Глава 21 часть 3

Гермиона попросила Гарри о встрече после занятий. Едва он успел согласиться, как она развернулась и, проследовав в конец класса, заняла самую дальнюю парту.

По окончании Гарри подождал, пока говорливая толпа рассосется из класса. Она медленно приблизилась к нему и, поймав его взгляд, жестом попросила следовать за ней. Она вышла из класса, пошла по коридору, спустилась по ступеням… опять коридоры, опять ступени… вскоре Гарри понял, что она ведет его на улицу.

Всю дорогу она ни проронила и слова. Она даже не оглядывалась на него, чтобы убедиться, что он все еще идет за ней. И в ответ он тоже молчал. Он был до странности нерешителен. Она казалась какой-то другой.

В конце концов, она остановилась на краю озера. Солнце уже садилось. Воздух был разряженным и холодным.

Она развернулась к нему. Медленно, почти осторожно она подняла голову.

— Гарри…

Одно единственное слово. Оно ему сказало так много. Ее надломленный голос и дрожащие губы, удерживающие что-то болезненное, рвущееся наружу.

Есть кое-что, что вы должны знать о Гермионе — прежде она никогда не была сломлена.

И это было как раз то, что, Гарри надеялся, никогда не случится с ней.

Он ничего не сказал в ответ. Вместо этого Гарри сделал шаг к ней и привлек ее к себе, крепко обхватив руками.

Ее голова упала ему на плечо, в то время как тело сотрясалось от беззвучных рыданий, которые она пыталась сдержать.

Прошло много времени.

— Мне жаль, Гарри.

— Почему ты говоришь, что сожалеешь?

— Потому что. Это были… это были странные несколько месяцев. Это термин, — пробормотала она, — «странный». Ты понимаешь?

Гарри подавил вздох. Он убрал прядь волос, что прилипла к ее щеке.

— Гермиона, — начал он, — не извиняйся передо мной. Это не то… Не этим бы словом я бы окрестил произошедшее. Я знаю это.

— Что ты имеешь в виду?

— Вовсе не так я представлял то, что было между тобой и…, - он запнулся. — Между вами обоими.

— Я не понимаю.

Гарри на краткий миг опустил взгляд.

— Я думал… — он пытался подобрать слова. — Я думал, он использует тебя.

Она сглотнула пару слезинок.

— Я думаю, так и было.

— Не знаю, Гермиона.

— Гарри… он и использовал. Он… и использует. Он изменил меня. Он сделал меня той, кем я вовсе не являюсь.

Гарри клацнул зубами.

— Я вижу, что это изменило ход вещей. И это изменило твои чувства. Но… но ты все еще прежняя Гермиона. Ты все еще здесь.

— Нет.

— Ты прежняя. Я знаю это, — Гарри сглотнул. — И если он и использовал тебя в самом начале, то теперь это не так. Я так думаю, — он заставил себя произнести эти слова.

Гермиона уставилась на него огромными блестящими глазами.

— Я думала… Ты сказал… Все это время… — она не смогла закончить предложения, и Гарри осознал, почему она была так сбита с толку. Он и сам едва верил, что эти слова сорвались с его губ. Они больно ранили.

— Гермиона, — негромко начал он, беря ее за руку, — ты знаешь, как я к нему отношусь. К Малфою, — он сделал паузу. — И что еще хуже, я знаю, как он относится к тебе, — Гарри почувствовал, как тошнота поднялась со дна желудка вверх. — Я думаю, что-то есть такое. Что-то, на что, я и не подозревал, он способен. И… ты, должно быть, видишь это. Потому что была рядом с ним. Ты была… с ним.

— Гарри…

— Гермиона, я его ненавижу. И делаю это вовсе не ради него, — Гарри мысленно встряхнулся. — Правда, я весьма далек от того, чтобы сделать нечто подобное для него. Но, думаю, что он испытывает к тебе то, что я не в силах понять. Или смириться с этим. Но это не меняет самого факта. И если ты хочешь, чтобы он испытывал это… если ты согласна с этим, тогда… — он глубоко вздохнул, — … тогда я не стану мешать.

Гермиона скептически замотала головой.

— Гарри, прекрати это, — слезы снова стали катиться из глаз. — Я пришла сюда, чтобы сказать тебе… все кончено, — ее голос дрогнул. — Все кончено, Гарри.

Его сердце подпрыгнуло.

— Что? Он сделал что-то, что причинило тебе боль?

Ее снова начало трясти.

— Нет, это не он. Это я. Я сказала ему, что не люблю его… и ушла.

Гарри уставился на нее.

— Я ушла, — повторила она. На миг она с силой зажмурилась.

Любовь? О чем это она?

Любовь. Почему это слово вообще всплыло?

Гарри сцепил зубы.

— Скажи что-нибудь, Гарри, — срывающимся голосом сквозь слезы сказала она. — Разве не этого ты хотел? Ты и Рон? Я сказала ему, что не люблю, потому что не должна!

— Потому что ты не должна?

— Нет. Не должна. Так скажи мне, что я сделала все правильно.

Он открыл было рот. Но ничего не смог сказать.

Ее сильно трясло. Короткие рваные глотки воздуха в перерыве между всхлипами были такими ранимыми.

— Гарри! — закричала она.

Гарри положил ей руки на плечи, чтобы успокоить ее.

— Гермиона, пожалуйста.

— Скажи мне! — бросила она еще громче. — Ты скажешь мне, что я поступила правильно, Гарри! Потому… потому что я сделал это для тебя!

— Нет, Гермиона, — тихо сказал Гарри, медленно качая головой. — Не говори так.

— Ты нужен мне! — крикнула она. — Я знаю… знаю, Гарри. Ты любишь меня.

— Конечно я тебя люблю.

— Но ты на самом деле любишь меня, Гарри! — она зло отпихнула его. — Я заметила это. Тебе нет нужды больше притворяться. Я… если любишь меня… тогда мы можем…

— Гермиона, ты не знаешь, что говоришь.

Он шагнул, чтобы снова заключить в объятия, успокоить ее, но она снова оттолкнула его.

— Нет, — отрезала она, сцепив зубы, — ты не должен делать этого. Ты… ты говорил мне покончить с этим. Ты практически отвернулся от меня из-за этого! И я знаю почему — потому что любишь меня.

Сердце Гарри ёкнуло.

— Я прошу прощения, — ответил он; в горле пересохло. — Я знаю, что оставил тебя одну и за это прошу прощения, — он шагнул к ней и снова заключил в свои объятия. На этот раз она поддалась, головой беспомощно уткнувшись ему в грудь. — Гермиона, — продолжил Гарри тихо, — я испытывал те чувства к тебе. Я думаю. И все потому, что я был в смятении. Ну, ты понимаешь — раньше. Но не теперь, — он искал подходящие слова. Не знал, как объяснить все это. Не знал, что было правдой, а что ложью. — Уверяю тебя. Я… я думал об этом. Такое ведь случается, знаешь да? Люди путают чувства и… и мы ведь на самом деле близки. И ты красива, а я всего лишь человек, — он глубоко вздохнул. — Но это было не взаправду. И мне жаль, что заставил тебя чувствовать себя виноватой из-за этого.

А потом повисла длительная пауза.

— Гарри, — прошептала она явно пересохшим горлом, — когда нам было по четырнадцать… — она запнулась. — Ты признался мне в любви.

— Что? — воскликнул Гарри,

— Ты выпалил это. Прямо здесь, около озера.

— Я этого не помню, — он лгал и неубедительно.

— А потом ты попытался применить заклинание, стирающее память.

О Господи.

Гарри густо покраснел и был крайне рад, что она не могла этого видеть, головой прижимаясь к нему ниже его подбородка.

— Я притворилась, что оно сработало.

— Оно… не сработало?

Он почувствовал, как она отрицательно покачала головой, все еще прижимаясь к нему.

— Не очень-то ты в них разбирался, — она говорила так, словно слабо улыбалась сквозь беззвучные слезы. — Но тебе было всего четырнадцать. Мы были детьми.

— Да. Были. Очень маленькими, — добавил он с ударением.

— И все еще, — продолжила она. — Когда нам было по пятнадцать, я слышала кое-что из твоего разговора с Роном. Кое-что обо мне.

— А?

— Вы оба стояли за углом, и Рон, как обычно, орал на всю Ивановскую. Он спрашивал, почему ты постоянно говоришь обо мне. Почему таким тоном. И почему ты решил, что это хорошая идея пропустить тренировку по Квиддичу в обмен на то, чтобы я позанималась с тобой Арифмансией.

— Мне нужны были дополнительные уроки, — защищаясь сказал Гарри.

— Тоже самое ты сказал и Рону, тем самым закрыв эту тему. И я поверила тебе. Да и причин думать иначе не было. Совсем. Я даже не врубилась, о чем это говорил Рон. Но он принял это за чистую монету. Так что и я тоже.

— Отлично, потому что это была… так, фигня.

— Но в прошлом году, — она снова заговорила, но все еще шепотом, — ты сделал кое-что, что я не смогла не заметить.

Гарри замер. Вот хрень. Что же это? Что ему теперь делать? Ничего из этого не сработает. Он прокручивал это в голове. Он был в замешательстве. Для чего она это делает?

— Чччто? — заикаясь спросил он, вовсе неуверенный в том, что хочет знать ответ.

— Ты поцеловал меня.

— Что?! Нет, не делал я такого!

— Под веткой омелы. Все это делали. Мы все были пьяные после Рождественского Бала. И… и когда ты добрался до меня, ты меня поцеловал.

— Ага… потому что все делали тоже самое, — напомнил он ей.

— Да. Но твой поцелуй, Гарри, отличался от всех остальных.

— Гермиона…, - неловко заерзал. Ему очень хотелось разжать руки и отпустить ее, и он бы так и поступил, если бы не боялся, что она снова впадет в ярость или — чего хуже — увидеть ее выражение лица. — Не думаю, что так оно и было. Думаю, тебе просто показалось.

— Я так поняла, ты помнишь.

Естественно он помнил. И утро следующего дня он тоже помнил — как мечтал, чтобы она была пьяная в стельку, чтобы что-то помнить. Он догнал ее, чтобы поцеловать, но поцелуй затянулся куда как на дольше, чем положено. Слишком долгий, чтобы быть дружеским. Руки прикоснулись к ней слишком нежно. А губы прижались к ее губам слишком сильно. Она отстранилась, смеясь, и в своей обычной манере вежливо удалилась.

— Зачем ты мне все это говоришь? — спросил он, понижая голос.

Гермиона вздохнула.

— Потому что будь я кем-нибудь другим, то прыгала бы от радости. Я и должна была. Ты — чудесный парень, Гарри. Девчонки из кожи вон лезут, чтобы пообщаться с тобой.

Он сглотнул в ожидании неизбежного «но».

— Но я слишком привыкла к твоему статусу лучшего друга, — сказала она мягко. — И все эти намеки — даже если я помню их, и они точно имеют определенный смысл — были такими редкими. Поэтому я даже не заморачивалась на них. До тех пор пока я не увидела, как ты выходишь из себя из-за всех этих… вещей. А потом стало слишком поздно.

Он почувствовал, что она снова дрожит. Слезы вернулись, если вообще прекращались.

— А теперь… Малфой…, - она всхлипнула. — Он изменил меня. В кого-то чуждого.

— Пожалуйста, не начинай снова…

— Он не может подходить мне… и… может ты можешь взамен…

— Гермиона, ты не понимаешь, что говоришь. На тебя столько всего навалилось. Гораздо больше, чем кто-то может вынести. В физическом и эмоциональном плане. Ты выдохлась.

Гарри знал, что вынужден повторять себе это, как если был на ее месте. Должен помнить, что творится у нее в голове в этот момент. Сплошные обрывки.

Она медленно выбралась из его объятий, но не полностью. Достаточно для того, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Ты прав, — прошептала она. Ее щеки были влажными. — Я устала. Я просто хочу… пусть кто-нибудь заберет это. Все это.

— На самом деле ты так не думаешь. И лучше не станет, пока ты сама со всем этим не разберешься.

— Что заставляет тебя думать, что я вовсе так не считаю?

— Потому что это так.

— Нет, я так считаю!

— Нет, не считаешь, Гермиона.

И прежде чем Гарри осознал, что случилось, на ее лице промелькнула решимость и ее губы прижались к его.

И все в его сознании померкло.

Он не мог подумать ни о чем или увидеть хоть что-то. Только чувствовал, как его опалило, когда ее губы настойчиво прижались к его. После того, как первый шок прошел, он понял, что инстинктивно прижимается к ней. Это было так нереально, что он уже решил, что обманывается, когда его язык коснулся ее, и его тело отреагировало на ее заигрывания.

Что-то кричало на него из глубины его сознания. Его собственным голосом. Громкие возгласы о том, чтобы он остановился.

Но как же это было сложно. Ее губы между его губ и он едва мог думать о чем-то, кроме этого. Гермиона целовала его. И впервые за долгое время он осознал, что мечтал об этом моменте целую вечность.

И да — он не мог избавиться от мысли, что это было неправильно.

Голос закричал в голове снова. «Будь сильнее этого. Будь сильным ради нее».

Это не то, чего хочет каждый из вас.

С невообразимым усилием Гарри разорвал поцелуй и сделал два шага назад. Это окончательно разлучило их.

Он пытался восстановить дыхание.

Гермиона уставилась на него широко распахнутыми блестящими глазами

А потом была долгая пауза, повисшая в воздухе между ними. И все, что было слышно — лишь ветер между деревьями. В конце концов, Гермиона стала качать головой и, прижав ладони к лицу и дрожа, осела на землю.

О нет.

Гарри бросился к ней и опустился перед ней на колени.

— Гермиона…

— Мне так жаль, — пробормотала она сквозь ладони, согнувшись пополам и лбом коснувшись земли. — Так жаль…

— Не надо, — убеждал он ее, поглаживая ее по спине. — Пожалуйста. Это моя вина из-за… из-за… Пожалуйста, Гермиона. Встань с земли. Холодно же, — медленно он усадил ее. Она привалилась к нему.

— Я такая д-дрянь, — запинаясь, сказала она. — Боже. К-какой ужас. О чем я думаю?

Гарри опустил взгляд в землю, с трудом отгоняя мысли о том, что только что случилось. Это было такой ошибкой. И не важно. Ничего из этого не имело значение, потому что она его лучший друг и у нее просто помутился разум от боли, чтобы на самом деле желать этого. Взгляни на нее. Сплошная боль.

— Думаю… — начал он, — тебе нужно разобраться, почему ты так себя чувствуешь. Почему ты… поступаешь так.

Она помотала головой снова; ее губы стали дрожать еще сильнее, когда она заговорила: — Н… но… я не могу.

Он прикусил губу.

— С Малфоем ты ошиблась, — он сделал паузу. — Хорошо, с Малфоем ты допустила много ошибок. Но мне кажется, сказать ему… ну то, что ты сказала — было одной из них.

— Но… это было самым правильным решением. Ты заставил меня так думать… Гарри… И… и то, что я думаю, вовсе не то, как я должна поступить. Как я должна поступить ради всех, кого это касается. Не думаешь ли ты, что это… что так правильно, Гарри? — ее голос немного окреп, но она все еще прижималась к нему.

— Зачем ты ищешь моего одобрения? — пробормотал он. — Ты и сама знаешь правильно или нет поступаешь. Что ты чувствуешь? Тебе стало проще? Тебе стало легче? Потому… потому что мне так не кажется.

— Ты сказал мне поступить так.

Гари понимал. Она хотела свалить всю вину за боль на кого-то, и он был самой подходящей кандидатурой. Он был просто идеальной кандидатурой. Она хотела, чтобы он снял груз ответственности этого решения с нее. Потому что она действовала в интересах кого-то еще.

И еще потому, что где-то глубоко в душе она не могла на самом деле сделать это ради себя. Не могла сказать Малфою, что не любит его, если бы не Гарри.

Гарри заставил ее чувствовать это. Гари заставил ее считать, что она принимала это решение не ради самой себя. Иначе это обошлось бы ей слишком дорогой ценой.

— Мне жаль, Гермиона, — он взял ее руку. — Я… я был сбит с толку. Честное слово.

— Не…

— Я говорил себе, что делаю именно то, что сделал бы любой, чтобы уберечь тебя от него. Любой, кто знаком с вами обоими, — Гарри сжал ее ладонь. — Но в сущности это никогда и не было правильным, потому что означало оттолкнуть тебя. Я оставил тебя одну, — он помедлил. — Я оставил тебя одну, когда все, чего хотел — спасти тебя.

— Пожалуйста, не надо…, - она со слезами замотала головой.

— Я был так поглощен своими мыслями, — продолжил он, пробиваясь через восклицания. — Я был так одержим ненавистью к нему. И все, что я делаю… ненавижу его. Но не до такой степени, чтобы оттолкнуть тебя.

— Гарри…

Ты спрашиваешь, правильно ли ты поступила, сказав это Малфою, — снова заговорил он. — И… я не думаю, что ты… — Гарри сглотнул. — Не думаю, что ты поступила правильно, Гермиона, — последнюю часть фразы он почти выдавил из себя. — И думаю, что ты знаешь это. Я не в восторге и меня аж подташнивает при мысли об этом, но… я осознал, что не смогу удержать тебя, если не приму это. Или, по крайней мере, не сделаю вид, что смирился.

Она качала головой: — Я уже больше не прежняя. Не могу сама принять такое решение.

— Перестань так говорить.

— Ты знаешь, что это правда. Знаешь, что я делала то, что в нормальном состоянии никогда бы не смогла.

До чего упрямая. Всегда до хера упрямая.

— Гермиона…, - он сглотнул, — я не могу… Мало, что я могу возразить тебе на это. Потому что, ты знаешь, мне это крайне сложно. И все это я уже сказал сейчас. Не смотря на то, что я вообще смог сказать что-то в этом духе, — он вздохнул. — Люди меняются. Такое бывает, Гермиона. Возможно, что эти последние несколько месяцев изменили всех нас. Но в глубине души мы все еще прежние.

— Я не могу быть той, какой меня считает Драко.

Гарри вздрогнул при упоминании его имени. То, как она произнесла его так запросто, так привычно. Это было чуждо для Гарри. Они всегда произносили его имя только со злостью. Но не Гермиона. Уже больше нет.

— Смотри, Гермиона. Я хочу совладать с собой, чтобы иметь возможность говорить с тобой об этом. Стараюсь. … из-за всех сил. И все, что я могу сказать, что возможно то, что было между вами, вовсе не то, что я думал об этом. Может мне лучше отступить и дать своего рода шанс. Это… это большее из того, что в моих силах.

Она всхлипнула. Повисла краткая пауза.

— Это больно, Гарри, — прошептала она.

— Я знаю.

— На самом деле больно.

— Мне жаль.

Он ждал, что она заговорит снова, но она больше не проронила ни слова.

На этом, казалось, больше и нечего было сказать. Им обоим.

Гари и Гермиона так и оставались сидеть на земле еще долго время.

Прошло, по меньшей мере, полчаса, когда Гарри поднял Гермиону на ноги, сжал ее ладонь в своей и повел ее обратно в замок.

Загрузка...