Прохладная ночь задумчивым шагом пересекла долину, помедлила у горных хребтов и окончательно утвердилась на влажных темных лугах, забрызгав их первой росой. Ночь зажгла тусклые свечные огоньки в окнах аббатства, прикрыла глаза собакам в деревне, собрала крестьянские семьи у комелька и выгнала молодежь к реке; летняя ночь оставалась летней ночью, какие бы заботы ни тревожили людей.
Рой постучался у черного хода условленным стуком: три удара через длинные паузы, два через короткие, потом еще одна длинная пауза и пять быстрых ударов.
Тяжелая дверь приоткрылась почти сразу — Роя ждали, переданная днем через Хьюза весточка сработала. Щель оказалась ровно такой, чтобы мог пролезть человек, и Рой протиснулся, выдохнув и помянув почтенную матушку архитектора аббатства.
— Не тревожь всуе покой мертвых, — ответил ему мрачный голос. — И помни, что усмирение плоти не только очищает душу ради жизни вечной, но и помогает избежать многих неприятностей на этом свете.
— Премного благодарен, — процедил Рой сквозь зубы, уловив намек.
В потайном ходе было темно, хоть глаз коли. Но когда Рой закрыл за собой дверь, человек, отворившей ему, запалил свечу, стоявшую на приступочке в стене. Они оглядели друг друга.
— Ты почти не изменился, святой отец, — сказал Рой. — Нимб пока не прорезался.
— Могу сказать, что слухи, будто тебя подпалили, тоже оказались сильно преувеличенными, — кивнул отец-настоятель, прикрывая свечу экраном. — Однако знакомство со столичными палачами не пошло на пользу твоей внешности. Следуй за мной.
С человеком, ныне звавшимся отцом Филиппом, Рой Мустанг познакомился еще на Восточных полях. Тогда этот хмурый и молчаливый даже по меркам своего сдержанного народа воин командовал отрядом ишваритов, что в числе прочих своих вассалов привел герцог Лиорский. Они невзлюбили друг друга сразу, поссорившись сперва из-за пригожей маркитантки, а потом из-за общего несходства жизненных взглядов. До поединка дело, правда, так и не дошло: помешало внезапное нападение кавалерийского десанта, во время которого Рой Мустанг совершенно нечаянно спас будущему монаху-патернианцу жизнь. После всего этого враждовать было как-то глупо, тем более что ишварит почти тогда же принял обет послушания — сказал, что на него во время последовавшей за раной в голову лихорадки снизошло откровение о сути истинного бога. Кажется, он стал первым из ишваритов, кто принял церковные обеты — те, несмотря на кровавое посвящение века этак три назад, до сих втихомолку верили в собственных языческих богов.
Менее удивительным было то, что Рой за все время знакомства так и не узнал имени своего невольного должника: у южных варваров не принято раскрывать имя встречным-поперечным. Приняв же послушание, ишварит от имени отказался вовсе. Рой до сих пор звал его так, как прозвали в армейском лагере в последние недели боев: «Шрам».
— Вот что, — сказал рыцарь. — Я сегодня не один. Со мной… еще кое-кто.
— Этот твой жизнелюбивый друг? — приподнял брови Шрам. — Хьюз, кажется? Или миледи Хоукай?
— Нет. То есть они тоже со мной, но сюда я их не привел. Послушай… помнишь наш последний разговор?.. Когда ты спросил меня, правильно ли понял намек.
— Да. Ты мне ничего не ответил.
— Вот теперь отвечаю. Да, ты понял его правильно. И со мной тот человек. Тот самый человек.
Смуглое лицо Шрама побледнело — это было заметно даже в скудном освещении.
— И где же он?
— Ждет за дверью. Я решил сперва перекинуться с тобою парой слов, а потом уже вас знакомить.
— Ага, — довольно спокойно подвел черту монах. — Так вот как тебе удалось разобраться с декурией брата Винсента. Я, признаться, даже начал подозревать, что это все-таки не ты, а какой-то еще особенно резвый еретик… потому что не думал, что ты уже так продвинулся в своих богомерзких штудиях.
— От тебя это звучит особенно странно, — кисло заметил Рой. — В отличие от ваших рядовых, ты осознаешь лицемерие своих слов.
Кажется, на губах Шрама появился некий призрак улыбки.
— Я тоже был рядовым не так давно, — заметил он. — Но Церковь нельзя изменить за один день, даже за один год. Или ты хотел бы, чтобы я отправился убивать высший епископат по одному за несоответствие их проповедей их же повседневной жизни?..
— Ты? — Рой с усмешкой взглянул на Шрама. — Да ты и мухи не обидишь. Как воевал в свое время — ума не приложу.
— Насилие не имеет будущего, — заметил Шрам. — Именно поэтому я сотрудничаю с тобой, а не с кем-то другим из наших добрых лордов-повстанцев: в твоих планах, по крайней мере, не значится крушение основ нравственности и законного порядка.
— Благодарю за доверие, — Рой чуть кивнул. — Кстати, о доверии… Так ты желаешь увидеть нашего гостя?
— Я желаю лечь и проспать десять часов, — пожал плечами Шрам. — Но мои желания в этом мире ничего не значат. Мы выйдем к нему?..
— Нет, я его позову сюда, — Рой покачал головой. — Протиснется. Где там у тебя потайной рычаг?..
— Где вы спрятались? — спросил Шрам. — Мы ведь послали обыскать…
— Есть способы, — отмахнулся Рой. — Особенно, когда с вами — алхимик, способный за какую-то секунду создать надежное убежище из чего попало. Но теперь мы надеемся, что нас спрячешь ты.
— В самом монастыре?
— Именно. Кто подумает искать нас здесь?..
— Ты совсем спятил, алхимик.
— Не более чем отец-настоятель, который со мной якшается.
Рычаг, послушный нажатию сильной руки, заскрипел, и тяжелая дверь приоткрылась вновь. Эдвард ждал этого сигнала: его не пришлось просить дважды, мальчишка ужом скользнул в появившуюся щель. Заморгал от света, а когда проморгался, на лице его возникло выражение, как будто он увидел привидение.
— Кто это? — спросил Шрам. — Неужели тот самый знаменитый алхимик…
— Да, — кивнул Рой. — Это алхимик, с двух хлопков разваливший почти полный декурий выучеников этого аббатства. Конечно, еще не закончивших обучение, но, опять же, заметь, с двух хлопков. Не говоря уже о прочих его удивительных навыках.
— И вы призвали его с того света?
— Эй! — возмутился Эдвард. — Не ведите себя, будто меня здесь нет.
— Пойдемте, — Шрам повернулся к ним спиной и поспешил вперед по коридору. — Поговорим на месте.
Рой понял: отец-настоятель попросту взял паузу, чтобы собраться с мыслями. Вид мальчишки-алхимика из прошлого, вероятно, смутил эту твердую в убеждениях душу — как он раньше смутил и самого Мустанга. Честно говоря, Рой до сих пор не был уверен…
Коридор вильнул вправо, затем влево, затем они спустились по трем ступенькам, поднялись по четырем, зашли в боковую дверь и оказались в конце концов в крохотной комнатушке, где всего-то и было, что стол и пара скамей, да и те едва вмещались. Правда, стены комнаты были заняты полками, заваленными пергаментными свитками.
— Где мы? — спросил Эдвард шепотом.
— Здесь можно говорить нормально. Только не слишком громко, — сказал Шрам, зажигая две большие свечи, стоявшие на столе, и гася ту, маленькую, что нес в руках. — Это комната позади винного погребка. Используется для записей по поводу хранения вина и — изредка — для дегустации. Ну, и что же ты хочешь мне сказать, Рой?
— Для начала — знакомьтесь. Это Эдвард Элрик, наш гость из далекого прошлого перед Катастрофой. Эдвард, это отец Филипп… или можешь называть его Шрам, он уже привык.
— Приятно познакомиться, — склонил голову Шрам.
— Вроде того, — буркнул Эдвард в ответ. — Хотя, честно сказать, не хотел бы я знакомиться с вами вот так.
— Да, я бы тоже предпочел не встречать алхимиков из прошлого… или не встречать при таких обстоятельствах, когда за разговор с ними мне грозит костер, — в тон любезно ответствовал Шрам. — И вы думаете, юноша, что способны помочь Аместрис? Или Ишвару?
— Я ничего не думаю, — покачал головой Эдвард. — Меня попросили о помощи, — он ткнул большим пальцем в Роя. — Вот он попросил. А у меня есть должок… старый еще. Поэтому я не могу отказать. Да и я так понял, что если сейчас кто-нибудь не вмешается, кто в алхимии понимает немного побольше этих ваших церковных спецназовцев, то куча народа в Аместрис погибнет. А зачем это надо?..
— Спецназовцев?.. — Шрам переспросил слово.
— Да эти ваши, монахи, специально обученные… Я так понимаю, их выучили наскоро одной трансформации, и все, в бой бросили?..
— Чтобы выучить человека более чем одной информации, надо привить ему множество специальных знаний, которые не так-то просто воспринять, — кивнул Шрам. — Большинство послушников и монахов — люди вполен невежественные. Я и сам таким был, знаю, о чем говорю. И что же это за грядущая катастрофа, которую вы должны предотвратить?..
Ответил Рой:
— Со слов Хьюза — а ты знаешь, что он имел доступ ко двору — в высших кругах нашего руководства зреют… определенные планы… Ты помнишь, что сплетничали о Философском камне?..
— Смутно.
— Хьюз считает, что Крысиный Король — или кто-то из его приближенных, лорд Рэмси, к примеру — могут получить этот камень со дня на день. И для этого они хотят ни больше ни меньше принести в жертву все население страны.
— Нонсенс, — покачал головой Шрам. — Даже еретическое искусство алхимии не использует человеческие жертвы, что уж…
— Во-первых, алхимия — это наука, — перебил его Эдвард. — Достаточно сложная наука, иногда — непредсказуемая. Во-вторых, алхимия имеет дело с общим потоком жизни, с жизненными силами человека и человечества в целом. Она может оперировать ими. Именно из этих сил и получают философский камень, — голос его звучал буднично, но от этого лично Рою стало жутко.
— То есть это возможно? — второй раз за разговор приподнял брови Шрам.
— Насколько я знаю, это было сделано по крайней мере один раз, — кивнул головой Эдвард. — И в мое время это хотели повторить снова. Я пытался этому помешать… — он закусил губу. — Не знаю, получилось, или нет. Очень может быть, что все, что у вас тут твориться, — он обвел рукою низенькую комнату, словно пытаясь включить в широкий жест всю нынешнюю Аместрис, — это следствие того, что у меня… у нас не получилось.
— А что нынешняя Аместрис? — спросил Шрам.
— Она была гораздо лучше, — коротко ответил Эдвард.
Шрам какое-то время помолчал, размышляя.
— Значит, вы пытаетесь предотвратить катастрофу? — спросил он Роя, глядя ему прямо в глаза.
— Если бы я не был уверен в катастрофе, я не стал бы призывать его, — устало сказал Рой и коснулся повязки (она была уже черной — Хьюз притащил днем из деревни).
— Тогда повторяю свой вопрос еще раз. Но не надейся, что повторю в третий. Чего ты хочешь от меня?
— Помоги мне, — ответил Мустанг. — Помоги нам добраться в Столицу. Устрой мне встречу с архиепископом.
— Пожалуй, мне проще будет достать тебе луну с неба, — Шрам совсем не выглядел удивленным. — Все-таки вас ищут. Настоятелям всех монастырей — мне в том числе — были разосланы с нарочными специальные циркуляры. Там, наверху, — судя по его усмешке, он имел в виде отнюдь не божественное Провидение, — весьма обеспокоены твоим проникновением в тайны запретной науки.
— Погодите, — Эдвард поморщился. — Объясните-ка мне все толком. Я так ничего и не понял. Рой мне говорил, что алхимии у вас нет, что церковь против нее. Теперь выясняется, что церковь использует алхимию — правда, судя по тому, что я успел увидеть, использует крайне криво. И еще я хотел бы знать, — он бесцеремонно ткнул висевший на шее у Шрама крупный знак — крылатый крест, перевитый змеями, — отчего у вас как символ религии — алхимический символ нашего учителя?
— Это не алхимические символы, — Шрам нахмурился. — Это алхимия использует в своей извращенной деятельности осколки божественных откровений, извращая и переиначивая их на свой лад. Именно это вольное обращение с божественной премудростью навлекло на Аместрис божественный гнев в свое время…
— Да прекратите молоть чушь! — фыркнул Эдвард. — Уж вы-то наверняка и сами этим занимаетесь, должны понимать!
— По необходимости, — отрезал Шрам. — Но это не значит, что моя вера нетверда. Впрочем, когда я понял, как много чуши в официальных проповедях — я стал помогать Рою.
— Почему? — спросил Эдвард.
— То есть?..
— Прежде чем нам помочь, вы хотели узнать мои мотивы. Прекрасно! Так вот, прежде чем принять у вас помощь, я хочу знать ваши, — Эдвард хмуро оглянулся на Роя. — Если вы один из этих… церковников, еще не факт, что я могу вам верить. Вообще не факт, что я могу верить человеку, способному объявить алхимию ересью!
— Что ж, ваш интерес справедлив, — Шрам склонил голову. — Я по-прежнему верю в то, что алхимия — божественное откровение, которое Господь даровал людям в неизреченной милости своей как дар и как испытание. Впрочем, любой дар — испытание, а любое испытание — дар. И таким образом. Но Церковь нынче заблуждается. Оно отнимает у людей испытание, делая его достоянием немногих. И она же присваивает себе право решать, кто достоин, а кто не достоин пользоваться благами алхимии. Когда-то я думал, что у церкви и в самом деле есть такое право… Но увы, за десять лет моей службы я видел много людей, в том числе и весьма достойных. И я понял одно: достойные — не судят. А те, кто судят, как правило, не достойны ничего. Достаточно ли я просветил вас касательно своих мотивов?..
— Да уж, загрузили по полной… — Эдвард потер подбородок. — Кружева кружевами, только я так и не понял: вы нам поможете?..
— Я уже направил свои отряды по ложному следу, — пожал плечами Шрам. — Полагаю, теперь у меня нет иного выбора.