Глава 24

Я стоял на складе и ждал Саву. Пришёл сюда специально пораньше, чтобы отобрать экземпляры, которые буду продавать ему сам. Маша сейчас в разделочном цехе под руководством Лебедева пыталась достать макр из добытой жабы. Аристарх Григорьевич уверил меня, что сумеет провести её по всем этапам так, чтобы это было безопасно.

Лебедев вообще впал в экстаз, когда этого монстра увидел. По-моему, он влюбился. Всё время говорил, что это древесная гадость такая редкая редкость… у него аж руки затряслись, когда он увидел, как её в защитном шаре выкатывают из машины. Я же в тот момент мог думать только о том, какие же в её родном мире должны быть деревья, чтобы на них такие вот милые существа обитали.

Дочка, кстати, далеко от папы не ушла. Она по девчоночьи взвизгнула и повисла у меня на шее. А потом расцеловала каждого из егерей, присутствующих при этой эпохальной встречи семейства Лебедевых с жабой. Тем самым Марина вогнала егерей в ступор, из которого они вышли нескоро. Мы с дедом только головами покачали, видя такую не совсем нормальную реакцию.

— Женя, вот ты где, — голос деда заставил меня отвлечься от созерцания змеиной шкуры, которую я отобрал на продажу. — Я тебя искал.

— Зачем? — после того, как я закончил картину, всё никак не мог побороть чувство легкого опустошения. Сейчас было уже гораздо лучше, а первые два дня у меня развилась такая депрессия, что хоть на стены лезь. Думаю, что к отъезду, через пару дней приду в норму.

— Я хочу показать тебе кое-что. — Сказал дед, развернулся и направился в комнату, где проходили переговоры со скупщиками.

Я пошёл за ним, чувствуя, как во мне поднимает голову любопытство, вытесняя остатки депрессии. Сев за стол напротив деда, выжидающе посмотрел на него.

— И что же такого интересного ты хотел мне показать, что искал по всему дому? — Пауза затянулась и мне надоело ждать, поэтому я первым её нарушил.

— Вот посмотри, — он бросил на стол пакет с бумагами, которые до этого вертел в руках. — Я не знаю, как к этому относится, если честно.

Я открыл пакет и долго изучал бумаги. Их оказалось не так чтобы много. Это были документы, подтверждающие право графа Рысева на владение небольшим изолированным участком Изнанки под номером 14/1253. Из следующего документа следовало, что данный участок Изнанки находится в юрисдикции Российской империи, поэтому никакие имущественные споры графу Рысеву не грозят. Территория неотчуждаемая, продать или передать кому-то другому в пользование этого участка граф Рысев не имеет права. Налоги на землю стандартные.

— Как-то быстро, — осторожно заметил я, аккуратно складывая документы обратно в пакет и подвигая его деду.

— Слишком быстро, — дед задумчиво смотрел на документы. — Я только-только сформировал запрос, и уже через три недели пришёл вот такой ответ. Это не иначе, как чудо, назвать нельзя. Ты не в курсе, что могло послужить причиной этого чуда?

— Я догадываюсь, — надо же, боги, оказывается, не лишены чувства благодарности. Кречет намекнул своему подопечному, как можно поощрить художника. И император выполнил просьбу своего бога. А почему бы и не выполнить? Тем более, что ему она ничего не стоила. Наоборот, доход казне от дополнительных налогов. — Похоже, что его величество таким образом поблагодарил наш род за картину.

— Да, картина уникальная. Она тебя высосала почти до дна. — Дед поднялся из-за стола. — Ты пьёшь восстанавливающие средства?

— Куда я денусь, — я даже усмехнулся. — Марина у меня над душой стоит, пока я до дна всё не выпью. Того и гляди набросится и покусает, если артачится начну. У меня складывается впечатление, что на мне эксперименты проводят, — пожаловался я деду.

— Главное, чтобы твой источник полностью восстановился. А эксперименты это или нет, дело десятое. Я только не пойму, сколько сил ты вбухал в полотно, чтобы осушить источник пятого уровня? Это выше моего понимания. Надеюсь, что подобное не повторится.

— Я уверен, что не повторится, — постарался успокоить я деда.

— Ну-ну, — он недоверчиво покачал головой и вышел из комнаты, оставляя меня наедине с моими мыслями.

То, что моё состояние связано с магическим истощением, я сам догадался, и без подсказки Лебедева. Который, кстати, весьма экспрессивно меня ругал за то, что я не дал ему себя сразу нормально и в полном объеме осмотреть. Тогда он отметил, что повреждений самого источника и выходящих из него сосудов нет. А вот измерение глубины и наполнения данного источника — это уже совсем другой уровень исследований. Простое диагностическое исследование не покажет таких подробностей. Нужно было и кровь исследовать и диагностику третьего уровня запускать… Последнее, к слову — такая муть. Уж не знаю, что это заклинание делало в моём бедном теле, но блевал я после его отмены минут двадцать.

Под конец, я уже не понимал, от чего мне хуже, от магического истощения или от способов его установления. А потом у меня началась депрессия и стало всё равно.

— Мне нужно поохотиться, — наконец, произнёс я вслух. — Пара-тройка вынутых макров и я буду в норме.

— И я очень надеюсь, что охота будет успешной, — когда я говорил, дверь открылась и в переговорную комнату проскользнул Сава. — Простите меня, ваше сиятельство, но я услышал, что вы говорили. Понимаю, женитьба в первый месяц может отнимать очень много сил.

— В ваших словах слышится личный опыт, — ответил я.

— Увы, три жены и все красавицы. Как можно уделить внимание одной, хотя бы в медовый месяц, и не обидеть всех остальных, — развёл руками Сава.

— Мне бы ваши печали, — с усмешкой произнёс я.

— А, ваше сиятельство, вы решили сами что-то продать? — Сава уже настроился на деловой лад, но садиться за стол не спешил.

— Да, а вас в этом что-то не устраивает? — любезно спросил я.

— Нет-нет, что вы. Просто мне нужно подготовиться, — и Сава принялся рыться в небольшом чемоданчике, который принёс с собой. После минутного исследования содержимого кофра, он вытащил из его недр изящный флакон темного стекла и поставил на стол. — Ваши егеря такие дотошные, не позволили мне сюда пройти, пока каждую мелочь не осмотрели. Но, тогда я не знал, что вас увижу, ваше сиятельство, и, надо сказать немного разозлился. Однако сейчас я в предвкушении.

— Что это? — я указал на флакон.

— Это? — он перевёл удивлённый взгляд на зелье. При этом у него был такой вид, будто сам Сава впервые видит флакон. — Ах, это. Всего лишь успокоительное, не берите в голову. — Он махнул рукой и скорчил умильную физиономию.

— Успокоительное? Зачем вам успокоительное? — Я поднялся из-за стола, чтобы пойти на склад.

— Так ведь я и говорю, что незачем. Не обращайте внимания, ваше сиятельство. Это так, на всякий случай. Возраст уже к сорока годам подходит. А я не маг, до ста лет вряд ли доживу, особенно с такой нервной работой. Так что, нужно сердце поберечь. Нервы ни к чёрту. Три жены, сами понимаете, — снова махнул рукой Сава.

— Нет, не очень понимаю. Мне всегда казалось, что вашим нервам могут позавидовать многие канаты для швартовки дирижаблей. — Я только неопределённо хмыкнул, а Сава всплеснул руками.

— Вы мне льстите, ваше сиятельство? Вы так сильно мне льстите, что я даже готов сделать большую скидку, если вам захочется снова сделать через меня заказ. Кстати, мобилеты в пути. Уже очень скоро они будут у меня. я с вашего позволения их проверю, и передам его сиятельству графу Сергею Ильичу. — Выпалил Сава.

— Смотрите, я вас за язык не тянул, — у него слегка вытянулось лицо, я же посмеиваясь пошёл уже на склад. Когда выходил из переговорной, то увидел, как Сава сел за стол, задумчиво поглядывая мне вслед.

На складе я обнаружил Лебедева. Он с весьма серьезным выражением, застывшим на лице, стоял возле стола, на который я бросил отобранные экземпляры.

— Что вы здесь делаете, Аристарх Григорьевич? — спросил я, подойдя к столу. Осмотрел его, решая, что бы предложить Павлову в первую очередь. Тем более, мне было, что с него запросить. — Разве вы не должны находиться рядом с моей женой?

— Мария Сергеевна удачно извлекла макр. О, что это за макр, настоящее сокровище, — он закатил глаза, я же только ругнулся сквозь зубы. — Она презентовала его нам с Мариночкой. И теперь её сиятельство отдыхает, а вот я гадаю, что вот это делает здесь, — и Лебедев с мрачным видом указал на банку, наполненную беловатой слизью. По виду содержимое напоминало сопли, и выглядело не слишком впечатляюще.

— Готовится к продаже, как и всё, что находится в этой комнате, — ответил я. Ну, а вдруг Лебедев от своей жабы крышей протёк и забыл, для чего предназначен склад.

— Я знаю, что эти вещи готовятся к продаже! — Лебедев заломил руки. — Скажите мне, ваше сиятельство, почему эта банка находится здесь?

— Вы задаёте странные вопросы, — я невольно нахмурился. — Егеря принесли её мне, сказав, что вам этот яд не нужен. Мне он тоже без надобности. К тому же в этой банке настолько ничтожная часть слизи, которую вы сняли с жабы, что тут даже разговаривать не о чем.

— Вы не понимаете, Евгений Фёдорович, каждая драгоценная капля этой субстанции на вес золота. Слышите? Я отдал малую часть егерям, чтобы они пустили их на свои нужды, ну, там пули смазывали…

— Вы в своём уме? — Я поморщился. — Каким образом вы предлагаете егерям смазывать пули? У нас только одно ружьё, которое заряжается готовыми патронами. Они что в рейды должны ходить с защитными перчатками и говорить тварям: «Подождите, подождите, мы сейчас пули макнём в яд, чтобы вас более качественно убить», так что ли?

— Вы утрируете, Евгений Фёдорович, — буркнул Лебедев.

— Я утрирую? Это вы, Аристарх Григорьевич, похоже, недопонимаете. Благосостояние нашего клана в большей степени зависит от охоты на тварей изнанки. У нас есть обрабатывающие цеха, где специалисты клана обрабатывают добычу других охотников. Скоро мы начнём разрабатывать серебряный рудник. Но, до сих пор шестьдесят процентов доходов клана — это доходы от охоты! У нас есть с вами договор, я помню о нём. И это даст нам в будущем шанс открыть небольшое производство лекарств, хотя бы для нужд нашей глубинки. Но это перспектива.

— Евгений Фёдорович, эта банка практически никак не повлияет на общий доход. Ну, зачем вам размениваться на такую не слишком существенную сумму, в сравнении с общим доходом, конечно. Да ещё для того, чтобы открыть наш маленький секретик людям, не входящим в клан?

— А что, эти жабы настолько секретные? — я даже удивился.

— Нет, разумеется. Но мало у кого в кланах есть специалисты, которые могут грамотно собрать всю слизь, и препарировать эту тварь, — взвился Лебедев. — Они огромные и неповоротливые и очень редко проходят в воронки порталов при прорывах. Я в течение трёх лет пытался найти достаточно ядовитой слизи для некоторых опытов, но, безуспешно. Всё скупают военные подчистую. И тут целый, нетронутый экземпляр, и вы предлагаете… — Он схватил банку и прижал её к груди. — Не отдам! Только не на продажу!

Я смотрел на него и понимал, что только зря потрачу время, пытаясь отобрать у него банку. И ведь побежал выяснять у егерей, куда же девался его презент. Фанатик, чёрт его подери. Но полезный фанатик. И это первый раз, когда он так сильно возбудился.

— Ладно, забирайте вашу банку, но с одним условием. — Сказал, наконец, я, махнув рукой.

— С каким условием, Евгений Фёдорович? — Лебедев смотрел на меня с таким подозрением, будто решил, что я потребую что-то, чего он выполнить не сможет.

— Не переживайте, Аристарх Григорьевич, мне не нужна ваша почка или Марина Аристарховна в постель. — Успокоил я его. Надеюсь, что успокоил. — Вы заберёте банку с условием, что сделаете те самые ядовитые пули, о которых говорили егерям. Сделаете их таким образом, чтобы они не представляли опасности для самих егерей.

— Хорошо, ваше сиятельство, — он выдохнул с облегчением. — Я прямо сейчас займусь данной проблемой. Я могу идти? — спросил он, покосившись на дверь.

— Идите, Аристарх Григорьевич, идите. — Пристально наблюдая, как тот бочком-бочком выходит со склада, я с трудом сдерживал смех, готовый вырваться пополам с ругательствами. Они меня в могилу раньше времени сведут своей незамутненностью.

Как только дверь за ним закрылась, я взвалил на плечо тяжёлую змеиную шкуру и пошёл к уже заскучавшему Саве.

Звукоизоляция была здесь очень хорошая, я её сам проверял, иначе не позволил бы Лебедеву верещать. Поэтому Павлов не слышал, что произошло на складе и действительно заскучал.

— Вот, еле доволок. Тяжелая, зараза, — словно это оправдывало моё довольно длительное отсутствие, провозгласил я. Дойдя до оценочного массивного стола, сгрузил на него шкуру. — Думаю, здесь оценивать будет удобнее.

Я отошёл в сторону, а Сава осторожно приблизился к шкуре. Осмотрев её, он протянул руку и погладил одну из чешуек. Действовал он целенаправленно, прекрасно понимая, что делает. Под его пальцем чешуйка пустила маленькую искру, отразив попавший на неё свет.

— Я думал, что вам удивить меня больше не удастся, ваше сиятельство, — проговорил Сава и очень прямо подошёл к столу. Там он взял флакон и залпом выпил его содержимое. — Не зря брал, прямо сердцем чувствовал, что пригодится. — Он поставил флакон на стол, но ко мне не подошёл, видимо ждал, когда подействует.

— Что же вы так расчувствовались? — я оперся на край стола поясницей и сложил руки на груди. — Нужно к подобным вещам относиться более спокойно.

— Я пытаюсь. Видят боги, как сильно я пытаюсь, — Сава вдохнул и медленно выдохнул. — Поймите меня правильно, ваше сиятельство. Я всего лишь скромный провинциальный торговец. Мои доходы даже близко не приближаются к тем, которые зарабатывают столичные воротилы.

— Я это понимаю, — спокойно ответив ему, я улыбнулся.

— Нет, ваше сиятельство, не понимаете, — Павлов покачал головой. — Кстати, вам не интересно узнать, за сколько ушла шкура каменного василиска? — спросил он.

— Не особо, — я пожал плечами.

— Очень жаль. А-то я с удовольствием рассказал бы вам, как проходили торги. Как повышались ставки. И какими глазами при этом смотрели на вашего покорного слугу многие мои коллеги. Это история достойна того, чтобы превратиться в роман. У которого есть продолжение, — Сава повернулся ко мне. — Земляные змеи очень придирчиво относятся к составу почвы, в которой обитают, а также к её насыщенности магией. Поэтому они крайне редко проходят через порталы во время прорывов. Их шкура — это сам по себе артефакт, наделённый чудесными свойствами. Я не маг, и не слишком в этом разбираюсь, но, говорят, что каждая чешуйка способна производить разный эффект. Не поделитесь, где вы добыли земляного змея, ваше сиятельство? Чтобы мне было, что рассказать на следующем аукционе?

— Не ваше дело, — любезно ответил я.

— Почему-то я так и подумал, а…

— Его добыла моя жена, — добавил я, перебив Саву. — Это было где-то эпично, где-то даже героично… Я успел немного поучаствовать и ранил тварь, — указав на разрез на шкуре со слегка оплывшими от яда краями. — Это же не повлияет на стоимость?

— Нет, никак не повлияет, — уверил меня Сава.

— Хвала Рысе, — я поднял к потолку глаза, а затем снова посмотрел на Павлова. — Увы, подробности этой эпичной битвы я не смогу рассказать, и не потому что не хочу, а потому что я её не видел. Раненный змей столкнул меня в свой лаз, и я всё время пытался вылезти из него.

— Да, жаль, такие истории разбавляют атмосферу аукциона и даже порой прибавляют стоимость товара. Но, вы не будете возражать, если я упомяну ваше имя и имя вашей очаровательной супруги? — спросил Сава подходя поближе. Наверное, зелье подействовало, и он был готов торговаться.

— Говорите, — разрешил я. — Это всё равно вычисляется на раз. Здесь не так уж и много людей, которые могли вам отдать на реализацию эту шкуру.

— Весьма прозорливо, ваше сиятельство. Давайте теперь обговорим цену. — Ответил Сава.

— Стоимости этой редкой дряни хватит, чтобы оплатить изготовление ещё одной машины? Примерно такой же, которую вы доставили моей жене? Только двигатель должен быть немного мощнее, но коробка тоже автоматическая? — спросил я Саву, пристально разглядывая его лицо.

— Конечно, — кивнул он. — Что-то ещё? Какие-нибудь дополнительные пожелания?

— Да. Насколько я помню, на изнанке нулевого уровня вы приехали ко мне домой на автомобиле.

— У вас прекрасная память, ваше сиятельство, — расплылся в улыбке Павлов.

— Меня интересует, как вы её туда доставили?

— Через портал. В определённые дни и часы через портал можно перетащить довольно габаритные грузы. — С готовностью ответил Сава.

— Отлично. Вот только, я не хочу связываться с этой волокитой. Поэтому вторым пунктом будет идти доставка машины её сиятельства к моему дому на изнанке.

— Хм, — Павлов задумался на мгновение, затем кивнул. — Это, конечно, дорого, но всё же шкура принесёт нам гораздо больше. Я хочу поговорить о моём проценте…

— Вы меня не дослушали. — Перебил я его. — Вы мне кажетесь весьма пробивным типом, способным достать что угодно. И кого угодно при большом желании.

— Вы всё ещё мне льстите, ваше сиятельство, — Павлов даже просиял от удовольствия.

— Мне нужен мастер артефактор, способный создать пентакль вот по этому рисунку, — и я протянул ему лист, на который вчера тщательно перерисовал эту штуковину, которой меня «наградила» Амара.

— Это сложно, но выполнимо. — Сава задумался. — У меня есть ещё заказ на создание артефакта с заданными характеристиками, и с одним мастером уже начались переговоры. Вы, как обычно, попали в струю, ваше сиятельство.

— Вот такой я везунчик по жизни. — Я отлепился от стола и пошёл к выходу. — Это всё. Шкуры хватит, чтобы все мои пожелания оплатить?

— Должно, — что-то прикидывая в уме, ответил Сава. — А остаток?

— Это твой гонорар. Сам понимаешь, что в твоих интересах продать шкуру подороже. — Я частенько в конце наших разговоров переходил с ним на «ты», но Сава не возражал, и я решил не заморачиваться. — Дальше продолжишь с Игнатом.

Я вышел из переговорной, чувствуя, что практически вошёл в норму. Ну что же, пора выполнять обещание Маше, и учить её прилично ездить. Чтобы не волноваться, что она кого-нибудь на капот намотает, когда одна будет на занятия ездить.

Загрузка...