Глава 4. Цена непослушания

[незадолго до этого...]

— Приветствую вас, друзья мои.

Прозвучавший женский голос разбудил Лисси.

— Мы бы хотели пройти в Десятый город и попросить здесь приюта.

Говорила мутантка-змея. Та самая, которая обманом похитила Лисси и её друзей. Девочка попробовала закричать, но поняла, что её рот завязан какой-то тряпкой. Тогда она дёрнулась и попыталась высвободиться из рук неприятного мутанта с приплюснутым носом, который её нёс, но у неё не получилось этого сделать.

Вся группа мутантов, которые ранее сопровождали Лисси, Копеечку и Змея, находилась здесь. Они стояли перед огромными каменными воротами, которые были почему-то приоткрыты. Перед воротами их встречал отряд стражей города.

— Приюта, говорите? — вопрошающе ответил один из здоровых верзил в прочной костяной броне и лениво почесал руку. — Это вам к Владыке надо.

— Благодарю, — змеюка поклонилась и уже хотела было пройти мимо стражников, как вдруг один из них снова заговорил:

— А этих вы зачем притащили?

Кивком головы он указал на человеческую девочку и двух отключившихся андроидов.

— Малышка чистая, — поспешила ответить змея, а потом добавила: — Но машины очень сильно промыли ей мозги, поэтому мы привели её для перевоспитания.

— В клетку Подчинения? — нахмурился стражник.

— Да, — кивнула она. — А мёртвых машин мы принесли в качестве дара вашему Владыке. Ведь они же нужны для того, чтобы кормить Обелиски, верно?

Стражники переглянулись и помрачнели ещё сильнее.

— Я гляжу, вы долгое время провели на поверхности, — проговорил один из них.

— Да, а что такое? — удивилась змея.

— Обелиски больше не работают. Осознаёте, что это значит, глупые вы хаппилопы?

— Как не работают? — ошарашено взглянула на него змея.

— Вот так, — буркнул стражник. — Что-то случилось с Богиней. А без Обелисков эти машины могут включиться хоть сейчас. Вы уверены, что именно такой дар вы хотите вручить нашему владыке?

— Но... Мы же не знали... — всё не могла прийти в себя змея.

— Кто там, Вик? — раздался женский голос из-за ворот.

Стражники тотчас вытянулись по струнке.

— А, кхм, кхм, — прочистил горло один из них. — Гости из другой стаи, ваше величество! — громко отчитался он.

— Снова из седьмой?

Страж скосил взгляд на женщину-змеюку.

— Из одиннадцатой, — прошептала та.

— Из одиннадцатой, ваше величество!

— А, соседи, — голос правительницы смягчился. Она вышла из-за ворот и внимательно оглядела пришедших.

Это была белокурая женщина без видимых мутаций в длинном голубом платье.

— Пойдёмте, я провожу вас, — кивнула она.

— Но ваше величество, у них машины!

— Не переживай так, Вик, — улыбнулась женщина. — Уж с двумя мы справимся, в случае чего.

Вся группа мутантов торопливо поспешила за ней. Лисси снова попыталась вывернуться из захвата, и опять безуспешно.

— О, Владычица, благодарю вас за... — на ходу сложила руки вместе змеюка.

— Не нужно, — перебила её женщина. — Я лишь супруга Владыки города, но не Владычица. Мне не достаёт ни ума, ни силы, чтобы править городом. Поэтому этим занимается мой супруг. А я лишь помогаю ему по мере моих сил. Меня зовут Кхари. Добро пожаловать в Десятый город. Расскажите, зачем вы к нам пожаловали?

— Д-да, конечно. Моё имя Дарни, а это — Виртан, Трэмон, Рвоут, Лозиг, Фаргас и Кдин, — перечислила она всех из своего отряда. — Нас отправили на поверхность помогать воинам Первозданных, но так получилось, что мы оказались в плену у машин. Какое-то время нас держали в клетках, но потом отпустили.

— Отпустили? — не поверила Кхари.

— Да, просто отпустили, — удивлённо повторила Дарни. — Эти две машины и девочка отправились в горы, чтобы спрятаться от войны, и мы последовали за ними. Но потом машины просто погибли не от чего, и мы решили принести их в дар нашему народу, а ближайший из городов оказался вашим. Вот мы и пришли к вам.

— А девочка?

— Девочка чистая, но ей необходимо пройти через клетку Подчинения.

— Вы уверены? Мне бы не хотелось подвергать юное дитя таким мукам.

— Это моё предложение, но решать вам, Влады... кхм... Кхари.

— Хорошо, мои лекари посмотрят эту девочку. Я как раз направлялась в лечебницу, проводите меня?

— Без колебаний, ваше величество, — поклонилась змеюка.

— Так меня называют соплеменники, — улыбнулась Кхари. — Вам вовсе не обязательно.

Дарни снова поклонилась, и вся их компания отправилась в путешествие по просторным улочкам Десятого города.

Лисси ещё ни разу не видела ничего подобного. Огромная пещера, в стенах которой виднелись необычные строения, из окон которых выглядывали местные жители. Весь центр пещеры занимала широкая площадь с каменными зданиями и кожаными палатками с прилавками, на которых лежали самые разнообразные мясные блюда, так и манящие запахом всех, кто проходил мимо. Лисси сглотнула слюну, в её животе заурчало. И это не осталось незамеченным для супруги правителя.

— Здравствуй, Дрозан, — подошла Кхари к одному из торговцев.

— Ваше величество, — склонился тот, прижав друг к другу руки. — Вы голодны? У меня всё исключительно свежее, не сомневайтесь. Ещё недавно бегало.

— Что-нибудь жаренное для наземной девочки найдётся?

— Разумеется, — оживился торговец и принялся демонстрировать своё добро: — Жареные хаппилопы, классика. Жареный трубан с добавлением крумуса. Жареные лопусы, посыпанные измельчёнными баралийскими грибами. Жареный огненный слизень, редкий экземпляр. Их не так-то просто пожарить, знаете ли. Однако лакомство просто непередаваемое, — он даже сам облизнулся, глядя на свой шедевр.

— Богато, — улыбнулась Кхари. — Пожалуй, нам лучше классику.

— Хаппилопы, отличный выбор! Сколько штучек?

Женщина смерила Лисси взглядом и решила:

— Давай парочку.

— Да у меня мрясса больше съедает! Давайте хотя бы четыре заверну?

— Давай четыре, — не стала спорить супруга правителя. — Сколько с меня? — спросила она, вытаскивая из кармана платья несколько маленьких светящихся кристаллов.

— Кх... пф... хр... — театрально опешил торговец. — Ваше величество! Вы за кого меня принимаете! Ну вы шутница, скажу я вам. Вы столько для нашего города делаете, что я сам готов вам платить, лишь бы вы у меня кушали!

Кхари смутилась, но приняла четыре свёртка с ещё тёплым мясом хаппилопов.

— А вот это для ваших друзей, — совсем уж расщедрился торговец, протягивая аппетитные кусочки мяса и остальным мутантам. — Гляжу, вы не местные, а значит устали с дороги, проголодались. Держите, держите, не стесняйтесь.

Вся группа горячо поблагодарила доброго мужчину и отправилась дальше. Лисси не стала отказываться от угощения, хотя бы даже потому, что ей наконец-то развязали рот.

— Не смейте трогать моих друзей! — начала ругаться она в те моменты, пока не жевала. — Они хорошие! Добрые! Они не причинят вам вреда!

— Так вот почему ты упомянула клетку Подчинения, — взглянула Кхари на женщину-змею.

— Всё верно, — поклонилась Дарни. — Машины что-то сделали с ней, и теперь она считает их друзьями.

— И не она одна, — вздохнула супруга Владыки. — Вы, наверное, не слышали, но Седьмой город призвал всех восстать против Первозданных. Они считают их врагами, а машин, наоборот, союзниками.

— Жалкие предатели! — горячо выдохнула змеюка. — И что же Первозданные? Они их ещё не уничтожили?

— Недавно что-то странное случилось с Богиней. Она резко изменилась. Мы думаем, что в этом виноват тот робот, которого Владычица Седьмого города пустила в наши подземелья. В этот же момент все Первозданные потеряли сознание.

— Все?

— Да, все. Попадали прямо на улицах. Мы перенесли их в лечебницы и пытаемся им как-то помочь, но пока безрезультатно. Они не приходят в себя.

— Ужасно...

— Ужаснее всего то, что Богиня теперь тоже призывает всех прекратить нападать на наземцев. Теперь она, почему-то, стала выступать на стороне машин. Мы в растерянности. Седьмой город принял её призыв и заключил в пещерах всех Первозданных, потому как они могут быть опасны, а потом закрыл мосты. К нам Богиня ещё не являлась, но... В любом случае мой супруг против такого. Как можно отречься от своих братьев и сестёр? Особенно сейчас.

К этому времени они уже подошли к идолу Богини. Все поклонились ей, кроме Кхари. Она лишь искоса глянула на каменное лицо божества и прошла мимо.

Рядом со статуей находилось здание из белого камня. Туда и направилась супруга Владыки.

— Лечебница, — кратко пояснила она, указав перед собой рукой, а затем развернулась к остальным: — Не могли бы вы подождать меня здесь? В лечебнице сейчас очень тесно. Я навещу сестру, передам человеческую девочку лекарям и вернусь.

— Конечно, ваше величество, — почтительно поклонилась Дарни.

Лисси сразу же поставили на землю.

— Пойдём, малышка, — Кхари опустилась до её уровня. — Добрый дяденька посмотрит на тебя, и если всё хорошо, ты сможешь остаться жить в нашем городе и никто тебя больше не тронет. Я обещаю.

Девочка взглянула в зеленоватые глаза женщина и поняла: она не обманывает. Ей действительно можно было верить.

— Я... Я пойду с вами, — нерешительно произнесла Лисси. — Но пообещайте ещё, что и моим друзьям вы тоже не причините вреда.

Кхари по-доброму улыбнулась:

— Хорошо. Мы не тронем их. Мы отправим твоих друзей в Седьмой город, ведь там считают машин союзниками, — тихо рассмеялась она.

Лицо малышки просветлело.

— Спасибо, — тихо пробормотала она.

Кхари взяла девочку за руку, и они вошли в белое здание. Здесь повсюду — на койках, на столах, на лавках — лежали мутанты. Они будто спали. Никаких ран не было видно, однако на лицах мутантов периодически появлялись гримасы боли.

— Ваше величество, — поклонилась пробегающая мимо девушка с заострёнными ушами.

— Есть новости? — спросила Кхари.

— Нет, ваше величество. Мы ещё не нашли средство для их пробуждения.

Женщина вздохнула.

— Можешь отвести эту наземную девочку к Юджису? Пусть он её осмотрит. На первый взгляд она «чистая», но излишняя осторожность не помешает.

— Слушаюсь, ваше величество.

Лисси забрали и увели. Кхари же направилась в соседнюю комнату, где находилась её сестра.

Сестру звали Юасса. Она была намного старше Кхари, но выбрала путь Первозданных, и потому навсегда осталась молодой девушкой. Кхари очень ею гордилась, ведь Юасса добилась титула Великой и приручила рарргара — одного из самых страшных зверей подземелья. Для их семьи это были выдающиеся достижения. А ещё, как раз благодаря Юассе Кхари встретилась с Гортидом — нынешнем Владыкой города. Судьба — странная штука, её пути неисповедимы.

Ещё недавно две сестры весело обсуждали наземные завоевания Юассы, а теперь она лежит на мягкой лечебной койке и не может проснуться. Кхари присела рядом с сестрой и поправила ей растрёпанные волосы.

— Ну как ты? — спросила женщина в пустоту.

Никто ей, естественно, не ответил.

Тем временем, во дворце Десятого города перед Владыкой Гортидом снизошла Богиня. Корни её существа проросли в главном зале, проломив при этом одну из стен.

— Богиня, — упал перед ней на колени Гортид, сложив руки вместе.

— Встань. Я хотела бы с тобой поговорить.

— Слушаю вас, Богиня.

— Ты должен немедленно выгнать из города всех Первозданных.

— Но... Богиня... — замешкался тот. — Ведь среди них наши братья и сёстры, мы не можем...

— Ты смеешь перечить мне?

Гортид поднял на неё глаза. Черты его лица заострились, во взгляде почувствовалась решимость.

— Да, Богиня. Я считаю это решение неверным. И моя стая меня поддерживает. Мы не станем выдворять за ворота Первозданных. Особенно тогда, когда им нужна наша помощь.

Богиня некоторое время безэмоционально глядела на него, а затем её корни втянулись в стену.

— Вот это — неверное решение, — эхом прокатился её голос по стенам дворца.

Вигхельт безмятежно прогуливался по улицам Десятого города. Его отец — Владыка Гортид — отправил парнишку в бойцовские ямы тренироваться, но у Вигхельта были немного другие планы. Его манила прекрасная остроухая нимфа, что частенько помогала в лечебнице на центральной площади. Он даже специально для неё выточил из светящегося кристалла красивый редкий цветок — галэнию, растущую только в глубоких подводных пещерах.

Вигхельт уже приближался к лечебнице, как вдруг заметил, как туда заходит его мать.

— Гхасра, — выдохнул он, прячась за соседним зданием. — Кажется, не заметила. Ещё бы чуть-чуть... Ладно, подожду когда она уйдёт.

Сейчас все его мысли были направлены на то, как не попасться матери. Но он и представить себе не мог, что случится через несколько мгновений...

— Кхм, кхм, — прочистил горло лекарь Юджис. — С малышкой всё в порядке. Никаких машинных осквернений я не нашёл.

— Это прекрасно, — засияла лучезарной улыбкой остроухая нимфа по имени Лаяна. — Я сейчас же отведу девочку обратно её величеству.

Лисси повели за руку обратно. Когда они добрались до нужной комнаты, Лаяна распахнула шторку, закрывающую вход, и оживлённо заговорила:

— Ваше величество, Юджис сказал, что... — на этом весь её пыл испарился.

Девушка от удивления и ужаса раскрыла рот. Лисси в страхе вскрикнула и побежала прочь из комнаты.

— Ваше... величество... — дрожащими губами проговорила Лаяна и бросилась на помощь к лежащему на полу окровавленному телу.

В груди женщины виднелась страшная рана.

— Ваше величество!

— Юасса... очнулась... — тихо прохрипела Кхари. — Она... Помогите... ей...

На этом вся жизнь утекла из глаз супруги Владыки города.

По стенам лечебницы пронёсся громкий крик, исполненный боли. А за ним ещё и ещё...

Началась паника. Первозданные просыпались от своего долгого сна и нападали на остальных мутантов. На тех, кто так пытался им помочь.

Лисси выбежала из лечебницы и первым, что она увидела, были разорванные тела её бывших пленителей. А рядом лежали ещё более изуродованные андроиды.

— Тётя Копеечка! — вскрикнула девочка и кинулась к ней.

Синтетическое тело торговки уже начало медленно рассыпаться в пыль.

— Нет! Нет! Не бросай меня! Ты же обещала! — разрыдалась Лисси, прижимая к себе куски тела андроида.

Из бокового кармана Копеечки выпал тот самый куб с деньгами, который девочка подарила ей в первый день их знакомства. Со слезами на глазах Лисси подняла кубик и попыталась положить его обратно в кармашек, но он уже начал тлеть и растворяться.

— Нет! Нет! — всё продолжала кричать девочка.

Как вдруг кто-то схватил Лисси за руку. Это была опять та остроухая.

— Быстрее, бежим! — потащила она девочку, у которой уже не было сил, чтобы сопротивляться.

— Лаяна! Сюда! — окликнул их какой-то парень, которого Лисси не знала.

Они забежали за ближайшее двухэтажное каменное здание и спрятались.

— Что происходит? — оглядываясь по сторонам прошептал парень.

— Первозданные, они... — начала было говорить Лаяна, но не смогла сдержать бушующие внутри эмоции. Из её глаз потекли слёзы. — Они убили всех... Они... просто очнулись и начали убивать. Они убили её величество. Твою маму, Вигхельт...

— Что? — отшатнулся назад парень и опустился на землю.

— Нам надо... бежать, — содрогаясь от ужаса и прижимая к себе девочку прошептала Лаяна. — Надо предупредить Владыку. Вигхельт, ты слышишь меня? Нужно рассказать твоему отцу как можно быстрее! Иначе жертв будет...

Громкий рёв, доносящийся со стороны ворот, заглушил все звуки.

— Рарргар... — вжалась в стену девушка. — Юасса призвала и его... — Её глаза судорожно бегали из стороны в сторону. — Вигхельт, нам нужно спрятаться в крепости. Ворота его не сдержат, а на площади мы совершенно беззащитны. Вигхельт, ты слышишь меня?!

— Да... Да... — вышел из оцепенения парень.

Вигхельт взял девочку на руки, и они побежали в сторону дворца. Со всех сторон беспрестанно доносились крики женщин и детей. Первозданные один за другим покидали лечебницы города и бросались на горожан. Местные стражи пытались им помешать, но им не доставало того многовекового боевого опыта, которым обладали Первозданные. Несомненно, жертвы были и среди нападавших, но на фоне всех остальных смертей они казались незначительными.

Владыка с ужасом глядел на то, что происходит на главной площади. Он прекрасно осознавал, что его стражников в разы меньше, чем сейчас Первозданных в городе. При любом раскладе им не удержать город. Впервые он ослушался Богиню и поплатился за это всем.

— Открыть дворцовые ворота! Стянуть туда всех стражников! — командовал Владыка. — Пускай удерживают их столько, сколько смогут! Трубите в горн! Нам нужно спасти как можно больше горожан!

Громкий гул горна прокатился по всему городу. Это означало опасность, в данном случае чрезвычайную. Всем, кто его слышал, требовалось направляться ко дворцу и укрыться там. Вигхельт с Лисси и Лаяной этим и занимались. Они уже пробежали большую часть площади. Но когда до дворца оставалось каких-то пятьсот шагов, путь им преградил бронированный Первозданный с костяными шипами по всему телу.

Лаяна знала его. Когда-то она спасла ему жизнь, обработав рану и предотвратив заражение сильнодействующим ядом, но теперь это ничего не значило. Первозданный шёл прямо на них, глядя перед собой опустошённым взглядом.

Ребята хотели было рвануть обратно, но и там на землю спикировал крылатый противник. Они оказались окружены с двух сторон. Оставался лишь вариант бежать между зданий, но Вигхельт прекрасно осознавал, что они не убегут от летающего Первозданного, особенно с девочкой на руках.

— Нужно разделиться, — предложил парень. — Я отвлеку их, а вы бегите ко дворцу. Встретимся там.

— Но... — хотела было возразить Лаяна, но осеклась. Она и сама понимала, что это решение давало им хотя бы какой-то шанс не погибнуть.

Вигхельт поставил Лисси на землю и достал из кармана коряво выточенный из кристалла цветок.

— Это тебе, — улыбнулся он, передав Лаяне подарок.

А затем быстро поцеловал её в щёку и со всех ног бросился бежать между зданий, размахивая руками и громко крича.

Это сработало, Первозданные переключили внимание на него, дав тем самым спрятаться Лаяне с Лисси.

Девчата очень осторожно, продолжая прятаться за зданиями, направились ко дворцу. Лисси было настолько страшно, что она просто вцепилась в остроухую девушку и не отставала от неё ни на шаг.

Лаяна постоянно смотрела по сторонам, выискивая самый безопасный маршрут. Предсмертные крики и возгласы заставляли сжиматься каждую клеточку её тела. Она изо всех сил пыталась не потерять самообладание.

Когда до ворот дворца оставалось совсем немного, Лаяна почувствовала облегчение. Но стоило ей увидеть эти ворота, как все её надежды рассыпались в прах. Они были окружены Первозданными, а стражников оставалось так мало, что становилось ясно: падение дворца неминуемо. Защитники пытались закрыть ворота, чтобы спастись хотя бы самим, как вдруг на них налетел рарргар, сотрясая вокруг себя землю и разрушая всё на своём пути.

Лаяна в ужасе отшатнулась назад, вжавшись в стену, чтобы не упасть.

— Но где же нам тогда спрятаться? — одними губами произнесла она.

Совсем рядом раздались шаги. Они приближались. Бедную девушку буквально парализовало от страха. Лисси цеплялась за неё до посинения в пальцах.

— Бежим! — выкрикнула Лаяна, взяв себя в руки.

И они побежали. Вдоль каменной отвесной стены, за которой уже начинался дворец, но попасть туда не представлялось возможным.

Сзади слышались громкие шаги догоняющих врагов. На каменной дороге то тут, то там виднелась кровь. Слева кто-то кричал, землю вновь тряхануло, раздался громкий рёв рарргара. Впереди показались Первозданные. Лаяна поняла, что это конец.

Она бросилась к стене, к небольшой расщелине в ней.

— Быстрее, малышка, залезай сюда, — подталкивала она Лисси. — Там тесно, но ты поместишься. Я маленькой тут играла, — попыталась она улыбнуться. — Ну же, давай, давай. Сиди тут и не вылезай, пока всё не стихнет. Поняла меня?

Девочка закивала.

— Хорошо. Тут они тебя не достанут. Ты главное выживи, а всё остальное неважно. И закрой глазки, пожалуйста.

Лисси повиновалась, закрыв руками сразу всё личико.

Первозданные были совсем рядом. Лаяна развернулась, прижала к груди выточенный из кристалла цветок и прошептала:

— Я тоже тебя люблю.

Лисси ничего не увидела, лишь услышала хруст ломающихся костей и звуки раздираемой плоти...

Загрузка...