29 глава

Юй Лун ходил по комнате, то и дело трогая разные предметы, и постоянно возвращаясь взглядом к кровати на которой лежала Мей Ли бледная и недвижимая. Дуалун медленно проверял состояние девушки тонким энергетическим потоком проходя по ее меридианам.

— Все в порядке, она вполне здорова, ничего такого, я думаю скоро очнётся. — подытожил он.

Юй Лун сел на край кровати проведя беспокойной рукой по ее щеке и касаясь лба. Она лежала такая беззащитная и бледность кожи сияла в полумраке комнаты.

Чувства третьего принца метались в его груди, скорбь о потери отца знобила сердце, беспокойство за его хрупкую возлюбленную, плохое предчувствие, и чувство неизбежного все слилось.

— Давай дадим ей поспать, у нас ещё много дел. — Дуалун последовал на выход. Юй Лун ещё раз с тревогой взглянул на спящую девушку и вышел следом.

Мей Ли услышав, что они вышли, открыла глаза. Мысли её были далеки и от принца и от забот этого мира. Она понимала, что времени все меньше. И что ее видение было не простым, это ключ. Она хотела найти эту цитру на которой отец учил ее играть, если она существовала во сне, то возможно сохранилась и сейчас.

Она встала и вышла, сначала зашла в библиотеку, и расспросила старого смотрителя. Он ничего не мог сказать по поводу цитры, описанной ею, но дал ей труды с перечислением всех музыкальных артефактов царства.

Она понимала, что время гонит ее и принц, который не отходит от нее ни на шаг, не отпустит её. Старалась изо всех сил, искать в свитках нужную ей информацию, руки уже начинали дрожать от усталости, когда она наконец нашла нужный свиток.

"Вот она! Да точно!" Цитра на картинке была в тех же изящных узорах, что и в ее воспоминаниях, небольшая, изящная, серебряные струны и корпус. "Разбивающая тьму." Гласило название. Дальше шло небольшое описание: "Цитра использовалась для изгнания темных энергий в давние времена, изгоняла темноту любой мощности и силы, при соблюдении нескольких условий, необходима музыкальная композиция и божественные силы играющего. В настоящее время находится в южном море, была подарена Жи Шину, в числе нескольких даров за участие в войне против царства демонов. Не является ценным артефактом, из-за утерянных музыкальных композиций."

Мей Ли захлопнула свиток и смешала его с остальными, что бы не было понятно, что именно она читала.

"Все ведёт меня к ней, мне нечего ей предложить, но у нее то наверняка найдутся условия для меня." С такими мыслями Мей Ли подходила к дворцу, Юй Луна. Почти бежала, она знала, что третий принц ещё не посещал дворец, там была заперта принцесса южного моря Лей Си из-за преступлений против Богини.

Подходя Мей Ли сбавила шаг, сделала надменный вид. Слух о Богине давно разнёсся в солнечной империи и она часто замечала, надежду во взглядах, обращённых на нее. Не то, что бы это сильно ее волновало, но факт оставался фактом.

Стражники вытянулись в стойке, увидя ее. Мей Ли, как смогла повелительно, сказала:

— Мне необходима встреча с принцессой Лей Си. Прошу меня проводить.

Стражники немного опешили, потом один поклонился и повел ее во дворец.

— Я останусь ждать тут, сказал он, если понадобится помощь, просто громко позовите меня, затем он громко объявил. — Принцесса Лей Си вам посетитель, Богиня пришла к вам с визитом.

В ответ была тишина, Мей Ли вопросительно посмотрела на стража.

— Она давно не отвечает, но заходить нам запрещено, и еду она не берет уже неделю. Служанок там нет, они в тюремных залах.

Мей Ли не стала ещё раз стучать и вошла, сразу закрывая за собой дверь.

Все окна в просторной комнате были закрыты, полумрак и аура печали и запущения стояла в комнате, Мей Ли поискала глазами принцессу и нашла, её лежащей на низкой кровати. Тонкая ткань свисающая с балок мешала разглядеть ее лицо.

Мей Ли медленно подошла.

— Здравствуйте принцесса Лей Си, это я Мей Ли.

Тонкая изящная рука откинула полупрозрачную ткань и принцесса с трудом села, облокотившись на подушки, она была очень худа и бледна, волосы густыми немного запутанными прядями рассыпались по плечам, они не убраны в прическу, как Мей Ли привыкла ее видеть. Почти белые губы, разомкнулись с трудом и раздался ее хриплый слабый голос.

— Пришла посмотреть, на мое падение, насладится? — губы ее слегка изогнулись в подобии улыбки.

— Нет, я не испытываю к вам никаких чувств принцесса, ни хороших ни плохих, наверное вы слышали уже, про мой изъян. То, как вы поступили, я могу это понять, он ваш муж. — ответила Мей Ли, смотря принцессе в глаза.

— Мой муж, да что ты знаешь? — она попыталась привстать, но опять в бессилии упала на подушки — знаешь, как часто он приходил, пока ты пряталась у этого гнусного старика? Знаешь? — она хрипло засмеялась.

Мей Ли покачала головой.

— В глаза мне смотри, в глаза. Он приходил каждую ночь! — она проговорила, это чеканя каждую букву. Но ожидаемой реакции не последовало, безразличие, ледяного взгляда встретила принцесса в ответ.

— Что ж, ты и правда ледяная кукла, зачем тогда пришла? — горько спросила принцесса.

— Я пришла просить вас об услуге, если вы мне ее окажете, то вольны попросить меня, о чем пожелаете, конечно в пределах моих возможностей в этом воплощении. — ответила спокойно Мей Ли, все так же не отпуская взгляд принцессы.

— Продолжай.

— Мне нужна одна вещь, которая я предполагаю находиться у вас, это серебряная цитра "Разбивающая тьму".

Глаза принцессы засмеялись:- Эта бесполезная безделушка, на ней даже играть не выходит, она, как ты Мей Ли, бракованная. — Лей Си уже смеялась, как сумасшедшая во весь голос.

— Чего бы вы хотели взамен? Даю вам одну минуту на раздумья, если ничего не придумаете, я прийду с охраной и вы отдадите мне ее, без всяких обменов. — умело блефовала Мей Ли, ведь время, так быстро шло на исход.

Принцесса замолчала и напряглась, руки ее сжали простыни.

— Я хочу, тысячу лет совершенствования и что бы ты покинула Юй Луна навсегда! Я не желаю тебя видеть в нашей жизни и тем более в спальне! — сказала она сузя глаза, ожидая от Мей Ли какой-либо реакции.

— Согласна. — быстро выдала в ответ Мей Ли словно смотря своими грустными глазами в душу принцессе и продолжила — У меня очень мало времени, сначала покажи ее. После передачи такого количества энергии ты можешь умереть, и я не получу обещанного.

Принцесса ошарашенно посмотрела на соперницу. — А от какого количества я не умру? — прошептала она озадаченно.

Мей Ли подняла руку ее поток вошёл в Лей Си, она была опустошена, видимо это было её наказанием.

— Пятьсот лет тебя не убьет, но ты несколько дней можешь быть без сознания, потом будет, очень хорошо.

— Давай пятьсот, умирать совсем не входит в мои планы. — принцесса с трудом встала, и прошла к затейливо резному комоду у стены. Открыла несколько ящиков в поисках, задумалась, пошла к старому сундуку в углу открыла его, выбросив от туда какие-то платки и пару драгоценных бус и достала её. Цитра была не большой, вся выполнена из серебра и местами потемнела, не имея должного ухода.

— Принцесса Лей Си оставьте цитру на столе и пройдите на кровать, я боюсь не смогу вас поднять одна, после передачи энергии.

— Ты точно уверенна, что сможешь выполнить второе условие?

— Покинуть Юй Луна?

— Да! — Лей Си села на кровать и смотрела на Мей Ли с недоверием.

— Я могу. Юй Лун очень мне дорог, он интересный и с ним, так хорошо, но цели мои сейчас гораздо важнее. — глаза девушки смотрели по-прежнему с грустью, принцесса Лейси озадаченно смотрела в ответ, ей все время казалось, что соперница лукавит. Мей Ли продолжала: — Давайте начнем, открой мне свое сердце принцесса.

— А если ты мне навредишь?

— У меня мало времени, и я дала вам слово, это единственное, что у меня есть. — Мей Ли оглянулась на какой-то шум за дверью.

Принцесса Лей Си тоже забеспокоилась и торопливо начертила иероглифы свой тонкой рукой, они засветились растворяясь в пространстве, открывая ее сердечную чакру.

Мей Ли сосредоточилась, будто отсчитывая духовные года, направила свою силу и она золотым потоком вошла в сердце принцессы. Лей Си широко открыла глаза, они засияли такой же золотой вспышкой, через доли секунды она отключилась падая на спину. Мей Ли в спешке заглянула в тот же сундук найдя чехол и вышла за дверь, охранник смотрел ожидающе.

— Все в порядке, мы поговорили, она уснула. — ответила на его немой вопрос Мей Ли, за спиной у нее на широкой ленте висела цитра.

Загрузка...