Глава 6

Какое всё-таки классное место.

Я с интересом наблюдал за приключениями главных героев на широком голографическом экране. Звездолёты, лазеры, любовные многоугольники — всё по законам драматургии. И конечно же, по этим же самым законам, никакой просмотр блокбастера не обходится без напитков и закусок!

Вот только соус для снеков закончился, блин.

Скептически пошкрябав чипсиной в мисочке для соуса, я оглядел её со всех сторон. Да, облом.

— Эй, — я пихнул Гранта в плечо. — У тебя соус ещё остался?

— … а? — тот оторвался от экранных похождений бравых космических проходимцев. Он моргнул, затем опустил глаза на стоящий перед ним столик. — Нет, прости, Никс. У меня тоже кончилось.

Я недовольно поморщился. Ну что за обломы, а? Как есть чипсы без соуса?

Заведя руку назад, я щёлкнул пальцами.

— Ну, вы всё слышали. Нужен соус. И крылышек ещё захватите! Надо было сразу их принести побольше. Ну, живее!

Бандюки за нашими спинами пискнули что-то невразумительное — и спешно побежали выполнять команду. Ещё один напрягся — и принялся вдвое активнее оттирать пятно от пива, которое я пролил полчаса назад.

…вот так-то лучше.

Я отпил пива и откинулся на спинку кресло.

Говорю же, кайфовое место. С любовью обустроенная холостяцкая берлога со всеми удобствами, по-своему уютная, насиженное местечко, в котором его владелец проводил много времени, наслаждаясь жизнью по полной.

Так и не скажешь, что тюремная камера. Да уж, Таннер себе отгрохал хоромы…

Ну а так как он уже всем этим воспользоваться не сможет, грех был бы не переехать сюда. Да и закуски с пивом куда лучше тюремной баланды.

— Так что… — отвлёкшийся от фильма Грант глянул на меня. — Что ты узнал от тех киллеров?

— Киллеров? — я почесал в затылке. — А, ты про этих неудачников… да почти ничего, если честно. Только то, что их послал какой-то… как там его, на языке вот вертится… На букву «З». Или на «С»?

Я поцокал языком и полез в карман за запиской.

— Ага, вот. Сайкс. Слышал когда-нибудь о таком?

— Прости, нет, — вздохнул Грант. — И рад бы помочь, но впервые слышу.

— Вот и я, — я отправил в рот чипсину. — То есть, всё, что я выяснил от них — это что существует какой-то тип, который серьёзно точит на меня зуб. Ха… тоже мне, новости.

Нет, правда. Сайкс, Сайкс… шутки шутками, но я ведь слышал где-то это имя! Слышал и точно знаю, кто он такой. Где-то он мне попадался, или кто-то его упоминал, или…

А, ладно. Сейчас голова лопнет от этих попыток вспомнить; лучше смотреть кино и не отвлекаться. Потом в какой-нибудь момент само всплывёт, зуб даю, нужно только дать воспоминаниям зацепиться за какую-нибудь мелкую деталь.

— То есть, — немного печально подытожил Грант, — по сути, этот допрос ничего тебе не дал.

— Нет, ну почему же… — я пожал плечами. — Информации — да, почти никакой, но ведь важна не только информация. Кое-что он мне всё-таки дал.

— Да? — Грант глянул на меня с интересом. — И что же?

— Тела, — отозвался я. — Несколько трупов, изуродованных до состояния полной неузнаваемости.

— … чего?

Глаза Гранта под очками расширились; челюсть отвисла, и изо рта посыпались крошки. Кажется, он не ожидал такого ответа.

— Фоунс — полнейшая тряпка, — усмехнулся я. — Впрочем, этого можно было ожидать; садист не обязательно будет тряпкой, но садист-надзиратель — всегда.

— Почему? — невольно заинтересовался «энтомолог» Грант.

— Сам посуди. Если садист не трус, он пойдёт запишется в армию, или в полицию. Там тоже можно беспредельничать, но там, с другой стороны, можно и в ответку получить, — рассудил я. — А надзиратель особо не рискует, он измывается над уже пойманными бандюками.

Грант моргнул.

— Так что если ты показал силу, — продолжал я, — можно приказывать ему что хочешь, и он побежит выполнять, виляя хвостиком. Я приказал ему приберечь тела тех придурков, и он приберёг их.

— … да, но зачем? — всё ещё не понимал Грант.

— Ах, это… — я махнул рукой. — Скоро поймёшь. Давай пока лучше кино досмотрим.

Я повернулся к экрану… да блин. По нему уже бежали под бодрую музыку финальные титры.

— … простите, босс! — дверь распахнулась, и на пороге VIP-камеры показались взволнованные зэки. — Простите… соус закончился!

— Что значит «закончился»⁈ — возмутился я. — Хотите сказать, что Таннер как заехал сюда с запасом соуса, так его и не пополнял?

— Доставка, — кивнул второй зэк. — Она раз в несколько дней, следующая будет завтра к вечеру…

— Тогда же и новые фильмы привезут, — добавил первый.

— В смысле — фильм привезут⁈ — я уставился на них. — Просто скачайте новый!

— Здесь же нет связи, это… это всё-таки тюрьма, босс, — зэки потупились, уставив взгляды в пол.

Я покачал головой и отряхнул руки.

— Ладно-ладно. Соуса нету. Кино нету. Пиво тоже заканчивается, кстати, а есть чипсы без пива, соуса и фильмов — это изврат какой-то. Я понял, сплошные обломы и мне тут не рады.

Отставив миску с чипсами на столик, я поднялся.

— Ну и ладно; в таком случае нам пора. Грант — поднимайся, мы уходим.

— Уходим? — в его очкастых глазах мелькнуло непонимание. — Куда? Что?

— А ты что, планируешь оставаться здесь надолго? — я оглянулся на него. — Пошли, говорю. Мне тут уже надоело, если честно, да и дела заждались.

— Дела?

— Ну да, — я шагнул к дверям VIP-камеры. — Что-то уж слишком круто всё завертелось. Нужно побыстрее понять, что вообще происходит, и предпринять меры. Хотя ты, если хочешь, можешь и дальше тут тусоваться; просто мне казалось, что не очень…

— Но… Но… — Грант пару раз хлопнул ртом. — НЕЛЬЗЯ ТАК ПРОСТО ВЗЯТЬ И ВЫЙТИ ИЗ ТЮРЬМЫ, КОГДА ТЕБЕ ЗАХОТЕЛОСЬ!

Я пожал плечами.

— Почему? Можно.

— Да, но… во что ты пытаешься меня втянуть, Никс?

— Во что-то получше, чем это милое местечко, — я быстро шёл по тюремному коридору, и Гранту приходилось поспевать за мной и моим темпом. — Почему-то мне кажется, что почти всё лучше для тебя, чем оно. Разве я не прав?

— Прав, но…

— Смотри, — я махнул рукой. — Ты выглядишь как смышлёный малый. Да, больше теоретик, чем практик, но это поправимо. Плюс к тому, ты аристократ, опытный в галактической тусовочке, и, как сам сказал мне, ты разбираешься в управленчестве. Всё это вместе значит…

Я хмыкнул.

— Что такой, как ты, пригодится мне в моей команде. Особенно если учесть, что, судя по всему, в ближайшее время я буду серьёзно занят всяческими делами. На мне Сайкс и весь этот злобный заговор… но пока я ими занимаюсь, кто-то же должен управлять моей планетой. Смекаешь?

— П… п… п…

— Ты подавился?

— ПЛАНЕТОЙ?!!!

— Ах, да, забыл сказать, — я почесал в затылке. — У меня своя планетка. Не самая большая, но я не жалуюсь. Красивая, с приятным климатом и отличной кухней. Плюс коммуналка недорогая.

— Но я… разве я…

— Ты же сам сказал, что возвращаться к отцу тебе — не вариант, — я пожал плечами. — Особенно после всей этой истории с выкупом. Некрасиво он поступил, знаешь ли; я бы после такого на своего батю немного обиделся.

— Погоди-погоди… — Грант замотал головой. — Всё так, но я-то к тебе в рабство не нанимался!

— Рабство? — удивился я. — А кто сказал про рабство? Я предлагаю тебе работу, достойную такого ультра-профессионала, как ты, и все причитающейся к ней бонусы. А в качестве альтернативы у тебя…

Я остановился и демонстративно оглядел тюремные коридоры.

— … это? — я обвёл руками пространство. — Можешь, конечно, и тут остаться, если захочешь. Но ты правда думаешь, что они так и продолжат считать тебя королём после того, как я уйду?

Грант помотал головой.

— … ах, да, точно. Что это я.

Он поглядел на меня.

— Но, блин, я всё равно не понимаю! Это же всё-таки тюрьма, а не проходной двор! Да, ты-то понятно, тебя здесь не могут держать даже по закону, но я…

Я хмыкнул и указал на поворот, из-за которого уже явственно звучали спешащие к нам шаги.

— Вот примерно… сейчас.

— А?

Из-за угла быстрым шагом вышел Фоунс, явно нервный и напряжённый. Он кивнул, увидев меня.

— Господин Распутин… то есть Никс… неважно. Всё готово, вы можете выходить отсюда.

— Я знаю, — согласился я. — И, кстати, тут такое дело… вот он идёт со мной.

Я похлопал Гранта по плечу; Фоунс непонимающе заморгал.

— Но, как же… мне же надо как-то…

— Трупы, — напомнил я. — Я ведь сказал тебе сохранить трупы.

— Д-да, я это и сделал…

— Ну вот и всё, — я улыбнулся. — Просто скажи, что один из них — это Грант Аншел, трагически погибший во время стычки в столовой.

Фоунс моргнул, глядя на меня. Я по-отечески потрепал его по щеке, а затем махнул рукой, не оборачиваясь:

— Грант — пошли.

И быстро зашагал по коридору.

* * *

— … и что? — заместитель уставился на офицера Фоунса непонимающим взглядом. — Ты просто взял и отпустил его? Вот так запросто?

Фоунс пожал плечами.

— А какие у меня, по-твоему, были варианты? Это же Никс, чёрт побери.

— Да что ещё за Никс-то? — не понимал тот. — Ты же всегда был таким жёстким парнем, попускал самых наглых и крутых… а сейчас срёшься перед каким-то мальцом, лебезишь и нарушаешь все правила, какие только можно и нельзя, лишь бы ему угодить?

— Ничего ты не понимаешь, — мрачно выдохнул Фоунс. — Никс это не просто какой-то крутой парень. И даже не просто аристократ. Это, чёрт его, целая легенда. Я ещё в пелёнки ходил, но уже тогда слышал про то, что он творит с теми, кто ему не нравится.

Заместитель слушал и, кажется, действительно не мог взять в толк.

— Однажды его объявили вне закона в системе Глурт, — продолжал Фоунс. — Не помню, из-за чего там всё началось, но они чего-то сделали, он что-то возразил, а может, он был первым… и пошло-поехало. Такая неразбериха, не поймёшь.

Он выдохнул.

— Но знаешь, что я точно помню? Как в финале этой истории в системе Глурт сменились не только власть, но и форма правления, а именем «Никс» там стали называть детей на удачу.

— … а ещё есть такая планетарная пушка, «Никс», — неожиданно вспомнил его заместитель.

— Так это в честь него, придурок! — Фоунс хлопнул по столу. — После того, как он почти в одиночку переломил ход войны на Горрадоре, прокрался в штаб одной из сторон и вырезал там всех, а потом выкрал коды запуска от ракет и скинул их второй стороне. И поверь, это даже не самое эпичное, что он делал!

— И… он… ты уверен, что это был он? — заместитель всё ещё сомневался.

— Это был он, без вариантов, — покачал головой Фоунс. — Когда я это понял… думал, просто не лезть к нему будет достаточно. Сделать всё, что он скажет, дать ему просидеть эти сутки в комфорте, и плевать, почему он к нам попал… Таннер — да и хер бы с ним, с этим Таннером, я ведь сам давно хотел от него избавиться, так что это пришлось даже кстати.

— Но… — заместитель поднял бровь.

— Вот и «но»! — вспылил Фоунс. — А потом пришёл иск от его юристов! Я думал, всё, хана, до конца жизни буду по судам бегать и штрафы выплачивать… ты бы видел, как там всё составлено!

Он шумно выдохнул.

— Так что… когда Йошида-Никс предложил мне закрыть все эти недоразумения в обмен на маленькую услугу… само собой, я согласился. Не просто согласился, а вцепился в этот шанс! Всего один небольшой рапорт — о том, что Грант Аншел умер — место месяцев работы и долгих лет судебных тяжб. В конце концов, кто там будет считать эти трупы, их тут каждый день по десятку…

Он наклонился к экрану наблюдения, где как раз в этот момент Никс и его спутник растворялись в свечении телепорта, покидая тюрьму-астероид.

— В общем, пронесло, — подытожил он. — Всё могло быть куда хуже. Главное теперь — чтобы господин Сайкс не узнал о том, что я его отпустил. А впрочем…

Фоунс стукнул кулаком по столу.

— Сайкс сразу должен был сказать, что его цель — это Никс! Тогда ты Сайкс пошёл нахер с такими идейками ещё тогда, в самом начале. Ну этого идиота к чёрту!

* * *

…итак, не вышло.

Господин Сайкс с раздражением смотрел на пришедший отчёт. Как и почему скотина Никс вышел из тюрьмы, даже не дождавшись суток? Адвокаты сработали? Запугал охранников силой? А может, всё вместе?

Да какая, блин, уже разница. Всё опять летит под откос, и снова из-за этого Никса.

Сраный Никс. Нелюбимый сын в семье, ударившийся в вечный подростковый бунт и ставший космическим искателем приключений небывалых масштабов. Легенда, ага… легенда с гнильцой, знаете ли.

То ли дело, его брат Теонор, с которым Сайкс сдружился на первом курсе Академии. Да, извращенец, да, лютый трус, да, непомерная мания величия и порой серьёзные проблемы с логикой. Но ведь деловой же, договороспособный человек, видящий свою выгоду! С ним можно было вести дела.

И Сайкс вёл. Его род был мелкой аристократией, растерявшей всё невеликое могущество ещё тысячу лет назад; единственным шансом выбиться в люди для Сайкса было присосаться к кому посильнее. Его отец всю жизнь служил отцу Никса и Теонора, а сам Сайкс хотел большего, чем просто служить.

Да, дела шли на убыль. Но их последнее дело наверняка бы взлетело! «Потрясин», феноменальные таблетки для роста мужского достоинства. Слоган — «Потряси своим превосходством!». Гениальный проект Теонора. Ну как Теонора — Теонору принадлежала идея, закупить таблеток и продавать их в Академии втридорога; Сайкс же взялся за реализацию. Пока Теонор мечтал о результате, Сайкс трудолюбиво и деловито вёл переговоры с поставщиками, всё оформлял…

А затем пришёл Никс. Как раз тогда, когда они наконец получили партию товара. Ту самую партию, в которую Сайкс вложил все свои деньги. И не только свои — все деньги своей семьи, которые он убедил отца вложить в предприятие!

Пришёл, расхохотался, сказал, что они извращенцы и идиоты. Что он давно знал про их тупой план, но ждал, когда придёт товар.

После этого он уничтожил товар.

…всё в пыль. Шанс поправить семейные дела. Возможность выбиться в люди, уйти со вторых (да что там вторых — десятых) ролей. Дело, которое должно было взлететь и вознести его наверх, стало крахом для него и семьи — всё из-за сволочи Никса, захотевшего посмеяться над тупым братцем.

Денег у семьи Сайкса после этого не осталось; вслед за деньгами исчезло и всё остальное — титулы, крохи власти, связи. Отец… отец покончил с собой, узнав о банкротстве; следом за ним ушла и мать, не выдержав потрясений. Остальная родня… кто умер в нищете, кто затерялся где-то в Галактике.

Что до самого Сайкса, то он выжил. Просто всем назло. Из-за долгов ему пришлось покинуть Академию; Теонор даже пальцем не шевельнул, чтобы помочь ему. Пришлось выживать, долго и мучительно, на улицах планет-ульев и космических трущоб.

Так Сайкс и стал преступником. Сначала мелким, потом всё крупнее и крупнее. Да, его бросили на самое дно, но ведь деловая хватка никуда не делась! А жажда мести подогревала его все эти годы.

И в итоге он дорос до главы синдиката «БИГ».

Разумеется, все эти годы он следил за обоими. Когда Теонор решил использовать эту планетку для удовлетворения своих больных фетишей, Сайкс предложил ему помощь. Смешно… тупой извращенец даже не узнал бывшего школьного товарища, а просто решил, что ему, такому офигительному и восхитительному, решит помочь любой умный человек.

Сайксу было плевать на Землю и то, что запланировал для неё Теонор. На что ему было не плевать, так это на месть. Добраться до Теонора было делом пустяковым; вот Никс — добыча покрупнее. Но через Теонора можно было добраться и до него. А уже потом, уничтожив Никса, отомстить и его тупому братцу, попутно нажившись на нём. Это была бы идеальная месть!..

Но всё опять пошло не так.

Теонор снова провалился. Разумеется.

Так бывает, когда ставишь на тупиц.

Сайкс скрипнул зубами. Ладно, если по-простому не получилось…

Значит, будем готовиться к войне.

* * *

— … а адвокаты говорили, что вытащат вас только в вечеру, — спокойно заметила Шерри, проходя по офису и как будто не замечая обширных разрушений тут и там и следов крови, оставшихся повсюду.

Я пожал плечами.

— Слишком большая роскошь, долго рассиживаться там, в тепле и покое, пока здесь опять творится какая-то суета. Отдохнул немного — и вернулся.

— И вернулись не один, как я вижу, — кивнула она.

— Ага, — согласился я. — Знакомьтесь. Шерри, это Грант, Грант, это Шерри, и, кстати, вы теперь напарники.

— Что?

— Что⁈

Я выждал, пока стихнет эхо от двух возгласов, и спокойно повторил:

— Напарники.

Грант открыл рот, но ничего не сказал; Шерри возмущённо взмахнула рукой…

— Привыкнете, — отмахнулся я. — Сработаетесь. А пока введи меня в курс дела. Так, в общих чертах.

— Х-хорошо, господин Никс, — Шерри скрипнула зубами, кидая на Гранта сердитый взгляд. — Итак, нам удалось спасти архив бумажной документации, однако в ходе боя пострадали переговорный зал и кабинеты бухгалтерии. Бригады строителей уже оповещены и начнут работу не позднее…

— Кхм-кхм, — прокашлялся Грант, поправляя очки. — Я… не ослышался? Бумажный архив?

Шерри снова вперилась в него глазами.

— Именно так, господин Грант. Ещё вопросы, или я могу продолжить?

— Нет-нет, погодите-ка, — не сдавался тот. — Зачем вообще нужен бумажный архив?

— Его оцифровка ведётся, однако объём работы большой, а людей не хватает на куда более важные задачи, — отрезала Шерри. — Самые важные и необходимые документы были оцифрованы уже давным-давно, а оцифровка второстепенных, необходимых только для отчёта бумаг — куда менее приоритетная задача, чем развитие медицины или инфраструктуры планеты.

— Однако, эту задачу можно решить множеством методов, не отвлекаясь от остальных, — покачал головой Грант. — Оцифровка документов — простая задача, с ней справится даже неквалифицированный работник.

— Возможно, вы и хотите этим заняться? Лично, господин Грант! — голос Шерри теперь сочился ядом.

— Я бы занялся, — голос Гранта, напротив, отдавал холодком. — Но я как раз очень даже квалифицированный.

— В чём именно, можно узнать⁈ В потрясании своим превосходством?

Стоп, стоп… я наморщил лоб и потёр виски.

Потряси… своим… да где это было?

…вот блин.

Я вспомнил, кто такой Сайкс.

Ой, бл*ть. Только не он.

Загрузка...