Район Симэньдин оживал, а я спешил от него прочь. Загорались неоновые вывески, витрины окружали золотые и красные огни, на экранах на всех высоких зданиях показывали рекламу, они как птицы пытались привлечь внимание яркими перьями. Появлялось все больше воздушных машин и мопедов, они направлялись на вечеринки, некоторые горели так же ярко, как здания вокруг. За пятнадцать минут район подготовился к вечеру. Сладкий аромат готовящегося омлета преследовал меня, пока я шел по переулку, избегая большой толпы людей, выходящих из станции метро.
Я долго был в своем влажном убежище, так что не привык к толпам, толкающимся ради личного пространства. Мои набеги за последние три месяца всегда были после полуночи, я ходил по почти пустым улицам. Влажный воздух пах потом и дымом, в нем была странная тяжесть, которая бывала только в сезон тайфунов.
Бетонные здания давили, фасады были покрыты грязью за десятки лет, их окна и балконы были закрыты металлическими прутьями. Еще несколько поворотов, шум остался позади, как и свет. На влажной узкой улице не было фонарей, я легко мог заблудиться, если бы не знал, куда идти. Но я знал. Линь И созвала собрание на новой штаб-квартире. Доставили мой ю-костюм.
От мысли об этом я ощутил волну тревоги и волнения.
Я замер перед одним из серых зданий с боковым входом на углу, отмеченным красной черепицей. Ржавый почтовый ящик был прикручен слева от двери. Он был пустым. Я чуть не врезался в лиловый велосипед, прислоненный в стене, белая большая корзинка была прикреплена к рулю, это было новым. Я улыбнулся. Арун уже был здесь. Я взбежал по узкой лестнице и добрался до тупика на площадке третьего этажа. Я с силой постучал кулаком по ветхой деревянной двери. Тусклая лампа мерцала надо мной.
— Да? — послышался изнутри приглушенный женский голос.
— Это я, — сказал я.
Тишина. Я знал прекрасно, что она видит меня в скрытую камеру, что была на узкой площадке. Послышался скрежет многих засовов, дверь медленно открылась. Линь И выглянула из-за нее и растерялась.
Я невольно улыбнулся.
— Что?
— Ты поздно, — сказала она.
— Да. Что поделать, — я прошел мимо нее к штаб-квартире.
Дверь закрылась за мной со щелчком, а потом засов механически скользнул на место. То, что снаружи выглядело как старая деревянная дверь, внутри было стальным, вполне могло быть пуленепробиваемым. Вся штаб-квартира была в стали, могла пережить бомбежку.
— Эй, Чжоу, — Арун поднял голову в приветствии и встал с кресла. Мы стукнулись кулаками, он свободно обнял меня. — Мы скучали.
Я не видел их какое-то время, поддерживая коммуникацию через Вокс.
Виктор поднял ладонь, он сидел на кожаном кресле-мешке, длинные ноги в темно-серых брюках были вытянуты перед ним. Слишком крут, чтобы встать и поприветствовать меня.
— Когда я сказал сделать себя редким, я не думал, что ты воспримешь это буквально.
Линь И обняла меня, крепко сжав. Я напомнил себе обвить ее руками в ответ. Я давно не был так близко к кому-то.
— Все готово, — она отодвинулась, разглядывая меня. — Рада тебя видеть.
Она прошла к своему МакФолду, ее густые пурпурные волосы, остриженные в каре, раскачивались. Она была в бледно-зеленом топе и белых шортах, я заметил, что Виктор любуется ею, когда она устроилась на стуле. Бедняга. Это было безнадежно.
Это место было пустым, кроме большого стеклянного стола, за которым сидела Линь И, когда я приходил сюда два месяца назад. С тех пор друзья добавили сюда свои черты. Линь И выбрала стеклянный стол и мягкие кресла, а кожаное кресло-мешок и современные картины, на магнитах висящие на стенах, были от Виктора, китайские античные чайные столики и расшитый золотом диван были от Аруна. От Айрис здесь были только веревки и поручни на стене и потолке в углу, укрытом подушками, чтобы она практиковала прыжки, карабканье и акробатику.
Виктор встал, пригладил назад волосы и поправил манжеты бледно-голубой рубашки в горошек.
— Готовы, когда скажете, босс.
— Где Айрис? — спросил я. Айрис принесли после того, как она влезла в драку в темном переулке, защитив Виктора от трех идиотов. Вик сказал, что мог бы справиться и без нее. Я не сомневался, он был сильным. Но я не был уверен, что он сохранил бы свое красивое лицо. Виктор не понимал, что проигрывает касательно Линь И этой загадочной девушке, которая почти не говорила с нами.
— Она ушла гулять, — ответила Линь И, губы с розовым блеском изогнулись в улыбке. Айрис с рождения была сиротой, даже большей одиночкой, чем я. И ее прогулки точно были не такими невинными, как это звучало по словам Линь И.
— Почему бы тебе не примерить костюм, Чжоу? — сказал Арун. — Нам нужно убедиться, что все сидит и работает, как надо.
Я смотрел на ю-костюм в прозрачной овальной упаковке в углу, как на безголового астронавта. Шлем был в своей коробке внутри этой упаковки. Мой костюм был светло-серым, озаренным синими неоновыми геометрическими узорами на воротнике и по краям рукавов.
Линь И нажала на упаковке прозрачные кнопки, стекло убралось без звука, как двойные двери.
— Обычно костюм надевают в бутике корпорации Цзинь. Но я не хотела выдавать факт, что это твой первый костюм. Так что я решила, что лучше тебе позволить сделать это лично.
Виктор вытащил костюм из упаковки. Он расстегнул его от воротника, дальше молния шла под рукой и по левому боку. Я сбросил куртку и смотрел неуверенно на костюм. Он представлял для меня все, чем я не хотел быть. Но теперь я собирался притворяться богатым ю-мальчиком, как все они. Отогнав эти мысли, я осторожно забрался в костюм. Виктор застегнул меня. Я думал, что будет тесно и жарко, но ткань была легкой и словно окутала тело.
Линь И подняла шлем.
— Надень его на голову, а потом услышишь, как механизм на воротнике застегнулся. Как только окажешься в шлеме, будешь связан с системой коммуникаций. Пока что я заглушила сигнал твоего костюма, ведь мы в штаб-квартире. Но шлем и костюм должны работать нормально.
Забрав у нее стеклянный шлем, я занес его над головой и подавил внезапную волну паники. Виктор заметил мое замешательство.
— Ты бы лучше скорее привыкал к роли, — сказал он.
— Все будет не так плохо, бро, — сказал Арун. — Ты делаешь это ради нас. Ради нашего дела.
Арун был прав. Я сделал бы все, чтобы уничтожить корпорацию Цзинь. И хотя он не сказал этого вслух, воспоминание о его матери задержалось с нами. Доктор Натарай любила Тайвань почти как мы, потому она так старалась продвинуть реформы. Мы должны были завершить ее работу. Я надел шлем на голову и прижал к воротнику. Я услышал шипение, стекло шлема немного потемнело, и на нем появилась голубая надпись «Добро пожаловать, мистер Чжоу». Я сделал три осторожных вдоха, мои глаза слезились, голова кружилась. Воздух в штаб-квартире фильтровался, но его нельзя было сравнить с чистым воздухом здесь.
— Ты в порядке? — спросил Арун. Его голос звучал четче, словно я не был в шлеме.
Я кивнул ему.
— Сенсоры в шлеме настроены на волны в твоем мозге. Ты можешь управлять костюмом или системой коммуникаций мыслью или голосом, — сказал Виктор. — Начинай каждую просьбу с «команда». Попробуй изменить температуру костюма.
— Команда, — сказал я, в горле пересохло. — Какая температура костюма?
«21°C/70°F» появилось голубым в нижнем правом углу шлема.
«Команда, — подумал я на мандаринском китайском, — изменить температуру костюма до 68°F».
Команда получена. Понижаю температуру костюма до 68°F.
Голубые слова вспыхнули на китайском на уровне глаз и пропали через три секунды.
— Я установила дополнительно мандаринский для тебя, — сказала Линь И. — Но твой костюм может понимать и переводить много языков, больше, чем ты слышал в своей жизни. Если подумаешь или произнесешь команду на английском, он тоже поймет.
Я поднял руки, посмотрел на ладони, единственную открытую часть тела, а потом сжал руки в локтях, проверяя свободу движений. Я отошел от друзей, толпившихся вокруг меня, вдыхая чистый воздух. Костюм был удобным, и я двигался с легкостью, действия ничто не сковывало. Шлем был неудобным. Он не был тяжелым, не искажал зрение или слух, но я понимал, что я закрыт. Отделен.
— Температура изменилась, — потрясенно сказал я. — Стало холоднее.
— Хорошо выглядишь, — кивнул с одобрением Арун.
Я проехал по полу плавным движением, оттолкнулся пятками и взмыл в воздух. Костюм сидел на мне как вторая кожа.
— Как только он соберет достаточно данных из твоего голоса и мозговых волн, уникальные данные, костюм станет твоим полностью. И будет работать только для тебя, когда ты надеваешь шлем, — объяснила Линь И. — С такой способностью их даже не своруешь.
— Линь И добавила усиленную безопасность по моей рекомендации, — сказал Виктор. — Особенно, для езды на воздушном мопеде. Если упадешь, костюм замедлит падение, а еще выпустит подушку. Это все-таки может спасти жизнь.
— У меня есть мопед? — спросил я, снимая шлем. Он отцепился с шипением. Звук напомнил мне о девушке, которую я похищал, когда она снимала свой шлем впервые. Вдруг в штаб-квартире стало слишком жарко.
Виктор улыбнулся.
— Бюджет не позволил воздушную машину, зато так ты будешь казаться плохишом.
— Ага, мопед был нужен, — сказала Линь И. — Но не другие усиления, которые предлагал Виктор.
— Что? — ответил Виктор. — Как Супермен?
— Супермен? — сказали мы с Аруном.
— Спроси у него позже. У нас есть темы важнее, — Линь И с предупреждением посмотрела на Виктора. — Арун, твоя мама ударила только по верхушке коррупции. Мы знаем, что Цзинь набил карманы всем, кто мог помочь людям, чтобы не дать этому случиться. А еще несколько влиятельных политиков, которые не могли позволить себе ю-костюмы, теперь в них, — она заправила прядь лиловых волос за ухо.
— Все больше причин разрушить корпорацию Цзинь, — сказал я. — Взорвать к чертям.
— Обсудим все подробности. Начинай, Арун, — Линь И взглянула на меня и кивнула на красное бархатное кресло.
Я опустился лицом к экрану на стене. Основная часть помещения, где мы сидели, ощущалась уютной, жилой, с подушками на сидениях и старыми книгами на длинном столе перед нами. Металлические кулоны геометрических форм висели на разной высоте с потолка, озаряя штаб-квартиру, несмотря на закрытые сталью окна.
Арун щелкнул на своей Ладони, в комнате стало мрачнее.
— Линь И работала над внедрением твоей новой личности онлайн за эти месяцы, Чжоу. Ты учился, как мы тебя просили?
— Я читал больше книг на английском…
— Кто твой любимый американский автор? — перебил Виктор.
— По, — ответил я.
— По! Он странный, — сказал Виктор.
— Мне нравится такое.
— Китайский?
— Цао Сюэцинь,— сказал я.
— Романтик, — Виктор устроился на диване рядом со мной и ухмыльнулся.
Я игнорировал его.
Арун повернулся ко мне.
— Чжоу, согласно плану, ты пошел в университет в пятнадцать, ты — гений, — он произнес последнее слово на английском.
— Так что веди себя гениально, — добавил Виктор на английском.
— Шутите? Я с тринадцати лет не ходил в американскую школу, — ответил я на китайском. — Я исключен.
Арун отвернулся от экрана и взглянул на меня серьезными карими глазами.
— Ты самый начитанный из всех, кого я знаю. Ты будешь легко обманывать тех испорченных детей.
— Твоя новая личность будет не сильной, — сказал Виктор. — Люди Цзинь ищут рискованного, богатого и глупого преступника. Не образованного ю-парня из США. И я едва узнал тебя, когда ты вошел.
— Что? — сказал я.
— Точно, — ответила Линь И. — Ты будто набрал пятнадцать пудов мышц с нашей прошлой встречи пару месяцев назад, — она сжала мой бицепс, и мое лицо вспыхнуло. — Что ты делал в своем убежище?
Спал до обеда. Оставался взаперти день и ночь, читал романы и комиксы, лазал по андернету. Читал там дневники нескольких ю-парней и ю-девушек, разрываясь между отвращением и поражением из-за стиля их жизней. А потом в два часа ночи покидал комнату и шел в круглосуточный спортзал, поднимал грузы и лазал по стенам.
— Я стал больше есть, — сказал я после паузы. — И ходить в спортзал глубокой ночью.
— Это заметно, — сказал Виктор. — Ты больше. И бледный, как белый иностранец. Никто не будет искать в тебе светловолосого тонкого парня с той фотографии.
Айрис, похоже, не зря говорила мне набрать мышц. Но я ходил в спортзал, потому что мне нужно было покидать темную комнату, изгонять потом нетерпение ожидания и вымещать гнев на всем.
— Продолжим, — сказал Арун. — Чжоу, ты только закончил обучение как бакалавр по мировой литературе в Беркли по ускоренной программе. Линь И сделала так, что проверяющие убедятся в правдивости этого.
На стене появилась моя фотография. Мои волосы были чистыми и черными. Вместо поношенной черной футболки я был в белой рубашке и серой безрукавке.
— Я так не выгляжу, — сказал я, глядя на юношу на экране — клона Виктора.
— Сейчас так и выглядишь, — Арун направил на меня Ладонь. На миг меня озарил зеленый свет, прибор сканировал мое лицо, как Виктор три месяца назад в «Рокарок». Его пальцы заплясали по Ладони. Мое смуглое лицо с острыми скулами и подбородком менялось на наших глазах на экране. Цвет кожи стал бледнее, карие глаза — почти черными, а лицо стало круглее, сглаживая острые углы. Делая меня взрослее.
Они были правы. Я едва узнавал себя.
— Ты сейчас напоминаешь чем-то ю-парня, — сказал Арун. — Если не решишь добавить себе загар.
Вик фыркнул и вытащил платок с монограммой из потайного кармана, чтобы вытереть лоб. В штаб-квартире было достаточно прохладно, чтобы не потеть. Он просто хотел похвастаться аксессуаром.
— Мы-то знаем твои возможности, Виктор, — насмешливо сказала Линь И.
Виктор подмигнул с привычным очарованием, но я не упустил румянец, проступивший на его щеках.
— Мы решили использовать твое английское имя как вымышленное, — продолжил Арун. — Твоя фамилия достаточно распространена, ее можно оставить. Мы сменили день твоего рождения на первое мая вместо двадцать третьего. Лучше далеко не уходить в создании фальшивой личности, — Арун провел пальцем по Ладони. — Так ты будешь убедительнее.
ДЖЕЙСОН ЧЖОУ высветилось на экране рядом с моей фотографией.
Я отпрянул и врезался в плечо Линь И.
Арун вскинул брови.
— Мы правильно поняли, что тебя этим именем называла только мама? У тебя нигде не отмечено английское имя.
— Да, — я сглотнул ком в горле. — Только мама меня так называла.
Она дала мне имя после смерти моего отца. Она никогда не говорила на английском и звала меня Джейсоном только наедине, словно это был наш секрет, пока она читала мне Роальда Даля и Беверли Клири в детстве. Она перевела меня в американскую школу в Тайпее, когда мне исполнилось шесть, дорогую частную школу, которую она могла позволить, только благодаря ежегодным платежам от бабушки с дедушкой из Калифорнии. Они порвали все связи с мамой, когда она забеременела мной в двадцать три и вышла за моего отца, они признавали ее существование только переводом на ее банковский счет раз в год. Мама никогда не говорила со мной о своих родителях, но даже в юном возрасте я слышал обрывки разговоров, что обрели больше смысла, когда я потерял родителей.
Я ел холодный рис с побегами бамбука и бобовым пюре, потому что было слишком жарко, чтобы разогревать печь. Но я все равно обожал это блюдо. Мы втроем сидели на обшарпанной кухне за круглым деревянным столом, мои ноги висели над землей, и я раскачивал ими.
— Напиши им, проведай их, — сказал отец. Я помнил в отце строгость, а еще как высоко он поднимал меня на руках, как я помещался в его объятия. С папой я был в безопасности. — Они будут рады встретить внука.
Мама отложила палочки и вытерла рот салфеткой.
— Если они отказались видеть тебя, то я отказываюсь видеть их, — тихо сказала она.
Папа обхватил большой ладонью тонкие пальцы моей мамы. Склонился, чтобы поцеловать ее в уголок рта.
В пять лет я был счастлив.
Мы не переезжали из маленькой скромной квартиры, что обеспечивала работа отца на стройке, но он погиб от несчастного случая на работе, и мама все деньги бабушки и дедушки тратила на мое образование. Я учился у лучших учителей английского и мандаринского в Тайпее, у лучших в искусстве и науках. Пока она не умерла. И только тогда бабушка и дедушка из Калифорнии попытались связаться со мной.
Я отказался. Я ничего не знал о них, но подозревал, что они богаты. Я знал точно, что они отбросили маму, и рядом с ней был только я, когда она умирала.
Линь И коснулась моей руки, возвращая меня в реальность.
— Ты в порядке?
Сердце колотилось. Я кашлянул, приподнял уголок рта в своей фирменной беспечной усмешке.
— Мое английское имя подойдет. Я в игре.
Виктор и Арун улыбнулись мне.
Я не обманул Линь И. Мы были близки, но она не заставляла рассказывать, пока я не был готов, и я поступал так же. Я снял ю-костюм, вернул его в упаковку, заняв себя этим, пока друзья общались.
Как-то поняв, что на меня повлияло использование английского имени, она хлопнула в ладоши и сказала:
— Давайте сделаем перерыв и поедим.
Нас уговаривать не требовалось. Линь И потрясающе готовила, и мы, парни, были вечно голодными. Вскоре в штаб-квартире вкусно запахло тушеным бамбуком и тофу.
— Идеальная погода для риса с тофу, — сказала Линь И, помешивая содержимое кастрюли и пробуя на вкус. Виктор стоял рядом с ней и готовил баклажан, возвышаясь над Линь И. — Я запаслась на случай тайфуна, — сказала она. — Придется нам оставаться здесь, если он подует.
Мы с Аруном помогали накрывать на стол, я подавил возражение. Если я не смогу сидеть взаперти несколько дней, я лучше сбегу, чем буду спорить с Линь И. Потому что это никогда не заканчивалось в мою пользу. Виктор нагрузил две большие миски сочным бамбуком и тофу с рисом для всех нас, а Линь И принесла баклажаны в соусе и тушеный шпинат с чесноком. Арун был вегетарианцем, потому мы готовили в таком стиле.
Мы сели и ели какое-то время в тишине, издавая разные звуки, потому что было очень вкусно. Линь И покупала свежие продукты, ведь теперь у нас были деньги, и вкус сильно отличался от того, что мы ели до этого. Но хорошее мясо нынче стоило состояние, большинство мэй не могли себе этого позволить. В эти дни мэй, если у них были силы беспокоиться, надеялись, что от продукта не будет ничего хуже тошноты и диареи. Если иммунитет не срабатывал, вам не везло, и можно было умереть.
Что же случилось с Лао Янь? Потом звучали вопросы.
Он зачем-то съел много той свинины.
— Ты уже смотрела систему безопасности корпорации? — спросил Арун, доев и отклонившись.
— Нет еще, — сказала Линь И. — Я была занята внедрением личности Чжоу онлайн. Но теперь я готова взломать их.
Отец Линь, основатель службы безопасности Фортуны, сбежал в Китай три года назад, когда всплыли его преступления хакера. Он казался невинным, но не было ни одной системы безопасности, которую отец Линь, будучи подростком, живущим в Шанхае, не мог взломать, если нападал на нее. Он один смог тридцать лет назад пробить защиту склада «Apple» в Шэньчжэнь в протест за беспорядки в Китае. Склад тут же обокрали, забрав сотни новинок их продукции, пока здание не закрыли.
Но ее жизнь изменилась так же быстро, как и моя. Дочь выдающегося миллионера, известного в сфере кибербезопасности. Ее отец сбежал с ее матерью и младшим братом в Тайвань посреди ночи. Линь И осталась и выживала, предоставляя услуги с помощью навыков, приобретенных у отца. Она «исследовала» для общего блага, как она любила говорить. Ее способности взлома вызвали бы гордость ее отца. Или он бы отрекся от нее.
Хотя они были богатыми, у них не было костюмов. Линь И рассказывала мне, когда мы впервые встретились, что ее отец презирал корпорацию Цзинь и все с ней связанное. Сайты гудели, когда он отказался обновить и поддерживать систему безопасности корпорации, хотя ему сулили миллиарды за это. Пару месяцев спустя всплыло его прошлое хакера. Тогда это не казалось совпадением, но я понимал, что Линь И думала о том же. Что бы ее отец подумал о ее планах? Линь И осталась, чтобы закончить старшую школу с друзьями, не зная, что решение отрежет ее от семьи. В Тайване ей пришлось скрывать правду об отце. Но каждый день она смотрела, как Тайпей — ее город — разрушается, и люди вместе с ним. Она часто говорила, что скоро останутся только мискоголовые и тараканы.
Внезапный стук заставил всех вздрогнуть. Виктор и Арун потянулись за оружием. Я предпочитал ножи, но успел заметить расслабленную позу Линь И.
— Это Айрис.
Она прошла к одному из двух больших окон, закрытых стальными ставнями, и открыла его.
— Она так делает, чтобы порисоваться, — бросила Линь И через плечо.
Айрис пролезла в окно в штаб-квартиру, что была на третьем этаже. Забраться так высоко для нее было пустяком. Я лазал два года по Янминьшань и недавно начал лазать по стенам в спортзале, но не смог бы залезть сюда без экипировки. Айрис выпрямилась, провела ладонью по коротким волосам, короче моих, выкрашенных в платиновый цвет. Она родилась в Тайване, но больше я ничего о ней не знал.
— Я слышала, — сказала она.
Она была в черных широких штанах и топе, открывавшем мышцы ее рук, она выглядела как героиня боевика. Айрис улыбнулась, и лицо Линь И смягчилось. Линь И улыбнулась в ответ.
— Мы только поели, но еще много осталось.
— Я голодна, — Айрис устроилась за столом рядом с Виктором и поблагодарила Линь И, когда та принесла ей большую миску еще горячего риса с тофу. — Ты богиня, — пробормотала она, поймала ладонь Линь И и прижала к своей щеке. Линь И рассмеялась.
Появление Айрис прервало серьезное обсуждение, все вернулись к обычному разговору, пока она ела, обсуждали грядущий тайфун, из-за которого всем стоило остаться на ночь в штаб-квартире, обсуждали завтрак. Линь И и Виктор составляли меню на утро.
Я молчал и следил за Айрис. Я знал ее два года, но она оставалась загадкой. Ее движения были четкими и точными, как и поведение. Она никогда не делала что-то обычное, ненужное, лишнее. Она была крепкой, потому что долго выживала одна. Так рассказала мне Линь И. Среди нас пятерых она говорила меньше всех.
Доев, Айрис начала убирать со стола. Арун встал помочь.
— Что ж, теперь объедков точно не осталось, — отметил Виктор.
— Я сказала, что была голодна, — заявила Айрис.
— Ты всегда голодна, — ответил Виктор.
— Кто бы говорил! — сказала Линь И.
Мы рассмеялись, как могли смеяться только сытые люди в безопасности теплого дома, несмотря на приближение тайфуна. Я отошел от стола, унес оставшиеся тарелки, а Арун загружал их в посудомоечную машину. Мы с Аруном обсуждали грядущую ночь игр, пока машина гудела. Три минуты спустя мы расставили сухие тарелки на полки на кухне так, как нравилось Линь И.
Виктор заварил всем жасминовый чай, и мы устроились на мягких сидениях с чашками в руках.
— Мы обсуждали новую личность Чжоу, — объяснила Линь И Айрис. Линь И сидела в центре дивана, по бокам от нее были Виктор, придвинувшийся так, что их бедра почти соприкасались, и Айрис, устроившаяся на подлокотнике.
— Я уже подружился с лучшим портным в Тайпее, — сказал Виктор. — У тебя будет полный шкаф одежды. Ю будут задавать меньше вопросов, если ты будешь дорого одет. Больше никаких рваных джинсов и футболок, только от дизайнера. Я подберу тебе лучшие приборы и аксессуары. Ты будешь снаряжен лучше Бонда.
Я склонил голову и подавил стон. Насколько убедителен я буду? Мне нужно было сыграть. Никакого страха. Никакой нерешительности.
Виктор стукнул меня по затылку.
— Ай! — вскрикнул я.
— Неблагодарная зараза. Это все из основного фонда. Я хотел бы вместо тебя сыграть богача. Но я поищу тебе квартиру. Как ее обставить?
— Мне нравятся каменные стены, — сказал я.
— Каменные стены? — Виктор покачал головой. Он явно думал, что играть богача я не могу. — А еще?
Я пожал плечами.
— Кровать, два кресла, стол и кофе-машина?
— Столько денег, а ты будешь жить как отшельник? — Виктор сделал паузу. — Лазающий по стенам отшельник?
Я улыбнулся, все рассмеялись.
— А что мне делать в новой роли? — спросил я.
— Наша миссия — получить как можно больше информации о корпорации, и ты будешь нашей связью изнутри, — сказала Линь И. — Ю в Тайпее мало, ребят твоего возраста еще меньше. Ты — новенький. Они будут заинтересованы.
Арун коснулся Ладони, и экран на стене загорелся снова.
— У Цзинь один ребенок, семнадцатилетняя дочь по имени Дайю. Она была защищена от внимания прессы, отец скрывал ее. Никаких диких вечеринок или сообщений о плохом поведении.
Я опрокинул чашку и расплескал чай на пальцы. Кривясь, я посмотрел на стену и увидел Дайю в красном вечернем платье, ее черные волосы были уложены так, что открывали изящный изгиб шеи. Казалось, кровь покинула мое лицо.
— Подружись с ней, — сказала Линь И. — Она — лучший шанс доступа к корпорации.
— Я узнаю ее, — сказала Айрис. — Я видела, как она приходит и уходит из корпорации Цзинь. Ее возят на белом лимузине.
— Цзинь развелся с матерью Дайю, Ливэнь, выпускницей Кембриджа и ведущей-моделью, — пальцы Аруна сновали на экране Ладони, на стене появились Цзинь и его бывшая жена, прекрасные и ослепительно богатые.
Я вскочил.
— Я не могу. Это она.
Все посмотрели на меня.
— Что?
— О чем ты?
Я отпрянул ото всех и встал перед стеной, чтобы не видеть изображения на ней.
— Я похищал Дайю.
Все захлопали.
— Тебя искали люди Цзинь, — сказал Виктор. — Конечно, нужно было похитить его дочь.
— Но разве это не было бы во всех новостях? — спросил Арун.
Я тоже так думал. Глупый я.
— Я… она сначала позвонила отцу, — я не мог назвать ее имя. — Он не ответил.
Я не говорил им имя девушки, которую похищал. Хотя похищение было частью операции, это было личным делом. Я вызвался сделать это сам, чем меньше друзья знали, тем лучше. Не было необходимости раскрывать личность Дайю. Выкуп был переведен анонимно на подставной счет Линь И. Дайю ушла меньше, чем через сутки.
Я не назвал ее имя, потому что не хотел, чтобы она страдала от унижений.
Я не назвал его, потому что хотел, чтобы память о совместном недолгом времени была только моей. Хоть это и было странно.
Я не назвал его, потому что больше не хотел о ней думать.
— Это было бы сильным давлением, — сказала Линь И после долгой паузы. — Представьте заголовки: «Дочь главы корпорации Цзинь похитили для выкупа — простая мишень в ю-костюме».
— Хочешь сказать, что ты даже не посмотрел в андернете? — спросил Арун с большими глазами. — Ни разу? Ты не знал, что похитил дочь Цзинь?
Я ходил вдоль стены, не глядя на большой экран рядом.
— Нет. Я не хотел знать, понятно?
— Вот тебе и сюрприз, — протяжно сказал Виктор.
— Это все меняет, да? — я коснулся картинки Дайю на экране, она развернулась на всю стену. — А если она узнает меня? А если вспомнит?
— Это невозможно, — сказал Виктор. — Я заплатил за лучшие стиратели памяти у законного поставщика. Никто не должен помнить. Поверь. Я готов поставить на это свою коллекцию запонок. Не переживай.
Арун быстро стучал по Ладони, поиск отображался на стене для всех нас.
— Да. Разные исследования добровольцев за тридцать лет. Никто не помнит период, что был стерт из памяти.
— Они и сон об этом увидеть не могут, — сказал Виктор. — Этого нет. Никогда не было. Поверь, для Дайю ты никогда не существовал.
— Мы можем изменить ему лицо. Положить его под нож, — сказала Айрис.
Я поежился от мысли об изменении лица. Но для миссии я бы это сделал.
— Нет, — ответил Линь И. Она звучала недовольно. — Мы не можем рисковать записями в больнице о Чжоу. И мы потратили слишком много денег и времени на его личность. Мы продолжим так, — она сжала мою ладонь. — Я доверяю тебе. Цзинь не подумает искать похитителя дочери среди ю. Под носом. Играй роль, и все получится.
От этого мне лучше не стало, экран за мной погас, мы на миг погрузились в темноту.
Я закрыл глаза, в голове еще была Дайю, горела под моими веками.
То, что я собирался сделать, было не просто опасным.
Это было самоубийством.
Поздно вечером небо было так густо укутано серой мглой, что казалось, что можно зачерпнуть пригоршню ладонью. Виктор и Линь И еще работали над моей личностью ю-парня, проверяли записи онлайн и обеспечивали диплом бакалавра. Я хотел насладиться последними днями свободы, даже если не покидал затхлую комнату без кепки, маски и солнцезащитных очков — скрытый и неузнаваемый. Я встречался с Аруном в лаборатории перед тем, как отправиться на ужин. Я не возвращался в университет после того, как мы нашли там маму Аруна в ее кабинете. Я ярко помнил гнев и горе друга, которые остались в нем. Он часто затихал, его бодрое поведение и общительность резко пропадали порой.
Я не знал, что делать в такие моменты, кроме как поддерживать то, на чем он остановился, словно бессмысленная болтовня могла отогнать его горе, словно мои слова могли заполнить огромную пустоту.
Я вошел в большое здание из бетона и стекла, где находились научные и технологические лаборатории, и расписался на столе безопасности. Арун обеспечил мне доступ. Я написал ему по Воксу, пройдя, потому что не знал плана здания, где было много коридоров и поворотов. Но он не ответил. Мне стало не по себе, лед коснулся спины от ощущения дежавю.
Я потянулся туда, где прятал ножи, их вес и твердость успокаивали меня, ощущения обострились. Белые лампы над головой были слишком яркими, омывали коридоры дезинфицирующим светом, что напоминал о больницах и смерти. Все прочные двери были закрытыми, хотя за некоторыми раздавались приглушенные разговоры, когда я проходил мимо. Наконец, дважды обойдя шесть этажей, я нашел лабораторию Аруна. Дверь была закрыта, и я постучал, тревожась так, что не мог стоять ровно.
— Входите, — сказал Арун, и я выдохнул с облегчением, услышав его голос.
Я толкнул тяжелую дверь и обнаружил Аруна обмякшим на стуле, его локти лежали на большом черном столе. Он был в ярко-желтом лабораторном халате, его оранжевые волосы не торчали, а были связаны в хвостик. Комната была с одной стороны уставлена компьютерами и крупным оборудованием, которое я не знал. Здесь было еще три стола с бутылочками и флаконами. Было слышно низкое гудение вентиляторов и машин, не было четко выраженного запаха.
— Я рано? — спросил я, придвигая стул к Аруну.
Он покачал головой.
— Они умерли.
Мой пульс тут же участился.
— Кто? — мой голос прозвучал как крик в пустой лаборатории.
— Мои обезьяны.
Арун коснулся Ладони, экран на дальней стене начал показывать запись. Звука не было, экран показывал Аруна в желтом защитном костюме с закрытой головой. Он стоял перед стеной с шестью чистыми клетками, в каждой была обезьяна. Они лежали неподвижно на полах клеток. Их коричневый мех и пух вокруг мордочек напоминал мне детенышей зверей. Я думал, что они мертвы, но две из них забились в конвульсиях, их рты превратились в черные круги в беззвучном крике, большие карие глаза смотрели невидящим взглядом на свет. По моим рукам побежали мурашки, я подавил дрожь. Я был рад, что звука не было.
— Эти обезьяны были генетически изменены, чтобы у них была схожая респираторная система, насколько это возможно. Я ввел им птичий грипп и проверял своим последним антидотом на следующий день после появления у них симптомов, — сказал Арун. — H5N1 — опасен, шестьдесят процентов случаев смертельно. Но никто из обезьян не выжил. Наноботы отбились, мой антидот убил их.
— Ты создавал антидот от гриппа? — удивился я. Я знал, что Арун умный, он был из семьи выдающихся ученых, но это было неожиданно.
— Не только от гриппа, — ответил Арун, потирая точку меж черных бровей. — Я создаю наноботов, что должны уничтожать вирус. Останавливать его, чтобы иммунитет тела мог его прогнать.
— Это потрясающе.
— Только если это сработает, — Арун ударил по столу дважды кулаками. — Я думал, что в этот раз получилось. Сам видишь, что случилось.
Экран показывал, как обезьяны корчились в клетках, некоторые прыгали, словно их било током, кровь потекла из их носов и ртов, пачкая мех вокруг их мордочек. Их маленькие тела застыли.
— У двух кровь шла даже из глаз, — хрипло сказал Арун.
Я сглотнул, мне было не по себе.
— Боги, мне так жаль.
— Перед смертью мамы я сказал ей, что сделаю это. Что я не был экологом и не смогу быть активистом, как она, но я попытаюсь прогнать болезни. Если это сработает, мэй смогут жить дольше, жить здоровыми…
— Нельзя сдаваться, — я стукнул кулаком по его руке, его ладонь сжалась от смятения.
— Никогда, — Арун тряхнул головой, знакомый огонь вернулся в его темно-карие глаза. — Нужно доделать наноботов, описать для них вирус. Я очень близок.
Мы покинули здание с лабораториями пятнадцать минут спустя. Арун снял халат и остался в оранжевой футболке в тон его волос. Мне приходилось моргать, если я смотрел на него слишком долго. Цвет был ярче, чем наше бледное солнце. Мы собирались поесть в неприметном кафе, где подавали вкусные булочки и пельмени.
На территории университета проносились студенты на велосипедах, спеша домой или на вечерние занятия. Линь И ждала у главного входа, она помахала, заметив нас. Она словно готовилась к весне, убрала волосы назад зеленой лентой, на ее белых штанах были большие розовые цветы. Она обняла нас, окутав запахом ванили, и сказала:
— Виктор не смог прийти. Он на встрече с клиентом.
Интересно, что Виктор продавал в этот раз.
Мы шли сквозь толпу. Небо темнело, меняя оттенки для близящейся ночи, но на мне все еще были солнцезащитные очки и кепка. Нельзя было, чтобы кто-то узнал меня, когда я был так близко к началу игры в Джейсона Чжоу. К счастью, на меня не оглядывались на улицах, были здесь вещи и страннее парня в солнцезащитных очках и кепке ночью. Например, мужчина в костюме огромной белки, которого мы прошли. Он пытался заманить посетителей в кафе.
Линь И повела нас по переулку, так было быстрее, когда Арун издал удивленный вопль.
— Боги, женщина! Нужно все время вести себя как призрак?
Я обернулся и увидел Айрис в черном, безмолвную, как фантом. Она ловко обогнала Аруна и пошла рядом с Линь И, как для защиты. Эта мысль была смешной.
— Прости, — пробормотала Айрис.
Как по мне, Айрис вряд ли смогла бы шуметь, даже если бы попыталась.
Айрис поймала мой взгляд своими пронзительными глазами, мы миновали зал массажа с неоновыми вывесками, она немного опустила уголки губ. Она спрашивала, что с ним. Но Линь И, как всегда, сказала это вслух:
— Что такое, Арун? — она хорошо ощущала наше настроение, всегда старалась все уладить. Потому она была отличным лидером.
Арун пожал плечами, но его плечи опустились.
— Тяжелый день. Не хочу об этом говорить.
— Тогда я угощаю, — кивнула Линь И, на миг задев руку Аруна ладонью. — Особенно, раз Чжоу скоро уйдет.
Арун нахмурился. Он был так расстроен, что не надел маску.
— О, — сказал он.
Я напрягся, а потом расслабил плечи. Хоть я продолжал изучать свою фальшивую личность и искал в андернете информацию про ю (про Дайю ничего найти не удавалось), я не думал о моменте, когда уйду. Сама мысль о том, что придется погрузиться в незнакомый и гадкий мир, пугала. Но обратного пути не было, я должен был это сделать.
— Все готово? — мой голос звучал приглушенно из-за маски.
Линь И кивнула.
Мы уловили вкусный аромат горячих булочек в бамбуковых корзинках и лапши, которую жарили в воке. Квадратный вход кафе с синим навесом и бамбуковыми стеблями с листьями по бокам поприветствовал нас, когда мы вошли.
— За хороший ужин с хорошими друзьями, — сказал я, обняв Линь И и Аруна за плечи, звуча бодрее, чем себя ощущал.
Это был мой последний выход с ними на публику на очень долгий период времени.