ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ПРАВА, ОСВОБОЖДАЯ ЧЕЛОВЕКА ОТ ОБЯЗАННОСТИ ВЫПОЛНЯТЬ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА
Дэмиен
Дэмиен: Срок действия моего предложения о прощении истекает на этой неделе.
Дэмиен: У нас шесть дел, которые мы должны закончить до полудня.
Дэмиен: Ты заблокировала мой номер?
— Есть ли причина, по которой мисс Таннер перестала приносить в офис кофе по-кубински?
— Мисс Таннер больше здесь не работает… Перестань так на меня смотреть.
— Почему ты ее уволил?
— Я не увольнял. Она сама ушла, — вздохнул я.
— В этом месяце я разрешу тебе взять несколько партнеров для твоих дел.
— Спасибо.
— Она ушла по-хорошему?
— Не знаю.
— Она оставила что-нибудь после себя?
Господи Иисусе.
— Она оставила в нижнем ящике целый пакет кофе, который ты любишь.
— Это все, что я хотел знать.
Он ушел, закрыв за собой дверь.
Позже тем же вечером я стоял у входной двери Элизабет и ждал, когда она вернется домой.
Она вышла из лифта чуть позже девяти часов, но ее улыбка померкла, как только она увидела меня.
— Извините, сэр, — сказала она, жестом попросив меня отойти. — Мне нужно попасть в свою квартиру.
— Мне нужно поговорить с тобой.
— Мне нечего сказать.
Она достала ключ и вставила его в замок.
— Тогда я буду говорить, — уперся я. — В офисе государственного защитника плохо платят, и ты не научишься ничему, кроме как проигрывать.
— И поэтому ты здесь?
— Я также надеялся, что ты скажешь мне, где ты оставила файлы Фэллона, — добавил я. — Ты ушла так резко и непрофессионально, что не нашла времени, чтобы привести в порядок свой офис.
— Хорошо, — она толкнула дверь, проскользнула внутрь и дала понять, что меня туда не пустят. — Всего доброго, Дэмиен.
— Ты не собираешься сказать мне, где находятся файлы Фэллона?
Она закрыла дверь, и звук ее засова эхом разнесся по коридору.
Я моргнул, ожидая, что она будет драматична и откроет дверь для столь необходимого воссоединения.
Прошел час, и единственное, что я слышал, была ее громкая театральная музыка.