Дневник садовода
Собрать и пересадить подснежники и бледно-желтые нарциссы. Подрезать кусты, которые цветут летом, и подвязать фруктовые деревья. Удобрить грядку органическими удобрениями.
Я провела столько времени, обдумывая свои проекты нового сада, что у меня не оставалось времени делать что-либо по дому. Отдельным нарциссам удалось вырасти в саду перед домом и выглядеть при этом чудесно. Но ливень и град грозили прибить их к земле, и я решилась на спасательную операцию: выбежала наружу под дождь, вцепившись в зонт и надеясь, что в меня не попадет молния. Было бы идиотизмом попасть в больницу в результате поражения электрическим током через твой собственный зонтик во время спасения нарциссов. Тебя наверняка станут воспринимать как полную дуру, и все сиделки будут таскаться в твою палату, чтобы поглазеть. Так же, как глазели бы, если бы ты случайно приклеила суперклеем кусок прута к руке, пытаясь обновить плетеное кресло. Для тех, кто не знает: это больно и совсем не смешно. Я все еще уверена, что нянечкам не стоит так много смеяться.
— Мистер Ченнинг говорит, что уже можно сажать семенной картофель, горох и морковь, и он дал немного рассады, которую собирается принести всем.
Мистер Ченнинг носился, помогая Молли с ее огородом. Он поладил даже с Лили, несмотря на то, что она на прошлой неделе налила грязи ему в галоши, которые были на нем.
— Он говорит, что поможет мне разбить грядку под лекарственные растения, а я отныне могу звать его «Билл». Это для меня что-то вроде вступительного экзамена или посвящения. А у тебя как?
— Ну, меня никто не просил называть его Биллом, но мне пришлось выслушать кучу сплетен. Эльзи такая забавная старушенция, она рассказала мне все о миссис Бакстер, ну ты знаешь, она иногда работает в магазине. По-видимому, у нее что-то было с танцором фламенко в прошлом году в Испании, и с тех пор она очень изменилась.
— Что ж, неплохо для нее. Это такая коротышка с темными волосами?
— Ага. Надо будет сказать Альфи, чтобы взял с собой свои кастаньеты, когда в следующий раз пойдем в магазин, и посмотреть, сочтет ли она это забавным.
— Интересно, она знает, как надо притоптывать и прихлопывать, ну, я имею в виду эти танцы? Может, она бы и меня научила, это могло бы пригодиться мне в школе.
— Да, и я уверена, что в детском саду все будут в восторге. На самом деле Альфи уже вполне неплохо притоптывает. Знаю, мы можем открыть класс, «Фламенко для детей не старше пяти лет». Это будет лучше, чем… О, а тут у нас куст этой несчастной ежевики!
— Да, и это так необычно, мисс Офстед понравится. Я должна предложить это нашей музыкальной руководительнице, она у нас очень странная дама. На прошлой неделе задала одному малышу репетировать дома пьесу на кастрюлях. Можешь себе вообразить этот грохот? Прямо не знаю, с какой планеты она свалилась. Мать этого ребенка была в ярости.
— Могу себе представить. Господи, надеюсь, Альфи через несколько лет никто не отправит домой разучивать «Джингл беллз» на моих кастрюлях. Ладно, я пойду — он, кажется, опять засовывает свои машинки в посудомоечную машину, и, если я не вытащу их оттуда сейчас, то забуду, и в режиме быстрого мытья будет такой грохот!
— Ты уже закончила проекты?
— Не совсем, но почти. Я опять их полностью изменила, и, думаю, так будет лучше.
— Ладно, брякни мне позже, если тебе понадобится помощь, я могу зайти после школы, если захочешь. И Дэн говорит, что он посидит с детьми завтра, когда мы будем на собрании.
— Отлично.
Я провела большую часть дня, работая над проектами, и ужасно нервничала по поводу их завтрашней демонстрации садоводческому обществу. У Альфи тоже было насыщенное утро, и когда я забрала его из яслей, он был весь в краске и блестках. Большую часть дня он провел, играя и уткнувшись в видик, и каждые пять минут требовал чего-нибудь вкусненького. Так что я неимоверно устала, пытаясь все закончить. К тому моменту, когда пора было ложиться спать, мы оба были раздражены, и меня не покидало ощущение, что процесс мытья грозит затянуться.
— А принеси мне пирожное в ванну, ну, шоколадное. Я хочу пирожное.
Он всегда требует что-нибудь этакое, когда я пытаюсь запихать его в ванну, особенно что-то, за чем нужно спускаться вниз.
— Нельзя. В прошлый раз пирожное упало в воду, помнишь? И намокло.
Некоторое время он смотрел на меня, и я старалась сохранить непреклонный вид. Но он устроил истерику и принялся бегать по ванной, топая и визжа, хотя она была слишком маленькой для такого ужасного шума. Я попыталась сохранить спокойную мину мудрого родителя, который просто стоит рядом с доброй улыбкой и ждет, когда все закончится. Но это легче сказать, чем сделать, когда ты прижата к штанге для полотенец.
— Прекрати, Альфи, ты ведешь себя очень глупо. Полезай в ванну, и можешь играть со своими игрушками. Смотри, я положила туда все твои лодки.
Он заявил, что не хочет играть в лодки и на самом деле вообще их терпеть не может, а потом запрыгнул в ванну и принялся вышвыривать оттуда игрушки вместе с литрами воды.
— Прекрати сейчас же! Ты зальешь весь пол.
— Глупая мама.
— Глупый Альфи.
Повисла гробовая тишина. Обычно он называет меня глупой, по меньшей мере, шесть раз в день, но я никогда не отвечаю ему тем же.
— Ты не должна звать меня глупым, ты плохая!
— Почему это не должна? Только полные идиоты нарочно льгот воду на пол. Я не глупая, я вытираю пол, видишь?
Еще одна лодка просвистела мимо моего уха.
— Ладно. Хватит. Больше никаких ванн.
Я выдернула пробку. Альфи издал звук, какой, должно быть, люди издавали при виде врача с пилой в те дни, когда еще не было обезболивающих, и принялся скакать по ванне. Но я не обращала на него внимания. У сына все еще было много блесток на коленях, но теперь я вряд ли смогу быстренько вытереть их фланелевой тряпкой, если только мне не удастся как-то его спеленать. Честно говоря, я частенько задумываюсь, как было бы хорошо, если бы существовали смирительные рубашки для детей. Что-нибудь мягкое и пушистое, может быть, с кроликами, чтобы выглядело дружелюбно, и можно было быстро набросить в опасный момент. Я никогда не верила в ерунду вроде «Поставьте его в угол и не разговаривайте с ним, пока не поймет, что поступил плохо». Я считаю, что если твой ребенок способен спокойно стоять в углу и думать о том, каким он был плохим мальчиком, то в наказаниях просто нет необходимости. А если у тебя чудо вроде Альфи, то надо спрятаться где-нибудь под лестницей, чтобы удостовериться, что он действительно стоит в углу, а не воспользовался случаем и не решил немного поиграть в Питера Пэна или не пошел разбирать телефон. Да, смирительная рубашка — как раз то, что нужно. Просто спеленать его, положить на софу и наблюдать, как он пытается повторить фокус Гудини, пока ты наслаждаешься чашечкой чая в спокойной обстановке. Уверена, что это противозаконно, но клянусь, что на смирительных рубашках для детей можно было бы заработать целое состояние. Может, и правда попросить маму сшить что-нибудь похожее?
Вода из ванной уже ушла, но Альфи не унимался, продолжая метаться. Лучше немного подождать, прежде чем пытаться вытащить его — в прошлый раз я чуть плечо не вывихнула. Он совершенно мокрый и скользкий, и его не так-то просто ухватить. Но когда я уже готова была сдаться и пойти съесть пирожное, чтобы успокоиться, меня осенило: в выходные мы смотрели документальный фильм про жизнь диких животных, и там показывали, как справиться с крокодилом. Нужно накинуть на него кусок ткани, а затем сесть на него и крепко держать, пока он пытается вырваться и уползти к болоту. Я набросила на Альфи большое банное полотенце, а потом схватила его, извивающегося, и потащила в спальню. По крайней мере, его вопли были немного приглушены. Сын вылез из полотенца весь красный и возмущенный, волосы слиплись, но хоть блестки с коленок стерлись, и то хорошо. Он онемел от ярости, но прежде, чем смог выкинуть еще что-нибудь такое же замечательное, я перехватила инициативу и объявила перемирие.
— Вот ты какой, милый и сухой. Давай-ка наденем пижамку и почитаем на ночь. Но больше никаких глупых воплей, идет?
Он бросил на меня негодующий взгляд и вышвырнул полотенце за дверь, просто чтобы оставить за собой последнее слово.
— Какую книжку ты больше хочешь, про пингвинов или про медведей?
— Я чуть не задохнулся! — Альфи покачал головой и наградил меня взглядом, исполненным страдания. Я не стала обращать на это внимания, находясь все еще под впечатлением от моей новой техники экстренного пеленания. Обязательно воспользуюсь ею еще раз.
— Или почитаем про Винни-Пуха?
Это должно его отвлечь, потому что как раз вчера он заявлял, что ненавидит Винни-Пуха.
— Я могу сходить принести что-нибудь попить, если ты будешь умницей и наденешь пижамку.
Может, рискнуть заставить его почистить зубы? Возвращение на место преступления могло снова привести малыша в ярость. Хотя, с другой стороны, в ванной есть еще одно банное полотенце. Впрочем, наверное, не стоит перегибать палку. Еще начнет бояться полотенец — и что я потом буду делать, когда он откажется вытираться?
— Хочу сока!
Альфи надел пижаму без особых проблем и, когда я принесла ему сок, сидел в кровати, как ангелочек. Улегся он довольно быстро — видимо, это происшествие утомило его. Дыхание выровнялось, и он почти заснул, когда я выключала свет. Я заметила, что вешалка для полотенец пуста, и то полотенце, которое он вышвырнул за дверь, тоже испарилось. В конце концов я нашла их оба под своей кроватью, вывалянные в грязи. Маленький упрямец, должно быть, долго искал, куда бы их спрятать, пока я хожу за соком — вдруг мне взбредет в голову снова запеленать его?
Когда я спустилась вниз, позвонила Лола. Обычно это значило, что ей от меня что-то нужно. Выяснилось, что у нее тоже был ужасный день. И ее финансовый менеджер Софи урезала Лоле компенсацию на обед, так что пришлось отправить ей сообщение и в красках описать все, что с ней случится, если она еще раз посмеет это сделать. Но, очевидно, Лола нажала не на ту кнопку, и копии письма направились всем сотрудникам и большинству ее клиентов.
— А через десять минут я получила письмо от Пенелопы из Фонда человеческих ресурсов, в котором она спрашивала, не хочу ли я поболтать с ней о нашей корпоративной политике по отношению к хамству на работе. Чертова нахалка! Фонд человеческих ресурсов — господи, они, должно быть, шутят! Как бы там ни было, я сказала ей, что если она полагает, будто простое электронное письмо можно назвать хамством, то ее ждет большой сюрприз. Честно говоря, на этой работе я окружена сплошными кретинами — это просто чудо, что некоторые из них умеют что-то делать. А движение сегодня вечером было просто убийственным! Если тебя интересует мое мнение, то чем скорее введут плату за пользование дорогами, тем лучше. Пусть устанавливают цену по пятьдесят фунтов в день или даже больше, если это заставит людей ездить на автобусах, где им самое место. А когда я пришла домой, Чарльз меня обрадовал, что миссис Бишоп сегодня снова не придет, потому что у ее матери опять болит колено. Не понимаю, почему она просто не сдаст свою мамашу в дом престарелых? Или просто не оставит ее в больнице — она ведь проводит там основную часть времени. Нам придется подыскать кого-то на ее место, это же просто невозможно. Даже дома никакого покоя! Вот, только что съела большую коробку ванильного мороженого.
— Ох.
— Да. И уже поглядываю на гигантский пакет чипсов. А Чарльз мне совершенно не помогает. Он либо обсуждает с половиной деревни этот проклятущий укроп, либо занимается тем, что везде наводит максимально возможный беспорядок. Кстати, я только что читала про тот восхитительный сад, помнишь? Он совсем недалеко отсюда, так что, я думаю, нам надо туда съездить. Не ради этой деревенской затеи, а просто я подумала, что небольшой огородик рядом с кухней — это замечательная мысль. Это ведь не так трудно, правда?
О боже! Готова поклясться, сейчас она предложит мне сделать ей дизайн огородика.
— Чарльз должен придумать, как это будет выглядеть: он читает много книг — должно же там быть что-нибудь, на что можно ориентироваться. Или, может, ты сделаешь ему какой-нибудь маленький набросок? Кстати, как продвигается проект?
— Думаю, почти готов.
— Вчера вечером я видела по телевизору замечательную штуку — что-то вроде деревянной беседки, окруженной водой. Очень стильно. Может, ты придумаешь что-нибудь вроде этого?
— Думаю, это несколько выходит за рамки бюджета садоводческого общества.
— Ах, да. Ладно, надеюсь, ландшафт не окажется слишком скучным. Он ведь будет окружать наш дом. То есть я уверена, что твой план восхитителен и все такое, но если они засадят все скучными деревенскими растениями, это будет ужасно. Давай съездим в тот садик и посмотрим, не увидим ли мы что-нибудь оригинальное. А потом ты тихонько внесешь это в проект, они и не заметят. Я выясню, где он находится, и перезвоню тебе, ладно?
И я почему-то сказала «да, это замечательная идея», хотя на самом деле не испытывала никакого желания бегать по магазинам садоводческих товаров. Может, она забудет или еще что-нибудь случится, хотя иногда мне кажется, что она ничего не забывает.
Мы с Молли приехали в деревенский актовый зал и обнаружили, что половина народа уже пришла. Люди казались очень возбужденными, а миссис Померой раскраснелась. Все собрались вокруг стола, когда я выложила планы сада, и миссис Померой хлопнула в ладоши, прося тишины. Надо же, как взволнованно обсуждают. Я объяснила, что задумала довольно строгий дизайн в духе Секретного сада Альгамбра — с новой закругленной стеной, которая отгородит один из уголков нынешнего сада. Ее можно построить из старых кирпичей, чтобы это выглядело так, будто она стоит там уже много лет. Стена будет достаточно высокая, чтобы сад был за нею не виден. Парадную дверь скроют деревья и кусты, так что должно создаваться ощущение, будто приходишь в совершенно незнакомое место. Основной план довольно прост: центральная окружность и шесть дорожек, лучами отходящих от нее и соединяющихся с главной дорожкой, окружающей весь сад. Вдоль нее должны расти фруктовые деревья и множество цветов и кустов, чтобы сад казался слегка заросшим. Я хотела, чтобы несколько зеленых насаждений чуть-чуть вылезали на дорожку, чтобы нарушить правильность линий. Дорожки должны быть посыпаны смесью гравия и кирпича, а у каждой клумбы будет свой особый бордюр: я видела фотографии лаванды, бархатцев и настурций, а также традиционных вечнозеленых ерундовин вроде самшита. Я хочу попытаться убедить садоводов использовать смесь всего этого, потому что, мне кажется, это будет довольно свободный дизайн. Хотя, конечно, не в одной клумбе, иначе это будет выглядеть безвкусно.
Я разместила маленькую беседку в одном из уголков сада и игровую площадку для детей — в другом. А напротив входа — лепной пруд с фонтаном, обложенный сланцем. С двумя прудами поменьше, расположенными в двух оставшихся углах сада, его соединят маленькие ручейки, струящиеся к ним от основного пруда под небольшим наклоном, так, чтобы журчанье воды наполняло сад. Ручейки тоже надо обложить сланцем, но они будут очень неглубокими, так что кое-кто не сможет утопить там свою маленькую сестренку. К тому же, я хотела, чтобы свет, отражаясь от воды, играл на стенах, и запланировала подсветку на дорожках и в воде — обыкновенные плоские белые лампы, чтобы было проще, но в темноте это должно смотреться потрясающе. Может быть, стоит даже поставить несколько театральных прожекторов между деревьями, если мы сможем себе это позволить. Еще мне хотелось разместить в саду навесы над дорожками, идущими от центра; арок с виноградными лозами, вьющимися розами или чем угодно другим, что сочтет нужным садоводческое общество. Чем-нибудь, что быстро вырастет, чтобы сделать навесы тенистыми и прохладными. Я не запланировала такого места, откуда можно было бы обозревать весь сад. Гуляющие должны были все время обнаруживать новые уголки.
К тому моменту, как я закончила, все притихли, и я чувствовала себя дурно, пока Чарльз не сказал, что, по его мнению, это будет сногсшибательно, и он не мог себе даже представить что-либо насколько великолепное. Тогда народ начал аплодировать, а я покраснела так, что даже коленям стало жарко. Потом все вносили разные идеи, что где посадить, и миссис Померой сказала, что теперь-то она точно выиграет соревнование, если то, чтобы получится, будет хоть вполовину так замечательно, как в проекте.
— Подумать только, у нас будет награда за победу в конкурсе на лучший сад!
Чарльз, казалось, был в самом деле окрылен всем этим.
— Конечно, я не буду принимать во внимание всяких дураков. Знаете ли, эти судьи известны своим слабоумием. В прошлом году один из них приехал из Лондона, чтобы поговорить с нами — такого кретина я в жизни не видала! Как будто я только и мечтаю о том, чтобы какой-то хрыч в кожаных штанах рассказывал мне о ягодах, — и миссис Померой бросила на Эльзи довольно многозначительный взгляд, словно надеясь, что та поймет намек и промолчит.
— Да, и к тому же, он не женат. Я сказала старому Фрэнку: будь с ним поосторожнее, да, Фрэнк?
— Конечно, миссис Томас.
— Миссис Померой выглядела крайне раздосадованной.
— Ну да, я всегда говорю то, что думаю, мисс Помаллой, и вам это хорошо известно. Я ничего не имею против таких людей, каждому свое. Вот у моей сестры сынок — настоящим мужчиной его, конечно, не назовешь, но трудно найти более милого мальчика. Да, трудно. Он постоянно опекал ее с тех пор, как она стала немного забывчивой и пытается выскочить в магазин в ночной рубашке. Всегда заботился о ней с любовью, и на кухне прибирался так, что ни единого пятнышка не найдешь.
— Как это мило.
Чарльз отчаянно пытался не рассмеяться.
— Да, так и есть. Приятно видеть детей, которые заботятся о своих родителях. Я имею в виду, что большинство детей и не зайдут никогда — будешь неделями лежать на полу мертвый, а они и не узнают. Хотя моя Джун — хорошая девочка, она приезжает каждую неделю и всегда приносит немного продуктов, хотя считает, что я все излишне драматизирую. А я говорила ей, что уже давно перестала беспокоиться по пустякам. Запомните — все зависит от того, как вы воспитаете своих детей. Как аукнется — так и откликнется, я всегда это говорю. Если вы заботитесь о них, пока они маленькие, они будут заботиться о вас в старости. Но это не касается мальчиков, с ними наоборот: чем меньше о них печешься, тем лучше. Таково мое мнение.
— Будь с ними построже и не позволяй лениться, правильно я понял, Эльзи? — Чарльз казался очень спокойным рядом с возмущенной Эльзи.
— Именно так, мистер Б, но я бы не стала относиться к Вам строго, ох, не стала бы. Будь я на десяток лет помоложе, я бы заставила Вас окружить меня вниманием совсем иного рода. Вы бы на одних подарках мне разорились, точно вам говорю.
Засмеялись все, включая саму Эльзи.
— Да-да, можете смеяться, но видели бы вы меня в мои лучшие дни — я была настоящей сердцеедкой.
Чарльз сказал, что она такой и осталась, и Эльзи покраснела.
Показывая проект, я не заикнулась о бюджете, хотя мы должны были использовать различные материалы в зависимости от того, сколько готовы потратить. Но я хотела убедиться, что мне не придется контролировать весь процесс. Нужен кто-нибудь, кто все время будет следить за ходом работ. Я решила начать с Чарльза, который сказал, что ему неважно, сколько это будет стоить, и он может разделить осуществление проекта с мистером Ченнингом, если тот согласится работать с абсолютным новичком. Мистер Ченнинг, по-видимому, был польщен, что его выбрали руководителем проекта, и люди один за другим начали говорить, что они выращивают маленькие растения, в основном для сада, так что деревья нам придется покупать. И в самом деле, я хотела посадить несколько уже взрослых деревьев, которые, как предполагала, стоили целое состояние, но они должны были внести нечто необычное в общее ощущение сада. Мистер Ченнинг заявил, что знает хорошего человека, который, как он думает, сможет помочь нам приобрести нужные сорта по разумным ценам, и мы начали обсуждать фруктовые деревья. Чарльз сказал, что Лола уже говорила ему, что хочет айву и одно из этих модных деревьев мушмулы, на которых яблочки кажутся заплесневелыми даже раньше, чем ты успеешь сорвать их — она видела такие в журнале «Сельская жизнь». И хотя на данный момент Лола вроде бы отказалась от идеи сада, мы должны были предусмотреть несколько деревьев, которые ей нравятся, на случай, если она передумает.
Когда Молли везла нас домой, я пребывала еще в сильном возбуждении. Даже если мы не получим никаких призов, все равно приятно поработать над проектом без всяких холодильников.
— Классная работа, это должно быть великолепно!
— Спасибо. Я так волновалась.
— А мне казалось, в машине ты немного успокоилась. Может, заедем к тебе и выпьем по чашечке кофе, прежде чем ты заберешь Альфи? Я не уверена, что уже готова вернуться домой.
— Звучит здорово. А ты уверена, что Дэн не будет беспокоиться?
— Да с ним все будет в порядке. Он любит Альфи, я думаю, он даже хочет, чтобы у нас родился мальчик.
Мы приехали домой, я поставила чайник. Молли выглядела очень тихой.
— С тобой все в порядке?
— Все отлично, просто я замоталась.
— Как дела на работе?
— Ужасно. Один из наших преподавателей физкультуры на днях оттаскал за ухо ученика из моего класса. А когда я попыталась спокойно с ним поговорить о педагогических методах, он просто меня проигнорировал и продолжал настаивать, что на его занятиях каждый ученик, который откажется карабкаться по шведской стенке, должен знать, что его ждет.
— Ничего себе.
— Он полный идиот. А потом заявил мне, что эти дети только и понимают хорошую порку. Я потеряла терпение и послала его на три буквы.
— Правильно, так и надо.
— Ну да, но это совершенно непрофессионально. Хотя и черт с ним, наплевать. Я сыта по горло необходимостью изо дня в день повторять старым идиотам вроде него, что они должны были уволиться уже давным-давно.
— Ну, когда ты станешь замдиректора, то исправишь это упущение.
— Если стану. А даже если и стану, то просто не представляю, как я со всем справлюсь. Лили в последние дни меня очень раздражает своими обычными капризами — ну, когда отказывается одеваться и все в этом роде. Это постоянно напоминает мне, что воспитывать детей — колоссальная работа. Иногда она просто сводит меня с ума.
— Да, я хорошо тебя понимаю. Альфи такой несносный, что иногда мне хочется запереться в шкафу или еще куда-нибудь сбежать.
— Дэн прекрасно с ней справляется — просто убалтывает ее. Он гораздо лучше, чем я.
— Это неправда. Просто ты очень устала.
— Нет, я думаю, он действительно лучше. В самом деле. Он может часами делать одно и то же снова и снова.
— Звучит немного странно, так говорят про даунов. Ой, извини.
Молли рассмеялась.
— Просто он гораздо более терпелив, чем я.
— Не будь строга к себе, это действительно очень тяжело — работать полный день. Я иногда так смертельно устаю, что отдала бы все на свете за пару лишних часов сна. А ведь у меня сейчас неполный рабочий день. И я не беременна. Ты просто замечательно справляешься с Лили. И ты будешь прекрасным замдиректора.
— Просто мне хочется, чтобы было не так тяжело. Ты знаешь, я иной раз тебе завидую — тому, как твоя семья тебе помогает, и все такое. Мои живут далеко, а мать Дэна меня ненавидит.
— Это неправда.
— Именно правда. Она до сих пор в ярости, что мы не женаты и не крестили Лили. Она считает меня ужасной. Я знаю, это так.
— А почему вы не крестили Лили?
— Главным образом потому, что с моей мамой случился бы удар, если бы мы крестили ее не в католической церкви. А в этом случае мы должны быть женаты, но я не хочу выходить замуж только для того, чтобы моя мать была счастлива.
— А Дэн не настаивал на свадьбе?
— Нет, он поступил как все мужчины: хочешь — пожалуйста, не хочешь — твое дело, что бы ты ни решила, меня устраивает.
— Да, это ужасно раздражает.
— Знаю. Но его мамаша уверена, что он только и мечтает о свадьбе, так что я во всем виновата. А ты крестила Альфи по всем правилам?
— Нет, Патрик считает, что это буржуазный предрассудок. У нас был только маленький домашний праздник, и это было довольно мило. Альфи получил кучу подарков, а папа произнес речь и так покраснел, что мама испугалась за его сердце. Моя подруга Эм была крестной матерью Альфи, а крестным отцом стал Джим. Он полдня просидел с апельсиновой коркой во рту, изображая Марлона Брандо. Мама очень на него сердилась.
— Звучит здорово, я бы тоже согласилась на такую вечеринку, если бы Дорин просидела полдня с апельсином во рту. Или с ананасом — у нее такой рот, что и арбуз влезет. Надо рассказать Дэну.
— На твоем месте я бы не стала говорить про ананас.
— Но ты понимаешь, что я имею в виду. Тебе все-таки удалось сделать то, что ты хотела. И люди тебе помогали, потому что ты мать-одиночка. Не пойми меня неправильно, я не имею в виду, что тебе легко одной со всем справляться. И я знаю, что должна благодарить бога — без Дэна я была бы совершенно беспомощна. Просто иногда мне хочется, чтобы нам тоже помогали. Как будто если нас двое, то нам уже и помощь не нужна. Моя мать даже не думает приехать и поддержать меня, а вот если бы я была матерью-одиночкой, совесть не позволила бы ей сидеть в стороне. Возможно, она бы заставила моего отца переехать куда-нибудь поближе, чтобы можно было присматривать за мной. Я уверена, что твоя мама не стала бы так помогать тебе, если бы рядом с тобой был какой-нибудь мужчина.
— Ты права, не стала бы. Она бы беспокоилась, что навязывается.
— Ну вот. Я просто хочу сказать, что мне осточертело все время быть благодарной Дэну за то, что он так хорошо управляется с Лили. То есть я, конечно, ему благодарна, но иногда надоедает чувствовать, что он чуть ли не святой только потому, что интересуется собственной дочерью. Никто не скажет: «О, что за необыкновенная женщина», когда я вскакиваю посреди ночи, но когда вскакивает Дэн — такое впечатление, что он герой. Это просто выводит меня из себя.
— Ну, я считаю, что ты необыкновенная женщина. Меня такое положение дел тоже выводит из себя. И скажу тебе больше: если бы я была отцом-одиночкой, меня бы тут же записали в святые. Выдали бы медаль и сделали легендой, а все бы говорили: «Какой необыкновенный человек». Но женщина, которая воспитывает своих детей одна, — это ведь так заурядно. Фактически считается, что она сама в этом виновата.
— Вот именно. Черт побери! А Дэн все молчал-молчал, я думала, ему тоже тяжело, у него ведь огромный новый заказ. А прошлым вечером он заявил, что мне не стоило бы брать на себя еще большую ответственность на работе. Я взбесилась и сказала, чтобы он не вел себя так жалко. А он терпеть не может, когда я так говорю. Ничего серьезного, утром он на меня уже не сердился, но у меня все равно осталось чувство, что все идет наперекосяк.
Молли действительно готова была расплакаться и выглядела измотанной.
— Может, вам стоит уехать куда-нибудь на вечерок вдвоем? Развеяться… Если хочешь, я могу на это время взять Лили к себе.
— Правда? Это было бы здорово. Я спрошу Дэна, он сейчас работает над этим чертовым переоборудованием 24 часа в сутки, но, может, в следующие выходные?
— Вот и замечательно. В любом случае, дай мне знать. О, кстати, у меня определенно есть кое-что, что поможет тебе взбодриться. Подожди, сейчас покажу.
Я протянула ей хлеб, который испекла вчера вместо того, чтобы работать.
— Смотри, я хочу отрезать кусочек, но, по-моему, тут нужна пила.
Молли рассмеялась.
— Извини.
— Я делала все ровно так, как написано в этой дурацкой поваренной книге. Ничего не понимаю.
— А сколько дрожжей ты положила?
— Дрожжей? Звучит слишком сложно для меня.
— Элис, но ты же не могла испечь его без дрожжей?
— Ну да, но в книге говорилось, что они должны пениться, а они не стали, я и покидала их кусками. Думала, что они вспенятся, когда я поставлю тесто. Если я решусь попытаться еще раз, можно попросить тебя побыть консультантом? Может, ты поймаешь нужный момент, который я пропустила.
— Ладно. И спасибо тебе. Мне, правда, гораздо лучше.
Работа над новым садом началась практически сразу, и тут выяснилось, что Фрэнк — строитель. С помощью палок и веревки он разметил, где должны быть стены, а затем принялся вместе с Дэном класть фундамент. Вся старые чудаки взялись помогать. Большинство из них выглядели настолько дряхлыми, что, казалось, и лопату не поднимут, однако на практике оказались необычайно хорошими работниками. Они делали в два раза больше, чем те строители, с которыми мне доводилось работать. Так обидно думать, что весь этот талант пропадает впустую, но они, кажется, счастливы были почувствовать себя полезными. Нам надо было много копать, потому что мистер Ченнинг сказал, что почва очень сильно слежалась, и ее необходимо перекопать с большим количеством компоста. Большинство деревенских согласилось пожертвовать тачку-другую своих любимых удобрительных смесей, а Фрэнк приспособил прицеп к своему древнему мотоблоку, чья крейсерская скорость была не больше 15 миль в час, и вместе с Эльзи разъезжал по деревне, собирая компост. Эльзи это очень нравилось, она махала рукой каждому, мимо кого они проезжали, как будто это был сельскохозяйственный королевский кортеж. Даже Лола ненадолго появилась, однако исчезла, как только поняла, сколько предстоит копать.
Молли сказала, что Дэн проводит кучу времени, работая над фундаментом. Теперь Молли надеется, что он будет относиться к саду с большим интересом, так что сейчас она пытается найти, в какой части проекта будет работа с кирпичом, чтобы поддерживать его заинтересованность. Грэхем Полтни завел разговор о местоположении фруктовых деревьев, и Фрэнк привел старого Джорджа Доуса, который был кем-то вроде прораба, пока не ушел на пенсию. К нам он был явно неравнодушен, называя не иначе как «дамы», и приветствовал всех старше 50-ти довольно пугающей ухмылкой и приветствием в стиле Лесли Филипс, однако обещал прислать своих сыновей помочь в постройке стены, когда у нас будут кирпичи. Он настоял на том, чтобы обсудить с Дэном качество кирпичей, которые нам нужны, и я тут же взвалила на него техническое руководство, чем он был несколько шокирован, но довольно быстро оправился, и, в конце концов, мы очень хорошо поговорили о том, что где достать и почем. Он знал всех местных поставщиков и пообещал добиться для нас крупной скидки.
В тот день, когда, наконец, привезли кирпичи, работа начала спориться. Альфи замечательно проводил время, путаясь у всех под ногами, и набивая живот неимоверным количеством ореховых пирожных миссис Бишоп. Стена поднималась на удивление быстро, потому что большинство из нас участвовали в стройке. Так что у каждого была возможность положить кирпич или два, даже если потом их украдкой приходилось перекладывать. Даже Альфи помогал, но вскоре ему это наскучило, и он в основном бегал вокруг с одним из мечей Эзры, чем вызывал немалое раздражение самого хозяина. Поскольку множество кирпичей, как обычно, ломали мастерками, Чарльзу пришлось увести детей в дом смотреть мультфильмы. Приехала новая нянечка по имени Кимберли, отличная девушка, разве только чуточку угнетенная и молчаливая, но она казалась довольной. Чарльз сказал, что Мейбл ее обожает, хотя Эзра до сих пор не решил, нравится она ему или нет. Стена действительно начинала выглядеть впечатляюще — мистер Доус и его сыновья знали свое дело. Уже почти стемнело, когда мы решили, что на сегодня хватит. Миссис Померой сделала кучу фотографий, которые она намеревалась поместить в специальный альбом, чтобы показывать судьям: наша заявка была принята, и они должны были приехать как-нибудь летом. Сейчас пока все выглядело уныло — пейзаж утопал в море грязи, но если представить себе все это с растениями, вьющимися по стенам, и цветами, заполняющими клумбы, то получалось действительно неплохо.
Чарльз организовал поход по магазинам с мистером Ченнингом в качестве эксперта, чтобы начать закупки всех необходимых растений, и в последнюю минуту Лола заявила, что тоже пойдет. Мне кажется, она чувствовала себя несколько не у дел. Чарльз и мистер Ченнинг расположились в «Рейнджровере», а Лола посадила нас в свою машину и взяла с собой Мейбл, потому что у Кимберли был выходной. От одного питомника до другого, обозначенного в списке, она с неимоверной быстротой гнала по деревенским улицам, и я опасалась, как бы мы не столкнулись с кем-нибудь на такой-то скорости. Она вполне могла претендовать на какое-нибудь садоводческое гран-при, потому что к каждому питомнику мы приезжали задолго до Чарльза и мистера Ченнинга, и Лола спрашивала Чарльза, где его черти носили столько времени. Мейбл, кажется, была совершенно счастлива и с упоением жевала длинный батон, восседая на своем детском стульчике в машине. Всякий раз, как Лола вытаскивала ее из машины, она клала недоеденный батон на бампер, а через полчаса возвращала ей, когда сажала дочь обратно. Такая негигиеничность поразила меня — любая мать немедленно рванулась бы на поиски «Деттокса». Всегда приятно почувствовать удовольствие от своих материнских навыков. На прошлой неделе, например, я обманула Альфи, достав из глубины своей сумочки жвачку с налипшим на нее ворсом. Но я, по крайней мере, не кладу еду на крышу машины, если собираюсь потом дать ее ребенку.
Мы купили несколько лотков рассады лаванды и все виды трав в одном месте, а фруктовые деревья — в другом. Последнюю остановку мы сделали в специальном питомнике, где мистер Полтни рекомендовал нам покупать яблони. Пока мистер Ченнинг беседовал с владельцем питомника, обсуждая широкий круг тем от Эпикура до Эгремона Руссе, мы с Лолой пошли прогуляться и залюбовались терносливом и вишнями, хотя их и не было в нашем списке, а затем Лола обнаружила дерево мушмулы. Сейчас они все выглядели как палки, воткнутые в горшки, но картинки на ярлыках были изумительные. Мы набрали их слишком много, и Лола принялась договариваться о бесплатной доставке и скидке, и это настолько смутило Чарльза, что он вынужден был выйти и подождать нас в машине.
К тому моменту как мы вернулись и разгрузили все растения, все ужасно вымотались и, в конце концов, уселись у огня в гостиной, попивая джин с тоником. Лола, кажется, начала слишком злоупотреблять джином, наливая очень мало тоника, а мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы сидеть прямо и не заснуть.
— Мне надо ехать домой, мама наверняка давно заждалась, чтобы, наконец, уехать. Но большое спасибо за дивный день, я никогда не думала, что покупка растений может быть столь увлекательным занятием.
— О, прежде чем ты уйдешь. Чарльз, пойди и принеси это.
— Что — это?
— Ну, для Элис. Ты знаешь.
Чарльз растерялся.
— О господи! Интересно, ты меня вообще хоть когда-нибудь слушаешь? Сумка. В холле. Та, про которую я тебе говорила, что она для Элис. Чтобы поблагодарить ее. Припоминаешь?
— Ах, эта! Да, конечно.
— Честно говоря, я иногда думаю, что карточки с подсказками были бы очень полезны.
Чарльз принес сумку с надписью «Либерти» и скорчил рожу за спиной Лолы, когда вручал ее мне.
— Я слышал о карточках, Лола. Элис, это тебе небольшой подарок от нас обоих, чтобы поблагодарить тебя за все, что ты сделала для нашего сада и вообще.
В сумке лежала сногсшибательная вышитая шаль серого цвета, похожая на персидскую, только гораздо лучше, из какого-то бархатного материала, очень красивая и мягкая.
— Боже, какая красота! Спасибо огромное!
Лола поднялась и набросила шаль мне на плечи.
— Ну вот, она действительно как для тебя. Я подумала, что этот цвет тебе пойдет. Я и себе такую купила — не смогла устоять. Только моя синяя.
— Спасибо тебе большое. Она великолепна!
Я шагала по улице, размахивая сумкой и чувствуя себя очень довольной собой. Мама и Альфи пекли пироги, и большая часть кухни была в муке. Я показала им свою новую шаль.
— Изумительно, дорогая. Такая большая — почти как одеяло, правда?
— Да, но они такие и должны быть. Дождаться не могу — хочется куда-нибудь в ней сходить.
Альфи захотел примерить мое «одеялко», но он был весь в муке, и я унесла шаль наверх, пока мама переключила его на изготовление сахарной глазури. Когда я спустилась вниз, они размешивали в миске шоколад — Альфи взобрался на высокий барный стул, стучал своей деревянной ложкой по столу и распевал мешанину разных песен из «Книги джунглей». Сахарная глазурь летела повсюду, и мы съели просто о-очень много пирожков. А потом Альфи торжественно встал, нашел миску и положил в нее пирожок, чтобы бабушка отвезла его дедушке. Иногда он ведет себя очень хорошо. К сожалению, потом он все-таки съел и этот пирожок, но это было уже не важно. В любом случае, папа их не очень любит. В конце концов мы все почувствовали себя дурно и перестали набивать животы пирожками, и я пообещала маме убраться в кухне немного позже. Мы обе знали, что уборкой она будет заниматься завтра утром, но это, по крайней мере, давало ей возможность уехать домой. Мы с Альфи сели у огня и смотрели телевизор, пока он не заснул, свернувшись калачиком. Сочетание пирожков и джина, которого я никогда не пробовала прежде, оказалось превосходным, так что мне было все равно.
Наконец погода улучшилась, и мы устроили в новом саду день массового посева. Мы посадили ряды яблонь вдоль внутренней стороны стены вперемешку с грушами, персиками и фиговыми деревьями. Если все вырастет так, как надо, мы сможем открыть фруктовую лавку. Мистер Ченнинг считает, что если их укрывать на зиму, они прекрасно вырастут. Хотя сейчас трудно поверить, что вот эти тоненькие прутики когда-нибудь зазеленеют и на них появятся плоды. Вдоль внешней стороны стены мистер Полтни и миссис Померой сажали яблони, тернослив, сливы и вишни. Внутри сада сделали клумбы из трав и овощей. В одном из уголков сада было решено посадить ягоды и поставить ограждение, на которое можно будет набросить зеленую сетку, чтобы птицы не поклевали урожай. Мы посадили черную и красную смородину, крыжовник и малину, и я почувствовала, что проголодалась. Миссис Померой сказала, что выращивает клубнику у себя в огороде и даст несколько кустов для сада, когда будет потеплее.
Фрэнк принес несколько трав из тех, что он выращивал, а миссис Померой привела своего мужа, который снимал весь процесс на видеокамеру, чтобы вложить это в отчет, который мы предоставим судьям. Эльзи приехала со своей дочерью и была крайне польщена, когда Чарльз предложил ей посадить грецкий орех в середине сада. Она высыпала в ямку лопатку земли, а миссис Померой упросила Мейбл тоже высыпать туда пригоршню земли, так что самая старшая и самая младшая жительницы деревни приняли участие в посадке этого дерева. Миссис Померой сказала, что судьям это понравится. Потом она поняла, что ее муж снял на камеру эту ее фразу, и приказала ему стереть кусок, а затем заставила Эльзи и Мейбл все повторить. Грэхем Полтни принес одну из своих особых удобрительных смесей, с которой, как он сказал, прорастают любые семена. Что бы там ни было намешано, воняло оно омерзительно.
Затем мы приступили к овощам и посадили капусту, лук-порей, просто лук, ползучие бобы и чеснок. С кабачками и горохом придется подождать, пока земля еще немного прогреется. Мы с Молли занимались посадкой трав, а Фрэнк рассказывал нам о мяте в большом ведре. Он сказал, что она растет очень быстро, и если ей дать хоть полшанса, быстро заполонит весь сад. Потом мы посадили немного фенхеля, чабреца и укропа. Фрэнк посоветовал посадить укроп как можно дальше от фенхеля, чтобы не было перекрестного опыления. Травы — довольно живучая зараза.
Лола как всегда выглядела шикарно — в очень узких черных джинсах и крошечной сиреневой маечке с подобранным в тон кардиганом. Даже в галошах она смотрелась изумительно и большую часть времени проводила, флиртуя напропалую. Все воспринимали это нормально, кроме миссис Померой, которая с позором отправила мистера Помероя домой, когда заметила, что он снимает в основном Лолу, вместо того, чтобы сконцентрироваться на нас, занятых выкапыванием ямок для деревьев. Одна из клумб должна была стать садиком для детей, которые были очень увлечены перекапыванием земли и посадкой растений. Потом они собирались выращивать подсолнухи и помидоры, но пока начали с ползучих бобов и картошки. Чарльз помогал им, и Мейбл так увлеклась, что начала выкапывать только что посаженные травы, чтобы добавить к своему садику, пока Лола не отвела ее домой, пообещав пирожное. Тогда Чарльз прокатил Лили в своей тачке, и это было ошибкой, потому что потом ему пришлось прокатить Альфи и Эзру. Но все это действительно начинало выглядеть, как настоящий сад. Пока дети играли наверху, мы все сидели в кухне и поглощали домашний суп из ветчины, сваренный миссис Бишоп. Чарльз убедился, что у каждого есть стакан вина, а затем покраснел как рак, и признался, что хочет сказать тост.
— За всех вас и за красивый сад. За то, чтобы он выиграл все призы, и деревенское садоводческое общество прославилось.
Мы подняли стаканы.
— За победу!
— За победу.
— И за теплую весну, — добавил старый Фрэнк. — Только не слишком теплую. И не слишком дождливую.
Как бы он не начал сейчас про тлю рассказывать.
— За победу и за теплую весну.