Примечания

1

Перевод Ф. Петровского. — Здесь и далее примечания переводчиков.

2

Имеется в виду расположенный здесь вытрезвитель.

3

Модная женская одежда (франц.).

4

Перевод Л. Остроумова.

5

«Смутная» по-чешски означает «грустная».

6

Бог с нами (нем.).

7

Перевод Л. Остроумова.

8

Удачная история (англ.).

9

Первый из первейших (лат.).

10

Чем труднее дело, тем больше оснований им заниматься (нем.).

11

Для личной беседы (лат.).

12

Уменьш.-ласк. от Ян.

13

Сосед, сожитель (лат.).

14

Очень быстро (итал.).

15

Фруктовый сок (от франц.).

16

Непосредственно (лат.).

17

Чуть грустно (итал.).

18

Чрезвычайный суд (нем.).

19

Запрет на переписку (нем.).

20

Католическая молитва.

21

Вечнозеленая (англ.).

22

На богослужениях в этом монастыре было нечто вроде ярмарки богатых невест.

23

Оставь (франц.).

24

Среда первой недели великого поста, когда происходит обряд помазания освященным пеплом.

25

В пер. с чеш. — «зеленая лисица».

26

Девственница (лат.).

27

6 декабря.

28

Шекспир. Макбет. — Перевод Б. Пастернака.

29

Искусство медицины (лат.).

30

От нем. Tummelplatz — место для игрищ и состязаний.

31

Для ускорения процесса селитрообразования употребляли навоз и мочу.

32

Человек (лат.).

33

Мир вам (лат.).

34

Остерегайтесь собаки (лат.).

Загрузка...