Глава 12

– Дом, милый дом, – сказал Джинн, ведя спутников к причудливому строению на окраине деревни. – Или лучше сказать: «Дом, милый временный дом»? Знаете ли, я предпочитаю останавливаться с комфортом, даже если планирую погостить в городе всего недельку.

– Прекрасный дом, Джинни, – похвалила Жасмин, войдя в уютное жилище. Лейли, вернувшись в облик гуля, плыла по коттеджу, восхищаясь драгоценными украшениями, вазами, статуэтками и десятками других сверкающих предметов на полках и столах.

Джинн продемонстрировал гостям красочную коллекцию атласных подушек, разбросанных в гостиной.

– Присядьте где-нибудь, сейчас я в два счета согрею нас. – Он подошел к камину, похлопал по поленьям и нахмурился, когда огня не появилось.

– Я сделаю, – быстро пришел на выручку Аладдин. Он прислонил ковер-самолет к стене и опустился на колени, чтобы развести огонь. Абу, надеясь поскорее высушить мокрую шерстку, поспешил присоединиться. Вторая часть сапфира защищала компанию от дождя по пути обратно, но они уже успели промокнуть до нитки и все равно стучали зубами.

Джинн плюхнулся на подушку, глядя, как Аладдин управляется с камином. Вскоре поленья затрещали, и по комнате стало разливаться живительное тепло.

– Похоже, придется заново учиться пользоваться руками, – сказал волшебник со вздохом.

Жасмин подсела к нему и положила ладонь на большое синее плечо.

– Мне так жаль, – горько сказала она.

Джинн лишь печально кивнул. Аладдин поднес ковер к очагу и расстелил его на полу.

– Это не твоя вина, – сказал Джинн Жасмин. – Ты ничего не могла сделать.

Принцесса вовсе не была в этом уверена. Если бы только она вовремя вспомнила, что случилось с ковром... Если бы все ее мысли не были заняты загадками сомов... Если бы она предупредила Джинна... Лучше бы это она поймала осколок!

– Ты же сказала мне, что это был единственный способ унять кипящую в этом безумном камне энергию, – продолжал Джинн. – Мы с Ковриком понимаем важность наших жертв, не так ли, дружище? – Ковер-самолет поднял влажную кисточку и хлопнул по раскрытой ладони Джинна в знак согласия.

Принцесса смотрела на своих друзей, потерявших магию и так благородно принявших свою судьбу, и ей стало еще хуже. Она не хотела быть лидером, ради которого другие жертвовали собой. Самой же ей пожертвовать было нечем. Да, она тоже рисковала в этом путешествии, но до сих пор расплачиваться за ее решения приходилось другим. И что делать, когда они найдут третий осколок?

– Что-то ты совсем расквасилась, – произнес Аладдин, прерывая поток гнетущих мыслей. Жасмин удивленно на него взглянула, а юноша указал на лужу воды у ее ног. Натекла она из мешка в руках принцессы, но шутка заставила ее улыбнуться. И правда, унывать им некогда.


* * *

После того как они добрались до берега и подарили лодку одному из обездоленных рыбаков, стало ясно, что из нового осколка иногда сочится вода, так же как из первого вырывается прохладный ветерок. Это подтверждало слова Рамлы о том, что каждая часть сапфира содержит энергию той или иной стихии и перемены погоды в том месте, где они были спрятаны, отражают это.

– Нужно куда-то пристроить мешок, пока он не промочил все эти чудесные подушки, – вслух подумала Жасмин.

Джинн протянул Аладдину тряпку, чтобы вытереть лужу, а потом снял с одной из полок изящный керамический тазик и поставил его перед принцессой.

– Все, что пожелаете, ваше высочество, – с лукавой усмешкой сказал он.

Пока люди возились с мокрым мешком, Лейли продолжала осматривать коллекцию безделушек Джинна. Изумруд в ее кольце блеснул.

– Я согласна, – прошептала Лейли.

Коттедж напоминал брату и сестре их родную пещеру, тоже богато украшенную сверкающими предметами. Джинн сказал, что гули приходятся ему дальними родственниками, но до сего момента Лейли в это не верила. Она взяла медный поднос с гравировкой в виде бабочки. Очень похожее блюдо, только меньшего размера, Бедэйр когда-то принес домой. Девушка-гуль улыбнулась. Да, они определенно были родней.

– Ты наколдовал себе все эти вещи? – спросила Лейли Джинна. Тот покачал головой.

– Купил, обменял, нашел. Получение всего, что захочешь, без единого усилия, быстро наскучивает. Хотя, разумеется, всегда полезно иметь в рукаве такой козырь как магия. – Он указал на корзины на кухне, наполненные продуктами. – Например, прежде я вмиг закатил бы для вас пир горой. А теперь не могу предложить ни одного приличного блюда.

– К счастью, некоторые из нас провели большую часть своей жизни, устраивая пиры из того, что смогли украсть. То есть я хотел сказать найти, – заявил Аладдин. Он позвал Абу, шерсть которого уже успела высохнуть, и они вдвоем занялись приготовлением ужина.

Жасмин открыла карту, которую захватила с собой в путешествие. Мешок с осколками сапфира, висевший на крючке, заметно подался в сторону, которую принцесса определила как северо-запад. Она изучила карту и обнаружила в той стороне широкую горную цепь. К несчастью, узнать, где хранится следующий осколок – у подножия хребта, в горах или за перевалом, – не представлялось возможным.

Тяжелые мысли принцессы прервал Аладдин, позвавший всех ужинать. Компания присоединилась к волшебному ковру у камина, и Абу с важным видом вручил всем по чашке тушеной чечевицы с баклажанами.

Лейли приняла человеческую форму, чтобы присоединиться к трапезе. Теперь, познав радость наслаждения едой, она не собиралась упускать ни единой возможности попробовать новые вкусы. Гуль взяла ложку и осторожно попробовала похлебку. Горячее ароматное блюдо, пахнущее специями, принесло ей массу ощущений и согрело, словно теплое одеяло.

Жасмин ела рассеянно, ее мысли были сосредоточены на предстоящей миссии. За окном уже стемнело, и в прогалины между облаками виднелась полная луна. У них оставалось всего два дня на то, чтобы найти оставшиеся части сапфира и вернуть их Богу песка. Нужно было точно понять, где находится следующий осколок, чтобы как можно быстрее туда добраться.

Но как? Как? Эти слова снова и снова крутились у принцессы в голове. «Я не знаю», – вздохнула она про себя.

– Свежий эстрагон! – сказал ей Аладдин. Девушка недоуменно воззрилась на него,

– Это секретный ингредиент, который ты пытаешься угадать, – подмигнул юноша. Он, конечно, знал, что принцесса задумалась не об этом, но ничем не мог поднять ей настроение, кроме как попыткой пошутить.

Жасмин жалко улыбнулась.

– Прости, – сказала она. – Очень вкусно, Аладдин. Я просто не могу не думать о том, что нам делать дальше.

Мешок возле окна выпустил еще несколько струй воды, капли забарабанили по дну тазика. Ситуацию это не прояснило.

– Ну, как говорят местные жители: «Только Камар может видеть будущее», – вдруг проговорил Джинн.

– Камар? – переспросила Жасмин. – Кто это?

– Какая-то отшельница, живущая в лесу за деревней, – почесал подбородок волшебник.

– Она прорицательница? – оживился Аладдин.

– Понятия не имею, – признался Джинн. – Никто никогда ее не видел.

– Тогда откуда ты знаешь, что она вообще существует? – немного раздраженно спросила принцесса.

– А я этого и не утверждаю, – пожал плечами Джинн.

– Никто из вас не верил, что и гули существуют, – подала голос Лейли. Ее кольцо вспыхнуло в знак согласия.

Жасмин посмотрела на Аладдина. Заявление Лейли было бесспорным.

– Надо попробовать, – вздохнула принцесса. Она отставила тарелку и поднялась на ноги.

– Мы не можем идти прямо сейчас, – возразил Аладдин, – Уже поздно. Тебе нужно отдохнуть. Как и всем нам. – Он кивнул в сторону Абу, который уютно устроился у камина и тихо посапывал, укрывшись краешком ковра.

– У нас нет времени спать! – запротестовала дочь султана.

– Мы ни за что не найдем Камар в темноте, – встал Джинн на сторону старого друга. – К тому же в такой ливень.

Жасмин вздохнула. Она не чувствовала усталости, но нужно было прислушаться к друзьям и дать им перевести дух.

– Хорошо. Я разбужу всех на рассвете, – согласилась принцесса.

– Вот и славно! – Джинн зевнул и улегся прямо тут же на подушках.

Лейли тоже не хотелось спать, но она взглянула на Абу, так уютно посапывающего у огня, и вынуждена была признать, что такое времяпрепровождение выглядит весьма заманчиво. Девушка-гуль превратилась в кошку и свернулась калачиком рядом с обезьянкой на ковре.

Аладдин сложил подушки для Жасмин.

– Ложись здесь, поближе к камину, – заботливо предложил он.

Принцесса благодарно улыбнулась и опустилась на импровизированную постель. Однако глаза ее оставались открытыми еще долго после того, как остальные уснули. «Лишь бы Камар не оказалась пустой выдумкой простонародья», – думала она, глядя в окно и желая, чтобы рассвет наступил как можно скорее. Стук капель, падающих в тазик, смешивался с шумом дождя на улице. Звук был успокаивающим, и через несколько минут принцесса забылась тяжелым сном.


* * *

Пробуждение вышло не из приятных, Жасмин почувствовала легкое щекотание возле уха, сонно подняла руку и нащупала что-то жесткое и колючее. Немедленно открыв глаза, она поняла, что трогает паука.

– А-а-а! – Девушка с воплем подскочила с подушек и отшвырнула паука, который, еще не долетев до противоположного конца комнаты, превратился в хихикающую Лейли. Сущность гуля пробудилась в ней и не дала удержаться от небольшой проказы.

– Это не смешно! – возмутилась принцесса, хотя быстро оправилась от шока. Оглядевшись, она обнаружила, что от огня остались одни угольки, а облачное небо снаружи просветлело. Где-то за тучами уже вставало солнце. Она проспала! За окном по-прежнему лил дождь, похожий на занавес из жидкого серебра.

– Прости, я не хотела тебя обидеть, – извинилась Лейли, но лукавая улыбка так и не сошла с ее лица. И она была не одна: Аладдин, Джинн, Абу и даже ковер с трудом сдерживали смех.

Лейли испытывала новые, совершенно неожиданные эмоции. Ее проделка и правда казалась ей... забавной. Забавной! Именно это слово так часто использовал Бедэйр, когда вспоминал те времена, когда гули были дружны с людьми. И как только они смогли отказаться от этих чудесных чувств – веселья, легкости, радости. Они должны были бороться за то, чтобы сохранить хорошие отношения с человечеством. Лейли твердо решила, что постарается все изменить, когда вернется в Аграбу.

Жасмин заставила себя улыбнуться.

– Ладно, ты права, – согласилась она. – И правда получилось смешно. Но как долго вы уже не спите? Почему не разбудили меня?

– Мы думали, ты проснешься, когда услышишь, как мы пакуем вещи, – сказал Аладдин. – Но ты продолжала так безмятежно посапывать...

– Что? – воскликнула принцесса с зардевшимися щеками. – Я не соплю!

Аладдин широко улыбался.

– Как скажете, ваше высочество, – ответил он с поклоном. – В конце концов Лейли заявила, что знает, как вас взбодрить.

– Да уж, ей удалось, – произнесла принцесса, строго глядя на зеленокожую девушку.

В ответ та подплыла ближе и снова превратилась в паука, опустившись ей на плечо.

– Ой! Нет! – взвизгнула Жасмин и попыталась спрятаться за Джинна, но и она теперь смеялась вместе с остальными. Лейли вернулась в свой нормальный облик и тоже расхохоталась.

Наконец принцесса взяла себя в руки. Подобное ребячество совсем не приличествует будущей правительнице Аграбы. В следующее мгновение девушка вспомнила, как однажды отец сказал: «Правитель правит не один». Она взглянула на своих верных спутников. Похоже, они стали от личной командой.

Загрузка...