Глава 13

Лондон, декабрь

Было час пятьдесят восемь ночи, когда Майкл Дартиг, Эдди Уокердайн и двое нанятых бандитов начали грабить депозитарий на Шеферд Маркет.

Это хранилище представляло собой заурядное помещение без окон, тридцать на тридцать футов, с низким потолком, телевизионными мониторами и сейфами вдоль стен. Чтобы проникнуть к сейфам, нужно было открыть стальную дверь двухфутовой толщины и семифутового диаметра, снабжённую наборным замком, замком с часовым механизмом и болтами. Сигнализация связывала дверь с охранной фирмой.

Из крошечного фойе одинокий ночной охранник присматривал за панелью кнопок, ответственных за сигнальные датчики в передней двери, полу, потолке. Принадлежал центр некоему Рави Санни, кругленькому тридцатишестилетнему индийцу.

Расположенный в фешенебельном районе Мэйфэйр, Шеферд Маркет представлял собой небольшой эксклюзивный квартал маленьких белых домиков, антикварных магазинов, пивных и лавочек. Депозитарий занимал нижний этаж старого, восемнадцатого века здания, на верхних этажах которого располагались рекламное агентство, золотых дел мастер и галерея народного искусства. Примыкали к этому зданию салон «Роллс-Ройса» и агентство по торговле недвижимостью.

Первым вошёл в депозитарий Майкл, он нервничал, нос у него горел от кокаина: это для храбрости. Передняя дверь и внутренние сигнализаторы не использовались днём, во время наплыва клиентов. А ночью — другое дело. Ночь. Охранники тщательно рассматривали каждый пропуск с фотографией, прежде чем кого-либо впустить.

Одинокий клиент, сказал Уокердайн, не вызовет у охранника опасений. А четыре подозрительные рожи у входа — ну, тут он сразу отреагирует. Майкл должен был обеспечить, чтобы вошли все.

Он замаскировался тёмно-голубым плащом, коричневой кожаной фуражкой и фальшивой рыжей бородой. Кроме того, на нём были тёмные очки, перчатки из оленьей кожи, в руке чемоданчик. Волосы он коротко подстриг и выкрасил в рыжий цвет. Он уверенно показал подделанный пропуск Джозефу Лекси, сорокалетнему ирландцу с лошадиным лицом, который охранял депозитарий в эту ночь.

Вернув пропуск, который Майкл просунул в специальную щель, Лекси отключил передний сигнализатор и впустил его. Майкл сразу же достал из кармана плаща револьвер «Смит-и-Вессон» 38 калибра и приставил к спине Лекси. Потом он впустил Уокердайна и тех двоих. Все трое были в лыжных масках, тёмных брюках, чёрных свитерах-водолазках и хирургических перчатках. У одного из нанятых, невысокого, косолапого, с бочкообразной грудью, было по чемоданчику в каждой руке. Второй, высокий, с толстой шеей, нёс один большой чемодан.

Бочкообразного звали Патрик Марки, он был вест-индец, тридцати двух лет, в прошлом сидел за поджог, компьютерное мошенничество и конокрадство. Маска скрывала, что у Марки не хватает большей части левого уха: подружка отсекла опасной бритвой, застав его в постели со своей шестидесятидвухлетней матерью.

Марки поставил чемоданчики, а в это время другой, крупный кокни по имени Харри Квиллмэн, помог Майклу свалить перепуганного Джозефа Лекси на пол. Квиллмэн — он тоже сидел, за кражу машины и прочего — придавил коленом шею Лекси к полу. Знаком показал Майклу, что он больше не нужен.

Тот отошёл к зелёному картотечному ящику. Снял плащ, под которым оказалась форма охранника. Сердце у него возбуждённо колотилось — как раньше в последней четверти игры. Майкл ожидал, что будет сегодня ночью бояться, так и оказалось. Но страх был не очень сильный. Как раз достаточно, чтобы не расслабляться. А волнение было приятное. Теперь он понимал, что грабежами можно увлечься — не ради денег только, а ради приятного трепета.

Майкл смотрел, как Уокердайн занимается охранником. Взяв зажигалку из заднего кармана, маленький англичанин высек огонь. Марки открыл чемодан и достал оттуда большую коробку из-под сока. Без единого слова он вылил половину содержимого на шею, спину и бёдра Лекси, который плакал и пытался вырваться. Запах бензина сразу заполнил тесное помещение.

— Ты мёртвый, если не ответишь на мои вопросы, — сказал ему Уокердайн. — Первое — где соединительная коробка?

В соединительной коробке смыкались все телефонные и периметровые линии. Уокердайн знал, где она находится, ему сказал Бернард Муир. Но, чтобы не подставлять Муира, он должен был получить эту информацию от ночного охранника.

Лекси, доведенный до крайнего ужаса, пытался выдавить слова, но у него не получалось. Никаких проблем с ночной сменой, сказали ему в охранной фирме, посылая сюда. Как они его обманули. Круглосуточный доступ к сейфам необходим, но бывают ночи, когда по нескольку часов никто не показывается. Большинство охранников предпочитают дневные часы, стараясь вечера проводить в семье. Вот почему за ночную смену платят немного больше.

У Лекси не было семьи — теперь не было — и он стал «летучей мышью» — охранником, который работает по ночам. Ночь скрывала его печали — два разбитых брака, мёртворожденных детей, автомобильные катастрофы, неудачное лечение от алкоголизма.

Сейчас, лёжа на полу, он смотрел на огонь в руке сумасшедшего. Язычок пламени помог ему обрести голос.

— Внизу. Соединительная коробка внизу. Но сначала вам надо войти в хранилище.

Уокердайн кивнул.

— Хорошо. Мне понадобятся от тебя ещё три вещи. Ты должен отключить внутренний сигнализатор хранилища и открыть дверь. Потом ты должен будешь отключить сигнализатор на полу и потолке. И, наконец, ты скажешь мне сегодняшний код.

— Код?

Уокердайн одной рукой схватил охранника за воротник, другой поднёс зажигалку к самому его носу.

— Слушай, говнюк, не притворяйся слабоумным, а то сожгу живьём. Каждая охранная фирма звонит своим ночным стражам два или три раза, проверяет, всё ли в порядке. Отвечая, ты или говоришь, что всё хорошо, или сообщаешь условной формулой: неприятности. Последний раз: какой сегодня код?

— Когда мне позвонят, кто-нибудь спросит: «Новая зарплата устраивает?» Если есть осложнения, я должен ответить: «Полуторной мало. Я хочу больше». Тогда тот заканчивает: «Пусть профсоюз решит». Это всё. Больше ничего нет, я клянусь.

Уокердайн поднялся.

— Можешь встать, милок. Хорошо, если с кодом ты не ошибся.

Лекси выключил сигнализаторы, он при этом весь дёргался, и Уокердайн, Марки и Квиллмэн вошли в хранилище. Майкл, изображавший ночного охранника, остался в фойе. Если появятся депозиторы, он проведет их внутрь. И здесь ему или ей наденут наручники, глаза и рот залепят лентой. Лекси, в наручниках, замотанный лентой и пропитавшийся бензином, лежал сейчас в хранилище, сразу у входа. Руки ему сомкнули спереди, чтобы смог ответить на телефон.

Лекси не мог видеть их лиц, и Уокердайн, Марки и Квиллмэн сняли маски. Затем вытащили из чемоданов молотки, стамески и маленькие ломики. Из большого чемодана Квиллмэн извлёк также три вещевых мешка. Ухмыляясь, Уокердайн проговорил:

— С Рождеством, ребята. Начнём разрезать индейку, а?

Майкл просил, чтобы его допустили к сейфу жены. В постоянных поисках денег он не раз прошёлся по сумочкам и шкатулкам Ровены. Однажды наткнулся в шкафу на пропуск в депозитарий и данные этого документа на всякий случай запомнил. В делах умственных она всегда его превосходила. Ну, сейчас он ей покажет, кто умный.

В пропуске был указан номер Ровены — 212. Вместе с Уокердайном они нашли её сейф. Верхний ряд на дальней стене, где самые большие. Ровена никогда не мелочится.

Уокердайн сказал, что Майкл может открыть сейф Ровены, но забирать себе ничего нельзя — пусть просто переложит всё в вещмешок. Он сам и держал этот мешок, а Марки и Квиллмэн стояли рядом и смотрели, как Майкл открывает ломиком сейф. Потребовалось ему на это около пяти минут.

Вот это да. Деньги. Куча денег. Американские сотни и пятидесятки.

— Иисусе… — прошептал потрясённый Уокердайн. Марки и Квиллмэн хлопали друг друга по спине в знак огромного поздравления. Майкл стоял оцепеневший. Что происходит, чёрт возьми? Откуда у Ровены столько денег? Ему она о них ничего не говорила, это уж точно. Ну, может теперь с ними проститься.

Обеими руками Майкл стал перекладывать деньги в вещевой мешок. Сколько же здесь? Миллионы, с ума свалиться, миллионы. Украшения здесь хранятся обалденные, должны стоить что-то фантастическое. А вот какие-то записные книжки…

— Нет, нет, любезный, — остановил его Уокердайн. — Нам не нужен материал для чтения. Оставь себе как сувенир. Занимайся только наличными.

— Эх, если бы я знал, сколько здесь денег, давно бы нанёс визит.

— Ну да, она хорошо нам помогла с финансами. Как можно не любить такую женщину?

Марки и Квиллмэн со зверским энтузиазмом принялись за другие сейфы — они надеялись обнаружить такой же клад. Чувствуя себя щедрым, сияющий Уокердайн позволил Майклу взять пару красивых серёжек Ровены для Найджеллы. От одной пары вреда не будет. Серьги и записные книжки — для начала. Настоящий расчёт будет позже, когда добычу отмоют и спрячут её следы.

Майкл вернулся в фойе и занял своё место в роли «ночного охранника». Его по-прежнему беспокоила мысль — откуда у Ровены столько денег. Наркотиками торгует, что ли? Кое-что из этой кучи принёс «Роузбад», наверное, но ведь не всё же. Уокердайн, разбиравшийся в таких вещах, оценил на глаз, что у Ровены хранилось от десяти до двенадцати миллионов. А то и больше. Такие деньги не сделаешь, продавая сумочки и кожаные пояса в одном маленьком магазине.

И как же все эти драгоценные украшения, откуда они взялись, интересно знать? В «Вулворте» такие не купишь. Майкл щёлкнул пальцами. Он знает происхождение денег. Ровена крадёт в своём благотворительном фонде. Грабит обездоленных детей. Ну, тогда так ей и надо. Она заслуживает, чтобы её саму ограбили.

Из фойе Майкл наблюдал, как Уокердайн и другие вскрывают сейфы — они даже не были сейфами в строгом смысле, а, скорее, несгораемыми шкафами — и складывали содержимое в мешки. Работали они быстро и бесшумно. Наличные, драгоценности, коллекции монет, облигации, акции отправлялись в мешки. Всё остальное отбрасывалось. Отвергнутое включало порнографические фотографии, парики, личные бумаги, ключи, искусственные зубы, детские туфельки, урны с прахом дорогих усопших, шёлковое бельё. Наркотики они тоже не брали.

— Небольшая любезность с нашей стороны, — пояснил Уокердайн. — Когда владельцы увидят, что здесь произошло, им понадобится что-нибудь для успокоения нервов.

Майкл договорился с Джо Ло-Касио, что реализацией добычи займётся его организация в Бруклине. Уже этим утром все три мешка полетят в Нью-Йорк, аэропорт Кеннеди. Адресованы они будут в мотель в Квинсе, одному из людей Ло-Касио, зарегистрированному там под вымышленным именем.

В Кеннеди мешки попадут поздно ночью, их оставят для утреннего таможенного досмотра. Однако в течение ночи люди Ло-Касио унесут их из хранилища. Одновременно будут произведены изменения в грузовой документации: окажется, что вещевые мешки не поступали.

Сразу после ограбления Майкл отправился в Нью-Йорк, где Найджелла ждала его в манхэттенском отеле. Уокердайн последует за ним на другом самолёте, они встретятся и вместе завершат дела с Ло-Касио. После того как Майкл получит свою долю чистых денег, он с Найджеллой уедет в Майами, где прежде всего подаст на развод. Самым приятным в браке с Ровеной была мысль о том, чтобы её оставить.

У него было тридцать тысяч долларов от продажи подаренного Ровеной «Мерседеса» богатому архитектору из Кении, с которым он познакомился в клубе Уокердайна. Если не считать этого, Майкл покидал Англию с единственным чемоданом и осознанием немаловажного факта, что впервые за длительное время он кого-то победил.

По счастливому совпадению, Ровена завтра улетала в Нью-Йорк по делам. Удачи ей. Майкл не рассчитывал столкнуться там с женой, но если так получится — подумаешь. В том, что касалось его, их брак окончился.

В фойе Майкл несколько минут играл с идеей — не сбежать ли с мешком, содержавшим миллионы Ровены, мешок лежал сейчас у ног Уокердайна. Хорошая идея, но… Разумеется, Уокердайн и его ребята станут очень активно Майкла искать. Да к тому же семья Ло-Касио. С итальянцами если договорился, то договорился. А нарушил слово — ну, штык в задницу, считай счастливо отделался.

Майкл обязан был также думать об Андресе и Найджелле, самых ему дорогих людях на земле. Ради них он не должен ничего напортить. Он обещал Андресу свободу, Найджелле — новую жизнь, а это включает и собственный салон красоты в Майами. Только деньги сделают всех троих свободными.

А самое главное, деньги освободят его от Ровены. Встретив Найджеллу в казино, где она работала, он захотел поскорее бросить Ровену, бросить, бросить, бросить. Найджелла была магнетической силой, она притягивала Майкла своей теплотой и спокойствием, коих напрочь не было у жёсткой и сухой Ровены. Между ними возникла мгновенная жадная привязанность, наполненная сексом и живым интересом к проблемам другого…

За те три часа, которые ушли на опустошение ящиков, никто из клиентов депозитария не появился. Наверно, благодарить следовало ледяной дождь. Один раз звонили из охранной фирмы; помня о зажигалке Уокердайна, Лекси ответил правильно.

Майкл в фойе проводил время, выкуривая одну сигарету за другой. Он фантазировал, как истратит свою долю. Записные книжки Ровены могут подождать. Сейчас он слишком нервничал, читать не мог. Проглядит в самолёте. В пуленепробиваемую стеклянную панель входной двери Майкл смотрел на омытый дождём Шеферд Маркет. Скоро дождь должен перестать. Во всяком случае, он на это надеялся. Иначе может быть задержка с вылетом из Хитроу. Он подошёл к двери в хранилище. Уокердайн, Квиллмэн и Марки притомились набивать мешки.

Уокердайн, весь потный, остановился, зажёг тонкую сигару и выдохнул кольца дыма к потолку. Затем подошёл к Майклу и прошептал:

— Мы заканчиваем. Рассвет скоро. Надо, пока ещё можно, скрыть дождём и темнотой наши красивые лица. Заходи сюда, переоденься. Сейчас едем в аэропорт.


Нью-Йорк, шесть часов десять минут пополудни

Майкл ввалился к Найджелле в её гостиничную комнату и стиснул девушку дрожащими руками. Он только что приехал из аэропорта Кеннеди и ещё не успел снять плащ и кожаную кепку. Они поцеловались, но думал Майкл о другом.

Его покрасневшие глаза казались отсутствующими, он смотрел как бы сквозь неё.

— Обними меня, пожалуйста, обними, обними, — шептал он.

Она молча положила голову ему на грудь; сейчас сам расскажет, что случилось.

— Ограбление прошло хорошо, — усталым голосом проговорил он. Мешки в пути, как и планировалось. Но… случилось что-то другое. — Он поднял руки, показывая — вот что у него.

— Записные книжки Ровены, — пояснил Майкл. — Из её депозитарного сейфа. Бэби, я их читал в самолёте, когда летел сюда, и должен сказать — мне страшно. Пойми, страшно в полном смысле. Ровена влезла в очень большое дерьмо…

Найджелла озабоченно нахмурилась.

— Расскажи.

— Она связалась с такими людьми, которых я бы и веслом не тронул. Они совершенно в другой лиге. Они меня убьют, если узнают, что я взял эти записные книжки.

— Боже мой.

— Ровена отмывает для них деньги. Большие деньги. И делает это при помощи своего детского фонда. Клиенты у неё в Европе, Америке, Азии. А ещё… Она продаёт детей некоторым из этих клиентов. Вот прямо берёт и продаёт ребёнка любому, кто готов заплатить.

— Наверное, ты шутишь.

Он судорожно стиснул записные книжки.

— Здесь всё. Имена, цены, каких именно детей предпочитают эти выродки. Благотворительность у неё только для маскировки. Эта женщина не имеет права жить. Я тебе точно говорю, не имеет. Посмотри сама. Вот, читай.

Через несколько минут сильно побледневшая Найджелла вернула записные книжки.

— Что будем делать?

— Не знаю. Я знаю только, что должен убраться от этой женщины как можно дальше. Видеть её лицо больше не хочу. Знаешь, почему она сегодня приезжает в Нью-Йорк? Она будет проводить аукцион рабов, продаст ещё несколько детей. Вместе с ней этим занимаются какой-то психиатр японец и частный детектив по имени Бен Дюмас. Иисусе, здесь всё чёрным по белому…

Найджелла взяла его за руку и повела к большой кровати у окна, из которого был виден Центральный парк.

— Отдохни, любимый. Поспи, потом обсудим, что делать дальше.

— Должны позвонить люди Ло-Касио и сообщить, что мешки уже на складе. Надо будет договориться с ними о встрече. И Уокердайн должен позвонить. Знаешь, я даже есть не хочу. Эти записи мне аппетит отбили.

Найджелла сняла с него кепку.

— Хорошо. Можешь не есть, но отдохни обязательно. Я тебя разбужу, когда позвонят от Ло-Касио.

— Когда Уокердайн, тоже разбуди.

— Он знает, что в записных книжках?

Майкл помотал головой.

— Нет. А то бы он мне их не отдал, я думаю. Ты же его знаешь. Он бы из этих книжек постарался выжать пользу. Но с такими людьми нельзя связываться. Я тебе точно говорю, нельзя.

— Снимай с себя всё быстрее и ложись, — приказала Найджелла. — Потом разбужу, не беспокойся.

Через три часа Майкл проснулся сам и увидел, что Найджелла сидит у телевизора, вывернув звук. Зевнув и проморгавшись, он рассмотрел, что по ТВ идёт кабельная программа новостей.

— Звонки были?

Она отрицательно покачала головой.

— Не было никаких. А ограбление попало в новости.

Майкл просиял.

— Что говорят?

— Ты богатый человек. Скотланд-Ярд заявил, что вы, джентльмены, утащили больше сорока миллионов долларов.

Майкл схватился за голову.

— Иисусе. Ты шутишь. Сорок миллионов?

Он тянулся к сигаретам на ночном столике, когда зазвонил телефон. Руки Майкла тут же вцепились в трубку и прижали к уху. Сердце начало беспокойно подпрыгивать.

— Ты Майкл Дартиг? — Голос мужской, грубый. Какой-нибудь макаронник-бандит из Бруклина, изображает Роберта де Ниро.

— Я Майкл Дартиг. Кто говорит?

— Что у тебя с головой? Ты сумасшедший или как? Ты вообще понимаешь, с кем имеешь дело?

— А пошёл ты. Некогда мне с тобой базарить. Не занимай телефон.

— Говорить со мной у тебя время есть, козёл. Я от Ло-Касио. Может, объяснишь смысл твоей шутки?

— Не понял.

— Ну, так пойми, задница. Мешков нет. Они не появились. Мы проверили самолёт, мы проверили грузовую контору, мы проверили грузовую декларацию. И даже позвонили одному человеку в аэропорту Хитроу. Мешков в самолёте не было. Они из Англии не вылетали.

Закрыв глаза, Майкл проговорил:

— Нет, нет. Не может быть. Этого не может быть.

Голос продолжал:

— Я тебе скажу, чего не может быть. Нельзя обмануть нас и остаться целым, вот чего не может быть. У нас была сделка, умник, а ты свою часть не выполнил. Вместо куска от сорока миллионов мы получили дерьмо. Наверно, нам надо встретиться и поговорить.

Загрузка...