АМОН

«О

окей, все вышли, — прохрипела я, укладывая Рейну обратно на кровать. Я ненавидел ее успокаивать. Это был неправильный способ помочь ей исцелиться. «Терапевт сказала не давить на нее, так почему я нахожу вас обоих здесь? Полагаю, теперь она знает о своей сестре? Черт побери. Ничего из этого не входило в ее план лечения».

Она была чертовски ясна в своих инструкциях. Почему никто не мог последовать за ними? Рейне нужно было время и пространство, чтобы ее не отвлекали вещи, которые она не могла контролировать.

«Я появился, а Томазо все еще был здесь». Клянусь Богом, бабушка Рейны была занозой в моей заднице. Если бы ее беспокойство за внучку не было таким глубоким, я бы отослал ее. «Я думаю, ей становится лучше», — спокойно заявила она, заставив меня задуматься. Она была чертовски слепа? «Ну, если не считать стресса из-за того, что Феникс недоступен».

И я, черт возьми, потерял это.

— Ее видимые шрамы заживают, — прошипела я, скользя глазами по желтеющим синякам на ее теле и ранам на коже. «Но есть и невидимые. Я знаю их, как будто они мои собственные. Увечья она скрывает от всех. Так что не говорите мне, что ей становится лучше.

Боль в глазах Дианы заставила меня пожалеть о резкости своих слов, но не настолько, чтобы извиниться. Время смотреть на вещи сквозь розовые очки давно прошло. Рейна была чертовски далека от того, чтобы стать лучше. Ее крики по ночам не давали всем спать. То, как она часами смотрела на пустое место на стене, не говоря ни слова, было еще хуже.

Потребуются годы, если не вся жизнь, терапии, чтобы вернуть мою счастливую коричную девочку.

«Ты просто злишься, потому что я выгнал тебя из ее больничной палаты три года назад». При ее словах меня пронзила ярость и лед, лишив дара речи. Она действительно думала, что я, черт возьми, подумал, что я опустился так низко?

«Если бы это было так, я бы не позволил тебе сидеть у меня дома и быть рядом с моей женой». В тоне моего голоса дрожал затаенный гнев, который грозил вырваться наружу. Я уже взял на себя ответственность за тот несчастный случай, питал достаточно вины. Мне не нужно было мелочиться по этому поводу. «Следи за тем, что скажешь дальше, Диана, иначе ты вернешься в Англию еще до конца дня».

«Я могу говорить все, что хочу. Это свободная страна, а я взрослая женщина, — прошипела она, глядя на меня. «Кроме того, чего ты хочешь? Извинения?

«Эти слова никогда не покидали моих уст. Я тогда понял вашу позицию и отошел от нее. Однако Рейна — моя жена, и ей нужно спокойно выздороветь. Без твоей драмы. Так что либо садись на борт, либо уходи».

Ромеро вмешался: «Я согласен с Амоном. Последнее, что нужно Рейне, — это больший стресс. Ей это не помогает».

"Но-"

— Выйди из этой комнаты и дай ей отдохнуть, — прошипел я, глядя на нее глазами. Она обернулась, злясь на мой тон. Кратко кивнув Ромеро, я тоже ушел, чтобы собраться с силами.

Итак, следующие тридцать минут я наблюдал с монитора, как спит моя жена под успокоительным. Это было самое близкое расстояние, которое я мог подобрать к ней, не провоцируя у нее приступов паники. Черт, я не знал, как мы справимся с этим, если вид меня одного приведет к ухудшению ее состояния.

Он едва заметил, как Данте и Ромеро вошли в мой кабинет, и только когда они оказались в двух футах от меня, я быстро переключил экран на отчет моего хакера. Они сели, подозрительно глядя на меня.

Я наконец сорвалась. "Что?"

Данте поднял руки, словно сдаваясь. «Я ничего не говорил».

— Но ты так думал, — проворчал я. Это был еще один побочный эффект бессонных ночей и расстояния, которое Рейна разделяла нас. Я был чертовски раздражён. Мой брат был более чем счастлив сказать об этом несколько раз.

«Я слышал, что произошло», — заявил он. «Я горжусь тем, что ты отругал дракона». Данте совсем не помогал. «Если вы хотите, чтобы я с ней поговорил, я добровольно поставлю ее на место».

Я бросил на него сухой взгляд. — Могу поспорить, но я понял.

Ромеро даже закатил глаза. По сути, они с Данте были не совсем дружелюбны.

«Рейне станет лучше», — заявил Ромеро. «Она сильная. Она всегда была такой».

— Но тебе тоже нужно стать лучше, — добавил Данте, внимательно наблюдая за мной. «Для нее, если не для себя». Тот факт, что он был прав, только еще больше разозлил меня. Он был иррациональным, а я должен был быть разумным. — Кроме того, тебе понадобится твоя энергия, когда мы с моей сводной сестрой нападем на тебя.

Черт, я бы вообще не возражал против этого. Это означало бы, что она достаточно здорова, и я с радостью возьму все, что они мне дадут.

«Давайте сосредоточимся на фильтрации этого отчета», — сказал я наконец. «Мы должны найти Хироши и остальных».

Следующие несколько часов мы проверяли мое программное обеспечение для наблюдения, используя распознавание лиц. Полдюжины экранов в моем офисе давали нам доступ к горячим точкам преступной деятельности по всему миру. Каждый аэропорт. Каждый вокзал. Даже активность в темной сети.

Мы охотились и не успокоились, пока не нашли каждого чертова человека, который осмелился участвовать в нападении на мою жену. Не имело значения, что они напали на меня, это связано с территорией, но она… Это было непростительно. Мне нужно было завершение, и я подозревал, что моя жена тоже.

"Любые новости?" — спросил я, скрестив руки на груди. «Ведет?»

Губы Данте сжались, и он покачал головой. «Они как будто растворились в воздухе».

Он был прав; моей матери и Хироши нигде не было. Их искали мои люди и все, кто был мне обязан. Все ее владения оказались пустыми. Никто не утверждал, что получал от них известия уже несколько недель.

— Я не знаю, Амон. Твоя мать может быть кем угодно, но я просто не могу себе представить, чтобы она рисковала, если ты пострадаешь, — сказал Ромеро. Моя челюсть сжалась, и я сжала пальцы в кулаки. Это была больная тема, хотя и несколько ироничная. Она превратила его жизнь в ад, препятствовала законности его второго брака, а он все равно защищал ее. Словно прочитав мои мысли, он продолжил: «Я не говорю, что она святая, но она пыталась убить собственного сына…? Я бы так не думал».

Данте поднял голову. «Ненавижу соглашаться с этим человеком, но у меня нет выбора. Зачем годами защищать вас — нас — только для того, чтобы сделать что-то подобное?»

— Но тогда кто ? - спросил я. «У моего двоюродного брата определенно нет возможности организовывать подобную ерунду».

— А как насчет Хироши? Вопрос исходил от Ромеро.

— Его правая рука? — спросил Данте, явно так же смущенный, как и я, на что Ромеро кивнул головой. «Он выиграет больше, если Амон жив, чем мертв».

Я повернулся к Ромеро.

«Если вы что-то знаете, сейчас самое время поделиться». Его глаза метнулись назад, и я проследила за его взглядом на картину. «Это был Оджисан», — уточнил я.

"Я знаю. Ходят слухи, что он дорожил этим больше всего на свете. Он был прав, это было любимое блюдо моего дедушки. «В последний раз, когда я видел его, он сказал что-то странное, и я никогда не мог от этого избавиться».

"Который был?"

Ромеро покачал головой. «То, что оно содержит секрет его наследия».

— Может быть, старик сошел с ума, — сказал Данте сухим тоном.

Я нахмурился, вспоминая то, что знал об Одзисане. Он был одним из самых проницательных людей, которых я когда-либо встречал. Все, что он делал, имело цель.

«Ромеро, между тобой и Оджисаном было заключено соглашение, когда ты женился на моей матери?»

Ромеро устало махнул рукой. Его усталость становилась все сильнее с каждым днем. "Да. Мы договорились, что он будет снабжать меня наркотиками, а я позволю ему использовать мои порты для распространения в Европе».

Мои брови нахмурились. "Ничего больше?"

"Как что?"

«Что касается ваших дочерей и их участия в якудза».

Ромеро сухо рассмеялся. "Ты свихнулся? Ваш оджисан почти не терпел посторонних в своем бизнесе. Женитьба на твоей матери была всего лишь очередной деловой сделкой, которую он вначале даже не поддержал. Зачем ему что-то создавать для моих детей?»

Мы с Данте переглянулись. «А как насчет обеспечения преемственности якудза?»

Ромеро пожал плечами. «У него был составлен план действий на случай, если не родится наследник Такахаси».

«Что там говорилось?»

Ромеро пожал плечами. — Ни хрена понятия не имею, это было написано не по-английски. Мы с Ханой разошлись, и, учитывая, что родился твой кузен, этот документ оказался для меня бесполезен. Я приказал его уничтожить».

— Моя мать знала? — спросил я, и меня осенило. Должно быть, это и есть тот документ, который ей нужен.

«Я так предполагаю. Я сказал ей, что собираюсь избавиться от этого».

«Так почему же она поручила нам его найти?» Я бормотал про себя больше, чем кто-либо другой.

— Возможно, она искала их свидетельство о браке, чтобы доказать твою законность и претендовать на место в Омерте, — предположил Данте неуверенным тоном. «Она просто не хотела говорить этого прямо, потому что это раскрыло бы ее секрет».

«Может быть», — согласилась я, но моя интуиция подсказывала, что здесь есть нечто большее. Возвращаясь к картине, моя грудь болезненно пульсировала. Эти парящие фонарики всегда будут напоминать мне о Рейне. Мой первый танец. Наш первый танец.

— Есть следы идиота? — спросил Данте.

«Нет, ни одного».

Я подозревал, что Ицуки может быть с моей матерью, и от этого у меня во рту остался привкус желчи.

Все улики указывали на нее.

Она знала о незаконности девочек Ромеро. Она была единственной, кто мог ускользнуть от связи с картелем Кортеса, что сделало ее постоянной мишенью. Вопрос был в том, почему. Это была та часть, которую я не мог уложить в голове.

Конечно, Ромеро тоже не был полностью невиновен в этой ерунде. Его хитрые деловые операции уже более десяти лет подвергали риску обеих его дочерей.

Черт побери! Все это не имело смысла. Перес заявил, что его информация пришла от якудза, и ему действительно нечего терять.

Мне нужно было серьезно отнестись к мысли, что моя мать хочет занять трон якудза. Мы подозревали это уже много лет, и Ромеро подтвердил, что жаждет власти, еще до моего рождения.

Это не имело никакого значения. Я бы дал ей все, что она хотела, если бы она попросила. Но вместо этого она, блядь, посмела позволить похитить мою жену.

Мой. Жена.

Моя мать с таким же успехом могла бы нанести все эти шрамы моей жене. Она причинила ей боль. Сделайте нам больно. Я не мог этого простить. Ее ненависть к людям, которые обидели ее, на этот раз завела ее слишком далеко.

Я снова перечитал отчеты моего хакера, опасаясь, что упустил некоторые подсказки. Меня поразило только одно. Моя мать сняла пять миллионов долларов прямо перед тем, как произошло нападение.

Если бы я не знал ничего лучшего, я бы сказал, что она готовится бежать.

Я покачал головой. Суть в том, что Мать и Хироши предали меня. Я подозревал, что последний сделал это потому, что любил мою мать, но его преданность должна была быть прежде всего мне. Мы могли бы прийти к другому решению.

— Ромеро, почему бы тебе не пойти прилечь? — предложил я, заметив, как он покачнулся на ногах. С каждым днем он становился слабее, и ни один из этих стрессов не мог пойти ему на пользу. Конечно, у нас были разногласия, но он все еще был моим тестем. Ну, формально мой отец.

«Это неплохая идея». Он вышел из комнаты, затем задержался в дверном проеме. Он оглянулся через плечо. — Спасибо, что доставил ее домой, Амон.

Звук пронзил воздух, и мои глаза метнулись к монитору.

— Это Феникс?

Местонахождение Феникса было для меня главным приоритетом, даже более важным, чем поиск моей матери и Хироши. Последним ее известным местонахождением был аэропорт Парижа. Дальше у нас ничего не было. Ни билета, ни следа. Мы просканировали всех людей, прилетевших в тот день, чтобы убедиться, что она не использовала вымышленное имя.

Мне не нравилась мысль о страданиях Данте. Он был здесь ради меня, но я подозревала, что он хотел искать ее где-то там.

Я покачал головой. «Это не Феникс», — сказал я ему. Глаза Данте были налиты кровью, но насторожены. В эти дни ему никак не удавалось заснуть. «Это мой дорогой кузен».

Нелепая улыбка изогнула его губы. «Бинго. Ублюдок скоро умрет.

Он чертовски уверен, что был. Я почувствовал кровожадность, которую обычно видел в глазах Данте. Мне бы хотелось убить Ицуки так же, как и убить Переса.

"Где он?" — спросил Данте.

"Япония. Прячемся в бункере Оджисана. Оно возникло еще во время Второй мировой войны, что означало отсутствие наблюдения. Неудивительно, что я не смог его найти. — Но ненадолго.

— Хочешь, я пойду с тобой?

Я покачал головой. «Нет, я хочу, чтобы ты остался здесь с Рейной. Я не доверяю ее бабушке. В конце концов, она и раньше держала меня подальше от себя. — И Ромеро с каждым днем чувствует себя все хуже. Челюсть Данте сжалась, но он ничего не сказал. «Вы все еще презираете его», — заявил я. "Почему?"

Выражение его лица потемнело. «Он просто бесит меня».

"Хм." Я знал его достаточно хорошо, чтобы не давить. Вместо этого я сел рядом с ним и переключился на итальянский, спрашивая: «Как дела?»

«Было лучше», — ответил Данте.

Я провел рукой по лицу. «Я люблю тебя, брат, и всегда буду благодарен за твою помощь. Но я думаю, пришло время тебе отправиться на ее поиски. Он сходил с ума, и это никому не предвещало ничего хорошего, особенно ему самому. Когда он открыл рот, чтобы протестовать, я прервал его. «Здоровье Ромеро ухудшается. Ты окажешь услугу и ему, и Фениксу, если воссоединишь их до того, как он упадет.

Он задумчиво посмотрел на меня, и я видел, как он смирился с моей рекомендацией. Черт, моему брату нужны были все очки, которые он мог получить. Учитывая все взгляды, которые Феникс всегда бросала на него, я подозревал, что она не облегчит ему жизнь.

Кроме того, я планировал ненадолго увезти жену. Только мы вдвоем. Что-то вроде модифицированного плана восстановления в виде медового месяца.

"А вы?" — спросил Данте. — А Рейна?

«Я думаю, возможно, смена обстановки пойдет ей на пользу». Я искал идеи, как помочь ей. "Только мы вдвоем."

Данте уставился на меня, постукивая пальцами по бедру.

«Я не думаю, что ее бабушка или Ромеро будут этому рады», — пошутил он, указывая на очевидное.

«Им придется с этим справиться». Мое внимание переключилось на один из экранов компьютеров. «Я могу следить за всем этим из любой точки мира, и Рейне здесь лучше не становится».

«Сколько еще осталось у Ромеро? Или нам следует теперь называть его по имени?» Он закатил глаза, а я покачал головой от его чепухи. «Томасо», — он проверил это имя, как горькую пилюлю.

Я пожал плечами. «Я не думаю, что имеет значение, как мы его назовем. Возможно, он пробудет здесь еще месяц или два.

Его постукивание прекратилось, и он поджал губы. «Возможно, мне нужно, чтобы он ушел быстрее, если он собирается помешать мне выйти замуж за Феникса».

У меня не было никакой привязанности к Ромеро, но я не думал, что Рейна справится. — Тебе лучше не придумывать никаких идей, Данте.

По выражению его лица я мог сказать, что он, вероятно, хотел ударить меня по лицу за то, что я не принял его сторону. В любое другое время я бы сделал это. Но мы говорили о моей жене.

— Ну, ему лучше не мешать мне, — сказал он наконец. — И эта бабушка-дракон.

Я издал мрачный смешок. Его решимость напомнила мне мою собственную не так давно.

«Так или иначе, Феникс выйдет за меня замуж».

Мы не случайно переборщили с женщинами, которых хотели. Ведь мы вместе выросли.

Но больше всего меня беспокоил тот факт, что он был точной копией Анджело Леоне.

Загрузка...