Глава 18

Земля под копытами Рулы стремительно уменьшилась, превратилась в пестрый ковер и стала с немыслимой скоростью проноситься мимо. Вскоре алый закат закрыла пыльная завеса песчаной бури.

Спустя считаные минуты они опустились на дворцовую площадь Аграбы. Рынок был совершенно пустынным, по безлюдным улицам метался песок, словно кружась в странном танце. Ветер обходил стороной Жасмин и ее друзей благодаря силе осколков. Они уехали всего три дня назад, но принцессе казалось, что прошли месяцы с тех пор, как они прошли сквозь ворота, украшенные глиняной звездой.

Земля под их ногами задрожала, прервав ее мысли. Несколько кирпичей отвалились от стен ближайших домов. Рула взволнованно переступала копытами.

– Землетрясения, – только и сказал Аладдин. Спутники посмотрели вниз, зная, что в туннелях дрожь была намного сильнее. Лейли хлопнула крылом, беспокоясь.

– Мы скоро будем там, – заверила ее Жасмин.

Аладдин направил лошадь в Королевскую конюшню, а Лейли полетела над ними. Оставив Рулу с Набиль, принцесса попросила одного из охранников помочь Аладдину, а сама, схватив мешок с осколками, поспешила найти отца.


* * *

Султан в тревоге расхаживал по тронному залу.

– Вы уверены, что никто не остался в ловушке где-нибудь в разрушенных домах? – спросил он капитана стражи.

– Да, ваше величество, – ответил бывалый солдат. – Все присматривают за соседями с самого начала непогоды. Люди очень сплотились перед лицом беды.

– Хорошо, хорошо, – сказал султан. – Пострадавшие ни в чем не нуждаются?

– Нет, ваше...

– Отец!

Глаза султана расширились от удивления, когда его пропавшая дочь ворвалась в комнату. Он бросился к принцессе и заключил ее в объятия. Жасмин все еще держала в руках мешок, а Лейли оказалась зажатой между отцом и дочерью и зашипела в знак протеста.

– Прости, ты в порядке? – Жасмин отстранилась и обеспокоенно посмотрела на Лейли, которая выглянула из-под крыла и сощурилась от яркого света, исходящего от факелов на стенах.

– Это Лейли, – сказала Жасмин отцу, а затем объяснила, как ее подруга оказалась заперта в теле летучей мыши.

– Я видел твоего брата, – рассказал султан, обращаясь к гулю. – Он вообще был изумрудом.

– Ты сможешь ближе познакомиться с ними, как только мы восстановим сапфир, – сказала Жасмин, решив обнадежить Лейли.

– Значит, вы его нашли! – султан взглянул на мешок, из которого веяло свежестью и влагой.

– Почти, – поправила девушка. – Остался еще один осколок. И он здесь, в городе, вернее, под ним. Нам понадобится наша гвардия. Нужно обеспечить людей лопатами и кирками, чтобы разбирать завалы.

Султан кивнул и быстро раздал необходимые приказы. Затем он провел Жасмин через коридоры к королевскому лекарю. Лодыжка Аладдина была теперь заботливо зафиксирована лубком и забинтована, и ему дали два нормальных костыля. Истосковавшийся Лбу ни на секунду не отпускал хозяина, обняв его за шею.

– Он скучал по мне, – сказал Аладдин с улыбкой, когда Жасмин и султан подошли. Абу пожал плечами и скорчил рожицу, как будто говоря: «Ха! Вовсе нет». Но лапок не расцепил.

Жасмин кивнула на лодыжку Аладдина,

– Похоже, тебе придется остаться тут...

– Ну уж нет, – возразил юноша, вскакивая и хватаясь за костыли. – Я пойду с тобой. – Он закашлялся, когда обезьянка еще сильнее сжала его горло. – Абу... слишком...

– Я тоже пойду, – объявил султан.

– Нет, отец, – запротестовала Жасмин. – Твое место здесь, во дворце.

– Дочка...

Принцесса сжала руку отца, прерывая его.

– Как будущий правитель Аграбы, я хотела бы спросить вашего мнения, ваше величество, – сказала она. – Если бы я была на вашем месте в такой ситуации, позволительно ли было мне оставить свой пост, трон и свой народ ради дела, которое может выполнить другой человек?

Султан сурово посмотрел на Жасмин, затем покачал головой.

– Когда ты успела стать такой мудрой? – спросил он.

Жасмин улыбнулась.

– Я всю жизнь училась на поступках самого мудрого и храброго человека, которого знаю.

– Ого! Я польщен! – вставил Аладдин. – Эй, постой, ты же не знаешь меня всю жизнь.

Жасмин и султан рассмеялись. Но вскоре все трое вновь посерьезнели и сосредоточились на предстоящем задании.


* * *

Жасмин, Аладдин, Лейли и Абу встретились с отрядом гвардейцев у ворот дворца. Скрытое за завесой пыли небо потемнело, наступили сумерки, предупреждая о том, что скоро взойдет луна. Защитная сила осколков усилилась, словно камни почувствовали, что их собрат где-то рядом. Теперь защитная аура прикрывала и стражников. Жасмин и ее друзья отправились через город ко входу в подземелья.

В туннеле Лейли почувствовала себя уверенней. Она взлетела и зависла над группой. Здесь в темноте она отлично видела, а молнии из мешка освещали дорогу остальным.

Поначалу путь был свободен, но вскоре спасательная команда уперлась в завал, и мужчины начали копать. Водой, сочившейся из второго осколка, они размачивали комья глины. Время от времени грохот землетрясений внизу заставлял содрогаться стены и потолок прохода. Но камни и грязь падали вокруг людей, а не на них благодаря частям сапфира. Когда, разобрав завал, они двинулись дальше и добрались до развилки, мешок указал нужное направление, потянув за собой Жасмин.

По дороге им встретилось еще несколько перекрытий в туннелях. Сильные и дисциплинированные стражники мигом их разбирали. Спустя какое-то время принцесса и остальные услышали голоса и через несколько минут вышли в большую пещеру, заполненную гулями всех размеров. Стражники пораженно уставились на зеленоватые призрачные фигуры, которые тесно жались друг к другу, настороженно разглядывая незваных гостей. Среди них ярко выделялась знакомая рослая фигура.

– Джинн! – воскликнул Аладдин.

Волшебник уже пробирался к ним.

– Вы сделали это...

Яростный гул сотряс пещеру. Охранники, все еще стоявшие у входа, бросились внутрь, а за их спинами осыпались камни, уничтожив проход, который был только что открыт.

Жасмин заметила, что комната была освещена, но зеленоватый свет исходил не от гулей, а от крошечного бассейна в нижней части грота слева от нее. Она заглянула внутрь и увидела в воде двух светящихся медуз.

– Это Миск и Лули, – объяснил Джинн. – Они изменили форму, чтобы я мог видеть в темноте пещеры.

– Гулям не нужен свет, – добавил Бедэйр, отделившись от толпы сородичей. Лейли пискнула и опустилась на его плечо. Увидев освобожденного брата, она моментально забыла о тоске из-за потери магии. – И летучим мышам тоже, – печально добавил Бедэйр и ласково погладил зверька по голове. – Лейли... Мне очень жаль.

Его сестра захлопала крыльями в знак протеста. Она издала несколько длинных и коротких писков, используя их тайный язык.

– Да, согласен, приключений это не отменяет, – согласился Бедэйр. – Мы даже можем быть летучими мышами вместе! – Гуль превратился в такого же крылатого зверька и взмыл под потолок.

– Бедэйр! – Высокая властная фигура проплыла через пещеру, остальные подземные жители почтительно расступились. – Сейчас не время для игр!

Бедэйр вернулся к своему прежнему облику.

– Прости, Умаб.

Предводительница гулей повернулась к принцессе.

– Ты, должно быть, Жасмин, – сказала она, превращаясь в царственную женщину.

Девушка кивнула.

– Для меня большая честь познакомиться с вами.

– Это для меня честь, – ответила Умаб с достоинством. – Я прошу прощения за то, что мы не пришли вам на помощь сразу. Этого всего можно было бы избежать. Теперь вам нужно как можно скорее пройти испытание. – Предводительница указала на груду камней в центре пещеры. –Надеюсь, вам это удастся. Нам в этом деле не очень повезло.

Принцесса растерялась. Она явилась сюда, но где же последний хранитель осколка? Девушка оглядела пещеру в поисках. Умаб подняла руку, и высоко наверху, под самым сводом просторной пещеры, Жасмин увидела едва мерцающий голубым маяк.

Загрузка...