроен и, скорее всего, снаружи ничего этого не было видно, потому что ближайшие улочки и переулки не были заполнены толпами зевак.

Спустившись этажом ниже, Михалыч сразу же понял, что именно этот этаж подготовлен его друзьями лично для него и хотя ему не терпелось приступить к работе, он осмотрел несколько огромных комнат. Больше всего его поразила спальня, а в ней огромная кровать с множеством зеркал на стенах и даже на потолке. Уже исходя из этого он сделал вывод, что дочери Великого Маниту, положившие на него глаз, намерены усилить свое давление на его нравственность и уже в самом скором времени ему придется отбивать их атаки. Что же, к этому он был вполне готов и дал себе твердое мужское слово, не сдаваться ни при каких обстоятельствах. Раньше времени.

Еще одним этажом ниже Михалыч обнаружил целую анфиладу прекрасно оснащенных офисных помещений и огромную приемную, интерьер которой был исполнен в стиле ампир в котором преобладали зеленые тона, серебро и красное дерево. В приемной можно было устраивать состязания по конкуру и выездке, если убрать четыре небольших фонтана, украшенных скульптурами, изваянными из какого‑то полудрагоценного камня, весьма похожего на сердолик. О том, что это была именно приемная, он догадался по двум огромным, пышно декорированным узорчатым литьем, порталам, ‑ золотому и серебряному. Эти несусветно роскошные, драгоценные архитектурные детали полутораметровой ширины, обрамляли две огромные, двустворчатые двери резного красного дерева. Над одной дверью Михалыч обнаружил надпись врезанную в золото и сделанную по‑русски:

ЗАЩИТНИК МИРОЗДАНИЯ.

Буквы, высотой сантиметров в тридцать, были сделаны из цельного сапфира. Недовольно цокая языком, он направился к золотым дверям, но не успел взяться за ручку, как они бесшумно распахнулись перед ним. Кабинет, который устроили для него спутники Олега, поразил Михалыча своей пышностью и великолепием. Он совершенно потерялся в этом огромном зале среди блеска золота, драгоценных камней и хрусталя. Вместе с тем, что он чувствовал себя тараканом, попавшим в подарочное пасхальное яйцо работы Карла Фаберже, Михалыч, вдруг, ощутил на себе теплую волну любви и заботы, которой стремились окружить его Айрис и её очаровательные сестры.

Позади кабинета он также обнаружил уютные апартаменты, но уже не такие огромные, как этажом выше и содержащие спальную комнату, нечто, одновременно похожее на небольшой спортзал с бассейном и оранжереей, уютную гостиную и столовую в придачу. Такое дополнение также о многом ему говорило и он не счел его излишним. В конце концов, поскольку Олег умудрился попасть в Парадиз Ланд и провернуть там такое невероятное дело, именно этот дворец теперь должен был стать не только его офисом, но и домом на ближайшие годы, а то и столетия.

Вернувшись в кабинет, Михалыч присел на краешек громадного и невероятно пышно украшенного кресла, стоящего перед огромным письменным столом со столешницей из цельной плиты лазурита и первым же делом полностью изменил весь дизайн. Лазуритовую столешницу он оставил в покое, но придал письменному столу более простой, строгий, деловой и современный вид. Облегченно вздохнув, он открыл большой блокнот в тисненом кожаном переплете, взял в руки тяжелую золотую авторучку и принялся быстро составлять список самых неотложных, первоочередных дел. Хотя он и завидовал Олегу, отдыхающему сейчас где‑то в южных широтах, это вовсе не говорило о том, что и ему следовало забыть об обязанностях Защитника Мироздания.

Покрывая страницу за страницей мелким, ровным почерком, Михалыч нисколько не сомневался в том, что все эти планы вполне выполнимы. Он так увлекся своей работой, что даже не заметил того, как в его кабинет вошла Айрис, одетая в какой‑то, немыслимо прозрачный, легкий наряд. Прекрасная небожительница обратилась к нему с восторженной речью. Подняв голову, он несколько секунд молча смотрел на эту очаровательную девушку, которая поприветствовала его, словно какого‑то правителя, потом снова вернулся к прерванному занятию и негромко ответил:

‑ Доброе утро, Айрис. ‑ Постукивая наконечником ручки по своему зубу, он добавил ‑ Пригласи пожалуйста всех на совещание и переоденься во что‑либо более приличное.

Девушка смутилась, что‑то проворчала недовольным тоном и тут же выбежала из кабинета чуть не плача. Спустя несколько минут она вернулась вместе со своими спутниками и новыми членами команды. Михалыч, не отрываясь от работы, жестом попросил их сесть за длинный стол, торцом приставленный вплотную к его письменному столу и попросил своих помощников потерпеть несколько минут. Сделав последнюю запись в своем блокноте он, наконец, поднял голову широко улыбнулся и сказал:

‑ Доброе утро, господа. Надеюсь, все хорошо сегодня отдохнули? ‑ Не дожидаясь ответа он тут же подытожил ‑ Ну, тогда, господа, примемся за работу. Аркадий Борисович, насколько мне помнится, у тебя есть собственная фирма. Так вот, возьми с собой одну из дочерей Маниту и немедленно отправляйся с ней в этот банк ‑ Михалыч достал из своего толстого бумажника визитную карточку и передал ее своему другу ‑ Обратишься прямо к управляющему и откроешь там счет. Рублевый, а заодно и валютный. После этого положите на рублевый счет деньги, как можно больше, сдайте их как выручку. Банкир свой человек и лишних вопросов задавать не станет. Кроме того я сейчас позвоню ему и предупрежу о вашем визите.

Аркадий Борисович кивнул головой и спросил:

‑ Хорошо, Сан Михалыч, с этим ясно, а как с налоговиками? У меня на счете никогда не было больше ста тысяч.

‑ Налоги нужно платить, Аркадий Борисович. Поэтому прямо в банке подготовишь платежки и переведешь всю сумму, как это и положено по закону. Ну, а чтобы не переплачивать, вот тебе еще одна визитка одной дамы, она очень хороший аудитор и поможет тебе разобраться с этими делами. С ней ты тоже можешь разговаривать вполне откровенно. В пределах разумного конечно. Но самое главное, Аркадий Борисович, вы должны срочно присмотреть несколько магазинчиков, в центре и на окраинах, чтобы наши люди могли приходить и уходить незамечено. Ну, не мне тебя учить всем вашим шпионским приемам и трюкам, Аркадий Борисыч. Ты уже и так все понял, так что действуй, дорогой. Вперед и с песней.

Ангел Михаил‑младший тут же забеспокоился и спросил:

‑ Мессир, а что делать нам?

‑ Вам? Минуточку, Мишель, и вам работа найдется. Дай мне сначала разобраться с майором. ‑ Повернувшись к Сергею и Ольге, он сказал ‑ Оленька, ты с князем Добромиром отправляйся на фирму, где я раньше работал и позанимайся там с моими партнерами. Они, наверное, уже что‑нибудь придумали. О наших магических секретах особенно распространяться не надо, но юридическая сторона дела будет лежать на тебе, а Сергей вместе с бароном де‑Турневилем отправится в Рязань и заберет вашу дочь и бабушку с дедом. Пора вам жить всем вместе. Тем более, что в этом дворце места на всех хватит, если вы не захотите немедленно отправить их в Парадиз Ланд, отдохнуть немного от всех забот.

Покончив с первыми тремя пунктами своего плана, Михалыч вырвал из блокнота несколько листов и сказал:

‑ Мишель, а вот работа, как раз для Верховных магов Парадиз Ланда. Здесь список людей, их домашние адреса и краткое описание причин, по которым вам нужно встретиться с ними, поговорить и завербовать их в нашу команду. По‑моему, это не составит для вас особого труда. Народ этот живет не только в Москве и даже не только в России. Так что действуйте. Надеюсь мне не надо объяснять вам, что вы можете смело пользоваться магическими зеркалами, чтобы поскорее добраться до этих ребят? И последнее, господа, кто из вас хочет отправиться со мной в Швейцарию?

Михалыч нисколько не удивился тому, что отправиться вместе с ним в альпийскую республику вызвалась Айрис, которая переоделась в строгий, рабочий костюм и до этой минуты сидела за столом, не поднимая глаз на своего строгого шефа. Девушка посмотрела на него просящим взглядом и спросила:

‑ Мессир, вы позволите мне сопровождать вас?

‑ Конечно, Айрис. Обязательно позволю.

Выдав, как он любил выражаться, "тэ‑зэ" и "разогнав" народ по городам и весям, Александр Михайлович Окунев остался в своем огромном, не по зимнему светлом, кабинете наедине с Айрис. Девушка смотрела на него если не влюбленными глазами, то с восхищением, как минимум. Михалыч, не обращая никакого внимания на её восторженные взгляды, немедленно вооружился сотовым телефоном и принялся созваниваться со своими деловыми партнерами и знакомыми. Если абонент был занят, он немедленно создавал магическое зеркало и с его помощью обеспечивал себе связь с нужным ему человеком.

Прежде всего он постарался обеспечить своим помощникам, которые были полны редкостного, по нынешним временам, энтузиазма, все условия для их успешной деятельности. При этом он разговаривал с людьми весело и непринужденно, из чего сразу же можно было сделать вывод, что он был со всеми был не только хорошо знаком, но и пользовался у них авторитетом. Во всяком случае, ни от кого он не встретил отказа и все его деловые знакомые самым радушным образом говорили ему, что окажут посильную помощь его креатурам. Айрис была в полном восторге от того, как её шеф вел телефонные переговоры, ей нравилось то, что он разговаривал с людьми так легко и непринужденно.

Как только с этим было покончено, Михалыч поднялся из‑за стола и, что‑то напевая себе под нос, поманив за собой Айрис, направился к выходу. Он быстро пересек приемную и вошел в другой, не менее роскошно обставленный, огромный кабинет, который, видимо, предназначался его заму. Не долго думая, Защитник Мироздания одним взмахом руки поместил все пышное убранство и роскошную мебель в свое Кольцо Творения, так как для следующей операции ему требовалось пустое, ничем не занятое помещение. Этот кабинет показался ему вполне просторным и удобным для того, чтобы превратить его одновременно в огромную кладовую и цех магической трансформации материи.

Оказавшись в пустом помещении, он немедленно сотворил магическое зеркало полуметрового диаметра и стал через него внимательно осматривать какой‑то ангар, заставленный стальными, ржавыми ребристыми кассетами, в которых было доверху навалено что‑то черное вперемешку со всяческим мусором. Айрис смотрела на своего ненаглядного повелителя во все глаза и все никак не могла взять в толк, с чего это он так разошелся. Её шеф, полный какого‑то непонятного энтузиазма, внимательно осмотрев ангар, радостно улыбнулся и немедленно принялся осматривать большой, пустынный двор какого‑то московского предприятия. Двор был полностью засыпан снегом и было видно, что к ангару, в котором были сложены в штабеля кассеты, давно уже никто не подходил.

Удовлетворенно хмыкнув, Михалыч, взяв Айрис за руку, попятился обратно к дверям и принялся перебрасывать стальные кассеты в кабинет. Действовал он быстро и сноровисто, но при этом еще и аккуратно, попутно перетряхивая каждую стальную емкость и оставляя весь мусор в ангаре. Впрочем, и сами кассеты, которые обычно применялись на заводах в самых различных целях, он делал чистенькими и блестящими, словно их тщательно отмыли в семи водах, да потом еще и отполировали. Единственное, что при этом осталось неизменным, так это то, что вся эта груда металла все еще была насквозь проморожена и от нее ощутимо тянуло холодом.

Айрис была поражена этой причудой шефа и когда все кассеты оказались в большом помещении, которое почти не уступало в длину самому ангару, а в ширину было даже побольше, она подошла к ближайшей кассете и осторожно заглянула внутрь. Михалыч, подойдя к емкости, сверкающей полированным металлом, вынул из кармана носовой платок и взял в руку черно‑серый, профилированный брусок, пропиленный с одной стороны. Показывая брусок Айрис, он сказал:

‑ Это графит. Чистейший графит для трамвайных пантографов, Айрис. Эти графитовые вставки уже отработали свой срок и теперь никому не нужны. Возвращать отходы обратно на графитовую фабрику никто не собирается, а выбрасывать на свалку их запретили, так что в том, что я их украл, не будет ничего преступного. Так, маленькая, невинная шалость.

‑ Но, мессир, зачем тебе нужны все эти железные ящики с мусором? ‑ Изумленно поинтересовалась Айрис.

Михалыч хитро улыбнулся и сказал девушке в ответ:

‑ О, это вовсе не мусор, Айрис. Теперь это будет тот самый залог, с помощью которого я собираюсь в самое ближайшее время обеспечить нашу деятельность деньгами. Весь этот графит мы с тобой сейчас превратим в бриллианты.

Айрис горделиво вскинула свою изящную головку и, с вызовом в голосе, сказала:

‑ Мессир, тебе стоило только приказать мне и я бы тотчас обеспечила тебя любым количеством бриллиантов!

Михалыч хитро усмехнулся и, запустив руку во внутренний карман своего пиджака, достал небольшой замшевый мешочек и высыпал из него себе на ладонь десятка два довольно крупных бриллиантов. Рассматривая камни, он сказал:

‑ Айрис, будь добра, сделай мне такие же камни, как эти.

Несколько секунд спустя на ладони Айрис лежали точно такие же бриллианты. Посмотрев на них с насмешливой улыбкой, Михалыч спросил девушку строгим тоном:

‑ Прекрасно, Айрис, а теперь скажи мне, дашь ли ты стопроцентную гарантию, что эти камни ‑ Он указал пальцем на ладошку девушки ‑ Полностью соответствуют моим, которые я позаимствовал на время из одного банковского сейфа? Им ведь придется пройти самую строгую экспертизу. Их даже станут просвечивать рентгеном и подвергать еще Бог знает каким проверкам. К тому же сможешь ли ты гарантировать мне, что они не изменятся, скажем, через десять лет?

Бриллианты Айрис моментально исчезли, девушка потупилась и тихо ответила:

‑ Нет, мессир. Через пять‑шесть лет они мои бриллианты могут превратиться в стекляшки, если я снова не наложу на них магического заклятья. ‑ Однако уже в следующее мгновение она воспрянула духом и воскликнула ‑ Но, мессир, мне ничего не стоит вернуться в Парадиз Ланд и воспользоваться Первичной Материей для сотворения бриллиантов!

Ссыпая бриллианты обратно в мешочек, Михалыч недовольно покрутил головой и ворчливо огрызнулся:

‑ Делать вам больше нечего, мои дорогие, кроме как без конца черпать Первичную Материю! Не лучше ли взять чистый графит и с помощью магической трансформации превратить его сначала в сырые алмазы, а потом уже в прекрасные бриллианты чистой воды? Уж про такие бриллианты уже никто не сможет сказать, что они стекляшки.

Высказав свое неудовольствие, он немедленно приступил к работе. Повинуясь голубому лучу и магическим формулам, груда графитовых обломков в кассете, превратилась в алмазы, размером от крупной горошины до лесного ореха‑фундука. Превращать алмазы в бриллианты Михалыч не спешил. Айрис, которая умела делать такие вещи не хуже, а много лучше него, тотчас пришла на помощь своему шефу и работа закипела. За каких‑то полтора часа три с лишним сотни стальных кассет, имеющих объем немногим менее кубического метра, были доверху заполнены россыпями алмазов чистой воды, которые, все как один, имели форму правильного октаэдра.

После этого Михалыч вручил Айрис небольшой буклет, на страницах которого были изображены различные виды огранки алмазов. В буклете им заранее были обведены старые, классические виды огранки, принятые в Голландии, Израиле и Индии. Таким образом он хотел подстраховаться, чтобы в дальнейшем уже не возникло вопросов относительно того места, где были огранены бриллианты, часть из которых, он намеревался поместить на хранение в банковские сейфы. Девушка, внимательно рассмотрев эти схематические рисунки, кивнула головой и они снова взялись за работу.

Превращение сырых алмазов в бриллианты так же не заняло много времени, на это ушел какой‑то час, но в итоге алмазные россыпи похудели едва ли не на четверть. Происходило это потому, что каждый алмаз делился надвое и от него отсекалось все лишнее, чтобы он заблистал не менее, чем пятьюдесятью шестью гранями и превратился в превосходный бриллиант. Отходы производства магических гранильщиков не интересовали и они просто утилизировали их, превращая по ходу работы в плотные полиэтиленовые пакеты, битком набитые бриллиантами.

Как только последняя кассета оказалась заполнена тугими, толстенькими пакетиками, размером в мужскую ладонь, Михалыч не глядя взял парочку пакетов и, хитро подмигнув своей помощнице, решительно направился к выходу. Пройдя в приемную, он небрежно бросил оба пакетика на низкий литой, золоченый столик со столешницей из малахита и устало опустился в большое, роскошное кресло, резного, красного вьетнамского дуба с мягким, приятно шуршащим, под тяжестью тела, сиденьем, обитым зеленым сафьяном.

К своему удивлению, занимаясь превращением графита в бриллианты, он изрядно устал. Однако, не смотря на усталость он взял в руки телефон и набрал номер своего швейцарского знакомого. Услышав скрипучий голос доктора Гельмута Фишера, Михалыч тотчас оживился и вежливо сказал по‑немецки:

‑ Герр Фишер, доброе утро, это Алекс из Москвы. Поздравляю вас с прошедшим Рождеством герр Фишер и прошу прощения, что не сделал этого заблаговременно.

Доктор Фишер был удивлен тому, что его московский приятель и коллега за каких‑то два с половиной года так хорошо выучил немецкий язык. Поздравления с Рождеством его совершенно не волновали, так как он не очень‑то любил этот праздник ввиду своих атеистических воззрений, но зато его удивила и заинтересовала просьба Алекса срочно принять его. Даже в дни рождественских каникул он находился не дома или где‑то в гостях, а в офисе своей небольшой адвокатской конторы. Пожилой швейцарский адвокат понял просьбу своего московского приятеля так, что тот уже находится в Женеве и стал деловито расспрашивать его о том, в каком именно отеле он остановился, но в ответ услышал:

‑ Гельмут, мы еще не выбрали отеля и я приеду вместе со своей секретаршей на такси. Жди нас к ленчу.

Айрис, взглянув на шефа, у которого лоб был покрыт бисеринками пота, а руки слегка подрагивали, ласково сказала:

‑ Мессир, тебе нужно срочно принять магическую купель, она освежит тебя и напитает силой.

Устало взглянув на девушку, он сказал с некоторой долей раздражения в голосе:

‑ Айрис, еще один мессир и я срочно вызываю Аркадия, это будет намного удобнее, тем более, что это как раз он нас и познакомил. Понимаешь, Айрис, Гельмут Фишер, ‑ атеист, жуткий циник, без пяти минут аферист и жулик, да, и вообще жук, каких еще надо поискать. К тому же он полностью лишен какого‑либо романтизма, так что, если ты станешь ко мне так обращаться, это вызовет длительную дискуссию. В молодости этот тип был хиппи, отъявленным бунтарем и даже отсидел два года в тюрьме за то, что поколотил полицейского во время демонстрации. Так что, дорогая моя, мне совершенно не нужны никакие осложнения и лишние вопросы от доктора Фишера. Мне и без этого будет довольно трудно объяснить ему то, как это мы с тобой умудрились въехать в Швейцарию без виз, а ты даже без загранпаспорта.

С тем, что ему нужно принять магическую купель, Михалыч согласился. Благо идти было совсем недалеко. Это магическое сооружение находилось в его малых апартаментах позади кабинета. Когда они проходили через его новый кабинет, Айрис, обратившись к нему весьма странным образом, сказала:

‑ Алекс, ты поступил необдуманно, когда полностью сменил обстановку в этом кабинете. Этот кабинет был задуман мной и целиком изготовлен из Первичной Материи еще в Парадиз Ланде и все золото и драгоценные камни в нем были практически натуральными и ничем не отличались от природных, кроме своего происхождения. Возможно, тебе следовало найти им иное применение, если ты не хочешь, чтобы твой кабинет поражал всякого, кто в него войдет, своим великолепием и пышностью. Позволь мне все восстановить, пока это еще возможно и после этого я сотворю для тебя точно такой же интерьер из какого‑нибудь мусора и грязи, которые найду поблизости от твоего дворца.

Айрис смогла найти самые верные выражения, чтобы вогнать Михалыча в краску и заставить его смутиться. Он жалобно залепетал в ответ:

‑ Айрис, милая, извини меня. Я просто грубый чурбан и совсем не подумал о том, что оскорблю тебя. Если ты того хочешь и это еще возможно, то верни все в прежний вид, а я уж как‑нибудь постараюсь привыкнуть ко всем этим золотым финтифлюшкам, пузастым ангелочкам и прочему блеску.

Сказав это, Михалыч, пряча взгляд от девушки, шмыгнул в дверь и, на ходу расстегивая пуговицы жилета и рубахи, быстрыми шагами направился в маленький летний сад, который он уже назвал про себя, спортзалом. Сбросив одежду, он с разбегу прыгнул, вздымая брызги, в небольшой овальный бассейн огромной ванны‑джакузи, целиком изготовленной из сапфира и червонного золота. Волшебная, золотистая и пенистая, словно шампанское, вода, принялась массировать его тело и буквально в считанные минуты вымыла из него даже малейшие намеки на усталость.

Еще меньше времени у Айрис ушло на то, чтобы кабинет вновь заблистал золотом, драгоценными камнями и не менее драгоценными тканями. Покончив с этим девушка вошла в летний садик, в котором росло не более дюжины небольших кипарисов и магнолий, и было не так уж много цветов и, смело подойдя к магической купели, обратилась к своему шефу, с несколько необычной для него просьбой:

‑ Алекс, можно я тоже приму магическую купель вместе с тобой?

Вжимаясь в сапфировый бортик бассейна спиной, Михалыч вымученно улыбнулся и пробормотал:

‑ Ну, если ты этого хочешь, Айрис, тогда пожалуйста...

Девушка улыбнулась и, без какого‑либо кокетства, шагнула вперед, к сапфировому бортику бассейна. При этом её строгий, темно‑зеленый костюм, да и все прочие дамские одеяния остались позади и она взошла на драгоценный постамент прекрасная, как богиня любви, и грациозная, словно серна. Михалыча будто окатили ледяной водой и он едва сдержался от того, чтобы не застонать. Заставляя себя смотреть на Айрис так же, как он смотрел когда‑то на обнаженных натурщиц в годы ученичества, то есть отрешенным от плотского желания взглядом художника, он беспомощно таращился на прекрасное, совершенное тело девушки, даже боясь подумать о ней с вожделением. И это ему удалось, хотя он, даже в своих собственных глазах выглядел чертовски глупо.

Девушка же грациозно соскользнула в золотую воду и тоже откинулась спиной на темно‑синий, прозрачный бортик драгоценного бассейна. Золотые струи принялись ласкать её тело и Михалыч, вдруг, остро позавидовал, что это не его руки, а магическая вода. Внезапно, осознав со всей ясностью, что рано или поздно это должно будет случиться, он решил занять несколько иную, более хитроумную, но все же вполне созидательную и конструктивную позицию. Прекрасно сознавая то, что уже с первых же минут он безнадежно влюбился сразу во всех четырех дочерей Великого Маниту, Михалыч решил повести себя не как пылкий юнец, а как старый, опытный боец любовного фронта, прекрасно изучивший сложную науку любовного флирта и обольщения. Хотя, по большому счету, не так уж и много у него и было любовных побед, да и не всеми из них он мог бы гордиться по настоящему.

Глядя на девушку хотя и с любопытством, но несколько отстранено, он чуть шевельнул руками и заставил золотую воду двумя нежными, но сильными и трепетными струями, коснуться её тела, быстро пройтись по нему ласками, а затем рассыпаться тысячью мимолетных поцелуев. Айрис, конечно же, сразу поняла, кто был виновником этой шалости, но этот парень, который так привлекал её внимание, застенчиво косясь на неё одним глазом, лишь рассеяно смотрел в потолок и что насвистывал себе под нос.

Девушка была готова топнуть ногой от досады, но ей это было очень трудно сделать, будучи наполовину погруженной в воду, которая, вскипая тысячами пузырьков, непрестанно массировала её тело. Поэтому она лишь обиженно нахмурилась и бросила на него гневный взгляд, однако, вместе с этим сердитым взглядом Михалыч, до этого практически не улавливал ни единой мысли девушки, вдруг отчетливо прочел в её сознании:

‑ Господи, как же мне достучаться до сердца этого обормота? Да, он просто какая‑то, насквозь промерзшая ледяная глыба, а не человек! Неужели нам так и не удастся пробудить его душу к любви? Да, плохими же мы окажемся солдатами армии любви Создателя Ольгерда. Вот уж будут смеяться над нами его подруги его подруги и особенно Розалинда.

Поразившись тому, что даже в мыслях Айрис относилась к своему родному брату, как к Создателю, Михалыч поднялся на ноги и, шагнув к девушке, подал ей руку. Дочь Великого Маниту послушно встала. Она посмотрела на него пронзительным взглядом, ожидая пылкого и страстного поцелуя, но вместо этого ледяной обормот просто помог девушке подняться и выбраться из бассейна. Глядя на неё чуть насмешливо, он вежливо сказал:

‑ Спасибо, Айрис, наслаждаться магической купелью с такой красивой и очаровательной девушкой как ты, было просто изумительно и я надеюсь на то, что такое счастье будет даровано мне, хотя бы еще один единственный раз. ‑ Девушка от этих слов зарделась и хотела прижаться к этому, оттаявшему было типу, но он быстро остудил её словами ‑ Однако, дорогая Айрис, нам следует немедленно одеваться. В Швейцарии сейчас тоже зима и поэтому нам следует надеть зимнюю одежду, только не нужно привлекать к себе внимания какими‑нибудь роскошными нарядами.

После этих слов, Михалыч нежно привлек к себе обнаженную девушку, обнял и поцеловал её в щечку. Хотя это был вполне невинный поцелуй, Айрис с тихим стоном так и обмякла в его сильных руках, но поцелуй оказался таким коротким, что она даже не успела обнять его. Несколько секунд спустя, он уже сосредоточенно натягивал на себя брюки и заправлял рубаху и бросил на Айрис всего лишь один взгляд, но в нем было столько страсти, столько желания, что девушке сразу же все стало понятно.

Радостно улыбаясь своей несомненной победе, она быстро оделась с помощью магии и принялась помогать застегивать пуговицы рубахи этого немногословного и такого сдержанного парня. Она уже предвкушала то, сколь приятной будет её окончательная победа.

В четверть одиннадцатого утра второй Защитник Мироздания и его спутница уже выходили из камеры хранения Женевского вокзала. Двое полицейских, прохаживающихся поблизости, вряд ли взялись бы утверждать, что они видят высокого господина с округлым лицом и аккуратной бородкой, одетого в черное пальто‑реглан, на голове которого была надета черная шляпа с пером, и его очаровательную спутницу в элегантной, темно‑коричневой пелерине, впервые. В руках этого строго одетого господина, которому на вид было не старше тридцати, был черный саквояж, а его спутница прижимала к груди большой букет темно‑бордовых роз. Оба полицейских были людьми пожилого возраста и невольно улыбнулись, увидев молодого человека, одетого столь сдержанно.

Точно так же обрадовался этой паре и водитель такси, правда, его удивило то, что эта элегантная пара попросила отвезти их к одному из офисных зданий, расположенных неподалеку от центра города. Охранник, уже предупрежденный доктором Фишером о том, что он ждет гостей, пропустил их беспрекословно и даже вызвался проводить в адвокатскую контору господина Фишера. Не то чтобы он был столь уж вежлив, просто этому скучающему молодому парню захотелось повнимательнее рассмотреть красивую и элегантную девушку. Никакого особого удивления эта пара у него не вызвала.

Зато доктор Фишер был просто изумлен, когда увидел не грузного, кряжистого, седеющего мужчину, каким некогда был его московский приятель, а стройного, широкоплечего и моложавого парня. Даже красота его спутницы не произвела на него большего впечатления. Гельмут Фишер стал энергично трясти руку Михалыча, но тот сразу же почувствовал, как сильно тот сдал за последнее время.

Лицо этого седого мужчины с кустистыми бровями осунулось и в его газах не было прежнего блеска. Михалыч сразу же уловил не только затаенную душевную боль, но и её истинную причину. Весельчак Гельмут был тяжело болен. У него был обнаружен рак предстательной железы и, не смотря на то, что врачи говорили ему об успешном ходе лечения и о том, что болезнь находится в начальной стадии, он не очень то верил в счастливый исход. Но, как бы то ни было, Гельмут был искренне рад их встрече и его чертовски заинтересовало внезапное появление русского финансиста в Женеве.

Еще во время своего приезда в Москву доктор Фишер смог убедиться в том, что Алекс, друг его старого знакомого, русского разведчика, отличается оригинальным складом ума, обладает весьма неплохими знаниями и, что самое главное, был способен находить невероятно остроумные решения самых сложных проблем. К тому же он умел составлять чертовски грамотные контракты. Хотя их сотрудничество не дало каких‑то очень уж впечатляющих результатов, швейцарский адвокат остался вполне доволен как своей поездкой в Москву, так и знакомством с Алексом Окуневым. Особенно его веселило то, что у них обоих оказались "рыбьи" фамилии.

На Айрис Гельмут почти не обратил никакого внимания, точнее сделал вид, что не обратил. На самом деле еще как обратил, но весьма ловко скрыл это и сразу же, без лишних разговоров, обратился к Михалычу с вопросом:

‑ Алекс, что привело тебя в Женеву, да еще во время рождественских каникул? Неужели ты так разбогател, что завел себе привычку встречать Новый год в Европе?

Михалыч не был расположен к пустой болтовне и поэтому ответил прямо и без увиливаний:

‑ Гельмут, в этом саквояже лежит ровно пять миллионов долларов и это только малая часть твоих комиссионных, а весь твой гонорар составит куда большую сумму, если я смогу получить с твоей помощью очень крупный кредит по одной хитрой схеме под залог вот такого вида. ‑ Михалыч раскрыл саквояж, достал из него два полиэтиленовых пакетика с бриллиантами и, вывалив деньги на письменный стол адвоката, спокойным тоном продолжил ‑ Таких блестящих, красивых камешков я могу предоставить очень много, Гельмут. Несколько тонн, но их нужно будет обязательно переправить в какой‑то американский банк и получить от него депозитарные расписки американского правительства. Вот под эти бумаги я и хотел бы получить кредит в швейцарском банке, ну, и, разумеется, мне потребуется два паспорта какой‑нибудь экзотической страны для меня и Айрис, да еще "чистая" компания с весьма приличной репутацией. Ну, как, берешься разработать такую сделку, Гельмут или она кажется тебе совершенно нереальной?

Доктор Фишер, небрежно сдвинув деньги на край стола, взял в руки оба пакетика с бриллиантами и принялся рассматривать их через полиэтилен. Он не спешил вскрывать пакеты, так как не был специалистом в области торговли бриллиантами, да и вообще редко имел с ними дело. Однако, предложение русского финансиста ему понравилось, но с этой сделкой следовало поторопиться, так как во второй половине января ему предстояло лечь в онкологическую клинику и пройти там курс лечения. Поэтому, подумав о докторах с некоторым страхом, он спросил:

‑ Алекс, какую сумму ты хотел бы получить в итоге?

Михалыч улыбнулся и ответил адвокату:

‑ Минимум пять миллиардов долларов, Гельмут, и на максимально длительный срок. Не менее пятнадцати лет, но ни один из этих камешков не должен быть продан раньше.

Немало поразившись такому требованию, Гельмут Фишер откинулся в кресле, закрыл глаза и тихо сказал:

‑ Что же, такая сложная сделка вполне реальна, Алекс, но этих денег ‑ Рука адвоката лениво легла на внушительную груду денежных пачек, туго перетянутых резинками ‑ Не хватит даже на начальный этап операции, сколько бы у тебя не было бриллиантов. Мне отчего‑то кажется, Алекс, что ты не сможешь предоставить сертификат об их происхождении, а стало быть все, о чем ты меня просишь, квалифицируется, как финансовая афера. К тому же я задам тебе один неприятный вопрос, ‑ откуда ты возьмешь столько бриллиантов, чтобы получить такой громадный кредит? Ты что же сумел вплотную подобраться к телу священной русской коровы, вашему Гохрану, Алекс?

Михалычу еще до прибытия в Женеву было ясно, что ему не удастся так просто уговорить доктора Фишера. Хотя тот вполне спокойно реагировал на подобные цифры ранее, ему не трудно было догадаться о том, что когда дело дойдет до практических шагов, этот швейцарский адвокат займет самую осторожную позицию. Впрочем, у него всегда оставался шанс предложить этому пожилому человеку нечто такое, что сразу же заставит его позабыть обо всем на свете. Глядя на Гельмута Фишера, читая его мысли, и сознавая то, что в данный момент он уже готов не только рискнуть, но даже при необходимости и отказаться от курса лечения, Михалыч понимал что тот вряд ли сможет отказаться от предложения войти в команду полноправным членом. Решив не спешить с таким предложением, он ответил с загадочной улыбкой:

‑ Гельмут, Гохран не имеет никакого отношения к этим бриллиантам, они являются моей собственностью и их у меня действительно очень много. Однако ты прав в главном, при всем своем желании я не смогу предоставить не то что сертификата об их происхождении, но даже не смогу назвать тебе месторождения, где были добыты эти алмазы. Единственное, в чем я могу тебя заверить, так это в том, что бриллианты не добыты преступным путем и что у меня найдется еще сто миллионов долларов, правда наличными. Насколько я знаю, Гельмут, ты никогда не смущался при виде большого количества наличных денег.

Пожилой швейцарец сразу же погрустнел. Подумав несколько минут, в течение которых Михалыч чувствовал себя довольно неуютно, полагая, что вся его затея лопнула. Но ход мыслей доктора Фишера, вдруг, резко переменился, так как он все‑таки нашел оригинальный выход из сложной ситуации, отчего его лицо вдруг повеселело и он, напустив на себя нарочито серьезный, подчеркнуто строгий вид, сказал:

‑ Ну, что же, господин Окунев, если вы настроены серьезно, то я смогу помочь вам, хотя нам будет весьма затруднительно объяснить некоторым моим друзьям и особенно господам из Де Бирс, откуда появились эти бриллианты. Впрочем, это произойдет только в том случае, если нас схватят за руку и привлекут к ответу, чего мы постараемся не допустить.

У Защитника Мироздания от этих слов, сказанных твердо и без какой‑либо боязни, просто камень свалился с души. Он прекрасно понимал, что магия это очень хорошо, но без денег на Земле ничего серьезного не происходит. Читая мысли Гельмута Фишера, он уже достаточно хорошо представлял себе план этого хитрого и опытного адвоката, выдающего себя за прожженного дельца и прятавшего под этой маской душу мечтателя и несбывшиеся мечты об улучшении мира. Поняв это, он привстал в своем кресле, наклонился над письменным столом, на котором стояла фотография молодой женщины с ребенком на руках, взял пожилого мужчину, который вдруг почувствовал приближение смерти, за руку и дружески пожимая её, сказал:

‑ Гельмут, поверь мне, теперь у тебя действительно появился шанс изменить этот мир к лучшему. Кажется, именно об этом ты мечтал в годы своей студенческой юности? Чтобы тебе было легче поверить в это, позволь мне сделать кое‑что.

То, что произошло с пожилым швейцарцем в следующие полчаса, едва не свело доктора Фишера с ума, ведь к нему не только внезапно вернулась молодость, но он при этом еще и превратился вдруг в настоящего атлета. Стоя у стеклянной двери своего кабинета, глядя на свое отражение и совершенно не веря своим глазам, он прошептал:

‑ Алекс, это или какой‑то гипноз, или самое настоящее волшебство, но тогда кто ты? Ангел, посланный Богом или же сам дьявол?

Михалыч, довольный произведенным эффектом, расхохотался и сказал ему в ответ:

‑ Гельмут, мне нравится твой прагматизм. Ты, по крайней мере, не говоришь о том, что я Господь Бог и это меня искренне радует. Значит и все остальное ты воспримешь достаточно спокойно и не станешь требовать от меня каких‑то особых доказательств. Нет, я вовсе не дьявол и, разумеется, все те перемены, которые произошли с тобой в результате этого, весьма активного и, надеюсь, приятного душа, которым мы с Айрис окатили тебя, вовсе не гипноз и уж тем более ты нисколько не рискуешь своей душой, хотя все еще не можешь поверить в чудо. Сейчас главное в том, что ты действительно молод, полон сил и абсолютно здоров, но я не стану оставлять тебя наедине со своей прекрасной спутницей для того, чтобы ты поверил в ту совершенно невероятную, фантастическую и просто сказочную историю, которую я хочу тебе рассказать.

Наконец и Айрис, до этой минуты молча сидевшая в кресле подле стола, смогла вставить несколько слов в разговор двух финансистов, замысливших несусветную аферу. Застенчиво улыбнувшись она сказала:

‑ Милорд, вы действительно должны поверить каждому слову своего друга, каким бы невероятным не показалось вам то, о чем он вам расскажет. Мессир уже доказал вам на деле, что он теперь не обычный человек, ведь он Защитник Мироздания, милорд.

Девушка, видя, что её средневековые обращения понравились преобразившемуся доктору Фишеру, торжествующе улыбнулась и, гордо вскинув голову, посмотрела на Михалыча. Тот лишь усмехнулся, кивнул головой и продолжил:

‑ Да, Гельмут это так, но я лишь второй Защитник Мироздания и обязан этому своему другу, которому посчастливилось побывать в метафизическом мире.

Михалыч смог найти куда более точные слова и за несколько минут ввел доктора Фишера в курс дела. На это у него ушло даже меньше времени, чем у ангела Уриэля‑младшего. Адвокату, славившемуся своим исключительным прагматизмом и так бахвалившемуся атеистическими воззрениями, хватило всего нескольких минут на то, чтобы без каких‑либо колебаний принять новые реалии своей жизни. То, с каким восторгом и восхищением он воспринял все объяснения, только убедило Михалыча в правильности своего решения. Когда же Защитник Мироздания, наконец, рассказал ему об истинной причине своего интереса к деньгам, Гельмут Фишер перестал искать взглядом свое отражение на зеркальных поверхностях и твердым голосом сказал:

‑ Мессир, тогда нам следует немедленно заняться этим делом и я предлагаю срочно навестить одного своего старого приятеля. Он фальшивомонетчик и с легкостью обеспечит нас новыми документами самого высочайшего качества. После этого мы сможем немедленно отправиться в Штаты, чтобы провести деловые переговоры с другим моим знакомым, торговцем бриллиантами. Мне кажется, он не сможет отказаться от нашего предложения, мессир.

Айрис, услышав как доктор Фишер дважды обратился к Михалычу по‑рыцарски, посмотрела на своего шефа уже не только торжествующе, а прямо‑таки с каким‑то ликованием. Этот взгляд нисколько не уязвил его, куда больше он удивился тому, что с того момента, как к Гельмуту вернулась молодость, его сознание тотчас перестало быть для него открытой книгой. Он прекрасно чувствовал радость и восторг, царящие в его душе, восхищение, но уже не читал мыслей этого молодого, рыжего и веселого парня. В этом он тоже не находил ничего ужасного, поскольку днем раньше для него точно так же перестало быть открытым сознание майора и его юной жены.

Михалыч никак не ожидал того, что Гельмут решит приступить к делу так быстро, ведь и в Европе, и в Америке было время рождественских каникул, о чем он немедленно сказал с некоторой тревогой в голосе:

‑ Гельмут, я никак не возьму в толк, как ты заставишь кого‑либо заниматься делами в рождественские каникулы?

Адвокат хлопнул себя по бедрам, громко расхохотался и радостно воскликнул:

‑ Алекс! Когда речь идет о действительно крупной сделке, настоящие бизнесмены работают даже в сочельник! Тем более, что тот господин, которого я предлагаю уже сегодня навестить в Нью‑Йорке, старый еврей и его совершенно не волнуют как сами рождественские каникулы, так и Иисус Христос, которого распяли его далекие предки. Впрочем, он согласен работать даже в субботу, если дело того стоит.

Приблизительно зная о чем идет речь, Михалыч уже не сомневался в целесообразности такого шага. План доктора Фишера заключался в том, что ему следовало приобрести одновременно частный швейцарский банк и одну английскую компанию, которая существовала более двухсот лет и в основном занималась торговлей бриллиантами. В последнее время эта компания испытывала финансовые трудности и её можно было легко купить, тем более, что владелец компании недавно перенес инфаркт и, находясь в настоящее время в Нью‑Йорке, не спеша подыскивал покупателя или инвестора. С банком было несколько сложнее, так как в отличие от господина Гольдштейна, готового принять оплату практически в любой валюте, здесь были нужны не наличные деньги, привезенные в чемоданах, а чистый банковский перевод.

С этим у Гельмута Фишера, как выяснилось, тоже не было никаких проблем, если, конечно, имелись деньги. Он имел связи с такими офф‑шорными банками, в которые можно было принести наличными не то что сто миллионов, а хоть целый миллиард долларов, после чего их можно было перевести уже куда угодно. Что ни говори, а Швейцария как была помойкой для грязных денег, так и останется ею всегда, не смотря на всю свою внешнюю респектабельность.

Дело осталось за малым, обеспечить Защитника Мироздания и его помощницу такими документами, которые не вызвали бы ни у кого подозрения. Для этого навестить им следовало навестить одного приятеля Гельмута, старого гравера, который когда‑то умудрялся печатать в своей маленькой мастерской фальшивые доллары, марки и фунты, но, давно отойдя от этого дела, продолжал снабжать кое‑кого из своих друзей фальшивыми документами такого высокого качества, что его услугами не гнушались пользоваться даже представители некоторых европейских спецслужб, когда им требовалось обеспечить надежное прикрытие уже не просто тайных, а сверхтайных операций. Именно благодаря им у этого талантливого, пожилого господина с внешность морского волка, никогда не возникало проблем с представителями закона.

Единственной сложностью, на взгляд Гельмута, было только то, как им заставить этого типа, работавшего сразу на несколько разведок со всех континентов, прервать рождественский отдых и вернуться в свою мастерскую. Айрис снова попыталась проявить инициативу и сказала, что возьмет это на себя, однако, Гельмут сразу же пресек все её попытки быть полезной общему делу. Более того, он попросил Михалыча не очень‑то обольщаться на счет своего приятеля и его благообразной внешности. Хотя они и были знакомы со студенческой поры, их связывала отнюдь не дружба.

Когда‑то, еще будучи студентом Сорбонны и членом подпольной марксистской организации, юный Гельмут Фишер ввел в её руководящие органы одного ловкого сотрудника французских спецслужб. После выполнения задания, закончившегося массовыми арестами и полным разгромом молодых ультралевых радикалов, тот отошел от такого рода дел, но вовсе не по своей воле, а потому, что был заподозрен начальством в печатание фальшивых денег. Прямых улик у его боссов не было и с ним простились по хорошему, так как применять иные меры по отношению к кавалеру ордена Почетного Легиона французские контрразведчики не посмели.

Помолодевший в одночасье адвокат коротко рассказал Михалычу об этом пронырливом типе и посетовал на то, что в своем нынешнем виде он уже не сможет общаться с Шарлем лично, что существенно усложняло дело. Как раз в этой ситуации помощь Айрис, которая в отличие от своего босса знала не только магию высшего уровня, но и всяческие магические ухищрения из области более простой, но не менее надежной бытовой магии, пришлись очень кстати. Ведь она умела накладывать такие магические чары, которые совершенно меняли внешность человека не только в глазах людей, но и могли обмануть даже телекамеру слежения, так как давали самые совершенные оптические эффекты, раскусить которые мог только очень опытный и искушенный маг. Именно поэтому охранники делового центра так ничего и не заподозрили, когда они покидали его стены.

Улучив момент, когда на перроне нью‑йоркской подземки не осталось ни одного человека, чей взгляд был бы обращен в укромное местечко за массивной, широкой колонной, подпирающей свод, Михалыч и двое его спутников шагнули в магическое зеркало. В его бумажнике лежал синий паспорт подданного Эллинской Республики, согласно которого он должен был представляться теперь Александросом Пападакисом. Его очаровательная секретарша, к своему душистому имени, добавила грозную фамилию Леониди. Ну, а Гельмут Фишер сменил лишь фотографию в своем паспорте и дату рождения, но этим занимался уже не его приятель Шарль, а сам Михалыч, чьи способности по части изготовления фальшивых документов теперь значительно превосходили возможности его приятеля‑француза с итальянским гражданством.

Так что визит к Шарлю Руже оказался для Михалыча вдвойне полезным уже потому, что он смог почерпнуть в его мастерской, расположенной в подвале дома, очень многое. Погрузив хозяина дома в бессознательное состояние и остановив время, он сделал дубликаты всех документов и бланков, которые у того имелись. Вместе с этим он выкачал из его сознания все те сведения, которые могли быть ему полезными в самом ближайшем будущем.

Теперь буквально в любую минуту Защитник Мироздания мог изготовить документы добрых трех десятков стран и это были бы самые надежные документы, так как Шарлю были известны практически все тонкости не только процесса их изготовления, но даже оформления и выдачи. В преддверии больших дел это было очень полезным приобретением, так как практически все члены его команды, за исключением Конрада, нуждались в таких документах, которые не вызвали бы ни у кого никаких подозрений. Ведь не станешь же применять магию по отношению к каждому таможеннику и полицейскому.

Сам же Шарль Руже не вызвал у Михалыча никаких особых чувств. Этот хитрый, ловкий и изворотливый тип, относился к самому себе как к винтику большого, сложного механизма и в этом он был с ним полностью согласен. В этом человеке было поровну как плохого, так и хорошего. Каких‑то тяжких грехов у него не было, но и благородством он тоже не смог бы похвастаться. Шарль Руже, однажды попав в эту систему, сделал все, чтобы уйти из неё, но при этом умудрился остаться при ней и ловко использовал все её недостатки себе на благо. Зато, он так и не смог обзавестись семьей и какими‑то глубокими привязанностями, но это его нисколько не угнетало.

В итоге Михалыч остался равнодушен к этому пожилому пройдохе, который, не смотря на его загадочную многозначительность и показной романтизм истинного рыцаря плаща и кинжала, на самом деле был черствым, сухим и, в общем‑то, пустым человеком. После знакомства с Шарлем и соприкосновения с его душой, Гельмут Фишер показался ему просто поэтом, хотя и у него вполне хватало недостатков. Главным недостатком Гельмута была его прижимистость, если не явная скупость. Не смотря на то, что его наделили невероятно щедрым даром, он не только не отказался от гонорара, но и пересчитал все купюры, забыв при этом подписать какой‑либо контракт или соглашение. Михалыч не нашел в этом ничего предосудительного, но Айрис была уязвлена таким отношением адвоката к его благодетелю.

Зато Гельмут оперативно связался со своим протеже и быстро сумел убедить его в исключительной серьезности намерений своего клиента и его финансовой состоятельности. На эти предварительные переговоры ушло не более десяти минут. Так что из дома Гельмута Фишера, даже не пообедав, они немедленно отправились в Нью‑Йорк, где, к этому времени, уже наступило утро. Благополучно пройдя сквозь магическое зеркало, трое молодых, жизнерадостных людей поднялись на поверхность неподалеку от Центрального парка города.

Брать такси не имело никакого смысла, ведь дом, в котором жил Арнольд Гольдштейн, находился всего в пяти кварталах от станции метро. К тому же и погода в это утро вполне располагала к небольшой пешей прогулке и поэтому Михалыч не стал настаивать на том, чтобы подъехать к особняку на лимузине. Поиск отеля и хлопоты, связанные с наймом лимузина, заняли бы куда больше времени, чем пятнадцатиминутная прогулка пешком.

Негромко переговариваясь друг с другом, они спокойно шли по немноголюдной улице. Было половина девятого утра и везде глаз находил приметы праздника: елки, украшенные яркими игрушками, Санта‑Клаусы, оленьи упряжки, ясли с младенцем Христом и Богоматерью, украшали буквально все витрины. Однако, Михалыч не испытывал ощущения праздника. Наоборот, он чувствовал какую‑то смутную тревогу и даже угрозу. Это чувство возникло как‑то внезапно и было столь неожиданным, что он невольно замолчал, прислушиваясь к себе.

Внешне все выглядело вполне мирно и спокойно. Мимо них только что проехала патрульная полицейская машина и полицейские, которые ни за кем не гнались, выглядели довольно благодушно. Пешеходов было очень мало, несколько пожилых супружеских пар, которые не спеша шли по улице впереди них. Еще двое небогато одетых мужчин средних лет, явно, не из этого района, полная темнокожая женщина, неопределенного возраста, одетая в дорогое пальто и трое молодых людей с девушкой шли по противоположной стороне улице. Машин также почти не было, за исключением тех, что были припаркованы по обоим сторонам улицы.

Развязка наступила внезапно и в считанные секунды все изменилось. Рядом с ними, догнав их на бешеной скорости, резко остановился большой, белый джип, отчего тормоза взвизгнули и тяжелую машину даже слегка развернуло. Из джипа с громкими, развязными криками выскочило пятеро здоровенных, молодых верзил, одетых в какие‑то мешковатые, яркие одежды спортивного вида. Размахивая руками, хохоча и гримасничая, они мгновенно окружили их, стали выкрикивать какие‑то идиотские угрозы и потешаться над рыжими волосами Гельмута и швейцарской шляпой Михалыча. Наглые выкрики, доставшиеся на долю Айрис, вообще не поддавались никакому разумному объяснению кроме одного, ‑ пятеро чернокожих, бандитствующих кретинов хотели в это утро не только денег, но еще и белую женщину.

К своему удивлению, Михалыч, который никогда не считал себя расистом, вдруг, почувствовал в себе не столько отвращение к этому безобразию, а самую настоящую, дикую и ослепляющую ярость. Но, все‑таки, его возмущение относилось не к тому факту, что кто‑то захотел кого‑то ограбить, а к тому, что эти подонки увидели в них, прежде всего, беспомощные жертвы и к тому, с какой лютой ненавистью эти подонки смотрели на них, чужаков, да к тому же еще и белых. В глазах этих подонков было что‑то звериное, но не от тигра или волка, а скорее от гиены. Возможно, Михалыч смирился бы с этим и, чтобы не устраивать драки, отдал бы им свои золотые часы да еще пару сотен долларов в придачу, но он уже успел прочесть в сознании мерзавцев, что они уже ограбили в это утро пятерых человек и троих из них сильно порезали, да и Айрис один из них хотел затащить в джип и увезти куда‑то.

Все в его душе мгновенно взорвалось. Как и раньше он сразу же почувствовал что от троих из этих негодяев исходит какая‑то тошнотворная вонь. Двоим другим болванам, вооруженным бейсбольными битами, похоже, было просто очень весело. Они просто нанюхались кокаина или торчали от какого‑то другого наркотика. Эти, хотя и горланили громче других, не думали все‑таки ни о чем другом, как влепить двум белым несколько увесистых оплеух и отобрать деньги и часы. Но вот двое других ловко поигрывали ножами, а третий, самый рослый, сосредоточенный и злобный, задрав майку, показывал что у него за поясом был заткнут пистолет. Все вместе взятое заставило Михалыча сердито нахмуриться и он громко сказал своим спутникам по‑немецки:

‑ Друзья мои, этих негодяев нужно примерно наказать. Этим двоим, ‑ Он небрежным жестом указал на обоих верзил с бейсбольными битами ‑ Вполне хватит нескольких крепких оплеух, а вот этих троих мерзавцев мне придется прихватить с собой. Мне от чего‑то кажется, что они смогут серьезно заинтересовать моего друга.

С этим словами, не дожидаясь того момента, когда Айрис и доктор Фишер сообразят что им делать, Защитник Мироздания сделал руками чуть заметные пасы, которые произвели весьма сильное и впечатляющее действие. Всех пятерых грабителей буквально разбросало во все стороны, словно на них обрушились сокрушительные удары их чернокожего собрата Джо Формена. К тому же, эти невидимые глазу магические удары обладали невероятной болезненностью, так как громилы не то что взвыли, а завизжали от боли, словно свиньи под ножом пьяного забойщика. Хотя это уже было излишним, Гельмут, наконец, сообразивший что имел ввиду Михалыч, громко воскликнул по‑английски:

Загрузка...