5

Роуз была очень зла. И совсем не потому, что Коул раскритиковал ее давнишнюю манеру одеваться. Она сердилась на него за то, что он вечно пытался ее учить. Это было невыносимо. Она и сама видела все свои недостатки и ошибки. А он, зная об этом, все равно продолжал ее воспитывать, хотя сам был далеко не безгрешен.

Завтра я его на порог не пущу, мстительно подумала она, прочитав CMC-сообщение. Мартини ему подавай! Обойдется!

Когда зазвонил телефон, Роуз сняла трубку и, уверенная, что на том конце провода ждет ее ответа Коул, рявкнула:

— Не звони мне больше! Слышать тебя не желаю!

— Э-э-э… — протянул знакомый голос, не принадлежащий Коулу. — Роуз, ты это мне?

— Ох, Джейсон! — Она выдохнула воздух, который набрала, чтобы выдать еще одну тираду. — Извини, я думала, это Коул Джефферз.

— Чем он провинился? — с любопытством спросил Джейсон.

— А, не спрашивай! Я не ждала сегодня твоего звонка. Что случилось?

— Неужели для того, чтобы позвонить, обязательно требуется повод?

— Я в этом уверена, — с улыбкой сказала Роуз. — Не было бы предлога, ты не стал бы набирать мой номер телефона. К примеру, ты захотел услышать мой голос. Чем не повод?

— Ты права. И даже больше скажу: на самом деле я преследую гораздо более корыстные цели, чем банальный разговор ни о чем.

— Я слушаю, — заинтригованно произнесла она.

— Ты сказала, что будешь занята в эту пятницу, и действительно, я звонил тебе весь вечер, а ты не брала трубку. И вот я решил в последний раз попытать счастья. Мне повезло — ты ответила. И теперь я спрашиваю: не будет ли наглостью с моей стороны напроситься к тебе в гости?

— Сегодня? — уточнила Роуз. Время было позднее, почти одиннадцать вечера.

— Я бы подъехал к тебе в течение десяти минут, если бы ты согласилась.

Роуз вдруг вспомнила, что так и не поужинала. Кофе, разумеется, не в счет. Предложение Джейсона показалось ей заманчивым. Конечно, она понимала, что мужчина, который напрашивается в гости в столь позднее время, наверняка имеет намерение остаться у хозяйки дома на ночь. Роуз пока не могла дать точный ответ на вопрос, готова ли она к «постельным отношениям» с этим мужчиной. Однако принимать решение все равно когда-нибудь придется.

— Приезжай, — сказала она. — С тебя — ужин, с меня — вино. И учти, я очень голодная.

— Понял, — рассмеялся он. — До скорого.

Даже во время частного разговора Джейсон не мог избавиться от привычек, приобретенных за время службы в полиции: говорил он четко и по делу. Ни одного лишнего слова. Роуз определенно нравилась его лаконичность.

— Был у меня один парень, — принялась она рассказывать своему мопсу, вбежавшему в комнату, — ужасное трепло. Мог приукрасить любое банальное событие так, что оно превращалось в интереснейшую историю. Соврет недорого возьмет. Мне приходилось следить за потоком его мыслей так внимательно, что у меня уже через несколько минут от перенапряжения начиналась мигрень. Вот с ним было действительно сложно. Во-первых, я никогда не могла определить, лжет он или говорит правду. А во-вторых, мне порой мучительно хотелось остаться в тишине. Все-таки я больше люблю людей, с которыми приятно и помолчать.

Она переоделась в домашние брюки и обтягивающую футболку, расчесала волосы и пошла на кухню, чтобы поставить чайник. Потом передумала, выключила конфорку, достала из холодильника вино, откупорила бутылку и, не удержавшись, сделала небольшой глоток. Вино было терпким и сладким, как любила Роуз. Его притащил Коул — в подарок за какую-то очередную провинность.

Если мой лучший друг не научится держать свой длинный язык за зубами, уже к Рождеству мой бар будет заполнен, усмехнулась она про себя.

Джейсон как всегда был пунктуален. Хотя Роуз и не знала пока, так ли она права насчет слова «всегда». Однако она считала, что полицейские имеют по крайней мере два полезных качества: всегда приходят вовремя и мало говорят. Впрочем, если судить по кинофильмам, так вели себя далеко не все копы.

— Китайская еда? — Роуз улыбнулась, глядя на большой пакет, который держал в руках Джейсон.

— Ты против? Если что, я могу сгонять за пиццей.

— Нет-нет, ты не ошибся с выбором, — поспешила сказать она. — Я люблю китайскую кухню. Особенно рис с курицей в кисло-сладком соусе. Мм… пальчики оближешь!

— Тогда мне крупно повезло, что я заказал эту чудо-курицу! — обрадовался Джейсон, ставя пакет на кухонный стол. — О! Дорогое коллекционное вино! Не стоило ради меня его открывать.

— Я в нем не разбираюсь, — пожала плечами Роуз. — Выбираю вино по принципу: вкусно — не вкусно. А эту бутылку я сама не покупала, так что мне все равно, какова ее стоимость. Да и есть ли смысл ее хранить? Вино должно согревать душу и тело, вот его истинное предназначение.

— А китайская еда предназначена для того, чтобы набить желудок, — рассмеялся Джейсон. — Чем мы прямо сейчас и займемся.

Они устроились в комнате, которая служила Роуз гостиной и временами столовой: уселись прямо на пол, на мягкие подушки, а коробочки с едой, бокалы и вино поставили на низенький столик. Роуз зажгла несколько свечей и приглушила свет. Музыку включать не стала, чтобы не настраивать Джейсона на слишком уж романтический лад. Он и так то и дело окидывал Роуз затуманенным взором, будто готов был сию секунду наброситься на нее с поцелуями.

— Как прошел день? — спросила она, надеясь отвлечь его от эротических мыслей.

— Практически без происшествий. Такие дни — большая редкость в Нью-Йорке.

— Охотно верю. Город огромный, здесь постоянно что-то случается.

Они помолчали. Джейсон не собирался распространяться о своей работе — прямо он об этом не говорил, но объяснений и не требовалось. Роуз могла его понять. Целыми днями ему приходилось гоняться за жуликами, наркоманами и трудными подростками. Порой, конечно, случались происшествия и посерьезнее бытовых ссор, хулиганства и мелкого воровства, но о кровавых убийствах и насилии на свиданиях не рассказывают.

Роуз пыталась найти тему для разговора, но в голову ничего не шло. Джейсон же и не думал помогать: он сидел, уставившись на бокал с вином, и о чем-то размышлял.

— А я была сегодня на ярмарке, — неожиданно вырвалось у Роуз.

Он едва заметно вздрогнул и перевел на нее взгляд.

— Что за ярмарка?

— Свадебная. Там было очень интересно. Я помогала Коулу кое-что выбрать. Он женится. Помнишь, я тебе говорила?

Джейсон кивнул.

— Так этот парень точно не гей?

— Могу за него поручиться, — с усмешкой ответила Роуз.

— Просто эти его тягучие речи, повадки и тому подобное… — Джейсон развел руками, — наводят на определенные мысли.

— Ты никогда модельеров не видел, что ли? Или стилистов? Они годами работают с женщинами и для женщин. Немудрено, что такие мужчины — чаще всего, как ни странно, традиционной ориентации — приобретают дамские повадки. — Роуз села по-турецки, скрестив ноги, и поставила свой бокал на пол. — Вот, к примеру, в твоем отделе есть женщины?

— Конечно, двое. Однако никто из наших ребят не стал жеманничать и кокетничать.

— Зато твои коллеги слабого пола наверняка не выглядят и не ведут себя очень уж женственно.

Джейсон потер подбородок.

— Вообще-то ты права.

— Потому что твоя профессия мужская. Дамам пришлось перенимать мужские привычки, становиться грубее и злее. В этом нет ничего странного.

— Я никогда раньше об этом не задумывался, — улыбнулся Джейсон. — Надо же как интересно…

Наверное, он вообще не привык думать. Джейсон обычно получал приказы и тут же бежал выполнять задания, а на их осмысление не оставалось времени. Не то чтобы он был глуп… Нет, конечно. Однако разум его как бы заржавел от постоянного бездействия.

— А что ты обычно делаешь, когда приходишь домой со службы? — желая получить подтверждение своим догадкам, спросила Роуз.

— Принимаю душ, ужинаю, смотрю телевизор и ложусь спать, — добросовестно перечислил он.

— А книги читаешь? В театр ходишь?

— Читаю журналы, когда они попадают мне под руку, — не чувствуя подвоха, ответил Джейсон. — А театр не люблю. Предпочитаю кинофильмы.

Роуз подавила вздох разочарования. Она-то любила и театр, и оперу, и даже балет. А уж сколько книг прочла — не счесть. Телевизор Роуз почти не включала, хотя он у нее был. Куда как лучше почитать немного перед сном интересную книгу, чем пялиться на экран.

Ох, чувствую, что, если я выйду замуж за Джейсона, разговаривать нам будет не о чем! — вздохнула она. Да и в театр я как ходила одна, так и буду ходить. Тем не менее я убеждена, что мужчину можно изменить, если постараться. Вот, к примеру, Лесли Браун приучила своего бывшего мужа складывать грязные носки в корзину для белья, а не запихивать их под диван. На это у Лесли ушел целый год, однако она добилась-таки своего. Правда, уже после развода ее муж заявил ей, что именно она со своими претензиями и постоянной долбежкой стала причиной их разрыва.

Лесли была слишком прямолинейной, пришла к выводу Роуз. Я буду действовать лаской. Пару раз возьму Джейсона с собой в оперу, глядишь, ему и понравится — сам будет проситься.

— А друзья у тебя есть? — продолжила допрос Роуз, забыв даже про любимую курицу в кисло-сладком соусе.

— Разумеется. — Джейсон оживился. — И много. Да практически всех коллег я считаю своими друзьями.

— И вы собираетесь хоть иногда в баре за кружечкой-другой пива?

— Несколько раз в месяц. Да и в гости друг к другу ходим. Коллективно отмечаем праздники. Вместе смотрим бейсбол и футбол, болеем за одни и те же команды… Мы же практически семья. Столько времени проводим вместе. — Он улыбнулся и покачал головой. — Честно признаться, я был бы рад хоть иногда от них отдыхать, но не получается.

— Познакомишь меня с ними когда-нибудь? — спросила Роуз. Она не горела желанием становиться членом этой большой «семьи», однако должна была узнать о дальнейших планах Джейсона насчет ее, Роуз, персоны.

— Конечно! — с энтузиазмом произнес он, попавшись на крючок. — Само собой! Я уже рассказал парочке своих верных друзей о тебе. Они и сами жаждут тебя увидеть.

— Потрясающе… — протянула Роуз, стараясь не скорчить кислую мину. — Жду не дождусь.

Они снова принялись за еду. Роуз ковыряла деревянными палочками рис, делая вид, что все еще голодна. Джейсон то и дело подливал ей вина — приходилось пить, чтобы не вызвать ненужных подозрений. У нее вдруг разболелась голова. Роуз не знала, как отделаться от своего гостя, чтобы он не обиделся. Она не желала, чтобы Джейсон целовал ее, а ведь он непременно захочет сделать это, как только доест свою порцию риса.

Никак не могу разобраться в своих чувствах к нему, думала Роуз. Такое со мной впервые. То он мне нравится, то я вдруг готова выставить его за дверь без всяких причин. То с воодушевлением размышляю о том, как буду переделывать его, то собираюсь прямо сейчас отказаться от своих планов на будущее с ним. А ведь он хороший человек, симпатичный мужчина… Вежливый, временами забавный, но все же очень мужественный. Да и мое мнение ему небезразлично. В прошлый раз я сделала ему замечание по поводу клетчатой рубашки, и вот сегодня он надел черно-белый джемпер и новые джинсы. Что еще нужно для счастья?

А не было самого главного — искры. Не проскочила она между этими двумя людьми. Они нравились друг другу, их отношения получились бы ровными и надежными, но отнюдь не счастливыми. Роуз пока этого не понимала. Страх одиночества притупил ее интуицию. Поэтому сидела она, как и десять минут назад, на полу, по-прежнему пила маленькими глотками вино и не спешила выгонять Джейсона вон.

А дальше все пошло по обычному, давно проверенному миллионами людей сценарию. После ужина и бутылочки вина, распитой на двоих, двое — мужчина и женщина — незаметно оказались в объятиях друг друга. В тишине квартиры раздались звуки сочных поцелуев, шелест одежды, охи и тихие стоны. Когда догорела последняя свеча, Роуз и Джейсон, обессиленные, опустились на подушки, не расцепляя объятий. Он был в восторге, она — в замешательстве. Искра так и не разгорелась, но секс доставил им обоим максимум удовольствия. Если прибегать к помощи цифр, восемь по десятибалльной шкале. То есть вполне неплохо, но не супер.

Для первого раза сойдет, решила Роуз. Я вообще не собиралась этой ночью предаваться любовным утехам. Просто почему-то не смогла сказать «нет», когда Джейсон расстегнул застежку моего лифчика. Однако я ни о чем не жалею. Думаю, со временем мы достигнем отметки в десять баллов.

— Жестковат пол-то… — пробормотал Джейсон, поводя плечами. — Может, перейдем на кровать?

Очевидно, уходить он не собирался. Роуз вздохнула с облегчением. Теперь уже она сама ни за что не выпустила бы Джейсона из дому. Были в ее жизни случаи, когда любовники удирали из квартиры сразу после секса, оставляя после себя запах одеколона и очередной повод для комплексов у Роуз.

— Ты должен помочь мне подняться, — проскрипела она. — У меня ноги затекли. В такие минуты я отчетливо начинаю понимать, что мне уже за тридцать.

Джейсон рассмеялся, встал, подхватил Роуз на руки и отправился вместе с ней в спальню. Там, на кровати, лежали кружевная короткая фата и диадема, которые Роуз примеряла перед тем, как поехать на ярмарку.

— Твое? — пошутил Джейсон. — Замуж выходишь? И кто счастливчик?

— Это вещи Ирэн, невесты Коула, — краснея, солгала Роуз. — Она хранит их у меня. Верит в приметы, понимаешь?

Она быстро убрала улики в шкаф, радуясь, что Джейсон не слишком уж проницателен.

Был бы он чуть внимательнее, давно стал бы детективом, а не застрял бы в полицейском управлении, занимая низшую должность.

— Ты не против, если я приготовлю тебе завтрак утром? — промурлыкал Джейсон, укладываясь в постель.

— Да ведь это же мечта всех одиноких женщин! — рассмеялась Роуз. — Как я могу отказаться?

— Надеюсь, мой напор тебя не пугает? — Джейсон дождался, когда она заберется под одеяло, и притянул ее к себе. — Я вне себя от восторга, Роуз. Я ведь даже не рассчитывал, что так быстро завоюю тебя. Ты же такая шикарная… Ну я тебе говорил.

Она прижалась щекой к его теплому плечу.

— Да, говорил. А я тебе уже отвечала. Спи.

И он действительно почти сразу же уснул. А потом провалилась в забытье и Роуз, хотя была уверена, что будет мучиться бессонницей.

Загрузка...