Глава 10

Я развернулся и уже было хотел сказать всё, что думаю о подобных шутках, но наткнулся на обезоруживающую улыбку дряхлого старика. И как у него до сих пор ещё все зубы на месте. Вон, как улыбается, того и гляди, рот порвёт.

— Прошу меня простить если напугал, это не входило в мои планы. А также разрешите представиться Тао Гури — глава гильдии переселенцев третьего града. Действующий член совета третьего града и наставник, для любого переселенца, пришедшего в это место.

— А ещё самый старый переселенец в империи. — добавила Дельта, которая уже стояла за своим рабочим местом.

И когда она успела? Я же только что поворачивался, чтобы посмотреть на того, кто мне так напугал.


Информация скрыта


Вылезло, когда я решил узнать о старике немного больше.

И что это означает?

Тут же попробовал посмотреть на первого попавшегося человека.


Уровень 14. Руди Торстик. З8 лет

Выведена 1 грань

Безработный


Значит, умение работает. Просто, что-то не так со стариком. Нужно быть с ним предельно осторожным.

— Дельта передала мне записку от Дина Гури и поэтому прошу вас пройти следом за мной. Необходимо, как можно скорее, оформить все необходимые документы.

Пока глава гильдии говорил, я наблюдал за тем, как при его появленьи резко стих весь гвалт и люди замерли, не сводя взглядов со старика. Такое ощущение, что никто из здесь присутствующих, никогда не видел главного человека в гильдии. И как он в таком случае может называть себя наставником всех этих людей?

Выходит, что можно гордиться собой, раз такой человек лично решил меня встретить. Хотя он пришёл только из-за записки Дина. Но немного помечтать и погордиться мне это не помешает. Моё ЧСВ в этот момент, должно быть, начало плясать от радости.

— Кто этот парень?

— Почему старик Тао лично пришёл его встречать?

— Это точно глава гильдии? Вроде раньше он был крупнее или меньше… уже и не помню. Видел его пару лет назад.

И ещё куча вопросов начали доноситься до нас со всех сторон, но глава гильдии абсолютно не обращал на них внимание. Впрочем, я тоже вскоре перестал обращать внимание на возгласы, доносившиеся со всех сторон. Чем дальше мы углублялись внутрь здания, тем больше привлекали к себе внимание. А затем в один прекрасный момент все просто исчезли. Правда, меня сперва словно ледяной водой окатило. Джае дышать стало трудно.

— Значит, Маркус всё же смог найти для нас подходящего человека, а то эти выскочки из восьмого и первого града при каждой встрече хвастаются, какие у них крутые новички. И ещё такие лица при этом делают, что прям так и хочется по ним врезать. Вот только нельзя. Статус не позволят. — с явным сожалением в голосе, произнёс Тао, когда мы оказались вдвоём.

В этот момент я тупо стоял и крутил головой по сторонам, пытаясь понять, куда это все подевались.

— А куда…

— Да никуда они не делись. По-прежнему торчат в здании гильдии. Одни бездельники и лоботрясы. Во всей гильдии активных членов от силы десять процентов.

— Восемь. — раздался женский голос и прямо из стены вышла его обладательница.

Женщина лет тридцати с собранными на затылке в тугой пучок волосами, аккуратных очках и строгом деловом костюме. В руках женщина держала какую-то папку с документами и явно была недовольна нашему со стариком появлению.

— Спасибо, Жанна. — поблагодарил глава женщину, забирая у неё папку из рук. — Ну вот видишь, даже восемь процентов. А все остальные только и делают, что сидят целым днями в чистилище и прожигают свою жизнь, пользуясь тем, что имперское правительство платит всем переселенцам ежемесячное пособие. Причём, армейское пособие, считая этих раздолбаев своей армией. Но вот случись в реальности ситуация, когда они должны будут встать на защиту империи и знаешь, что будет? А вот ничего не будет. Из нашей гильдии сражаться отправятся лишь эти восемь процентов. Да и в других гильдиях ситуация ничуть не лучше. Как думаешь, для чего я тебе всё это рассказываю?

— Понятия не имею, но информация о ежемесячном пособии для переселенцев весьма своевременна. Я как раз думал, где бы раздобыть денег и наконец поесть. Последний раз ел в лагере Маркуса.

— Жанна, сваргань нам что-нибудь перекусить. Именно перекусить, а не как в прошлый раз. Мы с моим гостем еле запихнули в себя весь твой перекус. А молодому человеку вскоре ещё предстоит отправиться на ужин в дом Гури.

Женщина ни слова не говоря развернулась и исчезла в той же стене, из которой вышла. Правда, от меня не ускользнуло, что напоследок она бросила на меня какой-то очень злобный взгляд. И чего я ей такого сделал? Хотя мне-то какое дело, это её проблемы.

— Прости старика, совсем забыл, как тебя зовут? Или Маркус ещё не успел подобрать для тебя подходящее имя?

— Лео. А с чего это Маркус должен был подбирать мне имя? — удивился я такому вопросу.

Но старик удивился куда сильнее, узнав моё имя.

— Всего три буквы… — задумчиво произнёс он, а затем просто махнул рукой. — Лео, пройдём в мой кабинет, там и обсудим твои перспективы, которые, судя по всему, весьма и весьма неплохие. Я уже и не помню, когда в последний раз встречался с переселенцем, который заинтересовал кого-то из правящей семьи. А уж про приглашение на ужин вообще молчу. Я сам бывал в гостях у семьи Гури за всю свою долгую жизнь от силы раз десять. Поэтому ты должен ценить подобное отношение.

— Я ценю, вот только слишком многого ещё не понимаю.

Старик Тао остановился и широко улыбнувшись похлопал меня по плечу. Мне показалось, что на плечо мне решил приземлиться слон, настолько тяжёлой оказалась его рука. При этом я даже присел, не ожидая от столь дряхлого старика подобной силы.

— В этом нет ничего необычного. Все мы были на твоём месте и одной из главных задач гильдии переселенцев является скорейшая адаптация всех переселенцев, пришедших к нам. Под адаптацией мы понимаем целый комплекс различных мероприятий, призванных в кратчайшие сроки, позволить переселенцам адаптироваться на Пане. В этот перечень входит предоставление жилья и подъёмные на первое время. Правда, жильё здесь в чистилище, за пределами города, но такие реалии и от них никуда не деться. Помимо жилья, у тебя появится наставник. И если на сегодняшнем ужине ты покажешь себя достойно, то уверен, что этот учитель будет предоставлен правящей семьёй. Подобное происходило всего пару раз за всю историю существования гильдии и переселенцы удостоившиеся приглашения неизменно становились выдающимися людьми.

Одним из таких переселенцев был единственный за всю историю восьмигранный переселенец — Риф Гури. Это именно его портрет, ты можешь видеть у меня за спиной.

Глава гильдии указал мне рукой на портрет паренька с волосами цвета соломы и ослепительной улыбкой.

— Так ему здесь лет шестнадцать.

— Восемнадцать и это самое невероятное. Девяносто процентов переселенцев могут похвастаться максимум двумя гранями, а тут такой успех уже к восемнадцати годам. Таких выдающихся людей было не больше десятка за всю историю империи Ю. И все эти люди принадлежали к императорской семье. Рифа даже приняли в главную семью и впоследствии сделали своим главой. Небывалый успех.

— Уберите всё со стола. — раздался голос Жанны и через мгновение она появилась у меня перед носом, держа на каждой руке по подносу. Кабинет тут же наполнили потрясающие ароматы и я поспешил помочь девушке. Только обломался, наткнувшись на её ледяной взгляд, и не менее ледяную ауру, от которой я тут же отскочил. Да чего такого я ей сделал? Смотрит на меня, словно хочет убить? А теперь ещё и поставила какой-то барьер непонятный.

— Жанна ты, как всегда — бесподобна. Можешь ставить прямо на бумаги, в любом случае там нет ничего важного. А на все эти глупые донесения мне наплевать. Устал я уже разбираться, кто кому наступил на ногу, нахамил, плюнул в тарелку и так далее. Порой мне кажется, что большинство этих лоботрясов всё никак не могут повзрослеть. Ах, да и совсем забыл, приготовь все необходимые документы для принятия Лео в гильдию и выдачи ему лицензии. Пока первой категории с разрешением посещения малых разломов.

И вновь Жанна не сказал ни слова, одарила меня презрительным взглядом и удалилась, пройдя сквозь стену.

— Не обращай внимания. Жанна реагирует так на всех живых.

От этих слов я едва не подавился куском колбасы, что уже успел отправить себе в рот. Старик расхохотался и принялся стучать ладонью по столу.

— Видел бы ты своё лицо. Ой умора, каждый раз смеюсь, над этим, но ничего не могу с собой поделать. Жанна — мой духовный компаньон. Я смог получить её, достигнув шестой грани. И сделал я это, лично убив хозяина большого разлома, найдя в его останках духовный кристалл, с заключённой в неё сущностью. Поэтому хочу сразу тебя предупредить, чтобы сильно не обольщался по этому поводу. А то многие новички тут же горят желанием заполучить себе подобного компаньона. Хотя вы даже не можете себе представить, что значит сражаться с хозяином большого разлома. Как ты видишь, в моём случае оказалось с хозяйкой. Жанна была чертовски сильна. В бою с ней я потерял обе руки и одну ногу. А ещё половина внутренних органов были превращены в лёд. Выкарабкался только благодаря подарку старого главы гильдии. Но сейчас не об этом.

Старик Тао продолжал говорить, а я не сводил глаз со стены, в которую ушла Жанна. Это не человек! Охренеть! Я бы никогда не подумал об этом. В таком случае тем более интересно, чем я так не угодил Жанне? Слова старика Тао меня как-то совсем не успокоили. Здесь должно быть замешано что-то ещё. Вот только что? В этот момент левый бок обожгло жаром, и я вспомнил о кристалле добытом из туши черепахи. Я тут же поспешил достать горячий кристалл и бросил его на стол.

— Это… — с удивлением произнёс глава гильдии и тут же вскочил, склонившись над кристаллом, едва не касаясь его носом. — Это же кристалл с сущностью хозяина разлома. И этот хозяин смог прорваться на грань превосходства. Теперь понятно, почему Жанна так начала реагировать на тебя.

— Хотите сказать, что я могу заполучить себе духовного компаньона, как ваша Жанна? — спросил я, дуя на обожжённую руку.

— Можешь, но демоническая черепаха совершенно не подходит для тебя. Видишь, как она начала вести себя всего через несколько часов, как попала к тебе в руки. Ей не нравится твоя духовная энергия. Поэтому она будет всячески стараться от тебя избавиться.

— И что мне теперь просто выкинуть этот кристалл? Или забрать себе его силу. Дин говорил, что там хватит энергии, чтобы новичку прорваться до третьей грани.

— Выкинуть? Да ты с ума сошёл. — всплеснул руками старик Тао. — Он стоит минимум миллионов двадцать империалов. Кристаллы с заключёнными в них духами столь сильных созданий стоят очень дорого. А Дина ты не слушай, он с детства привык получать всё самое лучшее и вот такие сокровища использовать для собственного развития. К тому же переселенцам гораздо проще развиваться. Мы можем охотиться на монстров в разломах, а основной массе столпов доступны лишь вот такие варварские методы, уничтожения столь ценных ресурсов. Мой тебе совет Лео, продай этот кристалл и на вырученные деньги приобрети лучшее снаряжение, что сможешь отыскать в чистилище. Денег на это тебе хватит с лихвой. Если хочешь, я могу помочь тебе с продажей? Покупатель найдётся очень быстро, да и с ценой меня не посмеют обмануть.

— И что вы хотите за эту услугу? — спросил я, прекрасно понимая, что старик не просто так предлагает мне помочь.

— Всего тридцать процентов от сделки. Любой другой торговец запросит у новичка минимум пятьдесят процентов, да ещё и обманет, сказав, что продал за меньшую сумму.

Не, ну старик явно хочет нагреться на мне и сработать по схеме, которую сам только что и озвучил. Отнимать он его у меня точно не станет. Интерес членов правящей семьи играет мне только на руку. Да и проще мне будет попросить Дина продать кристалл. ОН точно не станет меня обманывать и выдвигать грабительские условия.

— Спасибо за предложение. Но я пока воздержусь и не буду торопиться с продажей. Слишком мало я знаю о местных реалиях, чтобы вот так сразу согласиться продать стол ценную вещь.

— Дело твоё. — вздохнув с сожалением, произнёс старик Тао и тут же потерял всякий интерес к кристаллу. — Вот заверни его в эту тряпку, так он не сможет тебе навредить. А пока Жанна готовит все необходимые документы, предлагаю заморить червячка. — сказал глава гильдии, бросая мне небольшой кусок тёмной тряпки, от которой тянуло холодом.

Кристалл тут же был завёрнут в эту тряпку, которая отлично справилась с его жаром, и отправился обратно в карман.

О кристалле я могу узнать и потом, а вот еда может меня и не дождаться. Вон, как старик уплетает. Видимо, не я один ел уже чёрт знает как давно.

Жанна вернулась, когда я уже неплохо перекусил и решил, что с меня хватит. А то действительно не стану есть в гостях у семьи Гури. Дин говорил, что его матушка весьма болезненно относится к подобным вопросам. Поэтому не буду рисковать и пока воздержусь.

— Здесь все необходимые бумаги. Если хочешь, можешь ознакомиться, нам скрывать нечего. Стандартная процедура.

Тоже мне шутник. Я не понимаю здесь ни одного слова, а он говорит — можешь ознакомиться.

— Вот же я болван старый! Совсем из ума выжил. Ты же не умеешь читать. Ни один переселенец не умеет этого. — увидев моё замешательство выкрикнул Тао и тут же подскочил со своего места, бросившись к стоящему здесь же шкафу с толстыми, металлическими дверями.

Немного покопавшись с замком Тао всё же удалось распахнуть шкаф, после чего он вытащил оттуда небольшой пузырёк с какой-то фиолетовой жидкостью, выглядевшей просто отвратительно.

— Я отказываюсь это пить. — тут же сказал я, прекрасно понимая, что от меня сейчас потребуется.

Загрузка...