У них была только короткая прелюдия, они не дразнили друг друга и не усиливали свою страсть медленно. Баронесса хотела другого. Она была жадной, требовательной. Пока Ник нес ее к надувному матрасу, ее испытующие руки играли с его телом.
Он осторожно положил ее на надувной матрас и встал рядом с ней на колени. Но баронесса выпрямилась. Ее рот искал и находил его и удерживал его. Она была прекрасным призраком из кошмара, вцепившимся в его мужское достоинство, как пиявка. Она сопротивлялась, когда Ник оттолкнул ее. Она не хотела прекращать то, что делала.
Ник с силой прижал ее к надувному матрасу. — Нет, — сказал он громко. — Ты хочешь свести меня с ума?
«Я уже сошла с ума», — простонала она. «Безумно жду тебя, Никки». Она лежала под ним, тяжело дыша и задыхаясь, мотая головой из стороны в сторону. 'Давай давай...'
Через мгновение Ник понял, что почти нашел себе пару в постели. Это прекрасное существо, которое теперь рыдало, плакало и обвивалось вокруг него, было требовательным и ненасытным. Ник догадался, что у нее давно не было хорошего любовника. Он мрачно усмехнулся, пытаясь подстроиться под ее ритм. Баронесса никогда не встречала Ника Картера. Как это могло быть? Был только он один!
Тем не менее, во время их страстных занятий любовью и безумного наращивания темпа Ник понимал, что его испытывают как никогда раньше. Он едва успевал! Его идеальное состояние, его часы дыхательных упражнений и йоги были почти предпосылками для подчинения, господства и удовлетворения этого женского существа, которое было вне себя и стонало под ним.
Но он будет доминировать. И он бы ее тоже удовлетворил.
Я вознесу ее к вершине, которой она никогда не достигала.
Элспет фон Штадт, казалось, почувствовала его намерение. Они больше не разговаривали друг с другом. Были только животные звуки. Девушка стонала, задыхалась и бормотала непристойные немецкие слова. Ник был уверен, что она научилась этому не в поместье своей семьи. Ее длинные белые ноги казались резиновыми. Она обернула их вокруг него, как щупальца, затем отпустила, ударила ими по надувному матрасу и снова зажала вокруг него. Она подтолкнула свои тугие груди к его лицу, чтобы он поцеловал их, затем отняла их и снова прижала к его лицу.
Временами Ник становился намеренно грубым и деспотичным. Не потому, что он хотел причинить ей боль, а потому, что он был полон решимости владеть ею до самых глубин ее тела. Баронесса была совершенно вне себя и ответила на его усилия рывком вверх. Она отвечала на его дикие атаки с такой же яростью, как и он сам. Она была ненасытной зияющей красной пастью, которую нужно было как-то заполнить. В любом случае, ее нужно было приручить.
Когда они оба устремились к пропасти и долгому, глубокому падению в кроваво-красное нежное забвение, она немного расслабилась и позволила ему задавать темп. Она прижалась к нему, словно хотела прижаться к нему каждым квадратным дюймом своей бархатистой кожи.
Ник прибегнул к старой уловке, которая часто служила ему хорошо. Он не мог полностью сдаться. Маленькой частью себя, которая оставалась сдержанной, он посмотрел на баронессу.
Он видел это раньше. Это было грустное, восхитительное и ужасное зрелище. Красивая женщина, разорванная внутренне и внешне; кто был поглощен страстью, кто был во власти ее желания и кто яростно пытался вырваться из него. Все достоинство и обаяние исчезли. Фасад, маска, лицо, которое обычно видел мир, были полностью разрушены.
Не было больше ни денег, ни одежды, ни положения, ни статуса; просто дикое желание. В такие моменты женщина — каждая женщина — выходила из себя. Мышцы ее лица ослабли, глаза закатились в орбиты, она превратилась в нечто из податливой плоти, которая только и хотела, чтобы ее схватили и упоительно пытали.
Баронесса была сейчас почти в таком состоянии. Ее голова свесилась назад, сухожилия на длинной белой шее вздулись. Она держала глаза закрытыми. Ее красный рот был широко открыт, и она беспрестанно кричала: «Quel homme... quel homme... » Что за мужчина! Какой человек!
Она перешла на немецкий. Слова хрипло вырывались из ее горла. «Либхен! Либхен!
Они были уже близко. Она продолжила на своем английском с легким акцентом. 'Никки... давай... Никки... нет...
Да ... НИККИА † НИККИА † НИККИА † †
Она закричала так, словно Ник вонзил ей в сердце кинжал.
В тот же момент мир Ника взорвался, как большое розовое грибовидное облако. Он яростно схватил ее, и они прижались друг к другу, вонзая ногти, словно когти, в кожу друг друга. Потом началось их долгое, мягкое, свободное падение в космос и темноту.
Ник Картер, N3 , знал опасность этого. Он всегда боролся с этим. Такая медленная инерция может быть так же опасна, как змея. У смерти не всегда была такая ледяная маска, иногда она приходила в облике покоя и удовлетворения. Он выздоровел первым. Через несколько минут он снова пришел в себя и приспособился к окружающему миру.
Голос по радио, который продолжал говорить, медленно проникал в его мозг, который на самом деле все еще был занят сексом. Ни один из них не думал о том, чтобы бросить его, и им было все равно, и это продолжалось и продолжалось, пока они занимались любовью...
Диктор теперь говорил по-французски. «... Гостиница Люкс. Следов возможных преступников нет...»
Ник Картер внезапно выпрямился. Рядом с ним лежала баронесса. Она глубоко вздохнула. — Что такое, Никки?
'Тихо!'
Диктор продолжил: «Полиция просит герра Рубли Курца из Цюриха немедленно связаться с ней. Полагают, что герр Курц, снявший сегодня рано утром комнату с одной дамой в отеле «Люкс», может пролить свет на это странное дело...
Ник улыбнулся девушке, лежащей рядом с ним на надувном матрасе. — Они могут долго ждать появления герра Курца. Интересно, почему они ничего не говорят о теле Хондо. Может быть, мы просто пропустили это».
Она подняла руку. "Шшш... он продолжает."
После рекламы диктор продолжил. «По словам Джорджа Безанта, консьержа отеля «Люкс», люди в масках, похоже, что-то искали. Они обыскали комнату, которую раньше занимал герр Курц, и очень тщательно обыскали двор. М-сье Безан говорит, что все мужчины носили нейлоновые чулки на голове. Его удерживали револьвером, но больше с ним ничего не делали. Когда мужчины ушли, он немедленно сообщил в полицию, которая уже посетила отель «Люкс» в связи с герром Курцем. В деле Люкса есть и другие загадочные моменты, как это дело называет полиция. Мы будем держать наших слушателей в курсе дальнейших событий. И сейчас ...'
Мужчина продолжил с рекламой какого то Пемода. Ник выключил радио. Он нахмурил брови. У него снова появилось это чувство беспокойства. А где Хондо? Ни слова о его теле. Ничего такого.
Нику это не понравилось. Три варианта пронеслись в его голове:
1) Хондо мертв, полиция нашла его, но умолчала об этом;
2) Хондо был мертв, но его головорезам удалось убрать тело;
3) Хондо не умер!
Ник совершил ошибку, и он знал это. Он принял факт, не имея конкретных доказательств. И все же, как мог такой слабак, как Хондо, пережить такой ужасный удар в пах плюс тяжелое падение в бетон того двора? Пораженные так Киллмастером жертвы обычно были бы мертвы! Но так получилось, что это был тот единственный шанс на миллион... Элспет фон Штадт терпеливо ждала, пока он скажет, что он думает. Ее длинные пальцы нежно скользнули по его боку. Ее глаза были закрыты. Не открывая их, она сказала:
— Мы вернулись к делу, не так ли? Даже сейчас это должно быть. Даже здесь, в этом раю. Иногда я ненавижу мир. О, как я иногда ненавижу мир!
Ник смотрел на нее, пока она лежала в зеленом свете, который становился все темнее, поскольку день снаружи близился к концу. Он был поражен нежностью в собственном голосе. — Я знаю, милая, Элспет. Но ругаться нет смысла, потому что таковы уж дела. Нам всегда приходится возвращаться назад и смотреть жизни в лицо; жизни или смерт.'
'Почему?'
Ник снисходительно усмехнулся. Он похлопал ее по щеке. — Прекрати говорить как женщина. Откажись от этой привычки на данный момент. Как всегда говорит мой босс и приемный отец: работа для девушки на первом месте. Он признал, что на данный момент все было наоборот. Но Хоуку и не нужно было этого знать! Ник должен связаться с ним прямо утром. Поездка на депо в Женеве и возвращение назад вызовут некоторые проблемы, но он найдет способ.
'Теперь ты ведь снова работаешь на АХ,' — сказал он баронессе. — Ты временный агент, приставленный ко мне. Так что вперед, баронесса фон Штадт! Приложи все усилия!
Она вздохнула и поморщилась и похотливо потянулась. - «Я люблю тебя, когда ты так ругаешь меня, Либхен». Она нахмурилась. — Нет, я не люблю тебя. Не думаю, чтобы я когда-нибудь по-настоящему любила мужчину, но, о, мой Liebchen, какое нежное и похотливое чувство ты пробуждаешь во мне! Она протянула к нему руки.
Ник оттолкнул ее руку. - "Я знаю... ты любишь меня, но твое сердце принадлежит твоему папе, не так ли?"
Она на мгновение задержала дыхание. Он почувствовал, как напряглось ее гибкое тело. Ее веки дрогнули, но она не подняла их. Мягким, холодным голосом она промолвила: «Почему ты это сказал, Никки?»
Ник сказал, что не может сказать почему. Это правда. Это было одно из тех довольно бессмысленных, случайных замечаний, которые все делают время от времени. Но баронесса ответила.
Через секунду она успокоилась. Она положила руку ему на ногу. — Прости, Никки. Я действительно не хотела так расстраиваться, но это слово, папа. Я всегда так его называл, понимаешь? Никогда отец. Всегда папа.
Ник сказал: «Мне тоже жаль, дорогая. Я сказал это, не подумав об этом. Давай просто забудем об этом, а, и вернемся к нашему заданию. Нам действительно пора на работу. Хорошо?'
'Хорошо.' - Баронесса снова расслабилась. Она сложила руки под головой. Ее груди, уже не такие похотливые, покоились блестящими молочно-белыми полушариями.
— Мы можем работать здесь, не так ли? Я думаю, здесь очень приятно работать. Да, Никки? Больше нечего делать, не так ли? Нам не нужно никуда идти сегодня вечером, правда, Никки?
Ник подавил желание поцеловать ее плоский живот. Он был поражен своими мыслями, своим поведением. Это было почти невероятно, но баронесса фон Штадт произвела на него большее впечатление, чем сотни других женщин, которых он встречал.
— Действительно, — сказал он наконец. - «Наша работа будет в основном состоять из разговоров; то есть я буду задавать вопросы, а вы будете на них отвечать. Прежде всего, я хочу узнать больше об этом доме. И о вашей подруге, графини де Ланкуок. Я верю, что сейчас этот дом в безопасности, но мне нужно убедиться. Я не люблю работать в темноте.
-- Вот и настало время, -- пробормотала баронесса, -- что я должна говорить...
Ник слегка толкнул ее чуть ниже левой груди. Не настолько сильно, чтобы причинить ей боль, но достаточно, чтобы она поверила, что он имел это в виду. Время игр закончилось.
— Проснись и поторопись немного, — строго сказал он. 'Я серьезно. А как насчет тех двух человек здесь: Осман и Миньон? Что ты знаешь о них? Они здесь постоянно работают? Они давно здесь?
Баронесса потерла бок и укоризненно посмотрела на него. — Тебе не нужно быть таким грубым сейчас, дорогой! Тогда все в порядке. Миньон только что приехала. Я тоже впервые увидела ее. Аннет, постоянная девушка графини, находится с ней в Париже. В последнем письме, которое я получила некоторое время назад от графини, она упомянула, что наняла Миньон.
— А Осман? Тот толстый? Он кажется мне странным джентльменом, которого здесь не встретишь.
'Возможно. Такое впечатление он производил на большинство людей. А ведь он служит здесь веками. Он намного старше, чем выглядит. Он уже был здесь, когда я впервые приехала на виллу Лимбо.
В ее голосе была странная нерешительность, и она не смотрела на него. В быстро темнеющих зеленых сумерках она была не более чем белым пятном рядом с ним. Ник решил немного поднажать. Что-то было не так. Может быть, это было связано с его заданием, а может и нет. Лучше бы он это узнал.
«Я думаю, вы что-то умалчиваете о графине и Османе», — сказал он. 'Я уверен. Я думаю, тебе лучше сказать мне это.
Она долго молчала. Затем она сказала: — Я бы предпочла этого не делать, Никки. Это не имеет к нам никакого отношения. Не совсем. Это также не имеет ничего общего с Максом Рейдером или нашим заданием. Даю вам слово.
«Я буду судить об этом. Рассказывай.' Его голос был суров. — Это приказ, баронесса!
Она глубоко вздохнула. 'Отлично. Я... Я познакомилась с графиней давным-давно, когда был еще очень молода. Мне тогда еще не было двадцати. Она полюбила меня, и когда я привыкла к этой ее странной привязанности, я тоже полюбила ее. Она была очень добра ко мне, и я отчаянно нуждался в сочувствии. Я не испытала много хорошего в своей жизни.
"В чем она была странной?"
Снова долгое молчание.
Затем: «Она… она не любит мужчин. Ей нравятся женщины.
— Ты имеешь в виду, что она лесбиянка, — сказал Ник.
'Да.'
А потом она взяла тебя под свое крыло? Когда ты переехала к ней? Здесь, на этой вилле?
Баронесса слегка шевельнулась в темноте. Зажглась спичка, она закурила сигарету. В желтом свете ее глаза смотрели прямо на него.
'Да. Мы жили вместе на этой вилле. Но очень коротко. Потом я ушла. Я... у меня нет такой склонности. Ты ведь и сам это понимаешь, Никки, после того, что мы только что сделали вместе?
«Тебе не нужно оправдываться передо мной, — сказал он. «Ваша сексуальная жизнь меня не интересует. Я просто пытаюсь посмотреть на дело со всех сторон.
— Но на этой вилле нечего открывать, Никки. Мы с графиней расстались друзьями. Как вы знаете, я могу пользоваться этой виллой, когда захочу, и у меня самой здесь много вещей. Я приезжаю сюда время от времени. А сегодня утром, пока мы были в бегах, я вдруг подумала об этом доме. Если бы я этого не сделала Рейдер или полиция уже могли бы нас поймать.
Ее тон был немного резким.
— Хорошо, — признал Ник. — Я могу с этим согласиться. По крайней мере с большей частью. Но я все еще не понимаю этого Османа. Почему-то он мне не нравится.
Он был немного удивлен, услышав ее смех. — Кажется, я знаю почему. Ты не первый настоящий мужчина — а ты мужчина, Никки, — который так реагирует на Османа. Ты просто еще не понял: он — евнух.
Так вот что это было! Это объясняло пронзительный голос, тучность и подобострастные манеры. Ник Картер и раньше видел кастратов, но это было давным-давно, когда он был на задании в Африке; все они были мальчиками. Он не ожидал найти взрослого евнуха на этом маленьком острове в Женевском озере.
«Да, все это звучит правдоподобно», — признал он. «Если вы знаете это о графине, это имеет какой-то странный смысл».
"Это был прекрасный слуга для нее," сказала баронесса. «Она терпеть не может мужчин рядом с собой. Осман не мужчина. Так что он идеальный слуга и сторож. Для графини!
— Давайте поговорим об этой графине… — Ник закурил. — Есть ли хоть малейший шанс, что она может иметь какое-то отношение к Максу Рейдеру? Или к Хондо? Есть ли вероятность, что Рейдер знает про эту виллу?
Баронесса хрипло рассмеялась. — Невозможно… по крайней мере, первое невозможно. Графиня никогда не имела ничего общего с политикой или насилием; и на кого-то вроде Макса Рейдера она бы плюнула. Она всегда держалась в стороне от всего, Никки. Чтобы действительно понять ее, вы должны знать ее. Все в ее жизни вращалось вокруг музыки. Вы должны понимать, что она была великой пианисткой. А теперь она просто обычная старушка с подагрическими руками, которая живет в Париже и часто думает о прошлом. Сейчас ей далеко за шестьдесят; ей было за пятьдесят, когда она, когда я… встретила ее».
Ник Картер вспомнил свои мысли, наблюдая за спящей девушкой в отеле «Люкс» тем утром. На первый взгляд она выглядела молодой, очень молодой. Но если вы внимательно посмотрите на морщины на ее лице, вы поймете, что она многое пережила и страдала. В любом случае, он, похоже, был прав насчет первого. Эта девушка очень необычная.
Он признался, что доволен графиней. — Но как вы думаете, мог ли Макс Рейдер обнаружить и эту виллу? Было бы это возможно? У него должна быть целая организация. Люди, ворвавшиеся в отель "Люкс" этим утром, были наняты им. Это должно быть. У Хондо не может быть такой организации, по крайней мере, в Женеве. Это были ребята от Рейдера, и они искали зубы Хондо».
В последней фразе ему пришло в голову нечто такое, что ему нисколько не понравилось. Если люди Рейдера искали зубы Сикоку Хондо, это могло означать только то, что Хондо сказал Рейдеру, где он спрятал свой кусок французского ключа. А потом что-то пошло не так. Хондо доверял Максу Рейдеру не больше, чем Рейдер доверял Хондо. Ник не мог представить, что Хондо придет с этим французским ключом, пока он и Рейдер не оказались вместе в банке. И то только после того, как он принял все возможные меры предосторожности, чтобы защитить себя! Нет... что-то было не так. По мере развития событий что-то было совершенно не так. Но Ник пока выбросил это из головы.
«Я полагаю, что Макс Рейдер мог знать об этом острове и вилле » , — сказала девушка. — Но я не совсем понимаю, как. Но все возможно. Особенно в этой безумной профессии.
Ник наклонился и коротко поцеловал ее в губы.
'Хорошо. Мы забудем об этом на время. Даже если Рейдер знает, что мы здесь, он все равно сейчас мало что может сделать. Он связан и знает это. У меня есть кое-что, что ему нужно, и он не захочет рисковать, чтобы со мной что-то случилось, пока ему это не будет удобно. Это означает, что это должно быть сделано в ситуации, которую он может контролировать, чтобы он мог получить то, что ищет, до того, как я умру.
Баронесса коротко коснулась его рукой. — Не надо, Никки! Пожалуйста, не говори так!
Ник сел рядом с ней на надувной матрас. Теперь было совершенно темно, как в теплице, так и снаружи. Сентябрьской ночью на улице было немного прохладно, но в оранжерее, среди экзотических цветов и деревьев, спящих птиц и чучела пантеры, царило ласкающее тепло тропической ночи. Запах тела девушки, который на данный момент был удовлетворен, проник в ноздри N3. Это был очень приятный опыт, который он никогда не забудет.
«Я еще многое хочу узнать о вас с Максом Рейдером и о вашей работе в Бонне», — сказал он. «Вещи, которые я обязательно должен знать. Вещи, которые я бы уже знал, если бы сегодня утром мы не начали с неправильного пути.
— Тебе не следовало накачивать меня наркотиками, — прошептала она. Она провела губами по его щеке.
«Все делают ошибки, — сказал Ник. Он задал ей тот же вопрос, что и Хоуку по радио тем утром. Хоук велел ему обратиться по этому поводу непосредственно к баронессе.
«Почему ты единственная, кто знает, как Рейдер выглядит сейчас, после того, как изменил свое лицо? Откуда вы знаете, что он занимался пластической хирургией?
— Пожалуй, — сказала баронесса фон Штадт, — мне следует начать с самого начала. Я буду краток. В Бонне меня научили лаконично докладывать. Начнем с того, что я родилась...
«Прекрати эту чушь».
— Это не чепуха, Никки. Сразу расскажу немного о себе, заодно и все остальное. Так вам будет легче меня понять. Например: почему я работаю в Бонне, хотя мне это не нравится. И если ты узнаешь обо мне больше, может быть, ты будешь мне больше доверять. Ты еще не совсем это делаешь.
— Я тебе доверяю, — коротко сказал Ник. — Я всего лишь самый осторожный парень на свете. Продолжай.'
'Хорошо. Так я родилась. Мой отец был граф фон Штадт, это очень старый дворянский род в Восточной Пруссии. Моя мать была англичанкой; они познакомились, когда Паппи работал в посольстве Германии в Лондоне..
— Элспет? Я подумал, это имя английское.
'Да. Так звали мою английскую бабушку. Но это не так важно. Я бы попала в самую точку, помнишь?
'Извиняюсь.'
«Они повесили моего отца; ты видел фотографию в моем медальоне. Они заставили меня смотреть».
Даже у Киллмастера может заболеть живот. Это случилось сейчас. «Я даже не знал, что нацисты способны на такое!»
«Вы не можете придумать ничего, чего они не могли бы сделать. Мне пришлось смотреть, как вешают моего отца... моего отца. Мне тогда было десять лет. Моя мать была мертва, но они пришли за мной, чтобы я присутствовала на казни. Это должен был быть урок… Я должна была знать, что случается с врагами Рейха . Нужно ли говорить вам, кто пришел забрать меня, отвезти на казнь, а потом отвезти обратно к тетке?
— Макс Рейдер?
'Именно так. Он был тогда близким другом Гитлера. Вы понимаете теперь, что я этого никогда не простила и не забыла? Мне часто снятся кошмары, в которых я вижу, как мой отец висит на этой проволке в агонии и медленно задыхается. Если это возможно, Никки, я буду рада сама разобраться с Рейдером.
Холодное чувство пробежало по его позвоночнику. Эта её красивая кожа была просто оболочкой поверх стали и льда.
"Я не могу обещать вам это," сказал он. «Если есть необходимость убить, я обычно это делаю сам. Продолжай.'
— Я даже не хочу думать о том, что я тебе сейчас говорю. Когда война закончилась, у меня осталась только моя старая тетя. Мне было всего десять лет, когда она умерла. До этого момента мы в значительной степени выживали; и не так уж плохо, потому что в доме моей тети расквартировались американские офицеры. Они были добры к нам. Некоторые, — горько рассмеялась баронесса, — некоторые даже пытались быть со мной слишком добры. На самом деле я не была молодой девушкой, хотя и выглядела так. Я повзрослела за одну минуту: в ту минуту, когда умер мой отец, висящий на этой струне. Поэтому, когда моя тетя умерла и правительство поместило меня в приют, я сбежала».
— Но ведь у тебя наверняка был кто-то, — сказал Ник. — Друзья вашего отца, родственники вашей матери в Англии, родственники в Пруссии?
"У меня никого не было!" - Кончик ее сигареты светился в темноте рядом с ним. Ник подумал о рубиновых глазах тигра, за которым гнался. Чего добивался и Макс Рейдер. Макс Рейдер: Шакал. Шакал в охоте на тигра.
— Как ты осталась жива? Он знал ответ, но хотел, чтобы она продолжала говорить. Он все еще пытался уличить ее во лжи. До сих пор казалось, что все в порядке.
Баронесса прижалась к телу Ника. Он почувствовал, как она пожала плечами. «Как выжить в оккупированном городе? Я делала то же, что и все остальные. Я бралась за любую работу, которую могла получить: торговала на черном рынке, работала в кабаре. Я... я продавала вещи! Ее голос сорвался. - "Себя в том числе!"
Внезапно она повернулась к нему и оказалась в его объятиях. «Никки, о, Никки! Если бы вы знали, сколько мужчин у меня было! Просто ужас! Она начала тихонько плакать. Ник прижал ее к себе и поцеловал в щеку; он попробовал соль ее слез. Это был один из немногих случаев в его жизни, когда он чувствовал себя не в своей тарелке.
Через мгновение она отпустила его. 'Извиняюсь. Я глупа. Позвольте мне продолжить. Я осталась жива. Даже баронесса должна что то есть. Я выжила. И я ни на мгновение не забывала Макса Рейдера!
— Я понимаю, — тихо сказал Ник. «Расскажи мне об этом ублюдке. Почему его не повесили после войны?
«Ему невероятно повезло. Я считаю, что дьявол заботится о своих детях. Рейдера судили за военные преступления… и оправдали».
«Невероятно».
'Да. Я и сама сначала не могла в это поверить. Но это было правдой. Один из свидетелей дал ложные показания, и Рейдер был освобожден. Но это не значит, что он был забыт. Не мной и не западногерманской разведкой. Она была основана вокруг старого ядра абвера .
'Я знаю.' Ник был хорошо осведомлен об относительно молодой, но превосходной западногерманской разведке.
Баронесса вздохнула. «Я была в ярости, когда Рейдер увернулся от наказания. У меня были определенные связи, и в итоге я пошла работать в разведку. Это была работа на полставки, понимаете? У меня были и другие работы. Но моя работа в разведке облегчала мне наблюдение за Максом Рейдером. Я не могла следить за ним все время и это было бы пустой тратой времени. Он держался очень тихо и изображал примерного гражданина и хорошего немца».
Ник усмехнулся.
— Он вел себя сдержанно, не так ли?
— Я не знаю этого выражения, но это не имеет значения. Рейдер поселился в Гамбурге. Там у него была работа и дом в одном из пригородов. Годами он ничего не делал. Время от времени я ездила в Гамбург, чтобы посмотреть, как у него дела. Затем я присматривала за его домом и замечал, когда он приходил домой и когда уходил. Я был уверена, что когда-нибудь застану его за чем-нибудь, за что его можно будет наказать. За что его даже могут казнить».
— Это было неправильно, — сказал Ник. «Плохая работа», как сказал бы мой босс. Рано или поздно тот, за которым наблюдают, заметит, что за ним наблюдают. Особенно, когда один и тот же человек ведет наблюдения. В этом должно быть разнообразие.
'Возможно. Но я всего лишь любитель. Вы должны понимать, что я делала это в свободное время. Служба, в которой я работал, не забыла Рейдера, но до этого момента против него не было еще никаких подозрений. Это профессионалы. С ними все совершенно по-деловому.
Для меня это было все личное: я его ненавидела! О, как я его ненавидела!
"Я могу представить это," сказал Ник. «Я видел медальон».
'Да. Так что вы можете понять. Так или иначе, я наконец кое-что обнаружила. Около полугода назад я была в Гамбурге. Как обычно, я пошла к дому Макса Рейдера. Он уехал. Он продал свой дом и уехал. Я была совершенно удивлена и зла. Я проверила все возможности, но ничего не нашла. Макс Рейдер, казалось, бесследно исчез; в самый важный момент. Свидетель - лжесвидетель на суде, умирал и решил сказать правду; срок, указанный в законе о сроках давности по военным преступлениям, не сохранили, а продлили. Я снова пошла наблюдать за его домом, ибо теперь все это не могло продолжаться долго. Но оказалось, что птица улетела».
Для Ника все больше и больше кусочков головоломки складывались на свои места по мере того, как он слушал рассказ баронессы. Давление на Макса Рейдера росло. Он, конечно, это чувствовал. Наверняка он заметил, что за ним наблюдают. Но до выхода из тюрьмы Сикоку Хондо мало что мог сделать. У Хондо была вторая половина французского ключа. Так что давление медленно и неумолимо возрастало, пока не взорвалась бомба. И вот бомба взорвалась! В мрачном полумраке Ник посмотрел вниз, на внутреннюю сторону своего локтя, где он все еще мог смутно разглядеть маленькую отметину AX. Так много предшествовало этому, так много работы было терпеливо проделано за кулисами, так много людей провели так много лет, наблюдая за ним, выполняя другую работу и спокойно ожидая. И теперь AX нанесет смертельный удар!
В тот момент, когда он ждал, что баронесса продолжит свой рассказ, Ник Картер понял, что это была одна из тех вещей, которые, если вы просто посмотрите и интерпретируете подсказки поверхностно, вы можете сбиться с пути... Хоук не рассказал ему всего об операции Тигр. В этом было нечто большее; намного большее. Но это был Хоук. Он сказал вам то, что, по его мнению, вы должны знать. Не то чтобы это имело значение. У Ника было задание, и он должен был его выполнить. Это было все, что имело значение.
Ник спросил: «Но как же вы тогда нашли его с новым лицом?»
Баронесса громко и холодно рассмеялась. «Он не уехал. Он тоже не продал свой дом, как мне сказали. Если его предупредил мой шпион, значит, он и его предал. Он просто сделал вид, что продал дом и уехал. Он изменил свое лицо, а затем вернулся как новый владелец дома».
— Красавчик, — признал Ник. «Он продал свой дом самому себе. Макс Рейдер исчезает, и кто-то переезжает в его дом и просто забирает его там, где его оставил Макс Рейдер. Как его называли, когда он вернулся?
«Будденбаум. Карл Будденбаум. Он сыграл эту роль очень ловко. Он якобы был болен. Высокое кровяное давление. Соседям он не мешал. Все продукты доставляли до дверей. Он никогда не выходил из дома, кроме как ночью, когда иногда выходил на прогулку».
«Конечно, за это время его лицо зажило».
'Да. Я поняла это только потом. Но позвольте мне просто рассказать вам, как я узнала, что это был он. Это было не из-за чего-то одного, а из-за множества мелочей. Он у меня был так долго под наблюдением, так долго я за ним шпионила, что знала все его особенности и привычки. Как он наклонялся, как чесал за ухом или тер подбородок. Как он стоял и ходил. И эти привычки предали его. Макс Рейдер иногда работал в саду. Я часто наблюдала за ним в бинокль из комнаты, которую снимала неподалеку. В мой последний день в Гамбурге, заметив, что Райдер исчез, я снова вернулась к его дому посмотреть.
Я молилась, чтобы он когда-нибудь вернулся.
Райдер не вернулся. Он никогда не уезжал. Я обратила пристальное внимание на человека, называвшего себя Карлом Будденбаумом, который работал в саду. Внезапно я поняла, что это был Макс Райдер. На следующий день я проследила за ним, пока он шел в город — должно быть, это был первый раз за несколько недель, когда он вышел за дверь. Я сидела прямо перед ним в автобусе. Тогда я хорошенько его разглядела.
— А он тебя, — сказал Ник.
«Он не обращал на меня внимания. И они отлично поработали над его лицом — кто бы это ни делал. Его собственная мать не узнала бы его.
— Но ты знаешь — из всех людей на свете только ты!
'Да. Только я.'
— Я думаю, он это знает, — сказал Ник. — Я считаю, дорогая баронесса, что мы должны очень хорошо о вас позаботиться. Пока Макс Райдер не умрет. Думаю, если бы это дело не закрутилось, ты бы уже была мертва. Вам повезло. Хондо вышел из тюрьмы в Токио и отправился в Женеву. На Макса Райдера оказывали всевозможное давление. Он еще не успел тебя убить. Он пытается похитить этого золотого тигра и убежать. С тигром и с новым лицом он будет считать себя в безопасности. Хондо имеет или имел связи с японскими коммунистами. Возможно, Райдер хотел скрыться за железным занавесом. Но он не может позволить себе ошибаться. А ты, детка, его самая большая ошибка.
'Я знаю это.' - Она прижалась к нему. Ее гладкая теплая кожа, теперь уже сухая, снова воспламенила Ника. Он встал и обнял ее. Она прижалась к нему, ее твердые груди плотно прижались к его обнаженному торсу.
— Нет, — сказал Ник. 'Не сейчас. Работа должна быть сделана. Лучше иди в свою комнату. Запри дверь. Увидимся утром. У нас будет напряженный день.
Баронесса вздохнула. — Если вы вооружены — но где моё оружие? Могу ли я получить его обратно?
— Завтра утром, — пообещал Ник. — Пойдем, я провожу тебя в твою комнату.
— Но вся эта еда! Я голодна. А вино - мы его даже не пробовали. Это прекрасное вино - у графини отличный погреб. Это из вин Бона.
'Красиво.' Ник потянулся к корзине с обедом и достал из холодильника бутылку вина. 'Выпей это. В своей комнате и с запертой дверью. Тогда иди спать и не волнуйся. Я по соседству.
При свете зажигалки Ника она надевала свое маленькое золотое бикини и купальный халат. Когда она наклонилась, ее идеальные груди образовали восхитительный черно-белый этюд. Ник мельком увидел маленький треугольник медового цвета и понял, что она не обесцвечивала волосы. На темном фоне, в тусклом свете она снова выглядела совсем юной.
И снова он почувствовал, как эта странная нежность к ней поднимается у него.
У ее двери он сказал: — Ты абсолютно уверена, что узнаешь Макса Рейдера, когда увидишь его? Когда мы его увидим?
"Я узнаю его," - яростно сказала она. "Хотя бы он и лежал в могиле!"
Ник поцеловал ее на ночь. — Будем надеяться, — сказал он, — что мы его поймаем.