Лаура повторила им все, что сказала несколькими минутами раньше и еще раз предупредила о том, что вода непременно уничтожит их одежду, если они бросятся купаться не сняв своих кожаных камзолов и портков. Толпа троллей и фей, чуть не смела нас в озеро, столь велико было их желание поскорее избавиться от мучительных вериг, безжалостно наложенных на них старостью.

Торопливо сбрасывая с себя одежду, они суетились на берегу, глядя на то, как плавают в воде, выкрикивая имена своих кавалеров, прекрасные красавицы‑феи. Я хотел было обновить их гардеробчик, но Лаура остановила меня сказав, что феи и сами большие мастерицы по части портняжной магии. Тогда я, недолго думая взял и превратил черные дома троллей в красивые коттеджи, соблюдая чисто немецкие традиции малоэтажной архитектуры. Заодно я превратил все имеющиеся в этих берлогах продукты и напитки во все то, что имелось у меня под рукой благодаря запасливости покойного бандита.

Омоложенные тролли оказались вовсе не теми ужасными созданиями, о которых я читал в сказках. Наоборот, это оказались статные, мускулистые красавцы явно скандинавской наружности, напоминавшие мне отчасти Дольфа Лундгрема и Арнольда Шварценегера, только еще поздоровее.

Про троллей Ослябе и Лауре было известно немногое, но с их слов я уяснил себе, что они могли в гневе скорчить такую рожу, что их и сам черт испугался бы. Лаура, явно, проявляла беспокойство глядя на то, как я рассматриваю прекрасных молодых фей. Видя это, я поинтересовался у девушки:

‑ Ласточка моя, тебя что‑то беспокоит?

‑ Да, милорд, твои страстные взгляды. ‑ Сказала Лаура строгим голосом ‑ Я не хочу, чтобы ты спал с этими красавицами. Они очень властолюбивы и умеют навевать на мужчин из рода людей такие сильные чары, что те не могут им противится и становятся их рабами. Мне не кажется, что феи ответят тебе такой черной неблагодарностью, но рисковать я все же не хотела бы.

Поворачивая Мальчика к дороге, я сказал со смехом:

‑ Можешь не беспокоиться, любовь моя, мы не остановимся на ночлег до тех пор, пока не выберемся из этой прекрасной горной долины, но вовсе не потому, что я боюсь магических чар. Мне просто не хочется, чтобы между вудменами и троллями возникли какие‑нибудь трения.

Говоря это, я искоса поглядывал на двух фей, которые уже выходили на брег в то время, как тролли и остальные феи еще вопили и визжали в озере, закружившем их в бурном, пенистом водовороте. Блондиночка, очень похожая на Мерилин Монро, смотрела на меня своими огромными голубыми глазами дерзко и насмешливо, но под моими пылкими и нескромными взглядами она таяла от удовольствия, хотя и старалась скрыть это изо всех сил. Наконец, она не выдержала, смутилась и, показав мне язык, побежала к одному из коттеджей.

Проследив взглядом за этой красоткой, которая на бегу прикрывала свои очаровательные груди руками, я вынул из кармана синий, клетчатый, мужской носовой платок и быстро превратил его в белоснежный дамский платочек с кружевами и вышитым на платочке голубым шелком вензелем "ОМК". Надушив его смесью духов, усилив в них запах ландыша, я послал его с помощью голубого луча в открытое окно нарядного коттеджа на столик, стоящий возле кровати. Мне хотелось оставить этой девушки что‑нибудь на память. Уж больно она была хороша собой, мила и непосредственна.

Увидев, что мы уезжаем, тролли и феи бросились на берег, радостно крича нам что‑то в след, но я только обернулся и помахал им рукой на прощание. Ослябя отнесся к моим действиям с пониманием и закатил Горыне здоровенную затрещину, когда тот сделал попытку оглянуться назад. Далеко за полночь мы нашли в горах небольшую лужайку с сочной травой и я выстроил для ночлега еще один отель, попроще и на этот раз без магической купальни, но зато с горячим душем и небольшим открытым ресторанчиком, если по Розовой дороге, вдруг, станут путешествовать небожители.

Михалыч дочитывал очередную главу книги, бегло и с некоторым раздражением, которое породило однако не сама книга, а то, что в верхнем углу экрана периодически вспыхивало тревожное предупреждение, взятое в ярко‑красную рамку:

Внимание!

Нарушена неприкосновенность Вашего дома!

Срочно примите меры безопасности.

В том, что снаружи не произошло ничего серьезного, Михалыч был полностью уверен и уверенность эта происходила из того, что теперь он знал доподлинно, кто такой Конрад. Уж если его роскошный дом взял под свою охрану ворон‑гаруда, киллер самого Создателя, то беспокоиться было уже не о чем. Правда, надпись, мигавшая с тошнотворной настойчивостью, требовала того, чтобы он немедленно убедился в том, что все в порядке и дал отбой компьютерной программе, следившей за безопасностью дома. Ну, а вот для этого ему как раз и следовало прервать чтение, выйти в главное меню и войти в компьютерную программу слежения.

Как только Михалыч сделал это, на огромном экране монитора тотчас появилась трехмерная, объемная схема дома, на которой темно‑синими линиями был прорисован его прежний, трехэтажный вид, а ярко‑зелеными, настоящий, который дом приобрел благодаря магической реконструкции. Участок заднего двора, за которым располагался его личный парк с соснами и небольшим водоемом, был высвечен темно‑пурпурным цветом, что несомненно указывало на то, что периметр был нарушен как раз именно в этом месте.

Увеличив нужный фрагмент изображения, Михалыч внимательно посмотрел на план местности, изображавший все в деталях. Ему было отлично видно, что неподалеку от забора ярко светились два кружка, один голубой, видимо принадлежащий Конраду, а другой алый, отмечающий какого‑то неизвестного нарушителя. Еще три алых кружка находились прямо перед забором, но не двигались вперед, но, что самое главное, алый кружок на своей территории был неподвижен и тревожно мигал, а голубой двигался вокруг него суетливыми рывками.

Михалыч решил взглянуть на то, что же вытворял на заднем дворе Конрад, благо программа предусматривала переключение телекамер и вывод изображения на экран монитора. Как только он сделал это, то сразу озадаченно присвистнул, быстро поднялся из кресла и побежал к выходу, схватив со стола пистолет и засовывая его за пояс. Спустившись вниз, Михалыч торопливо обулся в зимние сапоги и, захватив с собой свой старый пуховик, который висел в платяном шкафу с краю, бегом бросился к выходу.

Книга, которую Михалыч начал читать прошлой ночью, настолько увлекла его, что он просидел за компьютером не только всю ночь напролет, но и утро, лишь оторвавшись пару раз для того, чтобы соорудить себе еще несколько здоровенных бутербродов и сварить кофе. Его увлекли вовсе не литературные достоинства книги, а то, что она повествовала об удивительнейших событиях и была снабжена множеством фотоснимков, которые подтверждали реальность всего того, что произошло с его другом в Парадиз Ланде. Именно из‑за этих фотоснимков он и читал книгу так медленно, ведь без них он проглотил бы её всю часа за четыре, не более.

Фотоснимки, сделанные, зачастую, без должного умения, наглядно иллюстрировали все то, что его друг так подробно описывал в своей книге. Так Михалычу удалось самому убедиться в том, что дриады действительно обладали двойной женской привлекательностью, но он не рискнул бы поместить такие откровенные фотографии на страницах какого‑нибудь журнала, ведь даже "Плейбою" не снились такие кадры. Внешний же вид вудменов и вовсе поразил воображение Михалыча настолько, что он полностью забыл о сне и отдыхе.

Однако, не одни только иллюстрации привлекали внимание Михалыча. Описание райских приключений, сделанное Олегом, также вызвало у него интерес и не только тем, что в книге рассказывалось о таких невероятных событиях. Его удивило и то, что Олег рассказывает о себе с такой ярко выраженной самоиронией и даже самокритикой. Хотя Михалыч и привык к тому, что его друг никогда не задирал носа и, порой, сам над собой подшучивал, он никогда не ожидал того, что он будет так строг и взыскателен к себе.

Единственное, что не понравилось Михалычу, так это то, что Олег, как бы компилировал свое литературное произведение с его собственных повестей и рассказов, которые он частенько давал читать своему другу. Не то чтобы это была полная компиляция всех его сюжетов и образов, но Михалыч весьма частенько натыкался на свои излюбленные выражения, слова и даже обороты речи, не говоря уже о том, что Олег подхватил у него манеру подробно описывать самые яркие приметы места действия и внешнего вида своих спутников. Правда, с количеством эпитетов его друг все же перебарщивал, но это, видимо, происходило от того, что ему приходилось описывать воистину необычных и удивительных существ. Ну, а когда это касалось его любовниц, то это и вовсе было понятно.

Книгу своего друга, зная того довольно неплохо, Михалыч счел весьма откровенной и бескомпромиссной. Олег, явно, не стремился поразить его чем‑либо героическим в себе самом и честно сообщал ему о своих мыслях, сомнениях и, подчас, желаниях. Те перемены, которые Михалыч уже обнаружил в Олеге, явно указывали на то, что ему предстоит еще узнать о своем друге много нового и то, о чем ему еще станет известно, может ему и не понравиться, как не понравилось то, что его друг так явно лез с первых дней на рожон, да и вообще, вел себя в Парадиз Ланде крайне вызывающе и даже бестактно.

Занятый такими мыслями, Михалыч быстро обогнул дом и, пробежав, по мощеной гранитом дорожке последние десятки метров, остановился всего в нескольких шагах от ворона‑гаруда. Конрад, победительно распахнув свои огромные крылья, восторженно щелкал клювом, а на залитом кровью снегу, валялись полусъеденные останки его поверженного врага. Это несколько смутило Михалыча, ведь еще несколько минут назад злобная псина, породы стаффордширский терьер была совершенно целехонька, хотя и сбита на снег могучими крыльями ворона‑гаруда.

Как сия злобная тварь проникла на их территорию, Михалычу стало ясно, едва только он взглянул на стальную ограду, которая в этом месте, явно, по недомыслию строителей, была поставлена без бетонного фундамента. Зловредная псина, видимо, еще прошлой осенью сделала подкоп и теперь просто пролезла под решеткой, чтобы побегать по чужому парку, но на свою беду нарвалась на Конрада.

Теперь же возле подкопа стояли трое мужчин и ожесточенно спорили. Один из них, высокий, холеный и дородный господин средних лет в очках с тонкой, золотой оправой, истошно вопил на своего охранника, одетого в потрепанный, зимний камуфляжный костюм и держащего в руках импортное помповое ружье:

‑ Я приказываю тебе пристрелить эту птицу! Немедленно стреляй, мерзавец или ты об этом очень сильно пожалеешь! Сволочь! Трус! Стреляй же болван!

Михалычу не очень понравилось то, что этот тип приказывал стрелять своему охраннику в Конрада, который в общем‑то не был ни в чем не виноват. Не понравилось ему и то, как этот холеный господин, видимо, чиновник довольно высокого ранга, так оскорблял крупного, кряжистого мужчину с хмурым, озабоченным лицом с глубоким шрамом под подбородком. Непонятно каким образом, но Михалыч, едва только бросив один единственный взгляд на этого мужчину, сразу же понял что его зовут Сергей и что у него и без воплей крупного таможенного начальника, которого звали Леонидом Юрьевичем, вполне хватает своих собственных забот.

После всех событий, произошедших с ним за минувшие сутки, Михалыч уже ничему не удивлялся и то, что ему удавалось так легко проникнуть в души этих людей и даже узнать о них некоторые подробности, он сразу же отнес к магическому воздействию Кольца Творения на свое сознание. Поскольку, он уже доподлинно знал то, кто именно стоял перед ним, то решил действовать немедленно, пока Сергея не сломили окончательно и не заставили пойти на страшное преступление два этих мерзавца, что стояли подле него. Подойдя к ограде вплотную, Михалыч, указав пальцем сначала на таможенника, а затем на его приятеля коммерсанта, сказал негромким, но весьма зловещим голосом:

‑ Ты и ты, вы оба должны немедленно убраться из этой страны и больше никогда в ней не появляться. Если вы не сделаете этого, то Конрад выклюет ваши глаза и полакомится вашими мозгами гнусных ублюдков и преступников. Конрад, друг мой, сопроводи этих господ до их машины.

Ворон‑гаруда, бесшумно поднявшись в воздух, перелетел через ограду и замер в воздухе над головами изумленных и опешивших господ, слегка помахивая крыльями. Огромная птица зависла над крупным таможенным чином и его старым дружком, коммерческим директором крупной, российской торговой компании, вместе с которым он задумал убить её президента. Совершить же это преступление, должен был, по их черному замыслу, Сергей Медведев, бывший майор‑десантник, работавший на таможне рядовым охранником и подрабатывающий у своего шефа сторожем на его шикарной даче, явно, купленной не на его крохотную зарплату.

Оба этих мерзавца, отчего‑то, очень быстро поверили Михалычу и немедленно бросились бежать прочь от ограды, забыв и про Сергея, и про съеденного, больше чем на половину, пса. Ворон‑гаруда с громким карканьем летел сзади и подгонял двух негодяев, сильными ударами своих могучих крыльев, перья которых, полосуя дорогую ткань, превращали их модные пальто в рваное тряпье. К Сергею же, Михалыч обратился негромко и очень участливо:

‑ Послушай, майор, ты только ничему не удивляйся и не задавай мне никаких вопросов. Мне про тебя все известно, и то, что ты прошел Афган и Чечню, и то, что тебя комиссовали по ранению, и то, что твоя жена тяжело больна и ей требуется еще одна дорогостоящая операция. ‑ Запустив руку во внутренний карман своего пуховика, Михалыч обнаружил в нем толстую пачку шершавых на ощупь банкнот вынул деньги и протянул их Сергею через толстые прутья ограды ‑ Вот, возьми, майор. За эти деньги тебе не придется никого убивать. Тут вполне хватит и на возврат всех твоих долгов и на то, чтобы прожить два‑три года в достатке, пока ты твердо встанешь на ноги. Только не лезь в коммерцию, а лучше создай свою собственную охранную фирму, но не связывайся с бандитами, работай честно. Завтра, майор, ты должен сидеть дома. В три часа дня к тебе домой придет одна молодая женщина и полностью излечит твою жену, да, и тебя самого, заодно, подлечит. Ей ты тоже не станешь задавать никаких вопросов, майор. Только, пожалуйста, не надо меня ни за что благодарить. Эта несчастная страна и без меня должна тебе по гроб жизни, но ты уж прости свой народ за то, что он не может тебе воздать прямо сейчас по всем твоим заслугам, Сергей.

После этих слов, видя, что Конрад уже возвращается назад, Михалыч уже повернулся и хотел было возвращаться к дому, когда майор, совершенно ошарашенный случившимся, вдруг тихо спросил его:

‑ Эй, друг, как звать‑то тебя? За кого Богу молиться?

Удовлетворенно отметив про себя то, что Сергей не стал спрашивать у него, знает ли он домашний адрес, по которому проживает, Михалыч, добродушно ответил:

‑ Сергей, а ты просто благодари Бога за то, что родился на этом свете и жив не смотря на то, что с честью прошел через две войны и сохранил жизни многих мальчишек, а за меня и за ту женщину, которая завтра придет к тебе в дом, тебе молиться не надо. Это я буду за тебя молиться, чтобы ты всегда оставался честным человеком и дальше жил так, как прожил до сегодняшнего дня. Вот так‑то, комбат. Ну, а вот за то, что ты чуть было не сломался, пойди и покайся в храме, только не надо жертвовать деньги на храм, лучше подумай о том, как ты сможешь помочь обычным людям, а не столичным попам.

Сергей, в глазах которого блестели слезы, молча кивнул головой. Говорить он не мог, потому, что его горло внезапно перехватил спазм. Видя, что этот странный, загорелый, бородатый парень повернулся к нему спиной и пошел к дому, в котором вчера внезапно появились молодые и красивые люди и эта странная, огромная птица, похожая на черного ворона, только намного крупнее, Сергей со всех ног бросился бежать к воротам. Он почему‑то безотчетно верил в то, что уже завтра его Оленька и в самом деле выздоровеет.

Михалыч тем временем подошел к окровавленным останкам пса и впервые попробовал воспользоваться своим Кольцом Творения, чтобы уничтожить следы расправы, учиненной Конрадом над бедным, глупым псом. Это нужно было сделать немедленно, так как ворон‑гаруда уже нацелился завершить свою трапезу. Хотя он делал это впервые, Кольцо Творения оказалось послушно ему и мгновенно уничтожило и собачьи останки, и кровавые следы, вернув снегу его первозданную белизну и чистоту. Не спеша направляясь к дому, Михалыч стал беззлобно пенять ворону‑гаруда, который с важным видом шествовал рядом с ним:

‑ Конрад, разве нужно было убивать эту глупую псину, которая забралась в наш парк? Ты мог бы просто наподдать этому псу, как следует, и прогнать его.

Смутить Конрада подобными нотациями, было совершенно невозможно. Ворон громко щелкнул своим золотым клювом и с вызовом ответил Михалычу:

‑ Мессир, вчера вечером я подслушал разговор двух людей, которые находились в соседнем доме. Они говорили о том, что эта злобная тварь недавно чуть ли не до смерти искусала маленькую девочку. Поэтому сегодня утром я специально заманил этого зверя на нашу территорию и предал его мучительной казни, сотворив при этом магический заговор, который отдал все здоровье этого зверя его жертве, а заодно и неплохо позавтракал.

Михалыч недовольно покрутил головой и сказал:

‑ Вот как, жаль, что это не я пристрелил этого бешеного пса, Конрад. Но, друг мой, разве тебе не было противно есть вонючую собачатину? Ты благородная птица Создателя и тебе не следовало бы опускаться до пищи, предназначенной всяким низким падальщикам.

Ворон так и зашелся возмущенным карканьем, после чего пробормотал смущенным голосом:

‑ Но, мессир, ведь это была моя добыча, как мог я отказаться от трапезы, пусть и не слишком аппетитной?

К его полному огорчению, Михалыч, все‑таки, оставался непреклонен:

‑ Очень просто, Конрад. Взять и отказаться. Тебе достаточно было склевать глаза этого злобного, безумного пса и выпить его мозг в знак своего превосходства, а не давиться его вонючим мясом. Больше не делай этого, Конрад, всегда помни о своем благородстве, ведь в доме тебя ждет отличная телячья вырезка, вкусная, свежая и ароматная. Ну, ладно, старина, не сердись на то, что я был вынужден сделать тебе замечание и большое тебе спасибо за магическое заклинание. Кстати, Конрад, ты не мог бы мне сказать, что со мной происходит начиная со вчерашнего дня? Каким‑то, невероятным, просто удивительным образом я стал воспринимать чувства и даже мысли людей, ощущать их душевную и физическую боль. Наверное, это действие Кольца Творения?

Ворон‑гаруда, залетев вперед, остановился перед Михалычем и задрав голову кверху, внимательно и пристально посмотрел ему в глаза. После некоторого молчания он сказал:

‑ Мессир, Кольцо Творения здесь совсем не причем. Оно не обладает такими свойствами. Разумеется, Кольцо Творения уже изменило тебя, мессир, однако не так сильно. Скорее всего, мессир, это твое врожденное качество, которое внезапно усилилось благодаря магическому воздействию оберегов Создателя Ольгерда и в этом ты превзошел Первого Защитника, которому, как сыну Великого Маниту, дана возможность ощущать все живое в природе, правда, кроме чувств и мыслей разумных существ всех рас. Теперь мне понятно, мессир, что ты не зря остался вчера утром дома.

Направляясь к входу, Михалыч озадаченно почесал затылок и негромко чертыхнулся. То, что он чувствовал мысли людей, его вполне устраивало, хотя он совершенно не чувствовал того, о чем сейчас думает и то, что ощущает Конрад, который важно шествовал рядом с ним и время от времени пощелкивал клювом. Видимо, в этом шестом чувстве были какие‑то ограничения. Он был чертовски рад такому обстоятельству, хотя и понимал, что далеко не все обстояло так просто. Но, тем не менее, такой нежданный дар, прежде всего, порадовал его, ведь теперь у него было гораздо больше возможностей именно как у Защитника Мироздания. Теперь у него уже не должно было возникнуть каких‑либо проблем с определением личных качеств тех людей, с которыми ему придется отныне встречаться.

Однако, вместе с тем, что ему было приятно воспринимать мысли и чувства Сереге, он отметил и то, насколько противно и омерзительно было столкнуться с таможенником и его подельщиком. Он, словно подошел к грязному нужнику и заглянул в толчок. Что же, видимо, это было своеобразной платой, налагаемой на него самим Господом Богом и с этим ему нужно было теперь смириться. С другой стороны у него складывалось такое впечатление, что и это было не спроста, ведь должен же был кто‑то определять подобных уродов и вычислять их точное местоположение.

Прежде, чем вновь сесть за компьютер, Михалыч сначала решил позавтракать вдвоем с Конрадом. Магическая ванна и Кольцо Творения конечно же придали ему сил, но войдя в свой большой и красивый дом, он вдруг почувствовал, что чертовски устал за двое суток, проведенных без сна. Как бы то ни было, но книга все же могла немного подождать. Однако, ложиться спать он не собирался, так как у него появилось множество других срочных и неотложных дел, внезапно появившихся в связи с неожиданным возвращением его друга из волшебной страны ‑ Парадиз Ланда.

Готовя завтрак себе и Конраду, он невольно мурлыкал себе под нос песню Мика Джаггера про его сладкую леди Джейн, отчаянно фальшивя и заполняя пробелы в тексте сплошными ля‑ля‑ля. Поймав себя на том, что он слишком уж радуется жизни, Михалыч скосил взгляд на ворона‑гаруда и даже без какой‑либо телепатии понял, что тот вполне разделял его чувства. Что же, это было тоже неплохо, хотя Михалыч немного сердился на Олега за то, что тот привез с собой эту огромную птицу, ведь он, таким образом, очень сильно демаскировал их присутствие. Подумав о том, что ему следовало, а чего не следовало делать, Михалыч робко поинтересовался у ворона, сидевшего на спинке стула:

‑ Конрад, как ты думаешь, я ничего не напортачил, когда приказал тем двум типам убираться из страны и вмешался в судьбу майора? Может быть мне не следовало этого делать?

‑ Мессир, никто из нас, магических существ или людей, не вправе судить твои поступки. ‑ Строгим голосом ответил ему Конрад ‑ Отныне ты сам строгий судья не только нам, твоим верным слугам и помощникам, но и всем разумным существам в Зазеркалье, а это вся огромная Вселенная. Твой же единственный судья, мессир, это Господь Бог, которому ты верно служишь и он один может спросить с тебя за то, что ты сотворишь в этом мире.

‑ Господи, Конрад, да как же я могу быть судьей кому‑либо, ведь я никакой не праведник, а даже скорее наоборот, самый, что ни на есть закоренелый грешник. Куда уж мне, корявому, быть судьей. ‑ Растерянно пробормотал Михалыч и густо покраснел.

Ворон‑гаруда в ответ на это презрительно каркнул и, важно распустив свой сверкающий и переливающийся радужными отблесками, черный хвост, очень веско заявил ему:

‑ А где сказано, мессир, что Господу Богу должны служить одни лишь праведники? Ты человек, а стало быть вправе жить чувствами и эмоциями. В этом, на мой взгляд, нет ничего страшного. Мессир, ты вправе совершать ошибки, но должен помнить всегда, если теперь, когда сам великий Создатель Яхве поручил тебе быть Хранителем Зазеркалья, ты все же совершишь роковую ошибку, то тем самым ты погубишь не только себя, но и своего друга и нас всех, а также всю Вселенную и даже Парадиз Ланд. Это и есть груз твоей ответственности и мерило твоей значимости в этой Вселенной, мессир.

Услышав эти слова, Михалыч улыбнулся, хотя ему было в этот момент совсем не весело. Однако делать было нечего, повернуть что‑либо вспять он уже не мог, а потому просто поставил на стол фарфоровую супницу с мясом для ворона. Себе же он приготовил большую яичницу с ветчиной. На его взгляд это было, пожалуй, самое разумное решение, которое он принял в это зимнее, предрождественское утро, хотя счастье того хмурого и озабоченного майора‑десантника представлялось ему куда более важным, чем вопрос существования Вселенной.

Оставь он все так как есть и Вселенная потеряла бы еще одного честного и хорошего человека, без которой в ней уже не было бы настоящей гармонии. Думая о том, скольким людям еще он должен помочь и каким именно образом, Михалыч принялся за завтрак, отмечая про себя: ‑ "Ну что же, если меня угораздило стать Хранителем целой Вселенной, то лучше это делать на сытый желудок и свежую голову".

Все воскресенье, вплоть до самого позднего вечера, он только то и делал, что созванивался со своими многочисленными знакомыми и рассказывал им небылицы о своем внезапном отъезде и просил больше не звонить по его прежнему номеру телефона. Заодно он известил об этом своих бывших боссов и, чтобы подсластить им пилюлю, пообещал заехать в ближайшие дни. Он обрадовал их также известием о том, что нашел способ, как им войти в серьезный бизнес и полностью избавиться от бандитов с их навязчивой опекой.

Как это сделать он на самом деле не знал, но был намерен посидеть в понедельник с утра на телефоне и что‑либо придумать. Благо деловых знакомых у него было много и наверняка кто‑нибудь имел на руках хороший производственный проект, а уж с деньгами, похоже, теперь проблем быть не должно. Делал он это вовсе не от широкой души, а потому, что и Виктор, и Дмитрий, были очень неплохими ребятами и пока еще не ввязались ни в какие темные и грязные делишки.

Именно поэтому Защитник Мироздания и подумал о том, как бы ему половчее составить им хорошую протекцию и помочь с деньгами для того, чтобы они смогли хорошо раскрутиться, тем более, что они оба имели высшее образование и хорошие специальности. Один был инженер‑электронщик, второй химик, а их молодой возраст, обоим было по двадцать семь лет, позволял надеяться, что они еще не очерствели и имели большой запас жизненных сил, энергии и оптимизма.

В следствие того, что он был человеком очень обстоятельным и обязательным, Михалыч так и не включил за весь день компьютер, чтобы продолжить чтение книги своего друга, хотя он и увлекся ею. Покончив с телефонными переговорами, он сразу отправился спать, считая, что очередное ночное бдение будет излишним. К тому же в понедельник, с самого раннего утра, ему нужно было организовать работу своей собственной конторы, связанной с Парадиз Ландом и всеми его райскими чудесами. Что ему, как Защитнику Мироздания, следовало предпринять в этой связи в первую очередь, он даже и не представлял, но надеялся наметить уже вечеру понедельника хоть какой‑то перспективный план.

В Москве было час тридцать пять ночи. В это время пределов столицы достиг мощный фронт теплого воздуха, пришедшего из Атлантики, и началась сильная метель. Михалыч крепко спал.

Ворон‑гаруда Конрад, сидевший весь вечер на большой спутниковой антенне, решил в это время убраться со своего насеста под крышу. Метель ему была не страшна, да и холода он совершенно не чувствовал, но снег быстро забивал ему глаза, а поскольку температура резко повысилась и снег был мокрый, то могучая птица стала быстро покрываться льдом. Когда ему окончательно надоело отряхивать крылья через каждые несколько минут и сбивать клювом лед, он поднялся в воздух и облетев два раза коттедж, бесшумно спланировал к его входу. Ловко орудуя клювом и лапой, он открыл дверь и вошел внутрь. Плотно закрыв за собой дверь, ворон, чьему интеллекту мог бы позавидовать любой ученый, отряхнулся от снега, включил сигнализацию и важно прошествовал к лифту.

В это же самое время друзья Олега Кораблева, прибывшие вместе с ним из Парадиз Ланда и отправленные Михалычем на экскурсию по городу, подъехали к ночному клубу "Мономах", расположенному на одной из московских окраин. Не найдя свободного места для парковки перед клубом, они проехали два квартала, оставили свои автомобили в переулке и вернулись обратно. В клуб, не смотря на то, что они подошли пешком, их пропустили беспрекословно, настолько импозантно они выглядели не смотря на метель, хотя перед этим секьюрити клуба, проводившие фейс‑контроль, дали от ворот поворот нескольким молодым и, судя по всему, не бедным парням, приехавшим на двух новеньких шестисотых "Мерседесах".

За то время, что они исследовали Москву, обитатели Парадиз Ланда не только успели посетить несколько ночных клубов и казино, но побывали также в Пушкинском музее, музее Вооруженных Сил и даже совершили небольшую прогулку по Кремлю. При этом, глядя на них со стороны, было очень трудно определить кто это такие. Для жителей Москвы они выглядели как‑то странно, хотя и были одеты с иголочки. На туристов они были не очень‑то похожи, так как были слишком уж вежливы со всеми и ни у кого из них не было с собой фотоаппаратов и видеокамер. Да, и на российских граждан, приехавших из глубинки, они тоже не были похожи, хотя и говорили по‑русски без малейшего акцента.

Более того, они, как‑то очень уж резко контрастировали с остальными людьми в этом городе и к ним полностью подходило определение: "Не от мира сего". Это бросалось в глаза даже не потому, что обращаясь к продавцам они непременного говорили им с искренним чувством: "Добрый господин" или "Моя любезная госпожа", чем заставляли их улыбаться и не потому, что делали это с вежливым наклоном головы. И даже не оттого, что молодые, красивые, атлетически сложенные и элегантно одетые парни выказывали своим, да, и всем остальным девушкам и женщинам столько почтения, словно они были истинные кавалеры, а все остальные женщины, без исключения, были благородными дамами.

При всех этих "странностях", столь непривычных в наше смутное время, была в этих молодых людях еще одна удивительная черта, сразу же бросающаяся в глаза, ‑ их необычная жизнерадостность, восторженность и способность восхищаться любыми пустякам на улице, не говоря уж о произведениях искусства в музее. Поражали всех москвичей также их искренняя доброта и способность к сопереживанию. Там, где они проходили, не оставалось ни одного нищего, которому бы они не дали подаяния и подавали они с царской щедростью, к тому же нисколько не рисуясь друг перед другом и успевая сказать бедолаге несколько слов утешения.

В тех ночных клубах в которых они уже были, на обитателей Парадиз Ланда обращали внимание по двум, совершенно иным причинам: во‑первых, все они были необычайно красивы, а во‑вторых, эти крепкие парни совершенно не возражали против того, если кто‑либо вдруг начинал клеиться к их подругам. При этом голубыми их назвать было никак нельзя, потому что и они с удовольствием принимали знаки внимания от девушек, да и сами вовсю ухаживали за ними. Однако, и это они делали как‑то по другому, очень элегантно, с уважением и каким‑то совершенно непонятным восторгом.

Веселились они от души, так, словно боялись того, что не успеют насладиться музыкой и танцами. Они здорово заводили любую кампанию и мгновенно перенимали каждое новое танцевальное па, всякий эффектный жест или движение. И все‑таки их новые знакомые частенько оставались недовольными, поскольку, уже через два‑три часа они уходили только для того, чтобы найти новый ночной клуб и новые развлечения. Некоторые молодые люди следовали за ними, но на новом месте их знакомые уже не обращали на них прежнего внимания и стремились завести новые знакомства. Такой была для них ночь с воскресенья на понедельник.

Крепко спал в эту ночь не только Михалыч, но и его друг Олег Кораблев, его дочь Инна и их спутники, ангел Уриэль‑младший и его подруга Лаура, но для них уже давно наступило утро, ведь все они только два часа назад прилетели из Парижа в Рио‑де‑Жанейро и теперь отдыхали после долгого перелета через океан. Они устроились в роскошных президентских апартаментах отеля "Хилтон" с прекрасным видом на океан, которые были заблаговременно сняты для них пятью очень красивыми девушками, появившимися в Рио днем раньше.

В Рио было в самом разгаре лето, стояла великолепная погода, что обещало им прекрасный отдых, великолепный загар и отличное купанье в океане. Да и в смысле развлечений все должно было быть в полном порядке. Этот удивительный город, несомненно, мог предоставить развлечения на любой вкус, но то, что Олег был в Рио вместе со своей дочерью, существенно сужало их круг. Тем не менее, он был счастлив и спал спокойным, умиротворенным сном, в то время как другие пять его спутниц производили фурор на Капокобане не смотря на то, что на этом пляже практически все девушки и молодые женщины загорали топ‑лесс.

Четыре юные, ослепительно красивые девушки, возглавляемые молодой и необычайно эффектной женщиной, явились на пляж одни, без спутников и немедленно стали предметом вожделения как для пылких бразильцев, так и для гостей Рио. Однако, никому из этих ухажеров не удалось увести их с пляжа щедрыми посулами и самыми сказочными перспективами. Когда же какой‑то смуглый мачо попробовал грубо привлечь к себе девушку, которая походила своим видом на миниатюрную копию Мерилин Монро, ей только стоило сказать грубияну несколько слов, как он немедленно ретировался.

Зато нескольким фотографам, оказавшимся в это утро поблизости от этих красавиц, удалось сделать не один десяток чудесных снимков. Правда, никому из них, как они не пытались, не удалось заинтересовать девушек своими предложениями. Ни одна из них не была заинтересована в том, чтобы попробовать свои силы в модельном бизнесе. Молодая, смуглая, черноволосая женщина, которая буквально сводила мужчин с ума своей улыбкой, просто рассмеялась и, сделав рукой царственный жест, велела молодому фотографу‑японцу немедленно умолкнуть, если тот не хочет лишиться её расположения. Что тот и сделал, так как у него в карманах было еще несколько неиспользованных роликов пленки.

Внезапная ночная метель, набросившаяся на Москву с яростью дикого зверя, обрушила на спящий город и его окрестности огромное количество мокрого снега, выла и бесновалась. Синоптики не ожидали того, что фронт теплого воздуха, который вроде бы должен был пройти стороной, вдруг, изменит свое направление и так быстро подойдет к огромному городу. Поэтому они так и не выдали штормовое предупреждение и дорожные службы оказались застигнутыми врасплох, а потому снегоуборочные машины начали выдвигаться на московские улицы только спустя полтора часа после начала метели, когда все дороги оказались покрыты тридцатисантиметровым слоем мокрого снега.

В два часа пятьдесят минут, майор Федорчук, командир отдельного отряда ОМОНа специального назначения Московской области, удовлетворенно осклабился и потер руки, которыми он еще раз пересчитал гонорар, выплаченный ему двумя напуганными господами. Сумма в триста пятьдесят тысяч долларов, только что упокоившаяся в его сейфе, показалась ему вполне достаточной для того, чтобы поднять тревожную группу, состоявшую из тридцати бойцов, готовых выполнить любой его приказ. Еще один приказ он уже отдал трем своим подчиненным, которые присутствовали в его кабинете при разговоре, но это был приказ совершенно другого рода и вместе с ним они получили от двух холеных господ по двадцать тысяч долларов каждый.

Пока бойцы разбирали штурмовое оборудование и проверяли оружие и экипировку, майор Федорчук, трое его подчиненных и оба господина, приехавших на базу отряда подмосковного ОМОНа в незадолго до полуночи, вышли из здания. Метель окончательно разошлась и бушевала в полную силу. Посмотрев на сплошную снежную круговерть, майор зевнул и лениво сказал:

‑ Не, ребята, ну его на хрен. Вы, соколики, ‑ Обратился он к своим подчиненным ‑ Поезжайте прямо сейчас. На таком джипе вы доберетесь до места за два часа, вашу работу лучше делать еще затемно, а мы отправимся в путь тогда, когда метель утихнет. По такому снегу мы на своих автобусах обязательно где‑нибудь застрянем. Да, вы не волнуйтесь ребятки, ‑ Сказал майор Федорчук, дружески похлопывая обоих своих гостей по плечам и, развязно ухмыльнувшись, добавил ‑ ОМОН свое дело знает туго, никуда ваш гипнотизер не денется, а с этим вашим упрямым майором мои парни в пятнадцать секунд разберутся. Я их сам натаскивал, звери, а не бойцы, им кровь пустить, что высморкаться.

Звери‑бойцы, одетые в черные вязаные шапочки и одинаковые темные куртки, из‑под которых были видны серые, милицейские брюки, уже усаживались в джип "Гранд Черокки" с транзитными номерами, который пригнали два господина в дорогих пальто и шапках. Холеные господа молча пожали руку майору‑омоновцу и направились к своему "Мерседесу". Майор Федорчук помочился прямо с крыльца на снег и вернулся в четырехэтажное здание, которое некогда занимало правление большого, птицеводческого объединения, давно распавшееся на несколько отдельных хозяйств.

Бойцы тревожной группы уже собрались в бывшем актовом зале, превращенном омоновцами в спортзал. Их командир зашел в спортзал и, осмотрев своих подчиненных, удовлетворенно кивнул головой и приказал им ждать дальнейшего приказа во всеоружии. Сам же он, приказав дежурному офицеру разбудить его тотчас, как только перестанет бушевать метель, отправился в комнату отдыха и одетым лег на топчан. Майор Федорчук имел феноменальную способность засыпать практически мгновенно и уснул едва ли не раньше, чем его голова коснулась подушки.

Уже через несколько секунд он громко захрапел и сон его был совершенно спокоен не смотря на то, что он только что обрек на смерть двух, совершенно ни в чем не повинных, человек даже не смотря на то, что с одним из них ему уже доводилось встречаться еще в Чечне и тот, будучи тогда командиром батальона спецназа ВДВ спас жизнь не только майору Федорчуку, но и всему отряду подмосковных омоновцев, окруженных чеченскими боевиками. Ему было совершенно наплевать на этого отставного майора и его полупарализованную жену, как, впрочем, и на всех своих омоновцев, ведь ему в том окружение как раз точно ничего не грозило.

Майор Федорчук хорошо знал обоих чеченских полевых командиров, чьи банды взяли его отряд в кольцо. Он не раз продавал им оружие и технику, обменивался с ними оперативной информацией и обделывал иные, еще более гнусные делишки. Из этой командировки на войну милицейский майор вернулся очень состоятельным человеком, а теперь и вовсе стал миллионером, хотя об этом мало кто догадывался. Он контролировал пять коммерческих банков, являлся фактическим владельцем трех торговых компаний с добрыми полутора десятками магазинов не только в области, но и в Москве, и его единственной мечтой теперь было, заработав еще миллионов десять долларов, уехать из страны и осесть, наконец, где‑нибудь в Испании или на Багамах.

К этому заказу, внезапно поступившему от важного таможенного чиновника и коммерческого директора крупной торговой компании, он отнесся с очень большим вниманием. Теперь‑то оба этих дельца были у него в кармане и уже очень скоро им, поневоле, придется работать на него до самой смерти. Майор Федорчук хорошо знал, что ему нужно предпринять, чтобы полностью подчинить их своей воле и полностью заставить работать на себя. В этом он был крупным специалистом и действовал очень умело, используя как свои связи в бандитской среде, так и возможности своего отряда.

В области он был на хорошем счету, но предпочитал, чтобы его рассматривали как тупого солдафона, который только то и умеет делать, что громить офисы фирм, наводить порядок на рынках и преданно глядеть в глаза начальству, соглашаясь со всеми директивами. Никому и в голову даже и не приходило то, что майор Федорчук оборотень и что он служит в ОМОНе отнюдь не потому, что избрал для себя эту стезю только для того, чтобы изо всех сил бороться с преступными элементами. Почти все считали майора хоть и туповатым, но преданным и честным человеком, а то, что он частенько якшался с братвой, считали не таким уж и большим грехом и относили исключительно к его оперативной деятельности.

Поэтому майор Федорчук был непоколебимо уверен в себе и нисколько не сомневался в том, что он имеет право скоробчить себе лишнюю копеечку. При всем этом, он не стеснялся тащить все, что только попадалось ему под руку. Он даже умудрился спереть машину оконных блоков, завезенных для ремонта офицерского общежития и потом долго сокрушенно качал головой: "Как же это, злодеи покусились на милицейское добро! Совсем страх потеряли, мерзавцы окаянные".

Под утро на Михалыча навалились какие‑то жуткие кошмары. Майор‑десантник, с которым он разговаривал вчера утром, с мольбой протягивал к нему свои окровавленные руки и что‑то пытался сказать ему. Глаза его были полны ужаса и слез, но самым страшным было то, что Михалыч все никак не мог разобрать, что именно он ему говорит. Он прекрасно понимал что спит, как понимал и то, что майору Сереге и его жене грозит смертельная опасность, но в то же время никак не мог проснуться. Сон крепко сковал его своими мягкими, теплыми, но непреодолимыми оковами, приглушившими все звуки и властно увлекал его прочь от окровавленного майора‑десантника, для которого случайная встреча с Михалычем оказалась столь роковым событием.

В пять часов десять минут утра семеро плечистых, крепко накачанных молодых людей с короткими стрижками, бандитов из Смоленска, приехавших в Москву по своим бандитским делам, которых секьюрити не пустили в ночной клуб "Мономах", бесцельно покружив по улицам, заметенным снегом, вдруг помчались обратно к клубу. Правда, всего за полчаса до этого, лихо преодолевая снежные заносы, они столкнулись друг с другом на скользкой дороге и слегка помяли свои новенькие, шикарные "Мерседесы". В итоге они сочли, что всему виною было вовсе не спиртное, которым они загрузились весьма изрядно, и даже не их лихачество в метель, а негостеприимность ночного клуба. Ведь если бы они сейчас оттягивались в клубе, оба мерина были теперь бы целыми и невредимыми.

Поэтому, нисколько не сомневаясь в своей правоте, они решили возместить свой ущерб бандитским налетом на ночной клуб и вооруженным грабежом. Эта интернациональная банда, состоящая из трех чеченцев, одного украинца, одного молдованина и двух русских, быстро достала автоматы из багажников и решительно двинулась к входу в ночной клуб, который только что покинул милицейский патруль. Как раз именно в это время клуб собирались покинуть спутники Олега Кораблева, которым так понравилось в нем, что они пробыли в клубе несколько дольше намеченного времени.

Первыми, смеясь, направились к выходу сэр Харальд Светлый и его подруга, синеволосая русалочка Олеся. Но не успели они дойти до дверей большого кинозала, превращенного в танцевальный зал с красивыми декорациями в псевдорусском стиле, как в это помещение ворвались семеро вооруженных бандитов. Охрана на входе, вооруженная электрошоковыми дубинками и газовыми пистолетами, не смогла этому никак воспрепятствовать. Выпустив потолок длинную очередь, один из них весело заорал:

‑ Всем стоять, суки! Это налет, так что приготовьте деньги, козлы драные, если не хотите получить пулю в живот.

Сэр Харальд Светлый, мгновенно оценив ситуацию, двинулся прямо на бандитов, которые уже намеревались частой цепью пройтись по залу, чтобы собрать свой урожай, и стал громко отдавать команды, перекрыв своим могучим ревом музыку и истошный женский визг:

‑ На пол! Все ложитесь на пол! Ко мне, мой мальчик, ко мне доблестный рыцарь Роже де‑Турневиль! Князь Добромир, заходи с Ослябей с левого фланга! Ротмистр, Мишель, отрежьте им путь к отступлению! Бирич, быстро заходи с братьями справа. Вперед, друзья мои, вперед во имя Иисуса Христа! Зададим трепку этим нечестивым тварям!

Те из посетителей ночного клуба, кто сразу не упал на пол, увидели, вслед за этим, весьма странную картину. Огромный, безоружный красавец‑блондин, столкнувшийся с вооруженными бандитами чуть ли не нос к носу, вдруг, схватил свою миниатюрную, синеволосую подругу за талию и с силой метнул девушку в самого свирепого на вид бандита, стоявшего с краю. Эта импозантная красотка, которая удивляла публику, как своим совершенно невероятным внешним видом, так и своей энергией, долетев до здоровенного кавказца, с диким криком вцепилась в него, не обращая внимания на автоматную очередь, которую он выпустил в неё.

Пули угодили в пакет прожекторов, раздались громкие хлопки, вниз посыпались искры и осколки битого стекла. Бандиты, поначалу опешившие от столь неожиданного отпора, тут же открыли беспорядочную стрельбу. Молодежь, собравшаяся в ночном клубе, бросилась на пол, но стрельба не остановила четверку русоволосых, коренастых и мощных парней в черных смокингах и их друга, тоже русоволосого, но более высокорослого парня. Не испугали выстрелы и огромного черноволосого байкера и его друга, стройного, красивого атлета, одетого в элегантный белый костюм, которые сидели с двумя жеманными девицами, чьи волосы были выкрашены в яркие цвета, на втором этаже за столиком. Они тут же спрыгнули вниз и тоже бросились к бандитам.

Выстрелы не произвели никакого впечатления на огромного великана, похожего на скандинава и на его друга, высокого красавца‑брюнета, которого он назвал бароном де‑Турневилем, как не испугали они тех очаровательных, высоких девушек, что пришли вместе с этими молодыми людьми в ночной клуб "Мономах" и веселились в нем столь радостно и беззаботно, что это вызывало удивление. Все они, под грохот автоматных очередей, заметались по танцевальному залу и делали это вроде бы совершенно бессмысленно.

Однако, если кому‑либо в голову пришлось спокойно понаблюдать за ними, то он смог бы увидеть, что всякий раз, когда бандиты открывали огонь, они принимали на себя все пули, словно им не были страшны выстрелы автоматов. Впрочем, как раз так оно и было, ведь спутники Олега Кораблева были заговорены от куда более серьезного оружия, чем какие‑то бандитские автоматы. В результате пулями оказались иссечены стены и декорации, разбиты несколько прожекторов, но никто из посетителей не был даже ранен.

Когда бандиты расстреляли все патроны, все они оказались в кольце. Сэр Харальд Светлый и его друг, барон де‑Турневиль, которые были от бандитов в нескольких метрах, уже собрались было вступить в рукопашную схватку, как их опередил молодой, худощавый, но крепкий парень, до этого спокойно лежащий на полу и внимательно наблюдавший за суетливыми и беспорядочными действиями налетчиков. Легко и пружинисто он вскочил на ноги и молниеносно бросился на ближайшего к нему бандита, нанося ему сокрушительный удар ногой в челюсть. Собственно, на этом активные действия бандитов закончились и им пришлось испытать не только всю горечь поражения, но и отведать крепких тумаков, посыпавшихся на них, буквально со всех сторон.

Неизвестно, чем бы для них все закончилось, если бы не подоспевший наряд милиции, а затем не приезд целого подразделения рубоповцев. Однако, по какой‑то странной прихоти милицейского начальства, вместо того, чтобы разобравшись с инцидентом на месте, тут же отпустить посетителей ночного клуба, рубоповцы замели их всех вместе с бандитами. Молодых людей уже и так до полусмерти напуганных выстрелами, вновь начали стращать. Их грубо поставили к стене и начали обыскивать, пока другие крепкие лбы, одетые в камуфляж и бронежилеты, выволакивали бандитов, уже закованных в наручники секьюрити клуба. При этом с молодежью не церемонились и в случае малейшего неповиновения в ход шли резиновые дубинки. Харальд, становясь к стене, негромко поинтересовался у красивого брюнета, которого он назвал бароном:

‑ Роже, тебе не кажется, что эти грубые и наглые солдафоны облаченные в свои дурацкие каски и бронежилеты, ничуть не меньше заслуживают хорошей взбучки, чем те глупые и спесивые бандиты, которые хотели ограбить этих милых и веселых молодых людей?

Не успел Роже ответить ему, как здоровенный рубоповец моментально нанес Харальду жестокий удар резиновой дубинкой по почкам, сопровождаемый грубой руганью:

‑ ...! Заткнись, козел! Ставь шире ноги и не гавкай!

Тот парень, который после автоматной стрельбы первым бросился на бандитов, стоя у стены с широко раздвинутыми ногами, тихо шепнул Харальду:

‑ Послушай, мужик, стой тихо и не дергайся, а не то загремишь в обезьянник на тридцать дней. Ничего, они малость поиграют с нами и успокоятся. Потерпи немного.

Однако Харальд не успокоился. Наоборот, он повернул голову и глядя на здоровенного амбала в черной, вязаной маске, громко сказал ему:

‑ Милейший, я предсказываю тебе, что уже сегодня к вечеру ты будешь горько раскаиваться в своей наглости, грубости и свинстве, которые ты проявляешь по отношению к нам. Клянусь Иисусом, ты очень горько пожалеешь об этом!

В ответ на Харальда обрушился град ударов, но он даже не шелохнулся, а его друг Роже сказал:

‑ Да, мой друг, эти ублюдки, хотя они и служат закону в этом городе, ничем не лучше бандитов. Их действия были мне хотя бы понятны, но я не нахожу объяснения поступкам этих людей, которые беспричинно издеваются над безоружными молодыми людьми, подобно тем негодяям, которые во время штурма Константинополя, вместо того, чтобы идти на приступ, грабили и убивали беззащитных поселян.

На барона де‑Турневиля так же обрушился град ударов и он уже был готов взорваться, как вдруг раздался громкий окрик:

‑ Сержант, хватит заниматься херней, иди сюда, ты мне нужен! Потом будем разбираться с этими мудаками.

Парень, стоявший рядом с Харальдом, все так же шепотом сказал обоим друзьям:

‑ Все ребята, теперь вы точно влипли. Если у вас не хватит денег на хорошего адвоката, то менты повесят на вас всех собак и загремите вы по этапу.

Харальд, которого очень интересовал дальней ход событий, негромко поинтересовался у шустрого парня:

‑ Друг мой, мы впервые в этом городе и не знаем местных порядков. Скажи мне, что будут делать дальше эти нерадивые слуги закона и к чему нам готовиться?

Парень, лихо вырубивший бандита‑чеченца, искоса глядя на Харальда, тихонько сказал:

‑ Нет, ребята, вы точно с Луны свалились. Да, то же, что и в любом другом городе. Отвезут нас в отделение милиции и все запротоколируют. Нам‑то, простым зрителям, ничего не будет, мы прокатим как свидетели, а вот вам, похоже, придется отдуваться вместе с этими придурками, которые устроили налет. Вас обыщут, отберут деньги и драгоценности, а потом засунут в обезьянник, уж это как пить дать. Слушай, парень, запомни номер моего мобильника...

Молодой парень быстро продиктовал Харальду длинный номер. Тот кивнул ему в ответ головой и, предупреждая друзей, крикнул на одном из диалектов древнешумерского языка:

‑ Ребята, нас сначала обыщут, а затем бросят в застенок, поэтому быстро наложите магические чары на все свое барахло и особенно на Кольца Творения. И чтобы никакой магии, иначе мы только осложним задачу Защитника Александра.

Рубоповцы, которых в первую очередь интересовала кислотная молодежь, так и не смогли ни у кого найти ни наркотиков, ни оружия, хотя на полу валялось некоторое количество пакетиков, спичечных коробков, таблеток и даже несколько ножей. Они принялись шмонать более приличную публику, но ни денег, ни драгоценностей пока что ни у кого не отбирали. Быстро покончив с этим, рубоповцы стали выгонять публику из зала и заталкивать всех в автобусы, которые уже успели подогнать к ночному клубу.

Через полчаса, к шести двадцати утра, все было закончено и милицейский полковник принялся бодрым голосом докладывать начальству по чьему‑то сотовому телефону, что им проведена сложная и опасная операция, предотвратившая очередную бандитскую разборку. В это же время метель, отбесившись, выбросила на город свои последние запасы снега, внезапно утихла и, в предрассветных сумерках, с одной из подмосковных баз ОМОНа, на очередную милицейскую операцию, отправились в путь два неприметных, помятых пазика, в которых седели в полной экипировке сосредоточенные бойцы, три уазика и джип "Форд‑Бронко". В джипе сидел, улыбающийся и довольный майор Федорчук, у которого уже все было просчитано наперед и крепко схвачено.


Герой по принуждению-2


Защитник Мироздания Александр Михайлович Окунев проснулся в отвратительном настроении. Умывался он стараясь не смотреть на себя в зеркало и вскоре сидел за большим столом и в полном молчании завтракал вместе с мудрым вороном‑гаруда Конрадом. Александр Михайлович был мрачен и сосредоточен. Его обуревали тяжелые мысли и он уже точно знал, что майор Серега и его жена Оленька стали жертвой мести этого мерзавца в золотых очках, Леонида Юрьевича. Это не было результатом какого‑то там вещего сна или предчувствия. Просто он, вдруг, почувствовал, как оборвалась та ниточка, связывающая его с мужественным, угловатым парнем и слышал как стенала его усталая, измученная душа, требующая справедливости и отмщения. Знал он и то, что смерть майора и его жены была ужасной.

Сегодня поздно ночью, почти под утро, трое подручных майора Федорчука ловко открыли отмычкой дверь его однокомнатной квартиры и тихо вошли в неё. Старший из них нанес спящему майору жестокий и точный удар самодельным кистенем по пояснице, а двое других сноровисто скрутили его и заткнули рот кляпом. После этого их главарь набросился на жену майора‑десантника, заткнул ей рот и скрутил женщине руки за спиной. Это заняло у них считанные секунды и они обменялись по такому поводу несколькими негромкими возгласами, бахвалясь своей сноровкой.

Громилы никуда не торопились и были уверены в том, что им никто не помешает. Двигаясь бесшумно, они включили свет и деловито прикрутили потерявшего сознание майора к креслу капроновым шнуром, после чего, тихо посмеиваясь, быстро разделись догола. Бедная, испуганная женщина с ужасом смотрела не на бандитов, а на своего мужа, окровавленная голова которого поникла на грудь. Она едва могла пошевелиться и не могла ничего поделать и лишь слабо мычала, а из её глаз ручьями текли слезы.

Трое мускулистых, крепких мужиков с телами украшенными наколками, привели майора‑десантника в чувство и пока один крепко держал его за волосы, заставляя смотреть, двое других прямо на его глазах принялись насиловать беспомощную женщину, а затем буквально изрезали её на куски. После этого они жестоко убили комбата, майора Серегу Медведева, который, полтора года назад вступил в бой с двумя бандами, превосходящими его батальон по количеству штыков чуть ли не втрое. Тогда, в горах Чечни, действуя смело и решительно, его батальон частично уничтожил, а частично рассеял бандитов и вывел из окружения отряд подмосковных омоновцев, в котором служили трое этих кровожадных негодяев.

Расправившись с Серегой и его женой, они спокойно обыскали его квартиру и, найдя в жестяной банке из‑под чая пятьдесят тысяч долларов, разделили деньги между собой. Затем они тщательно уничтожили все свои следы, приняли душ и позавтракали, допив початую, литровую бутылку водки, которая стояла в холодильнике. После этого выгребли из холодильника и кухонных шкафов все продукты, забрали все самое ценное, что только нашлось в скромной однокомнатной квартире и спокойно удалились прочь.

Все это промелькнуло перед внутренним взором Михалыча и он поклялся себе в том, что жестоко покарает не только убийц, но и их нанимателей, а главное, майора Федорчука, который, похоже, должен был вскоре пожаловать в гости. Поэтому он ел машинально, совершенно не чувствуя вкуса пищи и лихорадочно соображал, что ему следует предпринять в сложившейся ситуации. Еще ему было мучительно стыдно за то, что он так подставил майора и его жену. Стыдно и горько, что он, возбудив в его душе надежду, не предпринял совершенно никаких шагов, чтобы эта надежда сбылась. Ворон‑гаруда, уловив настроение Михалыча, участливо спросил:

‑ Мессир, тебя что‑то мучает? Ты сам не свой в это прекрасное утро. Скажи, я могу чем‑либо помочь тебе?

Тяжело вздыхая и морщась от душевной боли, Михалыч ответил старому, мудрому ворону:

‑ Эх, дружище Конрад, не то слово. Мне сейчас так гадко, что я готов биться головой о стену. Помнишь того парня, который не стал стрелять в тебя? Так вот, Конрад, его труп сейчас привязан к креслу с кляпом во рту и перерезанным горлом, а напротив него лежит на диване изуродованный труп его жены, и я ничего вчера не сделал, чтобы предотвратить это убийство, хотя и мог. Понимаешь, Конрад, они казнили Серегу и его жену, а устроили это те два урода, которых мы с тобой шуганули вчера утром. Вот так‑то, дорогой мой Конрад. Хреновый выходит из меня Защитник, раз я не смог предвидеть даже такого очевидного хода этих вонючих мерзавцев. А ведь не только мог, но должен был подумать о таком раскладе.

Негодующе заклекотав, ворон громко закаркал, а затем яростным голосом прокричал:

‑ Мерзкие твари! Мессир, я заставлю их визжать от боли, я найду и жестоко покараю убийц этого благородного воина и его жены! ‑ Несколько понизив тон голоса он спокойно добавил ‑ Мессир, не терзай себя так, это недостойно Создателя. Ты должен спокойно относится к подобным вещам, ведь в твоих силах повернуть все вспять, вернуть к жизни этого воина и его жену и даже возвысить их, ведь они поверили в тебя, а следовательно, вполне достойны встать рядом с тобой, мессир. Впрочем, я не советую тебе торопиться с их возвышением, сначала тебе стоит посмотреть на их реакцию. Если они не станут роптать, то значит достойны лучшей доли, ну, а уж ежели начнут причитать, то...

Пространные речи Конрада заставили Михалыча улыбнуться и он, подняв руку, прервал его возгласом:

‑ Конрад, не будем заглядывать так далеко. К тому же я не очень себе представляю, как мне это сделать. К тому же очень скоро и мы сами окажемся в осаде. Мы с тобой вчера здорово сглупили и мне теперь кажется, что нам придется сегодня очень туго и...

Закончить фразу он не успел, так как зазвонил сотовый телефон, лежащий на крае стола. Взяв аппарат в руку, Михалыч хмуро буркнул в микрофон:

‑ Михалыч на трубе, слушаю.

В телефонной трубке послышался негромкий голос рыцаря сэра Харальда Светлого, который торопливо сказал:

‑ Мессир, нас всех замели в ментовку.

Машинально взглянув на часы, на них было восемь часов сорок минут, невезучий Защитник Мироздания спросил средневекового рыцаря, которого замели злые московские менты:

‑ Харальд, введи меня в курс дела, какие именно менты вас замели, где конкретно вас закрыли и за что?

Голос Харальда стал еще тише:

‑ Мессир, это рубоповцы, но нас сунули в обезьянник местного отделения. Мы оттягивались в клубе "Мономах", а на него как раз напали бандиты. Нам пришлось закрыть собой народ, а то они принялись палить из автоматов, ну, а потом мы уж с ними разобрались. Правда, эти рубоповцы, какие‑то отмороженные, они теперь шьют нам разборку, а местные менты из отделения им подпевают. Вот я и звоню, мессир, чтобы узнать, что нам предпринять, пустить в ход магию и выбираться самим или подождать пока ты приедешь к нам с хорошим адвокатом?

Михалычу стало одновременно и грустно, и смешно, но разрываться надвое долго ему не пришлось. Большая, прекрасно обставленная и оборудованная кухня внезапно наполнилась противными громкими звуками. Сработала сигнализация. У Михалыча, который все‑таки надеялся, что его предчувствие относительно налета на коттедж не оправдается, неприятно засосало под ложечкой. Он поднялся из‑за стола и, направляясь в кабинет, поинтересовался у рыцаря:

‑ Харальд, ты можешь подождать несколько минут?

Ответ был малоутешителен:

‑ Мессир, я постараюсь, но не уверен что это у меня получится, кажется менты хотят со мной поговорить о чем‑то важном. Я передаю телефон Добрыне, он будет на связи и ответит на все твои вопросы.

Войдя в кабинет, Михалыч первым делом включил компьютер и запустил программу, позволяющую следить за обстановкой снаружи. Где‑то внизу в доме имелась комната наблюдения, но искать её уже было поздно, как, впрочем, и предпринимать какие‑то меры. Оставалось только одно, внимательно оглядеться и срочно что‑то придумать, но прежде всего хорошенько оглядеться. Как раз именно этим он и занялся, положив телефон рядом с клавиатурой компьютера.

Спустя несколько минут Михалыч с радостью обнаружил, что против одного единственного мага и ворона‑гаруда были брошены весьма серьезные силы. Всего компьютер насчитал тридцать семь человек, но из них только двадцать шесть бойцов, преодолев весьма условное препятствие, которое представляла из себя красивая, кованная ограда, вторглись на территорию роскошного коттеджа и теперь короткими перебежками приближались к нему. То, как бойцы, одетые в белые маскхалаты, вжимались в снег, невольно заставило его гордо расправить свои плечи. Боятся, ‑ значит уважают. Однако, больше радоваться было нечему и уж если Олег не считал себя великим магом‑воителем, то он и подавно.

Конрад, сидящий на спинке кресла, время от времени комментировал все, что видел на экране и делился с Михалычем своими мыслями о том, чтобы он сделал с агрессорами. Но у него на этот счет было несколько иное мнение. Люди, вторгшиеся на территорию коттеджа, всего лишь исполняли приказ своего командира и, скорее всего, их просто обманули, сказав, к примеру, что в коттедже находятся какие‑нибудь опасные бандиты, которые захватили заложников или еще что‑либо подобное. В настоящий момент его больше всего интересовало только одно, насколько прочны окна и двери и как быстро коттедж возьмут штурмом, о чем он и спросил:

‑ Алло, Добрыня, ты все еще на связи?

В ответ он услышал спокойный, негромкий голос:

‑ Да, мессир.

‑ Вот и хорошо. А скажи‑ка мне, Добрынюшка, достаточно ли прочны у нашего коттеджа окна и двери? Видишь ли, друг мой сердечный, тут ко мне пожаловали незваные гости, они вооружены и, судя по всему, всерьез намерены взять наш прекрасный загородный замок штурмом. Так что мне не мешало бы знать, сколько времени я смогу продержаться в нем прежде, чем они не ворвутся и не примутся палить во все, что движется. Ну, что ты мне на это скажешь, Добрыня?

Голос Добрыни сразу же стал громче и он взволнованно объяснил Михалычу:

‑ Мессир, окна и двери твоего замка пуленепробиваемые, но они не смогут противостоять взрывчатке, если те люди, которые собираются взять его приступом, имеют её под рукой. Мессир, прикажи нам и мы срочно придем к тебе на помощь через магическое зеркало! Мессир, я жду твоего приказа!

‑ Нет, Добрынюшка, этого вам не следует делать, иначе мы все крепко облажаемся. Вы уж там сидите себе тихонечко, прикидывайтесь идиотами и дожидайтесь меня. Только у меня к тебе еще вот какой вопрос, Добрыня, ты не объяснишь, как мне сделать так, чтобы вернуть коттеджу прежний вид, устроить в нем пожар и смыться куда‑нибудь вместе с Конрадом? А то мне этот змей, Олежек, ни черта не объяснил, как пользоваться этим Кольцом Творения. ‑ Быстро протараторил Добрыне Михалыч, глядя на то, как два бойца, вооруженные здоровенными кувалдами, подбираются к дверям.

Свой ответ князь Добромир произнес на латыни, но Михалыч, к своему удивлению, вдруг, понял, что он прекрасно знает это красивый древний язык, как и понял то, что именно сказал ему Добрыня, быстро пробормотав:

‑ Мессир, ты обладаешь всеми знаниями Верховного мага и тебе лишь стоит обратиться к ним мысленно. Представь себе, для начала, синий шар в центре которого написаны золотом две буквы греческого алфавита альфа и омега, взятые в алое кольцо...

Самым парадоксальным было то, что стоило только Михалычу сделать это, как он знал все остальное. Оказывается, знание высшей магии уже так вошло в его плоть так крепко и основательно, что он мог творить просто невероятные вещи. Стоило только ему подумать о том, как ему поступить с людьми вторгшимися на территорию коттеджа, как у него моментально появился такой ассортимент магических решений, что он просто растерялся. Правда, все они, отчего‑то, относились исключительно к возможностям боевой магии и уже только поэтому были совершенно неприемлемы в данной ситуации. Тем не менее имелись и другие, куда более щадящие решения и он воскликнул:

‑ Добрыня, ты гений! Спасибо, дружище, с меня пол литра! Ну, ладно, давайте, не скучайте там, через три‑четыре часа я вас выдерну тихо и безболезненно. Потерпите, ребята. Главное не надо выдавать ментам своих магических способностей, вы просто богатые коммерсанты из провинции, которые приехали в Москву за песнями. Чудите, но не показывайте им никаких документов, не говорите откуда вы и дружно требуйте сделать хотя бы один звонок по телефону. Заодно, можете пригрозить ментам, что у вас в Москве есть очень высокие покровители и их заступничество всем им ох как не понравится. ‑ Объяснив Добрыне общую линию поведения в отделении милиции, куда их доставили, он быстро скомандовал ворону ‑ Конрад, дружище, давай‑ка и мы начнем собираться.

Для того, чтобы не терять времени понапрасну, Михалыч решил пользоваться самыми простыми магическими заклинаниями. Для начала он выпустил из своего Кольца Творения луч голубого света, уменьшил все предметы в миллионы раз и забрал их внутрь этого массивного перстня. После этого он принялся бегать по тем комнатам, где уже успел побывать и где лежали его личные вещи, с которыми он совершенно не желал расставаться не смотря на спешку и близившийся штурм. Вполне справедливо полагая, что магия, магией, а выбрасывать нажитое тяжким трудом дело совсем уж последнее, он все забирал в Кольцо Творения.

Тем временем омоновцы устали махать тяжелыми кувалдами, от ударов которыми на двери появилось лишь несколько вмятин, а сама она даже не дрогнула. Точно так же дело обстояло и с окнами. После удара пудовой "кумой" по стеклу на нем только появлялось белесое пятно размером с почтовую марку. Видя, что по ним никто не открывает ответный огонь, омоновцы несколько осмелели, если не сказать, что полностью обнаглели. Даже их командир въехал на территорию коттеджа и принялся зычным голосом отдавать приказы. Один из них касался как раз именно взрывчатки и Михалыч, наблюдавший за майором Федорчуком через небольшое магическое зеркало, понял, что ему следует поторопиться.

Наблюдая за этим типом, он, вдруг, осознал, что его способность глядя на человека проникать в его сознание и чувствовать малейшее движение души значительно возросла. Правда, глядя на майора Федорчука он буквально физически ощущал такое зловоние, исходившее от души этого человека, что его едва не стошнило. Именно поэтому вернув интерьеру коттеджа прежний вид и основательно пропитав его бензином, а в некоторых местах даже напалмом, он превратил один диван в полдюжины детских скелетов и бегом бросился в большой гараж, где одиноко красовался мотоцикл "Харлей", принадлежащий ангелу Михаилу‑младшему. Обзаводиться более приемлемым для зимы транспортом ему было некогда, сапер отряда уже облепил двери по периметру пластитом и готовился их подорвать.

Быстро превратив свою одежду в типичный байкерский наряд черной кожи с большим количеством металла и обзаведясь небольшим, щегольским черным шлемом‑каскеткой, чтобы не казаться полным идиотом за рулем мотоцикла, Михалыч сотворил магическое зеркало и выехал через него на заметенную снегом лесную дорогу в нескольких километрах от своего шикарного замка, в котором ему недолго пришлось наслаждаться комфортом. "Харлей" был отлично подготовлен к зимним условиям. Резина заднего колеса имела не только высокий, рубчатый протектор, но и была ошипована. Имелись шипы и на переднем колесе, так что ехать было не так уж и сложно. Кроме того ангел хорошенько пошаманил над своим мотоциклом и мощная машина вела себя на дороге послушнее детского трехколесного велосипеда.

Ворон‑гаруда, вылетев на свободу, тут же поднялся на полукилометровую высоту, где он был не так заметен, а временами низкая облачность вообще скрывала его из вида. Въехав в коттеджный поселок и проезжая по параллельной улице, Михалыч услышал сначала один взрыв, не такой уж и громкий, а вслед за ним другой, почти оглушительный и увидел, как к небу взметнулся огненный шар и клубы черного дыма. Быстро сотворив магическое зеркало, он осмотрел территорию вокруг коттеджа и убедился, что никто особенно не пострадал. Впрочем, именно так он и задумывал, магическая взрывная волна должна была отбросить омоновцев метров на пятьдесят от дома сразу после первого взрыва и не должна была их покалечить. В крайнем случае все эти бравые вояки должны были заполучить себе на память о штурме всего лишь несколько синяков и ссадин.

Омоновцы, вскочив на ноги, сразу же смекнули, что они влипли и быстро бросились к своим автобусам, но там уже крутились не только охранники поселка, но и несколько милицейских чинов, вызванных ими. Так что майору Федорчуку еще придется объясняться как с ними, так и с пожарными, а когда в доме будут найдены скелеты детей в возрасте от трех до семи лет, то эти объяснения станут для него весьма затруднительными. Удовлетворенно кивнув головой, Михалыч тронулся с места и, быстро набирая скорость, поехал к ближайшему авторынку, чтобы обзавестись более приличным и подходящим для русской зимы транспортом. В том, что это необходимо сделать немедленно, он убедился почти сразу, видя, как на него смотрят не только гаишники, но и все прочие водители.

Через два часа с четвертью, сидя за рулем почти нового, темно‑зеленого "Рейнджровера", он уже был возле дома бедолаги майора‑десантника. Конрад сидел в багажнике и, вытягивая шею, смотрел по сторонам. Мотоцикл ему пришлось оставить на авторынке, но за ним обещали присмотреть и он даже был загнан в контейнер, что принесло ребятам, торгующим моторным маслом, целых пятьсот долларов. Зато теперь у Михалыча хотя бы по этому поводу не болела голова. Оставалось только решить проблему с Серегой Медведевым и его женой, а поскольку он, все‑таки, был далеко не самый опытный маг, то спросил у ворона:

‑ Конрад, как бы мне получше освоить эту чертову магию?

Ответ мудрого ворона был несколько странным:

‑ Мессир, тебе нужно войти в свое Кольцо Творения.

С сомнением глядя на свой перстень, Михалыч задумчиво почесал затылок, пожал плечами и, подняв руку крепко сжатую в кулак на уровень груди, быстро произнес магическое заклинание и в следующее мгновение исчез. Ворон озадаченно каркнул, а затем испуганно закричал:

‑ Дурья башка, что же я натворил! Мессир действительно отправился в Кольцо Творения в самом прямом, а не переносном смысле. Господи, а что если он не найдет выхода назад? Все, я погиб. Проклятье на мою голову! Тысяча проклятий! Глупый, старый индюк, что же я наделал? О, господи...

От стыда ворон‑гаруда даже спрятал голову себе под крыло, но и там он продолжал осыпать себя страшными проклятьями и призывать на свою голову всяческие беды. От этого, несомненно увлекательного и интересного, занятия ворона отвлек насмешливый голос Михалыча, который участливо спросил перепуганную птицу:

‑ Конрад, друг мой, кого это ты так костеришь?

‑ Мессир, ты все‑таки вернулся? О, как я рад вновь видеть тебя, как я счастлив, что ты цел и невредим! ‑ Восторженно завопил ворон и даже сделал попытку расправить крылья.

‑ Господи, да что это такое с тобой творится, Конрад? Ты ведь сам сказал, что мне нужно войти в Кольцо Творения, так чего же в этом было ужасного, что ты так возбужден?

Ворон нервно воскликнул:

‑ Мессир, но ведь это нужно было сделать мысленно, так сказать в переносном, а не прямом смысле слова, а не так, как это сделал ты только что на моих глазах! Ты просто пропал, испарился и я уже думал, что никогда тебя не увижу.

‑ Да, нет же, друг мой, я совершил чудесное, невероятно интересное и весьма полезное путешествие. Теперь я смело могу сказать, что весьма неплохо разбираюсь в этой вашей магии и могу спокойно отправляться в квартиру Сереги Медведева. Ты же пока оставайся в машине и особенно не шуми.

Смеясь и цокая языком, Михалыч выбрался из джипа и пошел к дому. Никто из соседей еще не обратил внимания на то, что из пятьдесят первой квартиры не выходил её хозяин и что там царит полная тишина. Поднявшись на четвертый этаж ветхой московской хрущобы, Михалыч деловито открыл дверь якобы ключом, хотя на самом деле он даже не знал как тот выглядит. Войдя в квартиру, он тщательно закрыл за собой дверь и, первым делом, сотворил сложное магическое заклинание, чтобы больше никто не мог этого сделать. Затем он принялся тщательно уничтожать все следы трагедии, развернувшейся здесь совсем недавно.

Когда квартира вновь приобрела нетронутый вид, он достал из внутреннего кармана маленькую, плоскую стальную фляжку с магической золотой водой, прихваченной им из бассейна в коттедже. Магии своего друга он доверял полностью и безоговорочно и теперь со знанием настоящего эксперта считал, что он и сам не смог бы сотворить её лучше. После этого он вылил немного воды прямо в воздух перед собой и тихонько дунув на водяной шарик, висевший, словно в невесомости, и заставил его подняться почти под потолок.

Подняв тела Сергея и Ольги Медведевых в воздух, он задумался, делать их двадцатилетними или нет. Решив, в конечном итоге, что молодость это совсем неплохо, он заставил водяной шарик увеличиться в размерах и окутать своей золотой влагой висящие перед ним обнаженные тела, жестоко изрезанные и исколотые ножами убийц. Одновременно с этим он сотворил еще одно сложное магическое заклинание, которое заставило золотую воду полностью войти в тела убитых, что должно было сделать их более сильными, чем прежде. Было у магического заклинания и еще одно свойство, которое делало золотую воду почти равной по свойствам магическим оберегам его друга.

Покончив с этой частью работы, Михалыч достал из платяного шкафа какие‑то вещи и набросил их на обнаженные, красивые и стройные, молодые тела безмолвно и недвижимо стоящие посередине комнаты. Майор Серега, помолодев, стал еще крепче и мускулистее, чем был раньше. Его жена, до этого часа весьма красивая женщина лет тридцати пяти, также стала еще красивее и привлекательнее, да к тому же, вопреки какому‑либо желанию новоиспеченного мага‑врачевателя, к ней, почему‑то, вновь вернулась девственность. Ну, уж с чем‑чем, а с этим Серега должен будет разбираться сам, когда отправится вместе со своей любимой в постель сегодня ночью.

Поставив тела двух молодых людей друг против друга, Защитник Мироздания превратил их небогатые вещички в самые красивые наряды, какие только мог себе представить. Серегу Михалыч одел в дорогой, темно‑коричневый костюм, который он видел как‑то в журнале, сотворив к нему бежевую рубах тонкого льна и дополнив наряд строгим темным галстуком ручной работы. Заодно он сотворил для него из старой бронзовой пепельницы золотые часы "Картье" и массивные золотые запонки.

Юную Оленьку он обрядил в кружевное белье, белую шелковую блузу и стильный красный пиджак с длинной черной юбкой. Помудрив немного с зимней обувью, делая её более удобной, Михалыч удовлетворенно крякнул и потер руки. Завершая свои магические дела, он набрал полную грудь эманации жизни, после чего, в отличие от своего друга, выдохнул её в воздух голубым шаром метрового диаметра, из которого эта магическая субстанция жизни двумя живыми струями сама вошла в легкие супругов и отошел к окну. Напоследок он сотворил им обручальные кольца и замер.

Как только к двум, нежно любящим друг друга людям вновь вернулась жизнь и они взглянули друг на друга, то тотчас же раздался громкий, испуганный крик Сергея:

‑ Оленька, любимая!

Стройная, голубоглазая девушка со светло‑русыми волосами и удивительно милым, по‑детски наивным лицом бросилась в объятья своего мужа с громким криком:

‑ Сереженька, ты жив, мой родной!

Эти слова заставили Сергея вздрогнуть. Он резко отстранился от своей жены, одним рывком перебросил её себе за спину и принял боевую стойку, нацелившись в сторону двери. Глаза его налились кровью и он каким‑то глухим, напряженным и страшным голосом прорычал:

‑ Ну, сволочи, где вы?

Только теперь Оленька, которая стояла рядом с диваном прижавшись спиной к стене, увидела Михалыча и испуганно вскрикнула:

‑ Сереженька, кто это там в углу, возле окна?

Майор резко развернулся и Михалыч тут же пожалел о том, что он так и не сменил свой байкерский костюмчик на что‑либо более похожее на ту одежду, в которой Серега видел его вчера. Однако, у этого парня была чертовски хорошая зрительная память и он сразу же обмяк и расслабленно выдохнул:

‑ Это опять вы? Но кто же вы, скажите мне? Вы наверное Иисус Христос, ведь правда? Скажите?

Неожиданно для Михалыча майор‑десантник, которого когда‑то панически боялись вооруженные до зубов чеченские боевики, вдруг, упал на колени. Вслед за ним и его жена быстро проделала тот же самый акробатический номер, который был уместен разве что в церкви перед образами, а уж никак не перед этим рослым, атлетически сложенным мужиком, затянутом в черную косую кожу, украшенную блестящими серебряными халнитенами и гранеными цепями. Недовольно вертя головой, Михалыч достал из кармана пачку "Мальборо", прикурил сигарету от массивной золотой зажигалки, глубоко затянулся и ответил сердитым голосом, пуская дым кольцами:

‑ Ну, ты, друг, и сказанул, однако. Тоже мне, нашел Иисуса Христа. Он теперь очень далеко, Иисус Христос. Ребята, вы что, так и намерены стоять на коленях, или хотя бы чаю мне предложите? По‑моему я этого вполне заслужил хотя бы потому, что собрал в кучу ваши изрезанные тела, полностью исцелил их, вернул вам молодость, да, еще и вдохнул в вас жизнь.

Майор негромко сказал жене:

‑ Оленька, родная моя, иди на кухню.

Жена майора, испуганно глядя на странного человека стоящего возле окна, вскочила на ноги и метнулась к двери. Майор по‑прежнему остался стоять на коленях. Он внезапно покраснел, затем побледнел, как полотно, и спросил дрожащим голосом:

‑ Так неужели ты сам дьявол?

‑ Господи, час от часу не легче! ‑ Воскликнул Михалыч, всплеснув руками и недовольным голосом уточнил ‑ Майор, еще пять секунд твоего стояния на коленях и я ухожу из твоего дома обиженным.

С кухни донесся возмущенный крик Оленьки:

‑ Серёжа, эти подонки, которые нас убили, все украли! У нас даже заварки нету, что мне делать?

Майор, наконец, вскочил на ноги, но не знал, что ему делать, то ли бежать в магазин, то ли остаться с их странным гостем, одетым в черную косуху. В памяти у него то и дело всплывали кошмарные облики убийц и это так же вносило невероятную сумятицу в его мысли. Поэтому маг‑врачеватель, которому было неподвластно лишать человека памяти частично и очень избирательно, решительно сказал:

‑ Ладно, Серега, пошли на кухню выручать Оленьку.

Войдя на крохотную кухоньку, площадь которой была едва ли больше пяти квадратных метров, Михалыч сердито фыркнул и тут же превратил её в более просторное помещение, которое он немедленно заполнил всей той кухонной мебелью, которую прихватил из коттеджа. Ласково улыбнувшись, он подвел Оленьку к кухонному гарнитуру, показал ей где лежат чай, кофе и прочие продукты, а сам вернулся к большому обеденному столу и, усевшись за него, сказал с вымученной улыбкой на губах:

‑ Ребята, родные мои, я вовсе не Иисус Христос и даже не дьявол. Меня зовут Александр Михайлович Окунев, я самый обычный маг и с недавнего времени работаю вторым Защитником Мироздания. Так уж получилось, что теперь в моем ведение находится планета Земля, а заодно и вся наша Вселенная. Я очень извиняюсь перед вами за то, что сегодня утром в ваш дом пришли наемные убийцы и убили вас самым жестоким и бесчеловечным образом. Этого мне уже никак не изменить, так как время находится только в руках Господа Бога, на которого я, собственно говоря, работаю. По‑моему даже если я буду очень долго его молить об этом, он не вернет всех нас во вчерашний день. Поэтому вам нужно будет как‑то свыкнуться с тем, что произошло и постараться поскорее забыть весь этот кошмар. Вы очень любите друг друга и вроде бы не должны из‑за этого ссориться. А теперь, ребята, прошу вас не стесняясь высказывать мне все те претензии, которые вы ко мне имеете.

Первой откликнулась Оленька. Снова бросившись на колени и прижав руки к груди, она громко и как‑то очень пронзительно воскликнула:

‑ Александр Михайлович, миленький, да, я теперь всю жизнь за вас Богу молиться буду за то, что вы жизнь Сереженьке вернули, ведь он вчера домой такой радостный пришел, такой счастливый! Разве же ваша была в том вина, что на нас эти изверги бессердечные напали?

‑ Да, милая Оленька, это была именно моя вина. Моя и ничья больше. Мне следовало хорошенько подумать прежде, чем пытаться выгнать из страны двух негодяев, которых нужно было просто испепелить на месте, а я не сделал этого и теперь очень сожалею. Ведь это именно они наняли убийц, чтобы отомстить Сергею за то, что он не стал их приспешником. ‑ Спокойным голосом и совершенно безжалостно к себе ответил ей Защитник Мироздания номер два и поднял молоденькую девушку с колен.

‑ Нет, Александр Михайлович, вы не виноваты! ‑ Твердым голосом сказал майор ‑ Это я во всем виноват. Если бы я вчера не выпил два стакана водки, то спал бы не так крепко и тогда бы посмотрел, кто лежал бы в этой квартире с перерезанной глоткой! Так что это я вчера дал маху. А точнее я сделал ошибку еще в Чечне, когда не расстрелял этих мерзавцев прямо перед строем, когда они изнасиловали ту чеченскую девчонку. Теперь это зло вернулось ко мне, но я еще поквитаюсь с этими подонками.

Оба ответа полностью устроили Михалыча и он, твердо хлопнув ладонью по столу, решительно сказал:

‑ Спасибо. Вы выразились очень ясно, ребята. Теперь, поскольку вы почти все обо мне знаете, вам нет иного пути, кроме как работать вместе со мной в одной команде. Так что давайте, быстро перестраивайтесь. Серега, мы с тобой почти годочки, да и супруга твоя тоже не первоклассница, а потому давай‑ка сразу перейдем на ты. Так будет проще. А сейчас ребята, извините, но мне нужно подумать о том, как вытащить своих друзей‑магов из ментовки и при этом не поставить всю Москву на уши.

Серега Медведев робко присел на краешек стула, его жена тихо вернулась к кухонному столу, а Михалыч достал сотовый телефон и стал быстро набирать чей‑то номер. Там было занято. Повторив набор еще дважды, он в сердцах ругнулся по‑азербайджански и сотворил магическое зеркало, через которое Серега, сидевший рядом, увидел чью‑то квартиру и пожилого, высокого и сутулого мужчину, который что‑то кричал в телефонную трубку. Его удивительный гость и спаситель сделал рукой плавное движение и мужчина, несколько раз дунув в трубку, положил её на телефон. После этого гость семьи Медведевых дозвонился с первого захода и строго сказал в трубку:

‑ Аркадий Борисыч, это Михалыч. У меня к тебе срочный и очень важный разговор. Бросай к черту все свои дела. Быстро одевайся и ровно через час выходи из дому. Возьми с собой свое служебное удостоверение и вообще лучше одень‑ка свой парадный мундир и папаху, треба срочно послужить Родине. Кстати, Борисыч, звякни своим друзьям в управу, хай они тебе сводку происшествий по городу и области сообщат. Меня жутко интересует, что произошло сегодня ночью в ночном клубе "Мономах", а так же, что это за пожар с омоновцами случился сегодня утром в Каменках. Давай, Борисыч, действуй в темпе!

Засунув телефон в карман куртки, Михалыч сказал:

‑ Ребята, на чаепитие у нас всего десять минут. Нам нужно еще заехать за моим другом в Ясенево.

Час спустя полковник ФСБ в отставке Аркадий Борисович Дрозд уже садился в темно‑зеленый "Рейнджровер", подъехавший прямо к его подъезду. Полковник был одет в серую шинель, папаху и показался Сереге очень рассерженным. Едва поздоровавшись, он тут же набросился на Михалыча:

‑ Саша, что это еще за номера такие? В кои веки раз мне повезло на действительно хорошую сделку, я уже собирался ехать к клиенту и везти его на склад, так на тебе, у тебя тут же что‑то загорается в одном месте! Вот будет смеху, если благодаря тебе мне на старости лет начнут выговаривать за необязательность какие‑то сопляки. А чего это ты вырядился, как какая‑то шпана, дорогой мой? Не солидно, Саша, не солилно.

Повернувшись к рассерженному полковнику, Михалыч положил ему руку на плечо и негромко сказал:

‑ Борисыч, чем скорее ты мне поверишь, тем тебе же будет и легче. Сзади сидят двое ребят, еще полтора часа назад этому юноше было без малого сорок, а девушке тридцать пять лет. Теперь ты видишь перед собой юные цветущие лица. За ними сидит в багажнике ворон‑гаруда, это крылатый убийца самого Создателя и мозгов у него ничуть не меньше, чем у тебя самого, а зовут его Конрад. Олежка, мой друг, я тебе про него как‑то рассказывал, недавно побывал в Раю и только что оттуда вернулся в новой должности. Теперь он не мой зам, а Защитник Мироздания, я тоже, но иду вторым номером. Такие вот дела, старик. Через два часа ты тоже будешь у меня блестеть, как новая копейка, а сейчас нам нужно срочно вытащить из ментовки спутников Олега, которые прибыли вместе с ним из Рая. Они маги, как и я, но нам нельзя применять своих магических фокусов.

Аркадий Борисович в ответ на эти слова матерно выругался и сделал попытку выйти из машины. Майор Серега немедленно пришел на помощь Михалычу и строго сказал:

‑ Полковник, не дури! Вот, взгляни, это мой офицерский билет, мне его выдали взамен сгоревшего в Чечне. Таким я был еще сегодня ночью. А часов в пять утра три отморозка из отряда Васьки Федорчука прокрались в нашу квартиру, перебили мне хребет, пока я спал, потом на моих глазах сначала изнасиловали, а потом и убили мою жену, Ольгу. Жестоко, убили, нехорошо. Ножами резали, садисты. Потом они и мне горлянку перепилили, медленно так, посмеиваясь. Ну, а часа полтора назад твой друг не только вернул нас с того света, но даже и молодость нам вернул. Если хочешь, моя Оленька прямо на этой дорожке тебе сейчас обратное сальто с двумя пируэтами сделает, чтобы ты поверил своему другу, она ведь у меня когда‑то мастером спорта была по спортивной акробатике. Так что не дури, полковник, я тебе правду говорю, клянусь жизнью своей дочери!

Свою лепту внес и Конрад, который как‑то умудрился взобраться на спинку заднего сиденья джипа и, вытянув шею чуть ли не к полковничьей папахе, каркнул и попросил:

‑ Мессир, можно я клюну этого упрямого болвана? Может тогда он поймет, что ему говорят чистую правду?

‑ Нет, Конрад, не надо. Я сейчас попробую Борисычу показать русалочку Олесю. Может быть, увидев её одним глазком он сам поймет, что всем мои слова это действительно правда?

Михалыч немедленно сориентировался на местности и сотворил маленькое магическое зеркальце, которое без труда проникло в камеру‑отстойник для задержанных. Там находилось десятка два женщин, большая часть которых, увы, вызывала только одним своим внешним видом далеко не самые лучшие чувства. Однако, среди них было шесть таких удивительных красавиц, что Аркадий Борисович просто опешил, хотя и видел их через круглый экран диаметром всего лишь в тридцать сантиметров. Приблизив магическое зеркало к голове одной из них, его друг что‑то тихо пробормотал себе под нос, а затем негромко сказал:

‑ Ниэль, душа моя, это я, Михалыч. Мне срочно нужна ваша помощь!

Из круглого экрана, висящего прямо перед лобовым стеклом, донесся негромкий приятный голос:

‑ Приказывайте, мессир, мы все немедленно выполним.

‑ Ниэль, скажи, за вами кто‑нибудь из ваших охранников сейчас наблюдает? ‑ Быстро спросил Михалыч.

Девушка не поворачивая головы ответила:

‑ Нет, мессир. Сейчас никто.

‑ Хорошо, тогда вы все встаньте так, чтобы загородить от всех малышку Олесю. Мне нужно показать нашу прелестную русалочку одному вредному старикану, который мне чертовски нужен. Он может в пять минут выдернуть вас из этого обезьянника, но никак не хочет поверить в то, что вы прибыли вместе с Олежкой из Парадиз Ланда. Такой вот у меня упертый и вредный друг. Может быть взглянув на Олесю одним глазком он сам поймет, что таких девушек на Земле просто не может быть. Кстати, Ниэль, можешь и сама сказать ему пару ласковых слов, этого старого и упрямого черта зовут Аркаша.

Аркадий Борисович немедленно оскорбился:

‑ Саша, я не такой уж и старый, мне всего пятьдесят шесть.

Ниэль повернулась к ним лицом и сказала очень нежным и ласковым голосом:

‑ Сэр Аркаша, мессир говорит вам чистую правду, а сейчас вы увидите нашу подругу, юную русалочку Олесю.

Девушка в норковой шубке, голова которой была повязана большой цветастой шалью, немедленно отошла в угол, а её подруги плечом к плечу встали перед ней образовав живую ширму, одетую в дорогие, роскошные меха, совершенно неуместные в этом грязном, заплеванном отстойнике. Магическое зеркало, повинуясь своему творцу, переместилось поближе к миниатюрной девушке и резко увеличилось в размерах, сделавшись размером от пола и до потолка машины. Теперь девушка была видна во весь рост и то, что произошло дальше, буквально изумило Аркадия Борисовича и привело его в невероятное волнение.

Каким‑то неведомым для него образом и длинная норковая шубка, и цветастый платок, да, и все прочие одежды, которые были надеты на этой девушке, мгновенно исчезли. Аркадий Борисович, вдруг, увидел пред собой нагую девушку такой поразительной и совершенно неземной красоты, что даже невольно вздрогнул. К тому же у девушки все волосы были невероятно‑синего цвета, а тело светилось изнутри. Русалочка, нисколько не стесняясь своей наготы, чуть повела плечами, тряхнула своей прелестной головкой и, улыбаясь нежной улыбкой, которая просто сияла на её фарфоровом, очаровательном личике японской куколки, сказала тихим и просящим звенящим, словно серебряный колокольчик, голоском:

‑ Милорд, ваш друг действительно Защитник Мироздания и наш повелитель. Мессир не обманывает вас, мы и правда недавно прибыли в Зазеркалье из Парадиз Ланда, который вы, благородные русичи, наши далекие потомки, называете Раем. Милорд мне очень не хочется и дальше находиться в этом ужасном, зловонном узилище. Здесь нас окружают злые и бессердечные женщины, которые постоянно насмехаются над нами и ругаются грязными словами. Помогите нам выбраться отсюда, милорд. Прошу вас.

Реакция Аркадия Борисовича была немедленной и очень резкой. Наклонившись вперед, он тут же сказал:

‑ Олеся, девочка моя, через полчаса я буду в этом отделении милиции и не оставлю там камня на камне. Потерпи еще немного, моя дорогая, мы уже едем к вам.

Магическое зеркало мгновенно исчезло и Михалыч, весело рассмеявшись, громко сказал:

‑ Эк, тебя растопырило, Борисыч! Ты прямо весь аж вздулся! Но учти, у Олеси есть уже кавалер, благородный рыцарь сэр Харальд Светлый. Так что тебе придется удовлетвориться лишь созерцанием её красоты.

‑ Господи, да, неужели на свете может быть такая неописуемая красота? ‑ Донесся сзади голос Оленьки.

Михалыч покивал головой и с довольной улыбкой ответил жене майора Сереги:

‑ Оленька, если судить по тому, с чем я уже успел ознакомиться, мы еще насмотримся и не таких красот, ведь эти девушки прибыли на Землю прямиком из Рая. ‑ Хлопнув же Аркадия Борисовича по колену он озабоченно сказал ‑ Товарищ полковник, каковы будут наши дальнейшие действия? Давай, Аркаша, командуй, я весь внемлю твоим мудрым приказам!

Полковник Дрозд, сняв с головы свою новенькую каракулевую папаху, которую ему подарили в связи с выходом в отставку сослуживцы, сурово нахмурил свои кустистые брови и пожевал губами. Резко повернувшись к своему шустрому другу, он спросил его весело и шутливо:

‑ Михалыч, а у тебэ сотовый телефон е?

‑ А як же!

‑ А бабки, е?

‑ А як же!

‑ А много бабок у тебэ е, сынку?

‑ А скоко хош, батька, хоть лимон баксов!

Аркадий Борисович рассмеялся и сказал уже без малейшей тени игры и наигранной веселости:

‑ Ну, что же, тогда наша с тобой задача значительно упрощается. Есть у меня один знакомый генерал из ныне действующих, он сейчас как раз курирует направление борьбы с оргпреступностью. Ему то я и звякну.

Взяв в руки сотовый телефон, Аркадий Борисович хитро подмигнул Михалычу и набрал номер. Генерал был на месте и тут же поднял трубку. Полковник бодрым и веселым голосом поприветствовал его:

‑ Семен Игнатович, желаю здравствовать! Как там служба идет, как жена, как дети и внуки?

Генерал несколько минут говорил что‑то своему старому знакомому и, видимо, на что‑то жаловался. Аркадий Борисович коротко поддакивал ему и когда его собеседник умолк, немедленно принялся втолковывать ему:

‑ Семен Игнатович, просьба у меня к тебе есть. Тут ко мне недавно друзья приехали из провинции, отдохнуть, Новый год в столице встретить. Так вот, Семен Игнатович, нехорошо их Москва встретила. Пошли они в клуб "Мономах" потанцевать, ребята они молодые, резвые, а тут, как на грех, какие‑то бандиты решили на этот клуб наехать, молодежь пограбить. В общем мои друзья их всех и положили на пол. Ну, а когда все было уже тихо, подъехал рубоповский спецназ и вместо того, чтобы сказать ребятам спасибо, к стене их поставил, а потом и вовсе в отделение сдал. Дело им теперь шьют, Семен Игнатович и дело серьезное, пытаются представить все так, будто в клубе имела место быть самая обычная бандитская разборка. Ты бы послал туда своих архаровцев, чтобы окончательно расставить все точки над "и". Ну, а я уж так буду тебе за это благодарен, что и словами не описать. Ты себе даже и представить того не можешь, как я буду тебе благодарен, ведь ради этих ребят мне ничего не жалко, лишь бы избавить их поскорее от всяческих хлопот с адвокатами, да, судьями. Недосуг им такой ерундой заниматься в престольной.

Похоже, что генерала сразу же заинтересовали размеры благодарности Аркадия Борисовича, на полное описание которой у полковника даже не нашлось слов, так как он сразу же тихонько сказал в трубку:

‑ Пятнадцать.

Видимо, генералу этого показалось мало. Послушав его еще минуты три, Аркадий Борисович все так же тихо сказал.

‑ Хорошо, семнадцать.

Михалыч, яростно жестикулируя, тихо прошептал:

‑ Дай ему сто, Аркадий.

Полковник Дрозд строго взглянул на своего друга и погрозил ему пальцем, чтобы тот не вмешивался. Послушав еще несколько минут причитания генерала он, с явной, неохотой, наконец, согласился с его доводами и сказал:

‑ Ладно, Семен Игнатович, договорились. Присылай ко мне своего адъютанта, я буду ждать его прямо возле отделения милиции в темно‑зеленом "Ренйджровере" с областными номерами. ‑ Закрыв крышку телефона он облегченно вздохнул и сказал своему другу ‑ Готовь двадцать тысяч долларов, Саша, группа уже выезжает. Эти ребята сейчас ментов крепко натянут. Очень крепко. Из‑за их действий у генерала телефон уже до красна раскалился. Кстати, за твоих друзей ходатайствовали несколько известных адвокатов, пара банкиров и даже один депутат Госдумы. Видно они здорово понравились тем ребятам, кто в тот вечер в этом "Мономахе" отдыхал.

В три часа сорок минут вся команда была в сборе и Михалыч в небольшом ресторанчике, куда они зашли, представлял райским небожителям их новых товарищей. Маленькая русалочка, благодаря их спасителя, пылко расцеловала Аркадия Борисовича и тот выглядел совершенно счастливым. Впервые за долгое время Михалыч видел своего друга не только веселым, но и смеющимся. Чуть больше двух лет назад у полковника погибли в автокатастрофе жена, сын и невестка, которая была на седьмом месяце беременности. Эта трагедия в один день сделала из цветущего мужчины старика.

Михалыч легко читал мысли своего друга и знал, что более всего он мечтает найти в Раю, который все отчего‑то называли Парадиз Ландом, своих близких. Поскольку ему уже было кое‑что известно об облаках, окутавших гору Обитель Бога, он, положив руку на плечо своего друга, тихо сказал:

‑ Борисыч, извини, что я читаю твои мысли, но души твоих близких уже находятся в таком месте, где тебе уже не удастся с ними встретиться. Увы, но это так.

Аркадий Борисович от этих слов вздрогнул, как от удара, но Айрис, которая сидела рядом с ним, вдруг, возразила ему:

‑ Нет, мессир, это не так. Если души близких нашего друга еще находятся в Чистилище или в Храме Познания, то Защитник Ольгерд сможет вывести их оттуда, а мы уж постараемся дать им новые тела, красивые, сильные и молодые. Так что, сэр Аркаша, вы имеете шанс снова встретиться с теми, кого потеряли и даже со своим еще не рожденным внуком, если это перворожденная душа.

В глазах пожилого человека заблестели слезы и он хотел что‑то сказать, но только махнул рукой и в этом жесте не было отчаяния. Просто он побоялся того, что его голос дрогнет, а он вовсе не хотел, чтобы всем была видна его слабость. Пользуясь моментом, что все замолчали, Михалыч негромко сказал:

‑ Так, друзья мои, пора срочно приниматься за работу. Нам нужно найти место для ночлега, так как базу в Каменках мы потеряли. Впрочем, я не очень об этом жалею, в городе мне больше нравится жить. Сейчас мы разделимся, Серега, Харальд, Роже и Добрыня с Жоржем поедут со мной, нам нужно разобраться с нашими врагами, а вы все же постарайтесь найти какой‑нибудь особняк в центре Москвы.

Аркадий Борисович, который задумчиво глядел на свои руки, тут же встрепенулся и быстро сказал:

‑ Саша, скажи, а тебе подойдет бывший дворец князя Головина? Он находится неподалеку от Красных Ворот, место там довольно тихое, уединенное. Имеется даже большой, но заброшенный парк. Правда, здание дворца находится в довольно неприглядном виде, но зато я могу быстро договориться с его владельцами и уже сегодня вы сможете въехать в него.

Айрис, от избытка чувств, тут же поцеловала пожилого мужчину в щеку и воскликнула:

‑ Сэр Аркаша, вы чудо! Для нас не составит никакого труда в считанные часы восстановить этот дворец.

Михалыч тут же уточнил слова друга:

‑ Мы, въедем, Борисыч. Мы. Как только ты решишь все дела с владельцами, немедленно поезжай с Айрис к себе домой, она поможет тебе собрать весь твой скарб и перевезет его на нашу новую базу. Теперь старина, у тебя начинается новая жизнь, куда более интересная, чем раньше. ‑ Специально же для небожительницы он сделал разъяснение ‑ Айрис, все, больше никакой самодеятельности с замками и дворцами. Для ремонта фасада мы наймем каких‑либо турок или финнов и они будут вести его очень долго. Ну, а то, что вы сделаете внутри, это уже только нас одних касается. Нам нужно тщательнее маскироваться хотя бы для того, чтобы больше не допускать таких обидных проколов.

Говоря таким образом, сам он, тем не менее, уже собирался предпринять следующую акцию, которая никак уж не могла быть названа осторожной. Наоборот, она должна была вызвать впоследствии множество кривотолков и пересудов. Правда, провести он её собирался поздно ночью, а до тех пор хотел посетить фирму, в которой раньше работал и хотя бы одно дело довести до конца. Для этого ему даже не пришлось ни с кем созваниваться специально. Вставая из‑за стола, он уже собрался было направиться к выходу, как его остановил Харальд и негромко попросил его:

‑ Мессир, позволь мне и Олесе отлучиться, совсем ненадолго. ‑ Не дожидаясь вопроса своего босса, он пояснил ‑ Мессир, сегодня я столкнулся с одним человеком, который проявлял ничем не объяснимую жестокость по отношению к людям. Конечно, я прекрасно понимаю, что люди имеют право на проявление эмоций, в том числе они имеют право на гнев и даже жестокость, но одно дело, когда это проявляется в отношении врага на поле битвы и совсем другое, проявлять жестокость по отношению к совершенно невинным людям. Я пометил этого человека своим магическим заклинанием и теперь легко найду его, чтобы Олеся наложила на него свои чары. Мы с Олесей хотим заставить этого человека почувствовать, что такое страх, а затем сделать так, чтобы он стал самым ревностным защитником униженных и оскорбленных, пусть и против своей воли. Мессир, ты позволишь сделать это?

Как это не было странно, но телепатия в отношении своих друзей и спутников проявлялась только тогда, когда они, как бы обращались к нему с вопросом, просьбой или возражением. Так было и сейчас. Михалыч неприятно поежился, представив себе то, что ожидает типа, позволившего себе избивать Харальда и Роже резиновой дубинкой в то время, когда они стояли в раскорячку возле стены, пробитой пулями. Тем более, что к делу собиралась подключиться русалочка. Поэтому он, страдальчески сморщившись, плаксивым голосом сказал:

‑ Сэр Харальд, а может быть Роже возьмет и просто набьет этому придурку морду? ‑ Однако, видя праведный огонь, горящий в глазах доблестного рыцаря, он махнул рукой и сказал ‑ Ладно, ребята, действуйте. Только Харальд, давай договоримся так, я тут давеча придумал одно мудреное заклинание, которое, как мне кажется, никогда не даст человеку проболтаться. Ни устно, ни письменно, ни даже под гипнозом, вот посмотри.

Михалыч немедленно начертал сигаретой в воздухе сложную геометрическую фигуру, заставил её засиять тревожным, фиолетовым цветом и вспыхнуть ядовито желтыми формулами. Все маги тотчас окружили эту магическую конструкцию и, закивав головами, приветствовали её появление одобрительными возгласами. Сидония тотчас сказала:

‑ Мессир, вы создали невероятно изощренную магическую формулу и нам её следует держать в тайне. Это очень мощное и сильное оружие, которое будет действовать даже против самых опытных магов. Помните это.

После этих слов все принялись одеваться и быстро покинули ресторанчик, официантки которого так и не поняли, как же это получилось так, что после такого количества посетителей на столе, вдруг, осталась абсолютно чистая посуда и пепельницы. Вместе с тем они удивлялись еще и тому, что в течение всего того времени, что они обедали, в зале стояла почти полная тишина. К тому же гости сделали большой заказ, выпили несколько бутылок самых дорогих напитков и при этом были необычайно щедры на чаевые.

Тем временем на город стала опускаться зимняя ночь. Было уже полшестого вечера. Зажглись фонари, в свете которых городские улицы, огороженные баррикадами грязного снега, сделались какими‑то ирреальными, фантастическими декорациями, на фоне которых должна была разыграться какая‑то сложная трагикомедия с элементами фарса. Сценарий этого сложного действа писался прямо на ходу и в нем было очень много места для любых, подчас самых невероятных импровизаций. Вот только актеры в этом фантастическом спектакле не играли свои роли, а жили и жили они по разному.

Кто‑то просто хотел выжить, кто‑то желал возвыситься, но были и такие актеры, которых просто подхватил мощный водоворот событий и они уже не могли из него вырваться. Именно актером последнего вида и ощущал себя Александр Михайлович Окунев. Ему было жутко и весело. Жутко от того, что он вершил судьбы людей и весло потому, что он впервые чувствовал себя активной личностью и был способен сделать что‑то действительно стоящее, важное для множества людей. Вместе с тем он понимал и всю меру своей ответственности. Пожалуй, быть Демиургом было все‑таки намного легче, чем Защитником Мироздания. На той работе хотя бы было гораздо больше вариантов созидания.

Думая о том, как молодые люди отнесутся к его предложению, Михалыч ловко маневрировал в плотном потоке машин. Метель, основательно засыпавшая город снегом, создала много проблем дорожникам, которые успели расчистить лишь основные городские магистрали. Всяческие улочки и переулки, не укатанные колесами машин, были почти не проходимы для легковушек, но мощный "Рейнджровер" легко преодолевал метровые снежные сугробы и Михалычу не составило особого труда проехать к офису своей бывшей фирмы, расположенному в полуподвальном помещении большого, мрачного здания, выкрашенного в унылый серый цвет, словно это был военный корабль.

План был очень прост. Михалыч был знаком с одним ученым, работавшим в институте, который занимался когда‑то компьютерными разработками. Сам институт давно дышал на ладан, но вот ученые, которые в нем работали, воистину, были на пороге очень крупного прорыва в области оптоэлектроники. Если бы кто‑то взялся профинансировать их работы, то через года три, максимум четыре, они создали бы такой суперкомпьютер, который смог бы выполнять до сорока триллионов операций в секунду. Для этого ученым нужно было немногое, материально‑техническая база, бесперебойное финансирование и хороший менеджмент.

Виктор и его друг Дима не смотря на все их дурацкие ухмылочки и развязное поведение были толковыми ребятами. Оба хорошо и бойко говорили по‑английски, были настойчивыми и требовательными, как к своим подчиненным, так и к себе и у Михалыча было достаточно много оснований для того, чтобы дать обоим парням хороший шанс преуспеть в жизни по‑настоящему. Главное, чтобы они не лезли в науку и обеспечивали разработчиков всем необходимым.

В офисе, в который он вошел, как к себе домой, не смотря на то, что до конца рабочего дня оставалось около часа, было меньше половины сотрудников. Заглянув в первую же комнату, обитатели которой занимались торговлей лечебным бельем, трое молодых парней и женщина средних лет, сидевшие с кислыми физиономиями, сразу же оживились. Они, поначалу, решили, что Михалыч передумал и вернулся на фирму, но узнав о том, что он всего лишь зашел попрощаться с ними, снова приуныли.

С этим отделом финансовый директор фирмы почти не имел никаких прямых взаимоотношений, но именно при его содействии фирма получала на консигнацию турецкое белье из ангоры, которое расходилось довольно бойко. Теперь же дело, весьма неплохо кормившее почти полтора десятка человек, грозило лопнуть, ведь это именно финансовый директор всяческими путями добывал банковские гарантии, под которые турки отважно поставляли свой товар в Россию. Маргарита Николаевна та и вовсе считала, что уже в следующем месяце они могут остаться как без товара, так и без зарплаты.

Виктор и Дима, как это подсказали Михалычу его новые способности к телепатии, стоило ему только выйти из автомобиля, тоже были в подавленном, если не просто в паническом, настроении. Правда, в отличие от других сотрудников фирмы, у её хозяев было к тому гораздо больше оснований. В кабинете генерального директора по‑хозяйски расположились трое бандитов, которые усиленно пропесочивали молодых людей совершенно не обращая внимания на их робкие попытки сказать хоть что‑либо в ответ. Ребятам ставилось в вину то, что они совершенно не желают входить в тяжелое, чуть ли не бедственное, положение бандитов, которые уже целых четыре года так хорошо к ним относились, буквально холили и пестовали.

Особенно усердствовал некий Николай Нанишвили, который был лет на пятнадцать старше двух бывших уголовников, руки которых были сплошь покрыты татуировками, свидетельствующих о том, что не смотря на свои довольно молодые годы, а им было лишь немногим больше тридцати, у каждого было по несколько ходок. Бандиты, частенько навещавшие Виктора и Диму, временами смущались от его резких, грубых наскоков, но послушно и тщательно ему подыгрывали.

Этот крепко сбитый тип с лысиной и поломанными ушами, одетый весьма скромно и неброско, был в недавнем прошлом борцом и даже чемпионом мира и хотя никогда не сидел, в своем преступном сообществе был в большом авторитете и являлся бригадиром. Был он очень жаден, беспринципен, нахален и, как это ни странно, очень весел. Ему нравилось с невинной ухмылкой унижать людей, а намеками и недомолвками заставлять их испытывать не только страх, но еще и чувство стыда за этот страх. Собственно, само появление Наны в фирме Виктора и Димы, было обусловлено только тем, что он решил преподать своим подручным наглядный урок того, как они должны были работать с коммерсантами, чтобы ласково и нежно выдавливать из них бабки.

Входя в сопровождении своих очень молодых на вид, но могучих спутников, в большую комнату, где на полках лежали образцы товаров, которыми приторговывала их фирма, Михалычу сразу бросились в глаза четверо наглых, развязных, накачанных парней, числившихся у Наны в быках‑телохранителях, одетых в спортивные костюмы и кожаные куртки. Трое азартно играли на компьютерах в тетрис, а четвертый, небрежно поигрывая ножом‑бабочкой, заигрывал с девушкой, недавно принятой на работу офис‑менеджером. Скромная, но довольно рослая девчушка лет семнадцати в черной бандане, сером пушистом свитере и черных джинсах была совсем не рада тому, что ей оказывал знаки внимания громила с перебитым носом и изуродованными ушами, похожими на капустные листья. Посмотрев на это весьма неприглядное и совершенно нежелательное украшение интерьера офиса, Михалыч негромким голосом распорядился:

‑ Парни, вышвырните этих молодчиков вон и, пожалуйста, сделайте так, чтобы они уже больше никогда и ни к кому не подходили с какими бы то ни было требованиями. Можете при этом не очень‑то стесняться в выборе средств, чтобы внушить им такие мысли.

Майор Серега шагнул было к одному из этих типов, но того жестом остановил Жорж. Повернувшись лицом к тому быку, который доставал девушку, он прошептал несколько фраз на латыни и громила покорно встал и тихонечко направился к выходу. То же самое проделали и остальные пришельцы из Рая, так что, к явному огорчению Сереги, ему даже не пришлось пустить в ход свои пудовые кулаки, которые у того чесались ровно с той самой минуты, как он вернулся из небытия. Все произошло очень тихо и практически без каких‑либо хлопот. Впрочем, выйдя из комнаты телохранители Наны пошли все быстрее и быстрее, а выбравшись из офиса, позабыв о своей машине, они с такой скоростью рванули в темноту, словно за ними гнались черти с вилами наперевес.

Вряд ли магические чары, наложенные друзьями Михалыча на этих битюгов и внушившие им такой панический ужас, могли продержаться более полутора, двух лет, но вот в течение этого срока им уже точно не придет в голову вернуться к своему прежнему роду занятий. Как раз это магические заклинания гарантировали полностью. К тому же с такой крутой магией было уже не по силам справиться всяким мелкотравчатым колдунам и ведьмам, оккупировавшим всю Москву и её окрестности. Тут спасовал бы даже матерый маг из Парадиз Ланда, ведь магию творили четверо Верховных магов, жутко разозлившихся на всю московскую братву из‑за своей восьмичасовой отсидки в милицейском отстойнике.

Загрузка...