Мы следовали за Дином, удаляясь от пышущего жаром факела, от музыки и света. Никогда бы не подумала, что мне будет жаль оставлять Сумеречный Базар, но, по мере того как стихал его шум, мрачные предчувствия все усиливались.
Мы приближались к берегу. От реки доносился скрипучий, гулкий треск устанавливающегося льда — словно перекрикивались два великана.
— Куда ты вообще нас тащишь? — недовольно спросил Кэл. Я тоже недоумевала — за рекой была только литейная, и дорогу патрулировали прокторы.
Дин остановился у металлической лестницы, наискось спускающейся к реке, которая бушевала где-то внизу, у нас под ногами. Лестница держалась на хлипких заклепках, по стенке мола от них тянулись потеки ржавчины. Мокрые ступени покрывала наледь; черная холодная пустота между ними, казалось, только и ждала, чтобы заглотить меня целиком.
— Вывожу вас из города, — отозвался Дин. — Вы же этого хотели?
Подбитые гвоздями подошвы его высоких инженерных ботинок со стальной защитой на носах загремели вниз по лестнице. Кэл придержал меня за руку, и мы отстали на несколько шагов.
— Я не доверяю ему, Аойфе. Вдруг он заманивает нас в ловушку?
Все мое внимание, однако, было сконцентрировано на том, куда я ставлю ноги. Снизу доносился шепот воды, несущейся вдоль старой набережной, мимо заброшенных канализационных коллекторов, открывающихся у начала Дерлет-стрит. Мы спустились уже так низко, что какой-нибудь гуль мог бы, высунувшись из тоннеля, схватить меня за пятку.
— Если бы я хотел завести вас в ловушку, — крикнул в ответ Дин, и его загрубелый голос эхом отразился от противоположного берега, — я бы повернул за оградой Ржавных Доков не налево, а направо.
Я почувствовала, что лицо у меня горит, несмотря на холод, и метнула в сторону Кэла осуждающий взгляд. Это ему не эфирная постановка — разозлит Дина, и окажемся мы у прокторов в лапах. Если не у кого-нибудь похуже.
Я нагнала Дина, изо всех сил стараясь не поскользнуться и не сверзиться в воду.
— Почему? Что там такое в правой стороне?
— Старые стапеля для подлодок. Отсюда они уходили к Кейп-Коду во время войны — дизельные и «ханли». А теперь приплывают работники с текстильной фабрики в Лоуэлле, хватают таких вот очаровашек и отвозят к себе, чтобы они там в кровь стирали пальцы на конвейере и у прядильных станков. Ему, — он кивнул на Кэла, — просто всадят нож в тощее брюхо и бросят подыхать на морозе у реки.
— Я не знала, — тихо сказала я.
Дин пожал плечами:
— Теперь знаете, мисс.
— Я за себя смогу постоять, — вспыхнул Кэл. — Убедишься на своей шкуре, если не будешь держать язык за зубами.
— Далеко нам еще? — спросила я, не давая конфликту разгореться.
— Нет, немного осталось, — ответил Дин. — Ночной мост чуть выше по течению, сразу за поворотом. Всегда на месте для тех, кому он нужен. Для тех, кому нет… в общем… — Он ткнул большим пальцем за перила, где чернела стремнина.
— Ты говоришь прямо как мой брат, — бездумно пробормотала я.
Дин наклонил голову набок:
— Да? Тоже еретик?
В желудок словно опустился камень, холодный и скользкий, как лед у нас под ногами. Лестница скрипела и сотрясалась, и меня затрясло вместе с ней. Дин обернулся, не дождавшись ответа. Его горящие в темноте глаза обежали мое лицо:
— Я сказал что-то не то, мисс Аойфе?
— Забудь, — сквозь стиснутые зубы ответила я, вновь глядя только себе под ноги. Какое его дело? Он всего лишь преступник, который за деньги проводит других таких же мимо постов и патрулей. Мне наплевать, сочтет он нашу семью нормальной или нет. Да, мы ненормальны. Ни сила науки, ни звезды не могут этого изменить. Для любого рационалиста Конрад, безусловно, был еретиком — отвергшим действительность и променявшим логику и науку на призрачный обман магии и колдовства. А все еретики — лжецы по определению. Конрад и Дин, наверное, отлично бы поладили.
— Забыл, как страничку юмора из вчерашней газеты, — легко отозвался Дин и тихонько свистнул. — Вон он, Ночной мост. В тени. Немногим городским доводилось его видеть.
Ночной мост проявлялся постепенно, словно одна из загадочных картинок Конрада. Сначала я увидела опоры, темными башнями из железа вздымающиеся в промозглую небесную мглу, пронзая ее острыми навершиями. Потом, по мере того как мой взгляд пробивался сквозь тьму, проступили завитки кованых перил и связки тросов. Что-то кольнуло у меня в груди, когда темный скелет всего древнего сооружения целиком предстал перед глазами, повиснув в ночном воздухе.
— Ну как? — прозвучал шепот Дина почти у самого моего уха, так что я ощутила его дыхание.
— Я видела его прежде, — произнесла я. Мост готической аркой выгибал костлявую спину: резкий ветер с Атлантики, проносившийся над рекой, гудел в связках тросов.
— Еще бы, — не стал спорить Дин. — В исторических книгах из… уж не знаю, в какой там крутой школе носят такую форму.
Мост, что был прямо передо мной, я знала не хуже, чем потолок собственной комнаты в Академии. Его изящному силуэту отводилось немало места в учебниках по проектированию зданий и сооружений. Мост Бэббиджа, чудо архитектуры, возведенное Чарльзом Бэббиджем в 1891 году.
— Это невозможно, — сказала я вслух. — Мост Бэббиджа обрушился в двадцать девятом.
— Да, так считается, — согласился Дин. — Однако скажите мне, мисс Аойфе, — что сейчас у вас перед глазами?
Мост Бэббиджа, который горожане чаще называли «Малыш-Прыгунок», был великолепен во всех отношениях, за исключением одного — его тонкие заостренные опоры-башенки и сверхлегкая конструкция плохо отвечали климатическим условиям Новой Англии с ее северо-восточными ветрами и зимней наледью. Одним особенно ветреным январским утром мост наконец не выдержал, и двадцать один человек нашел свою смерть на дне Эребуса. Участь «Малыша» была решена — его отправили на переплавку, а из чугуна возвели костяк нового, более надежного и практичного моста Джозефа Строусса.
Конечно, ходили слухи, что якобы до сих пор, когда ветер дует с востока, в дребезжании тросов слышны стоны жертв. Но увидеть то, что я видела сейчас — хребет моста, обрушенного бурей почти тридцать лет назад? — нет, невозможно. Того моста больше не существовало.
— Я еще не сошла с ума, — ответила я Дину. — Это не настоящий мост Бэббиджа.
— Можно я кое-что спрошу? — произнес Дин, снова зашагав вперед. Оставалось лишь последовать за ним, если я не хотела отстать. — По-вашему, только из-за того, что Грей Девран и прокторы там, в Вашингтоне, скажут, что чего-то не существует, память о нем возьмет и испарится? По-вашему, двадцать одна смерть не оставила после себя возмущений эфира, длящихся до сих пор?
— Я не… я… Кэл, ты его видишь? — оглянулась я в замешательстве на своего компаньона. Истории о призраках — одно дело, но призрачный мост — совершенно другое.
— Угу, — промычал тот, тоже не отрывая глаз от изогнутого пролета и спотыкаясь о собственные ноги.
Он приближался к мосту с тем же благоговением, с каким раскрывал новый выпуск «Невероятных историй». Это, однако, было куда серьезнее всех потуг выставить еретиков не то жуткой легендой, не то попросту шутами, за которые прокторы платили писакам вроде любимого автора Кэла — Мэтта Эдисона. Мост был таким же настоящим, как, например, моя рука.
— Мост Бэббиджа стал Ночным мостом, — продолжал Дин. — Не спрашивайте меня о всяких экзистенциальных битниковских штуках, о памяти, о волепроявляниях — я в этом все равно не разбираюсь. Что я знаю — Ночной мост всегда на месте, когда он мне нужен, потому что я могу его отыскать.
— Если я, по-твоему, поверю, что мы выберемся из Лавкрафта через какой-то мост-призрак, — начала я, строго выпрямившись — почти как миссис Форчун, — то ты просто чокнутый.
— Выглядит круто, — проговорил Кэл. — А нас он выдержит?
— Не мели ерунды, — буркнула я. — Он не выдержал уже в двадцать девятом, разве не так? Бэббидж не учел воздействие ветра и… О чем я вообще говорю? Это не мост Бэббиджа, это какой-то обман.
Другого объяснения не было. По всем законам рационалистов мост просто не мог существовать.
— Никакого обмана, — отозвался Дин. — И он вас выдержит, мисс Аойфе, обещаю. — Он поманил нас за собой, ступая на подножие другой лестницы, спиралью поднимавшейся к пролету моста. — Идем. Теперь, когда мы его увидели, назад дороги нет.
— И что же случится — на нас падет проклятие тени ошибшегося инженера? — ядовито осведомилась я, когда мы зашагали вверх, к дорожному полотну моста. Сарказм не к лицу юной леди, но мне нужно было хоть что-то сказать, чтобы отогнать страх и заставить себя подняться еще на ступеньку. Я просто не могла видеть того, что видела. И тем не менее мои ноги ощущали твердь, рука опиралась на стылое железо перил — я шла по мосту, существовавшему только в воспоминаниях.
— Ночной мост тоже увидел вас, — ответил Дин, — и если теперь вы повернете обратно, он заберет ваши души.
Я вздрогнула и сунула руку в карман.
— Души не существует, — вмешался Кэл, — это святотатство.
— Сделай одолжение, ковбой, — бросил Дин. — Если тебе снова придет мысль помянуть святотатство во время нашего похода… лучше не надо.
Кэл воинственно оттопырил губу, но я ухватила его руку:
— Не нужно. Мы зависим от него.
Сама я не верила в существование души — в том смысле, который подразумевали рационалисты, — но что-то же укрывало этот мост, что-то не давало ему исчезнуть окончательно, и это что-то не было наукой.
Кэл недовольно заворчал:
— Он мне не нравится, Аойфе. Он еретик, и вообще не нашего круга.
Я резко остановилась и ткнула пальцем ему в грудь.
— Не нашего крута? Это почему же, Кэл? — осведомилась я. — Потому что бедный? Потому что у него нет семьи? Потому что не такой, как ты?
Он попятился:
— Аойфе, я не в том…
Убрав палец, я зашагала вперед и заняла место ровно посередине между ними двумя. У Дина уши были на макушке, но я только бросила:
— Нечего. И слышать не хочу вас обоих.
Все мое внимание теперь сосредоточилось на мосту. Вдруг это все-таки обман — зеркала или какая-нибудь модификация светопроектора мистера Эдисона?
Лестница окончилась у полуразвалившейся будки, где взималась плата за проезд. В дорожном полотне моста зияли дыры и трещины, в которые свободно мог провалиться человек. Внизу проглядывала вода. Меня замутило. Я не боялась высоты, но вот в страхе утонуть нет, по-моему, ничего зазорного.
Оттуда, где я стояла, было видно, как мост слегка раскачивается на ветру, скрипя и сотрясаясь до самого своего основания глубоко под дном реки. Я подняла глаза — верхушки опор костлявыми пальцами царапали небо, словно пытаясь снять покров облаков со звезд. Я потрясла головой.
— Слишком опасно. Нужно поворачивать обратно.
Я больше не думала, обман это или… или что-то другое. Просто не хотела даже ступать на мост.
Дин пожал плечами:
— Я же сказал, мисс Аойфе: возвращаться уже поздно.
Окошко будки со скрипом отворилось, так что я чуть не подпрыгнула, и из него, нос к носу со мной, выдвинулась латунная физиономия под истрепанной фуражкой. Рука из того же металла, с клочьями муниципальной униформы на ней, метнулась вперед.
— Пожжжалуйссста, оплатите.
Дин сунул руку за ворот своей белой футболки и вытащил потертый железный ключ на цепочке.
— Я странник, дружище.
Глаза автоматона вспыхнули голубыми искорками, рука согнулась в локте и сдвинула в сторону жалкие остатки синей форменной куртки, открывая проржавевшие ребра. На месте сердца оказалась замочная скважина.
— Пожжжалуйссста, вссставьте вашшш клюууч, — проскрипел автоматон. Ток воздуха через механическую гортань был слишком медленным, и каждый слог с трудом покидал поврежденный голосовой аппарат.
Я смотрела, затаив дыхание. Автоматоны сверх обычного курса изучали те, кто, пройдя практику, получил направление в старшие инженеры. Механические или работающие на эфире, они применялись только на литейном производстве или в шикарных особняках — таких как у Лангострианов. Едва ли мне как обычному инженеру доведется когда-нибудь ближе познакомиться с чем-то подобным.
Дин вставил ключ и повернул. Внутри автоматона зажужжало, застрекотало, несмазанные шестеренки механических потрохов со скрипом пришли в движение. Глаза, загоревшиеся голубыми эфирными огоньками, уставились на меня. Странно — обычно автоматоны не обладали ни зрением, ни слухом, ни какими-либо другими чувствами, они просто выполняли работу, слишком тяжелую или сложную для человека. Этого же кто-то изменил, переделал, и он выглядел и вел себя, как человек. Было в нем что-то не то — словно попрыгунчик под маской проверенного друга, только и ждущий удобного момента, чтобы обнаружить свое истинное чудовищное лицо и сожрать тебя в мгновение ока. Я испытывала не больше желания заглянуть в голубое пламя его глаз, чем в недра Движителя без защитных очков.
— Сссвободный проход для ссстранника, — просипел автоматон. — Посссторонним ссследует оплатить.
— Он требует денег? — спросила я Дина, запуская руку в карман юбки. — Сколько?
— Не стоит спешить, — ответил тот, вытаскивая ключ и убирая его обратно под футболку. — На Ночном мосту ваши деньги ничего не значат.
Кэл позади меня беспокойно зашевелился:
— Мне все это не нравится.
— И чего же ему нужно? — резко спросила я. — Ничего такого я делать не собираюсь.
— Ничего такого я бы и не попросил, мисс Аойфе, — по крайней мере пока я ваш проводник. Мои обязательства по отношению к путникам глубоки и священны, и я не стану их нарушать. — Сдвинув брови, так что между его темными глазами пролегла черта, он откинул со лба прядь волос.
— Ладно, — сказала я, — так какова же плата?
Дин указал подбородком на прорезь под окошком будки, из которого продолжал смотреть на меня автоматон.
— От девушки из Академии подойдет только кровь.
Я широко раскрыла глаза, чувствуя, как эта самая кровь отливает у меня от щек и, словно вся прихлынув к сердцу, заставляет его стучать изо всех сил. Мне еще могли простить прогулку в Ржавные Доки, могли простить даже Сумеречный Базар. В глазах прокторов я была всего лишь девчонкой, от которой нельзя ждать трезвых, мужских суждений и поступков. Ну отстранят на неделю от занятий, выслушаю пару нотаций от миссис Форчун и профессора Лебеда, а там все пойдет по-прежнему.
Теперь же я становилась соучастницей самого настоящего еретического ритуала. Оставлять в залог свою кровь было тяжким преступлением, за которое в Очиститель помещались руки виновного. Слишком это напоминало прежние времена, древние суеверия, искорененные рационалистами с появлением некровируса.
Дин склонил голову набок:
— Такова цена, мисс Аойфе. Либо уколите пальчик о штырек и движемся дальше в мир грез, либо возвращайтесь туда, за прочные каменные стены, к мертвым железным шестеренкам, пока вас еще нельзя обвинить в ереси и преступлении.
Кэл так сжал лямки рюкзака, что пряжки заскрипели.
— Пойдем назад, Аойфе. Идиотская была затея.
Сквозь шум крови в ушах, подгоняемой диким страхом, я услышала собственный голос:
— Не могу. Конрад…
— Конрад сам сделал свой выбор, Аойфе! Не глупи!
— Может, дашь девушке подумать собственными мозгами? — бросил Дин. — Они у нее, между прочим, имеются.
— Может, не будешь лезть не в свое дело, еретик? — огрызнулся Кэл. — Пока я тебе зубы не пересчитал?
— Замолчите, вы оба! — Мой голос эхом отразился от несущих тросов моста. Автоматон повернул ко мне пустую жестянку своего лица.
— Кровь к жжжелезззу. Кровь… плата ззза проход, — прожужжал он.
Я сжала и разжала ладони. Как выбрать — какую сунуть в пасть железного зверя? Я была левшой — еще одна черта не в мою пользу, с точки зрения Академии и прокторов, — но для любой работы на Движителе мне понадобятся обе руки.
Это если я закончу Школу Машин. Если вернусь из Аркхема.
— Просто уколоть палец, Аойфе, — негромко сказал Дин, наклонившись ко мне и щекоча ухо своим дыханием. — Это не больно. Правда.
— Боли я не боюсь, — ответила я. Сумасшедший дом. Катакомбы, мама останется без присмотра, Конрад там, один, не дождется помощи… боль волновала меня меньше всего. Ее можно было замечать, можно было игнорировать. Чему-чему, а этому я научилась очень давно.
— Если хотите выбраться из Лавкрафта до восхода, другого пути нет, — сказал Дин. — Я знаю одно: ни одна городская принцессочка не отправилась бы в Ржавные Доки и не разыскала бы меня. Девушка, которая не в состоянии заплатить эту цену, просто не добралась бы досюда. — Он ухмыльнулся. — Так что вы не принцесса.
Я с трудом сглотнула — горло у меня было словно выложено наждачной бумагой.
— Да и ты не рыцарь, — ответила я и, не давая себе времени передумать, сунула руку в прорезанную ацетиленовой горелкой щель сбоку будки. Пальцы задели тонкий железный штырь на месте монетоприемника. Я приставила к острию указательный и надавила. Теплая кровь заструилась по бороздкам кожи у сустава, но впившееся в палец железо оставалось холодным.
Ни своры прокторов, набрасывающихся из ниоткуда, ни морока черной магии, окутывающего меня и превращающего в закоренелую еретичку — одну из тех, кем пугал нас профессор Лебед и его светохроники. Только боль в пальце. Я вытащила руку и запустила его в рот, посасывая ранку и ощущая привкус железа.
Автоматон обозрел меня горящими глазами и убрал руку.
— Ссследуйте дальшшше, путники.
— Вот и все, — сказал Дин. — Не так уж и страшно, правда?
Кэл шагнул вперед:
— А я? Что мне нужно сделать?
— Ничего, — пожал плечами Дин. — Не ты меня нанимал — она. — Он наклонился ко мне. — Что-то вы слишком притихли, мисс Аойфе. С вами все в порядке?
Я изо всех сил старалась не думать о горячем пульсирующем металле Очистителя, ждущего меня на площади Изгнания. Дин вытащил из заднего кармана красный платок, весь в пятнах и потеках, и протянул мне.
— Вот. Чуть меньше крови, чуть больше — этой старой тряпке уже все равно.
— Ага, не хватало еще заразу подхватить! — буркнул Кэл, роясь в своем рюкзаке. — Подожди, Аойфе, у меня где-то был пластырь.
— Кэл, — вздохнула я, — ты иногда ну прямо как миссис Форчун.
Губы Дина слегка изогнулись, и он, миновав будку, двинулся дальше по мосту. Несущий проволочный каркас пружинил и скрипел у нас под ногами, невольно заставляя воображать картины той катастрофы — изломанный, скрученный пролет, поддерживающие тросы хлопают на ветру, свисая безвольными космами… Чем дальше мы шли, тем шире становились разрывы, пока наконец не осталась одна только проволочная сетка в полдюйма толщиной, которую Бэббидж использовал для усиления дорожного полотна. Оглянувшись на Кэла, я увидела, что он побелел как простыня, в тон своим светлым волосам.
— Идем, — сказала я, протягивая руку. — Я уверена, что опасности нет. Не так уж много мы весим.
Он взглянул на меня, потом на Дина и шагнул вперед. Подбородок у него подрагивал. Не обращая внимания на мою протянутую ладонь, он сунул руки в карманы куртки:
— Давайте уже двигаться, ладно?
Я убрала руку, слегка задетая. Прежде Кэл никогда не отвергал моей помощи. Ну хотя бы кровь перестала идти, и, кажется, никакого еретического клейма не останется. Никаких пентаграмм, крестов или колес дхармы — того, на что прокторы учили нас обращать внимание, как на первый признак еретика. Еретики верили в богов, верили в магию и носили на себе их знаки, тогда как человек трезвомыслящий в таких украшениях не нуждается.
Мы трое — я и Дин бок о бок, Кэл чуть позади — пробирались по мосту, над темной водой и треском льда. Когда мы миновали середину, тот самый готический арочный изгиб, который Бэббидж гордо именовал вратами в Новую Англию, Дин заговорил:
— Стало быть, Аркхем, мисс Аойфе. Что же может понадобиться городской девушке в этой замшелой дыре?
Я чуть помедлила с ответом, всего мгновение, но под клацанье наших шагов мгновение угрожающе растянулось.
— Что-то, что меня не касается? — предположил Дин. — Как обычно. Но все же, чем больше я буду знать, тем быстрее смогу доставить вас в конечную точку маршрута.
— У меня есть брат, — проговорила я. — Его зовут Конрад. — Я оглянулась на Кэла, едва тащившегося в нескольких шагах позади нас, не поднимая глаз. — Он ждет моей помощи, — закончила я. — В Аркхеме.
— Скажите прямо, мисс Аойфе, и больше я вас не побеспокою. У вас проблемы? — Он поднял руку, растопырив длинные узловатые пальцы — словно паук расставил ноги. — Не в смысле там улизнули из школы, стибрили пачку сигарет и отправились на гонки рейсовок. Я говорю о настоящих проблемах. Серьезных проблемах.
— Я не курю, — ответила я.
— Лучше скажите мне правду, мисс Аойфе. Если дело пахнет тем, что и проводник тоже может схлопотать или совсем коньки отбросить, а вы помалкиваете, меня что-то не тянет вытаскивать вас из этого переплета. Понимаете, о чем я? — Выражение лица у Дина было точно таким же, как тогда с Дорлоком, — внешне приятным, но глаза тверды, как камень. В груди у меня тоже все закаменело. Мне совсем не хотелось, чтобы он смотрел на меня вот так.
— Нет никаких проблем, — откликнулась я и даже выжала из себя улыбку. До того самого дня рождения Конрада я никогда не имела привычки лгать. Мать без конца лепетала о всякой небывальщине, которой просто не могло существовать, я же предпочитала не сходить с твердой почвы. После того как Конрад пришел ко мне с ножом, я врала по необходимости, чтобы отвлечь от себя внимание школы и прокторов, но все это была небольшая ложь, скорее недомолвки, чем прямой обман.
— Ничего такого особенного, — повторила я, глядя Дину прямо в глаза. — Во всяком случае, пока.
Он чуть усмехнулся:
— Что ж, мисс, это все, что я хотел услышать.
— Меня тоже кое-что интересует, — сказала я.
Дин сунул руки в карманы.
— Даже не знаю, радость моя. Где уж мне отвечать на вопросы такой умной девушки.
Кэл, шедший позади, фыркнул:
— Чистая правда.
— Почему ты занимаешься таким делом? — спросила я, пока он не напоролся носом на кулак Дина. — В смысле, выводишь людей из Лавкрафта и наоборот. Это ведь, ну… опасно хотя бы, для начала.
— А на что еще я гожусь? — отозвался Дин. — Мой старик был механиком в Ржавных Доках, так и сложил там кости. Брат несколько лет назад погиб в Корее. В общем, ни денег, ни семьи — ничего, кроме умения доставлять людей туда, куда им надо. Жизнь, конечно, бродячая, но уж какая есть.
— А мать? — спросил Кэл. — Уж мать-то и у тебя должна быть?
Дин вперил в него тяжелый взгляд:
— Не приплетай сюда мою мать, если не хочешь услышать кое-чего о своей.
Это было мне близко. От стыда за свой допрос я покраснела.
— Я не в том смысле, — начала я. — Просто хотела побольше узнать о тебе, раз уж мы идем вместе так далеко и…
Он вдруг задрал голову к небу:
— Прикусите-ка язычок, мисс Аойфе.
Я взглянула туда, куда указывал его прижатый к губам палец — вверх, вверх, сквозь черный остов Ночного моста. Вокруг нас была темнота, по одну сторону которой светилась набережная Лавкрафта, а по другую полыхало зарево литейной. За шумом ветра, безжалостно трепавшего мои волосы, в морозном воздухе разносилось хлопанье множества крыльев.
— Вороны, — сказал Дин. — Вылетают на дозор из Вранохрана.
— Нас заметят! — мгновенно впадая в панику, прошипел Кэл. — Прокторы схватят нас, засадят в Катакомбы и…
— Есть тут на мосту где спрятаться? — самым громким шепотом, на который была способна, быстро спросила я. Гул разрастался, наполняя воздух и заглушая треск льда.
— Если только умеешь карабкаться по опорам, как речная крыса, — пробормотал Дин.
— Что же делать? — Кэл в отчаянии взлохматил волосы. — Мы тут как на ладони. Нарочно не пропустишь!
Дин схватил меня за руку, заставив вздрогнуть.
— Двигаем вперед. — Он потянул меня за собой, так что я едва удержалась на ногах. — Бегом! — добавил он, когда Кэл нерешительно застыл на месте, разрываясь между нами двумя и дорогой обратно в Лавкрафт.
— Давай же, Кэл! — крикнула я, уже не заботясь о том, что нас обнаружат. Теперь важнее было уйти от погони. Все равно от воронов ничто не укроется.
Дин несся огромными скачками, таща меня за собой: мое плечо уже разрывалось от боли. Топот наших ног не мог заглушить шума крыльев. Я знала, что оглядываться нельзя, что надо собраться и бежать так, будто от этого зависит моя жизнь, — да так оно и было. И все же не могла удержаться.
В холодном свете звезд перья надвигающихся воронов глянцево переливались. Глаза горели желтыми огоньками эфира, блестевшими в ночном небе ворохом ярких искр. Стеклянные клювы и когти из крохотных шестеренок и рычажков пощелкивали, сжимаясь и разжимаясь. Низким клином вороны летели над рекой. Каждое перышко было выковано из алюминия и покрашено черной краской, внутренний же механизм представлял собой настоящее чудо инженерного мастерства и позволял записывать все, что замечали горящие глаза птиц, на микроскопические светоленты. В отличие от автоматонов вороны обладали зрением. Заметив еретика, они могли вернуться во Вранохран и известить хозяев своим металлическим карканьем.
Стрекот шестеренок и шипенье эфира заглушали все вокруг. Я не слышала даже стука собственного сердца.
— Еще шагов сто, — задыхаясь, крикнул Дин, — и мы в литейной. Через сталь даже они нас не засекут.
Я поднажала, стуча каблуками о решетчатый каркас моста. Сумка, висевшая через плечо, лупила меня по бедру, воздух рваными клочками вырывался из легких. Кэл не отставал ни на шаг, как вдруг в панике споткнулся и полетел наземь, взмахнув руками и ногами.
— Кэл! — Я стремительно обернулась, вырывая запястье из хватки Дина. Тот, тоже едва не упав, громко выругался.
— Какого дьявола ты творишь, девчонка?!
Я в два шага добралась до Кэла, когда призрачный свет фонарей на верхушках опор померк от темных крыльев.
— Лодыжка, — выдавил Кэл. — Кажется, сломал.
— Аойфе, останавливаться нельзя, — отрывисто бросил Дин. Его глаза тревожно заблестели. — Если меня схватят и отволокут во Вранохран, крышка всем троим.
Глаза у Кэла расширились от боли, ноздри трепетали от частого дыхания. Я вскинула его руку себе на плечо.
— Поднимайся. Обопрись на здоровую ногу.
— Бросьте меня, — простонал он. — Оставьте… здесь… Клянусь, я вас не выдам…
— Кэл Долтон, а я тебе клянусь, что либо ты заткнешься, встанешь и побежишь, либо я сверну тебе челюсть и сама сдам прокторам.
Я уже миновала ту точку, когда от испуга трясутся руки и садится голос. Сейчас мной двигал страх куда более глубокий. В Катакомбы я не пойду. И Конрада одного не брошу. Раз уж добралась досюда, назад дороги нет.
Я встала на ноги, поднимая Кэла. Его худоба была обманчивой, он оказался куда тяжелее, чем я думала. Порыв ветра коснулся моего лица — это крылья воронов рассекали воздух.
Вес Кэла вдруг перестал давить на меня — Дин, очутившись рядом, взвалил на себя его вторую руку.
— Только из расположения к вам, мисс Аойфе, — обронил он. — В наш контракт это не входило.
Подхватив Кэла с двух сторон, мы потащили его. Дин бормотал ругательства.
— Сейчас резко влево, — скомандовал он. — За изгородью — к ангарам автоматонов.
Литейную нефилимов на ночь закрывали, но Дин отыскал дыру в ограде. Я помогла Кэлу пролезть внутрь. Прячась за хозяйственными постройками и волокушами, на которых вывозили остававшийся после выплавки металла шлак, мы пробирались через мозаику света и теней по железному лому и мерзлой земле.
После нашего броска с Кэлом на плечах я едва могла вздохнуть, но все же, напрягая силы, старалась не отставать от Дина. Он с лязгом сдвинул в сторону дверь ближайшего здания — машинного ангара, где за грязными стеклянными панелями виднелись размытые очертания ждущих ремонта автоматонов.
— Сюда, — прохрипел Дин. — Прижмитесь к полу — они все еще у нас на хвосте.
Подгоняемые несмолкаемым хлопаньем крыльев, мы с Кэлом допрыгали до дверей и нырнули внутрь. В ту же секунду вороны пронеслись над башнями и жестяными крышами литейной и, зайдя на вираж, повернули обратно к Лавкрафту, не меняя строгого порядка — они имитировали построение клина живых птиц с холодной точностью хирургических инструментов.
Я осторожно опустила Кэла на пол и бессильно осела рядом. Сердце колотилось о ребра, как кулак безумца о дверь палаты.
Дин, выдохнув, откинулся на гофрированную стену ангара.
— Как по мне, это было слишком. — Он достал из заднего кармана джинсов смятую пачку «Лаки Страйк», а из куртки — серебристую зажигалку. — Поделиться? — спросил он, вытягивая губами сигарету.
— Приличные девушки не курят, — автоматически повторила я слова миссис Форчун и, поняв это, вспыхнула. Дину, конечно, наплевать, что там думает какая-то воспиталка в школе, и вряд ли он будет высокого мнения о тех, кто придает этому значение. Не хватало еще, чтобы он стал считать меня дурочкой — и, кстати, за дело, потому что только дурочка может вспоминать о хороших манерах в такое время.
— Без проблем, — отозвался Дин, поднося пламя к кончику сигареты. — Если передумаете оставаться хорошей девочкой, мисс, дайте мне знать.
Я улыбнулась ему, выражая, как могла, свою благодарность, и склонилась над Кэлом. Он часто и поверхностно дышал, а на щеках у него играл лихорадочный румянец — совсем как у бедняги Неда Коннорса, когда тому оторвало мизинец на сверлильном станке во время занятий по механообработке. Я откинула со лба Кэла слипшиеся от быстро стынущего пота волосы.
— Как твоя нога?
— Паршиво, — отозвался он.
Скинув тупоносый школьный ботинок, он приспустил носок с рисунком ромбиками. Вид его распухшей лодыжки заставил меня вздрогнуть. Курс первой помощи — ожоги, переломы, порезы, которые могли случиться при работе на Движителе, — я сдала едва-едва, но теперь все же отважилась робко прикоснуться к ноге Кэла. Он завопил.
— Тихо вы! — скомандовал Дин. — Думаете, в литейной нет своих поганых железяк, которые по ночам мотаются туда-сюда?
Сидеть тут до восхода? Я прикинула наши шансы при свете дня. Нет, сейчас, даже со всеми вранопатрулями, ночь была нашим единственным союзником. Прикусив губу, я перевела взгляд на Кэла.
— Нужно потерпеть, пока мы не доберемся до Аркхема, — сказала я. — Там я найду тебе хирурга или амбулаторию, обещаю. Ты ведь можешь идти?
Кэл сжал зубы:
— Попробую. Если ты мне поможешь.
— Прости, — добавила я, — но нам правда нужно двигаться дальше.
Обхватив его, я попыталась взгромоздить нас обоих в некое подобие парной скульптурной композиции.
— Я ваш проводник, и точка, — быстро сказал Дин. — Третьим я в этом танго не участвую.
— Никто тебя и не просит, — фыркнула я, поднимая Кэла и подставляя протестующе занывшее плечо. — Делай хотя бы то, за что тебе платят. — Не знаю, был ли Дин Харрисон еретиком в том смысле, который вкладывали в это слово прокторы, но вот джентльменом он не был точно.
Дин бросил окурок и растер его ногой.
— Слушаюсь, мисс Аойфе. — Без дальнейших разговоров он отодвинул дверь и высунул голову. — Все чисто.
Узкий проход между длинными стальными ангарами впереди нас клубился туманом. Эфирные лампы, прикрепленные к держателям на торцах ангаров, шипели в сыром воздухе. Послышалось механическое завывание шестеренок, и в тумане проплыли голубые глаза-фонари. Я поежилась, и не только из-за ветра, насквозь пробиравшего через мокрую от пота одежду. Автоматоны литейной слишком напоминали мне сейчас о том, что я оставила там, в Лавкрафте, — о козодоях, сумасшедших, о длившейся уже почти год разлуке с Конрадом. Однако меня не покидало чувство, что все это путешествие в аркхемскую глушь — одна огромная ошибка, а ведь мы еще не ушли дальше литейной. За городскими воротами меня могло ждать кое-что похуже надвигающегося безумия: гули, бандиты с большой дороги и призрак ереси, воплощением которой стал мой собственный брат. Если я и вернусь из Аркхема живой, то буду уже не просто потенциальной жертвой вируса — меня осудят как еретичку.
Оставив город, я уже вряд ли вернусь обратно. Конрад не мог не понимать этого, когда посылал мне письмо. Значит, он так отчаянно нуждается в помощи, что я просто обязана рискнуть.
Либо он сумасшедший, а я послушно следую за ним потому, что вирус подточил мою осторожность и толкает на риск. Заставляет идти вслед за преступником. Вообще вести себя необдуманно, иррационально.
Свободной рукой я потерла шрам у себя на горле. Другой покрепче обхватила Кэла вокруг пояса, ощутив под пальцами его ребра.
— Спасибо, Аойфе, — прошептал он. — Только, может, когда я буду рассказывать ребятам о приключении, про эту часть забудем?
Он улыбнулся. Я, сгибаясь под его весом, в ответ постаралась тоже выдавить улыбку:
— Как пожелаешь, Кэл. Ты — герой рассказа.
Дин впереди тихонько свистнул.
— Задние ворота, — сказал он. — Правда, закрыты. — Он протянул ладонь. — Лишней шпильки не найдется, мисс?
Я вытащила «невидимку» с левой стороны строгого узелка у себя на затылке и отдала ему. Разогнув ее зубами, Дин немного повозился с замком. Раздался противный скрип и потом щелчок. Жаль, мне трения с законом не давались так же легко, без сучка и задоринки. Может быть, тогда я не ощущала бы, как у меня все внутри буквально в узел завязывается от чувства вины.
— Отличная работа, — сказала я.
Дин пожал плечами и сунул заколку в сигаретную пачку.
— Пара пустяков. Могу как-нибудь научить при случае.
— Даже не думай, — проговорил Кэл. — Аойфе — девушка порядочная.
— Не больно-то ты много с прекрасным полом общаешься, как я погляжу, — поддразнил его Дин, вновь являя на свет свою несносную ухмылку.
— Все нормально, — сказала я, почувствовав, как напрягся Кэл. Видит Мастер-Всеустроитель, задеть его легче легкого, но сейчас моему другу и без того приходилось несладко. Дин вел себя не лучшим образом, и я строго глянула на него. — Скоро будем на месте. Ты и не заметишь.
— Рассказывай, — проворчал Кэл, но все же с моей помощью выбрался за ворота.