ПЕРЕРЫВ В СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ, ДРУГИХ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВАХ ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ СЕССИИ ДО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Элизабет
В каждой театральной постановке есть сцена, когда за кулисами что-то начинает идти наперекосяк. Как бы хорошо ни шли дела в зале, что-то за кулисами обязательно пойдет не так.
И именно сотрудники закулисья должны все исправить, при этом не получая заслуженного признания. Как говорится, шоу должно продолжаться.
В прошлом именно так я улаживала дела с Фрэнком.
С Дэмиеном я решила дать ему — нам — еще один шанс, потому что, может быть, это было в пылу момента, и мы оба сказали то, чего не хотели.
В здании суда я взяла латте и села за стол рядом с Нэнси Эрли, одним из лучших юристов фирмы по судебной экспертизе.
Дэмиен избегал смотреть мне в глаза, когда подходил к столу.
— Доброе утро, дамы, — поприветствовал он нас.
— Доброе утро, — ответила мисс Эрли.
Я ничего не сказала. Я просто протянула ему свежую распечатку его заключительного слова.
— Спасибо, мисс Таннер, — он посмотрел на меня. — У вас была возможность прочитать его?
— Да, мистер Картер.
— Хорошо.
— Всем встать в честь уважаемого судьи Матео Ашера.
Я пристально посмотрела на Дэмиена, когда вошел судья, и мы сели на свои места.
— Дамы и господа, перед этим заседанием я встретился с обеими сторонами в совещательной комнате, — объявил судья Ашер. — Так что это просто формальность. Обе стороны согласились на сделку о признании вины, а вынесение приговора состоится в другое время.
Что? Я посмотрела на Дэмиена.
— Защите есть что сказать или предоставить до этого времени?
— Нет, Ваша честь.
— А как насчет стороны обвинения?
— Нет, Ваша честь.
— Хорошо, — он поднял молоток и постучал им по дереву. — Жду вас всех для вынесения приговора в назначенный день.
— Что только что произошло? — мисс Эрли опередила меня, задав вопрос Дэмиену.
— Я провел прошлую ночь, чтобы убедиться, что наш клиент не окажется за решеткой, — сказал он. — Это хорошая сделка.
Что?
— Я думала, мы договорились, что он должен отсидеть не менее шестнадцати месяцев, — сказала я.
— Это всегда решает судья, мисс Таннер, — он посмотрел на меня. — Я всего лишь адвокат.
— Вы обещали мне, что перестанете заключать определенные сделки для людей, которые их не заслуживают.
— Я даю обещания только своим клиентам, мисс Таннер, — сказал он, его голос был холоден. — Не стесняйтесь обратиться к книге «Юрист 101»: о различиях между адвокатами, судьями и клиентами, потому что у меня нет ни малейшего понятия.
Я схватила свой портфель и вышла из здания.
Нахуй его.
Наш спектакль окончен.