Робко глядя на лежащий перед ним поднос, мой новый знакомый приподнял ложку. Кусок вываренного до почти белого состояния невесть чего выглядел… не очень аппетитно.
Если это твой первый раз, конечно же.
— Ты ешь, ешь, — заметил я, уплетая особое тюремное рагу за обе щёки. — Видишь, какие мускулы здесь все накачали? Это же чистый протеин!
Очкарик моргнул.
— Но, но… они же смотрят.
Ну да, из тарелки действительно таращилось что-то, похожее на глаза.
— Это и есть тот самый протеин, — сообщил я. — Ешь, пока не остыло, холодным оно понравится тебе ещё меньше.
Наверное, малый прав и тюремная кухня — не пятизвёздочный ресторан на VIP-астероиде. Но, с другой стороны, галактическая кухня и в принципе дело такое, что на одной планете деликатес, то на другой непередаваемая бурда. Что до меня, то я рассматривал еду по большей части как топливо для тела — а то, что лежало сейчас передо мной, определённо было не самым худшим вариантом.
— Нет, я не про… — парень поспешно перемешал содержимое тарелки, убирая варёные глаза куда-то на дно. — Не про них. Я про… тех, кто вокруг!
Ах, вот оно что. Я оглянулся по сторонам; действительно, на нас таращились буквально все, кто находился в столовой. Заключённые, охрана, повар в белом колпаке и астероидные тараканы из-под половиц. Возможно, даже глаза из тарелки моего робкого приятеля тоже глядели именно на меня.
— Расслабься, — отозвался я. — Ты тут не при чём. Смотрят по большей части на меня.
Кажется, по тюрьме уже начали ходить слухи. Причём если одни были свято уверены в том, что я Никс, тот самый легендарный Никс, то другие были так же свято уверены в обратном. Смена тела — вещь не самая проходная даже в Галактике, а слухи о моей смерти, пущенные заразой Теонором, были… ммм, как бы сказать — очень сильно раздуты и преувеличены. Так что поверить в моё возвращение, да ещё в таком непривычном и скромном на вид облике, могли не все.
— Я пытаюсь расслабиться, — парень печально вздохнул. — Но эти взгляды… мне от них не по себе. Все эти качки, и даже сам Таннер…
— Мммм. А что за Таннер? — деловито уточнил я, налегая на рагу.
— В-вон тот, за центральным столиком… — очкарик понизил голос на два тона. — Только не оборачивайся на него…
Я обернулся на него.
— Который? — за центральным столиком сидело человек шесть, и каждый был колоритным представителем местной фауны.
— Э-этот, — признался очкарик, зажмурившись. — Фиолетовокожий, с неоновыми тату на руках.
— Мммм. А как по мне, соседний, с зелёными волосами, явно выигрывает у него по стилю, — я закинул в рот ещё рагу. — Он выше, он мощнее… он точно тянет на опасного типа и лидера тюремной банды. А светяшка что? Так, подпевала…
— Тише, тише! — похоже, мой друг был в полном ужасе. — Ты, конечно, крут, но… Таннер не просто какой-то там лидер тюремной банды!
В моём взгляде проснулся интерес. Лёгкий. Таннер и его подпевалы ели, ржали и что-то активно обсуждали, то и дело тыча в нашу сторону.
— Вот как?
— Слушай, обычно в тюрьмах как… — зашептал очкарик. — Есть банды, они держат власть, делят её между собой, иногда враждуют… если кто-то перешёл дорогу одной банде, он может попросить защиты у другой, может стать полезным…
— Ну, вроде того, — кивнул я, попутно оценив широкие познания моего собеседника. А казалось бы, зелёный новичок.
— Но мы в тюрьме Астрон. Здесь не так! — шёпот стал драматическим и немного театральным. — Таннер… он всё здесь под себя подмял, понимаешь? Вообще всё! Часть банд перешла под его контроль… остальных больше нет. Не к кому идти за защитой, если что. Главари старых банд и те, кто пытались сопротивляться… он вырезал всех!
— Какой упорный малый, — оценил я, потянувшись к стакану с компотом. — А главное, результативный.
Очкарик будто не замечал сарказма в моём голосе.
— Даже охрана… — он продолжал шептать таким тоном, будто рассказывает страшилку в летнем лагере. — Охрана вся за него. Слушается его как своего босса… впрягается за него, если что…
О, а вот это интересно. И я не про происхождение компота.
— Охрана? — я огляделся по сторонам. — Вообще вся охрана? А как насчёт Фоунса?
Фоунс послал бычар за моим сокамерником. И за мной должен послать, этой же ночью. С целью убить, причём смертью не быстрой и абсолютно неприятной.
Какая досада.
И само собой, подобного рода проблемы относятся к тем, с которыми лучше бы разобраться.
— Ф-фоунс? — очкарик вновь вздрогнул. — Фоунс не просто охранник… по сути, он здесь главный, даже главнее директора тюрьмы. Он всем здесь заправляет!
— Ага, ещё один большой папочка.
Собеседник быстро и очень робко кивнул вверх; подняв глаза, я видел стоящего на балкончике коренастого типа в серой форме, наблюдающего за столовой презрительным взглядом.
— … о-он совершенно отбитый тип! — продолжал, тем временем, мой сокамерник. — Он любит лично проводить экзекуции… любую мелочь, самое ничтожное неповиновение считает за попытку бунта, а что он творит с бунтовщиками…
— … о том в приличном обществе рассказать будет стыдно, — заключил я. — Послушай-ка, я одного не пойму. Ты же, вроде бы, здесь совершенно новенький, тебя в камеру-то привели за десять минут до меня! Откуда ты всё это знаешь? И ещё…
Я склонил голову чуть набок.
— Почему ты всё это мне рассказываешь?
— Ну, с первым всё довольно просто, — вздохнул очкарик, слегка сбавив уровень драматизма в голосе. — Видишь ли… это что-то вроде моего хобби.
— Хобби? — ладно, даже этому очкарику было чем меня удивить. — Сидеть в тюрьме, что ли? Каждые выходные, вместо дачи с банькой и рыбалкой — на нары? Тогда даже как-то странно, что всем рулит он, а не ты.
— Нет-нет-нет! — он замотал головой. — Я никогда до этого не… Просто, я хотел сказать, я изучал всё это. Собирал информацию про тюрьмы, местные уклады…
— А, нравилась уголовная романтика? — я усмехнулся. — А так ведь и не скажешь. Тихий, интеллигентный мальчик из хорошей семьи, а туда же. Ещё и сериалы про это, поди, смотрел?
— Не романтика, скорее… научный интерес, — поправил меня он. — Знаешь, как у энтомолога.
Я усмехнулся второй раз. Всё равно тянуло на очень странное хобби. Не то чтобы я осуждал, нет, просто неожиданно как-то.
— Я действительно из хорошей семьи, — продолжал очкарик. — Мой отец — барон Аншел…
— Стоп, Аншел? — я сощурился. — Помню его, да-да. Средней руки аристократ, но с крепкой деловой хваткой и кучей связей, стал кем-то вроде галактического посредника по самым разным вопросам, выбился повыше и вертится на самом верху. Он и с моим отцом как-то пересекался, потому я его и вспомнил.
— Он самый, — кивнул мой сокамерник. — А я его младший сын… Грант Аншел.
Ну, вот мы и узнали его имя.
— На самом верху — это ты точно сказал, — Грант криво усмехнулся. — Все эти приёмы, деловые встречи, посредничества и решения вопросов… отец живёт этим. А я не могу. Это не моё, это так скучно. Меня интересовали только две вещи: вот это моё хобби…
— Энтомология, — кивнул я.
— Энтомология, — заключил Грант. — И управленчество. Отец почти не бывает дома, а ведь там куча дел, которыми нужно управлять… которые можно оптимизировать, потому что то, как он ведёт дела сейчас — это не идеал, совсем не идеал…
Грант вздохнул; его лицо печально вытянулось.
— Но он сказал, что я ничего в этом не смыслю, и отдал всё управление моему старшему брату.
— Хотя бы не младшему, — прокомментировал я. Ох уж эта вечная проблема отцов, детей и братьев…
— Тогда я хотел уехать, но он был против, — продолжал паренёк. — Хотел, чтобы я ездил с ним, набирался опыта, ума… говорил, что выбьет из меня дурь, сделает толковым посредником.
— А ты не хотел, — кивнул я.
— Разумеется, не хотел! — с голосе Гранта зазвенело лёгкое возмущение. — Не хотел… и уехал, вопреки его воле. Плюнул на все его аристократические блага и тысячи связей и решил жить сам по себе. Он… отреагировал в своём стиле и отрёкся от меня напрочь.
Драма-драма.
— Так что мне осталась только…
— Энтомология.
— Энтомология, — снова подтвердил Грант. — Только вот энтомолог… не попадает под одно стекло со своими жуками и бабочками.
Он горестно вздохнул.
— И это как раз отвечает на второй вопрос. Зачем я тебе всё это рассказываю. Ну, сам понимаешь… Ты спас меня лишь временно. Но — тем не менее, спас, хотя бы на день, вот я и решил тебя отблагодарить.
— Временно? — уточнил я, вылавливая в пустом стакане из-под компота последнюю ягодку.
— Ты же сам сказал, что ты здесь на сутки, — на лице Гранта было тихое смирение. — Пока ты тут, меня не тронут. Но как только ты выйдешь отсюда… ждать они не станут, поверь. Придут уже через минуту.
— Думаешь, ты так уж им нужен? — усомнился я.
— У Фоунса на меня серьёзный зуб, — он покачал головой. — Это ведь из-за него я здесь…
— Что, обворовал его дом?
— Нет! — тот аж подпрыгнул от такого предположения. — Просто… да глупость, на самом деле. Сболтнул при нём, чей я сын, и он решил, что я — его шанс срубить лёгких денег. Сфабриковал дело за два дня и надеялся получить выкуп от моего отца. Ну, отец… просто посмеялся над ним. И надо мной.
Я дёрнул бровью. Некоторые отцы всё-таки такие мудаки.
— … Фоунсу это не понравилось, — закончил Грант. — Не знаю… может, они хотят прикончить меня из мести, а может, планируют отрезать от меня по кусочку каждые несколько дней и посылать ему, в надежде, что он передумает. Меня в любом случае не радуют все эти варианты.
Я философски кивнул.
— Ну да, ну да. Это что ж получается… мы оба впали в немилость к страшному господину Фоунсу.
— Тебе-то везёт, — с завистью посмотрел на меня очкарик. — Тебе нужно протянуть какие-то считанные часы… да и за себя ты тоже постоять можешь, если вдруг придут. Главное — оставаться до конца суток тише воды, ниже травы, и тогда, может, пронесёт…
— Тише воды? Звучит как отличный план.
— Ну да.
— Ниже травы, значит. Принято, так и поступим.
— Рад, что ты… эй, ты куда?
Глаза Гранта расширились; встав из-за стола, я подхватил пустой металлический поднос.
— Сидеть тише воды, — подмигнул я ему. — И ниже травы.
И — быстрым шагом направился в сторону Таннера и его компании, оставив Гранта сидеть за столом и ошалело лупать глазами мне вслед.
Впрочем, на меня сейчас глядел не он один. Проще, наверное, было сказать, кто не глядел на меня в этот момент.
— … и вот, короче, этот лошок и говорит! — одним из немногих, кто сейчас не глядел на меня, был как раз Таннер; он сидел, вальяжно облокотившись на стол, и затирал своим шестёркам какую-то упоительную история. — Что, значит, погоди, не-не, Таннер, давай поговорим всё, перетрём сначала… а у самого в глазах измена, ну, понял, значит, что не вывезет против меня. А я ему и отвечаю — слышь, такие, как ты, для разговоров непригодны, вы понимаете только…
— … только грубую силу, — подхватил я. — С занесением в грудную клетку.
На меня обернулись; Таннер пару секунд молчал… а затем заржал в голос.
— Да-да, верно, пацанчик! — приподнявшись, он хлопнул меня по плечу. — С занесением… это ты, бл*, классно сказал. Сразу видно — понимаешь за тему!
— Понимаю, — скромно согласился я. — Кой-какой опыт имеется.
— Угу, мы уже слышали, что ты сегодня заделал, — Таннер вновь заржал, демонстрируя жёлтые зубы. — Слы-ы-ышь… А вот это, иди ко мне в команду! Я вижу, ты парень крутой, мне такие нужны… а вот в одиночку и крутые долго не тянут. Знаешь, что бывает с крутыми, которые думают, что они одни круче всех?
— Знаю, — кивнул я, когда новый взрыв гогота стих. — Спасибо за это щедрое предложение, господа, но я вынужден отказаться. Во-первых, мой патрон слишком дорогой для вашей позорной обоймы… а во-вторых, я здесь не за этим.
И, пока Таннер и его кодла зависли от таких любезностей, я размашисто опустил металлический поднос на его фиолетовую лысину.
Такие, как он, понимают только грубую силу.
Удар, удар; Таннер попытался гневно взреветь, но рёв был в зародыше погашен ещё одним ударом. Да уж, тяжело казаться грозным, когда твои зубы красивым каре вылетают изо рта.
Шестёрки самого главного страшного босса тоже не остались в стороне. В руках тут же засверкали заточки, на меня набросились со всех сторон… или вернее будет сказать — попытались наброситься. Чёрные щупальца, раскинувшись во все стороны, принялись превращать бандитов в отбивные.
Эх, жаль, столовые приборы остались на Земле.
Вся столовая огласилась криками; зэки орали, потрясая кулаками; часть уже летела, чтобы вступить в драку и получить свою порцию звиздюлей, но большинство предпочитали орать со стороны. И… мне казалось, или часть криков была на тему «Так этого Таннера», «Прибей пидора» и «Давно напрашивался»?
Угу. Причём чем дальше, тем больше становилось таких криков.
А затем всё заглушила сирена.
Красные лампы, мигая как не в себя, окрасили всё в красивые цвета заката; охрана, вылетевшая из дверей, не разбирала, кто прав, кто виноват. В шлемах и бронежилетах, с дубинками и шокерами, они месили всех, кто попал под руку, даже вообще непричастных.
Я усмехнулся и застыл, отбросив в сторону поднос. Двое охранников, подбежав ко мне, нацепили на меня энергетические наручники; я не сопротивлялся. Ещё двое грузили на носилки кусок фиолетового мяса по имени Таннер, крича про лазарет и про то, чтобы его доставили туда поскорее…
Я хмыкнул.
Фоунс скалился, глядя на меня, и нельзя сказать, чтобы эта улыбка была недовольной. Скорее… счастливой. Будто день рождения наступил на неделю раньше, и уже можно вскрывать подарок.
Подвал, в который меня отвели, выглядел колоритно. Тесное, буквально давящее на тебя помещение; стены и пол забрызганы чем-то бурым — кажется, это «что-то» намеренно не отмывали до конца. А уж инструменты на столе и на стене…
Я сидел в наручниках, глядя прямо на Фоунса, пока его шестёрки стояли вокруг меня полукругом, с шокерами наготове.
— … а я и не думал, что всё будет так просто, Распутин, — сообщил мне Фоунс. — Думал, ты забьёшься в угол в своей камере, попытаешься держать оборону, что ли… а ты вон как, сам на блюдечке ко мне…
Я поморщился.
— Заткнись, Фоунс. Заткнись и подумай лучше о другом.
— Да? — Фоунс расцвёл ещё сильнее. — И о чём же это? Давай, просвети меня.
Я пожал плечами; охрана едва не бросилась на меня от одного этого движения.
— О том, хочешь ли ты со мной связываться.
— … а может, ты просто не в себе? — Фоунс «участливо» поцокал языком, жестом останавливая охрану. — Ну там, с ума от страха спятил… или успел у кого-то выторговать наркоты… О чём ты говоришь, отброс?
— Подумай сам, — я улыбнулся ему. — Я ведь не абы кто, меня знает вся Галактика. А слушок о том, что я поменял внешность, уже разошёлся. А ты вдруг приходишь и собираешься меня прикончить. Уверен, что тебе это по зубам?
— А-а-а, вот ты про что! — Фоунс рассмеялся. — Да, слушок забавный. Но слушай, ты же не думаешь, что я правда поверю в то, будто ты — сам Никс?
Вместо ответа я просто развёл в стороны руками. Послышался скрежет металла, треск энергетических разрядов — и наручники треснули. Я встал во весь рост.
— Но ведь ты не знаешь наверняка, — я ухмылялся, нависая над Фоунсом и остальными. — Хочешь рискнуть?
Охрана вновь напряглась, некоторые уже замахнулись дубинками-шокерами… но Фоунс снова остановил их. Он по-прежнему улыбался… но былого праздника в глазах уже как-то не было.
— Так, может, у тебя и доказательства имеются? — парировал он.
— Брось, — я покачал головой. — Ты ведь уже всё понял и без них, Фоунс. Иначе бы не обоссался так. И… ты ведь знаешь, что я выйду отсюда. Выйду тогда, когда захочу. И ты ничего с этим не можешь поделать.
Фоунс молчал.
— … но вот что ты можешь сделать, — я выделил слово «можешь», — так это определить свою судьбу после того, как я выйду. И… мне нужна небольшая услуга.
Возможно, даже несколько.
На работёнка, а подарок. Всегда бы так.
Ни тебе караулить жертву за углом, ни проникать, пытаясь не спалиться, ни драться с его охраной. Глава отряда зачистки улыбался, быстро двигаясь по тюремному коридору; его люди спешили за ним.
Просто зайти в тюрьму через чёрный ход, который открыли специально для них. Свет не горит, а охранники просто старательно отводят глаза и делают вид, что ничего не видят из-за аварии. Жертва? Жертва просто сидит в камере 555 и ждёт своей смерти.
Самые лёгкие деньги в жизни.
А вот и камера 555; глава сделал жест своим людям. В темноте угадывался силуэт человека, лежащего на койке. Ха. Решил выспаться напоследок, или действительно ни о чём не подозревает?
Это будет даже забавно.
…дверь в камеру открылась легко, без проблем. Отряд зачистки ввалился внутрь — и наставил свои пушки на жертву.
Выстрел, выстрел, выстрел, выстрел. Камера освещалась короткими вспышками, и каждый выстрел в упор отдавался новым взрывом крови. Жертва даже не успела вскрикнуть или дёрнуться, так быстро и резко всё происходило. Расстрел длился с полминуты; затем глава сделал жест рукой.
— Готово, шеф? — уточнил один из его ребят.
— Контрольный в голову, как всегда, — хмыкнул командир. — Больше традиция, чем необходимость, но сам понимаешь. Посвети-ка…
Хех. Будет смешно, если они случайно перепутали камеру.
— Ше-е-еф… — протянул киллер, выхватывая фонариком жертву. — Тот ведь вроде был не фиолетовым? Да и неоновых тату у него быть не должно….
— Кхм-хкм, — неожиданно раздалось за их спинами. — Ну что, ребятки, как дела? Проблемы на работе?
— … аааааААААА! — парень, которому я методично отпиливал пальцы маленькой пилочкой, разрыдался. — Х… хватит! П-просто убей меня быстро! Прошу! Умоляю!!!
Ага, размечтался. Я задумчиво покачал головой.
— Не-а. У нашего гостеприимного Фоунса такой инструментарий… грехом было бы не опробовать хоть часть.
Отложив в сторону пилочку, я подобрал клещи.
— Ну так что? Назовёте заказчика целиком, или выберете букву?
— АааааааААААААА!!!
— … нет такой буквы в этом слове, — я сокрушённо покачал головой. — А может, и есть. Играем до победного!
Нет, это точно кто-то из Галактики — ведь ни один землянин не смог бы всё это провернуть. Дать тому ублюдку гражданство другой планеты, договориться с Фоунсом и киллерами…
Конечно, есть этот, как его… Барон Норр, во. Но это ведь даже не смешно. Стал бы мой настоящий враг сидеть в суде лично и глядеть мне прямо в лицо, ага! Норр — просто какой-то левый хмырь, подставной инструмент.
Но вот только кто?
— Давай, давай, сознавайся, — я крутанул клещами. Качественные, блин, и рукоятка удобная!
— АААААААааа, это…
— Это же не леди Дистрисса, нет? — я поцокал языком. — Дамочка всё никак не может успокоиться с тех пор, как я бросил её у алтаря.
— ААа… Э… это…
— Ну нет, точно не она, — кивнул я. — Я ведь ей на каждый день рождения такие букеты отправляю, она давно уже не злится. Не настолько, по крайней мере.
— Но это же… АААААААА!!!
— Хочешь сказать, это Термо-Нарт? — я приподнял бровь. — Вот же старый чёрт… неужели ещё дуется за то, что я разрушил его сутенёрский бизнес.
— АааОООУууу…
— Да ну, ты гонишь, — фыркнул я. — Какой это Термо-Нарт, он же покаялся и стал священником. Придумай версию поубедительней, малыш!
— ООООООО!!!
— Капитан Ольгрим? Вот это уже похоже на правду… погоди, а который из двух? Старший брат вроде как убился о сверхновую, а младший, когда я в последний раз слышал о нём, копал метеоритную руду на каторге какого-то феодала…
— Саааааайкс!
— Чего? — сощурился я.
— Сссссайкс! Сайкс!
— Что такое «сайкс»? Ты несёшь какую-то чушь, парень говори внятней.
Киллер задёргался, отчаянно вращая глазами; его коллеги — те, что ещё были в сознании — лишь стонали, не в силах что-то сказать.
— Г-господин Сайкс! — наконец, выдавил парень. — З-заказ… от синдиката «БИГ»! А им з-заправляет господин Сайкс…
— Так вот оно что! — я хлопнул себя по лбу. — Точно, Сайкс! И как я сразу не догадался…
Подхватив монтировку, я принялся добивать киллеров, одного за другим. Ответ получен, больше они не нужны.
— Сайкс. Точно. Сайкс. Логично, разумеется, это Сайкс, — бормотал я в процессе. — Кто же ещё…
Вот только…
Кто, бл*ть, такой этот Сайкс?