Роуз завила волосы и позволила им свободно рассыпаться по плечам, накрасилась неброско, но так, чтобы глаза казались больше, а губы ярче, надела светло-серое полушерстяное платье и сапоги на высоком каблуке, повязала вокруг шеи малиновый шарфик и взяла сумочку того же цвета. Роуз выглядела элегантно и скромно, но в то же время эффектно. Она подсознательно хотела превзойти Лесли по красоте. Дух соперничества еще не угас в душе Роуз.
— Выходи, я жду, — без четверти семь сказал Джейсон в трубку домофона.
Роуз спустилась вниз, села в такси и порадовалась, что в салоне тепло, потому что тонкий плащик не смог бы ее согреть.
— Ты красотка! — сказал Джейсон, улыбаясь во весь рот.
— Я стараюсь хорошо выглядеть — для тебя, — кокетливо произнесла Роуз.
— Не представляешь, как много это для меня значит.
Почему же, представляю, с некоторым раздражением подумала Роуз. Неуклюжий полицейский покорил сердце гордой красавицы. Отличный сюжет для любовного романа. Вот только в жизни этому полицейскому пришлось бы встать с ног на голову, чтобы эту красотку впоследствии удержать. Я-то что, я сама скромность, у меня нет больших запросов. Хотя я могла бы поморочить ему голову, чтобы поднять свою самооценку. Пусть не расслабляется. Но я не стану этого делать, потому что я ужасно добрая. Тем более что Джейсон, кажется, до сих пор не может поверить в собственное счастье.
— Ресторан не очень дорогой? — спросил с тревогой Джейсон, когда такси подъехало к «Сезаму». — На оформление заведения хозяева не поскупились. Кажется, там даже пол из золота. Боюсь, я взял с собой недостаточно денег.
— За все платит Лесли, так что можешь не беспокоиться, — сказала Роуз.
— С чего бы это?
— Мы для нее что-то вроде личной охраны. Мне вдруг пришло в голову, что она попросила меня составить ей компанию только потому, что ты полицейский.
— Вообще-то она правильно делает, что перестраховывается. Время сейчас неспокойное. Уж я-то знаю, что за смирным характером и приятной наружностью может скрываться маньяк-убийца. — Джейсон вышел из машины и помог выйти Роуз.
— Какие ужасы ты рассказываешь, — поморщилась она, выходя из салона.
— Увы, так оно и бывает на самом деле.
— Но ты-то с первого взгляда сможешь выявить преступника, — уверенно сказала она. — Вот посмотришь на этого Тео и скажешь, можно ли ему доверять.
— Жаль, твоя подруга не знает его фамилию, я бы пробил этого типа по нашей базе данных.
— Успеешь еще, если она все же решит закрутить с ним шуры-муры. — В обществе своего неотесанного кавалера Роуз всегда переходила на более простой язык.
Джейсон придержал перед Роуз дверь ресторана и сам вошел следом. «Сезам» функционировал лишь пару месяцев, но уже успел полюбиться тем, кому нравилась роскошь и вкусные блюда. Почти все столики были заняты. Лесли призналась, что лишь намекнула Тео на то, что хотела бы здесь побывать, как он уже заказал столик. Хотя другие желающие попасть в этот ресторан вынуждены были ждать несколько недель.
— Может быть, он знаком с хозяином ресторана? — предположила тогда Роуз.
— Или Тео мафиози. — Лесли мечтательно закатила глаза. — Вот было бы здорово! Романтика!
Роуз не видела в этом ничего романтичного, а уж Джейсон, которому она рассказала об этом разговоре, и подавно — он вообще относился к людям с преувеличенной серьезностью.
Тео был мужчиной в годах — Роуз смело дала бы ему лет пятьдесят, почти полностью лысым, с солидным брюшком и ужасно волосатыми руками.
Я бы на такого даже не взглянула, безжалостно вынесла приговор Роуз, усаживаясь за столик.
Лесли тоже оказалась далеко не в восторге от своего ухажера. Оно и понятно: на фото, которое Тео ей прислал, он выглядел куда симпатичнее.
Зато Джейсон легко нашел с ним общий язык и минут через десять шепнул Роуз на ухо:
— Славный малый. Можешь сказать подруге, что ей нечего бояться. Я уверен, что самым большим преступлением, которое он совершил, была парковка в неположенном месте.
Роуз хотела передать Лесли эти слова, но, встретившись с ней взглядом, поняла, что та уже приняла решение никогда больше не встречаться с Тео.
У кавалера Лесли, по-видимому, был слабый мочевой пузырь, потому что Тео бегал в туалет каждые полчаса. Так что Роуз, Джейсон и Лесли имели массу времени, чтобы обсудить нового знакомого и поговорить на другие отвлеченные темы. Джейсон вдруг стал таким разговорчивым, как никогда раньше, хотя выпил лишь пару бокалов вина. Он вспомнил несколько забавных историй из жизни полицейских и принялся рассказывать их с видимым удовольствием. Лесли слушала его раскрыв рот. Ей явно нравилось общество Джейсона, однако она держалась в рамках приличия, потому что рядом была Роуз.
Строй ему глазки сколько угодно! Роуз злорадно улыбнулась про себя. Этот мужчина принадлежит мне. А на таких, как ты, он даже и не смотрит.
И все же Роуз чувствовала смутное беспокойство, потому что эти двое болтали словно старые друзья. А вот она оказалась полностью исключенной из их беседы. Тео вскоре извинился и вовсе ушел из ресторана, сославшись на головную боль. Роуз нервно барабанила пальцами по столу, оглядывалась по сторонам и скучающе зевала, пока Лесли и Джейсон травили байки. Время шло. Одно блюдо сменялось другим. И если бы еда здесь не была такой вкусной, Роуз тоже давно бы уже отправилась домой.
Когда в очередной раз она принялась рассматривать посетителей, то вдруг вскрикнула от удивления. В «Сезам» в компании трех мужчин вошел Энтони Кесслер. С невозмутимым видом он кивнул Роуз, уселся с друзьями за столик неподалеку и уткнулся в меню.
Да что же это такое?! Роуз возмущенно охнула. Он меня преследует? Я же вчера сказала ему, куда иду ужинать. И вот, полюбуйтесь, Энтони тут как тут. Только делает вид, будто меня не замечает.
— Я увидела одного своего знакомого. — Роуз тронула Джейсона за плечо. — Я подойду к нему, не возражаешь?
Джейсон вряд ли услышал, что она сказала, но кивнул и рассеянно ответил:
— Да-да…
А потом снова повернулся к Лесли, глаза которой торжествующе блеснули, когда та взглянула на Роуз.
Ох, я ему устрою сладкую жизнь! — подумала Роуз, имея в виду Джейсона. Такой скандал закачу, мало не покажется!
Она встала из-за стола и направилась к Энтони. Его друзья определенно принадлежали к так называемой элите. Это были холеные, красивые мужчины в дорогой одежде и с замашками властителей мира. Заметив Роуз, один из них присвистнул:
— Это за счет заведения?
Энтони взглянул на нее и покраснел.
— Роуз… Привет. Познакомьтесь, друзья, это Роуз Дойл.
Роуз в этот самый момент буравила возмущенным взглядом наглеца, который посмел отпустить в ее адрес фривольную шуточку.
— Здравствуй, Энтони, — процедила она сквозь зубы. — Можно тебя на минутку?
— Присядешь к нам за столик?
— Ха! Ни за что! — отчеканила Роуз. — Даже за десять тысяч долларов.
— Да ладно вам. — Наглец широко улыбнулся. — Я не хотел вас обидеть. Прошу прощения за свои слова. Дело в том, что ваша красота настолько поразила меня, что я потерял голову и перестал себя контролировать.
— Я вас прощаю, — любезно сказала Роуз. — Увы, хорошие манеры нынче большая редкость. Вы не виноваты, что никто не научил вас, как нужно вести себя с женщинами.
— Туше! — рассмеялся другой приятель Энтони. — Джек, она тебя сделала! Присоединяйтесь к нашей компании, очаровательная Роуз. Мы уже в вас влюблены. Все как один. Правда, ребята?
— Здесь есть терраса, — Энтони вскочил с места, — можно поговорить там. Я сейчас вернусь, парни.
— Ай-ай, Энтони! — донеслось ему вслед. — Мы все расскажем Анне.
— Расскажут? — обеспокоенно спросила Роуз в полголоса.
— Нет, Анна их не жалует. Я встречаюсь со своими друзьями, только когда уверен, что она не появится поблизости.
Роуз и Энтони вышли на небольшую террасу. После наполненного восточными ароматами помещения ресторана свежий воздух показался им обоим глотком живительной влаги.
— Извини Джека, — сказал Энтони, не глядя на Роуз. — Он всегда говорит то, что думает.
— Представляю, сколько у него из-за этого проблем.
— Меньше, чем можно было бы предположить. Он богат, как Крёз. Любые его выходки, даже самые эксцентричные, сходят ему с рук.
— Со мной этот номер не пройдет, — фыркнула Роуз, но неожиданно смягчилась. — Вообще-то я совсем не сержусь. Он не сказал ничего плохого. Напротив, сделал мне своеобразный комплимент.
— Ты сногсшибательно выглядишь, — с чувством сказал Энтони. — Так что нет ничего удивительного в том, что мои друзья потеряли рассудок при виде тебя.
— Скажи, как ты здесь очутился? — лукаво улыбнувшись, спросила она. — Неужто случайно?
— Клянусь! — Он приложил ладонь к сердцу. — Мы собирались поехать в другое место, а потом Джек предложил поужинать здесь. Я и не помнил о том, что ты тоже проводишь этот вечер в «Сезаме», до тех пор пока тебя не увидел.
— Не лжешь? — нахмурилась она.
Энтони расплылся в улыбке.
— Ты меня насквозь видишь, что ли?
— Так ты нарочно сюда приехал?
— Не то чтобы… Просто так вышло.
— Лгун какой!
— А ты разве никогда не врешь?
Она промолчала. Ее совесть тоже была нечиста. Однако сама Роуз никогда никого не преследовала.
— Так зачем ты здесь?
— Мне приятно находиться подле тебя. И совершенно необязательно при этом сидеть с тобой за одним столиком.
— Энтони, мне это не нравится, — честно сказала она. — Ты же обещал, что за рамки дружбы наши отношения не выйдут.
— И я также говорил тебе, что ты зря этого боишься. Ты слишком близко к сердцу принимаешь мой интерес к тебе.
Роуз зябко поежилась и обняла себя за плечи.
— Пойдем в зал, здесь холодно.
Вместо ответа Энтони снял пиджак и накинул его на Роуз.
— Давай еще немного поболтаем. Твои друзья все равно не обратили внимания на то, что ты исчезла.
Сердце Роуз вдруг сжалось. Она вспомнила, с кем пришла в этот ресторан. Что о ней подумает Энтони, если узнает, что она встречается с Джейсоном, а вовсе не с Коулом? Ох, какую кашу она заварила! Наспех собранная пирамида лжи может рухнуть в любой момент. Рухнет — и погребет под собой Роуз, свою создательницу.
— И верно, — медленно произнесла Роуз. — им без меня не скучно. Давай еще немного постоим здесь…
От пиджака пахло дорогим одеколоном. Роуз нравился этот запах. Она с наслаждением вдыхала его и украдкой поглядывала на Энтони, глядящего вдаль.
— Ты такой задумчивый… Если бы я умела рисовать, то обязательно написала бы твой портрет.
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
— Меня уже как-то рисовал один художник… Лучший из лучших, как говорят. Вроде бы страшно талантливый. Кучу денег запросил за свою работу. Однако получившийся портрет был ужасен. Хотя мой отец остался доволен.
— Тебе не угодишь.
— Как-нибудь я покажу тебе эту картину, и ты сама определишь, предвзято ли я отношусь к ней.
— Портрет висит у тебя дома?
— Нет, у моего отца. Я сделал все возможное и невозможное, чтобы этот «шедевр» не попал в мою уютную квартирку.
— Энтони, ты когда-нибудь был влюблен? — спросила Роуз.
— Какой интересный уход от темы о неудачном портрете.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— А почему ты его задала?
— Чтобы лучше тебя узнать.
— Да, был. А ты?
— Конечно. И в кого?
— В хорошенькую рыжую девчонку. Мне тогда было девятнадцать. Я познакомился с ней в колледже. С ума по ней сходил. — Энтони улыбался. Воспоминания о первой любви определенно доставляли ему удовольствие.
— И что случилось?
— Отец счел ее неподходящей парой для меня, — спокойно ответил он.
— И ты послушал его?
— В девятнадцать-то лет? Разумеется, нет. Я рассорился с ним вдрызг. В ответ он лишил меня карманных денег. Тогда я устроился работать официантом. Мы не разговаривали почти шесть месяцев, представляешь? Я ему даже не звонил, а его звонки игнорировал.
— И чем же все закончилось? — заинтересованно спросила Роуз.
— Рыжая девчонка влюбилась в другого. Разбила мое хрупкое сердце, — без тени печали сказал Энтони. — Я ужасно страдал.
— Мне кажется, ты не очень искренен сейчас.
— Видишь ли, мне нравилось страдать. Ведь я впервые в жизни поступил так, как хотелось мне, пошел наперекор отцу. Да, девчонка, как оказалось, никогда меня не любила. Однако, если честно, меня это не так уж и сильно расстраивало. Я был молод и считал, что могу свернуть горы. Меня пьянило ощущение свободы, даже у горя был сладкий привкус.
— Я очень хорошо тебя понимаю, — с кривой улыбкой сказала Роуз. — Мы с тобой похожи.
— Твой отец тоже запрещал тебе встречаться с парнем из небогатой семьи? — усмехнулся Энтони.
— Нет, мои родители — просто душки. Однако они виноваты в том, что у меня долгое время была сильно завышена планка. Я говорю про выбор спутника жизни. Мама всегда твердила мне, что я особенная, что достойна самого лучшего. Обычно я делилась с ней всем, что происходила в моей жизни. К примеру, приходила и рассказывала, что влюбилась. Она внимательно выслушивала, задавала наводящие вопросы, а потом говорила: «Милая, ты сделаешь большую ошибку, если будешь встречаться с этим мальчиком». А потом подробно объясняла мне, почему я не должна больше о нем думать. Честно говоря, ей не нравился никто. Она внушила мне, что я должна выйти замуж за короля. А где его найти, она почему-то не сказала. А ведь я долгое время смотрела на всех мужчин свысока. И считала, что все они меня недостойны. Искала мужа королевских кровей, отвергнув очень многих достойных во всех смыслах мужчин. Какой же дурой я была…
— Да, родители всегда одаривают своих детей кучей комплексов, часто сами того не понимая. Именно поэтому я не спешу становиться отцом.
— А Анна? — спросила Роуз. — Она хочет детей?
— Понятия не имею, — пожал плечами Энтони. — Мы никогда с ней об этом не разговаривали.
— Никогда? — Роуз нахмурилась. — Это ведь очень важная тема, Энтони…
— Мы вообще стараемся встречаться друг с другом как можно реже. Лишь на светских вечеринках да на семейных обедах. Да и то потому, что мой отец настаивает.
— Ты чокнутый, Энтони, раз позволяешь своему отцу так поступать. И еще ты совершенно себя не уважаешь.
— Может быть…
— В таком случае смирись с тем, что и другие люди тебя уважать не будут.
— Какое печальное предсказание.
— Я все могу понять. — Роуз начала злиться. — Брак по расчету не такая уж редкость. Однако от такого союза должны выигрывать двое.
— Ты уже говорила мне об этом.
— Но до сего момента я считала тебя жертвой и пыталась открыть тебе глаза. А сейчас понимаю, что ты предпочитаешь жить, зажмурившись. Знаешь, у меня тоже нет к тебе уважения. Ты ведешь себя как девица, которую насильно выдают замуж. Охаешь, жалуешься, страдаешь, но смиряешься, потому что злой папенька все равно заставит тебя пойти под венец. Ты поступаешь не по-мужски. Ты самая что ни на есть глупая юная девчонка.
Энтони побледнел.
— А это уже оскорбление чистой воды, Роуз. С какой стати ты на меня орешь?
— Ненавижу, когда жалуются!
— Не припомню, чтобы я когда-либо жаловался тебе на свою жизнь.
— Да ты же всем видом своим даешь понять, как ты несчастен. Когда я поняла, что мои родители не являются истиной в последней инстанции и что от их рекомендаций мне только хуже, я перестала советоваться с ними и начала принимать решения самостоятельно.
— Поэтому ты решила выйти замуж за Коула, которого не любишь? — язвительно спросил Энтони.
Роуз не нашлась, что ответить. Она замолчала и отвернулась, чтобы Энтони не видел выражения стыда на ее лице.
— Не давай советов, которым сама не можешь следовать, — сказал Энтони. — И не осуждай людей, с которыми ты почти не знакома. Ты сделала весьма интересные выводы насчет меня, даже не дав мне объясниться. Ты сама без греха, а, Роуз? Камень дать, чтобы ты могла им в меня кинуть?
Он постоял с ней еще несколько минут, дожидаясь ответа, но вскоре ушел, потому что Роуз как воды в рот набрала. Она облегченно вздохнула, когда за ним захлопнулась дверь. Роуз корила себя за несдержанность, но просить прощения не собиралась — Энтони и так чувствует себя победителем в споре, которого, собственно, как такового и не было.
И чего я к нему привязалась? — удивилась Роуз, еще раз прокрутив в голове разговор с Энтони. Сторонний наблюдатель непременно заподозрил бы меня в том, что я неравнодушна к этому мужчине. А ведь это неправда! По крайней мере, мне хочется так думать…
Она скинула пиджак, оставив его на террасе, и вернулась к своему столику. Энтони болтал со своими друзьями как ни в чем не бывало. Джейсон и Лесли все еще разговаривали и даже не взглянули на Роуз, когда та появилась.
Сегодня не мой день, с грустью подумала Роуз и похлопала Джейсона по плечу.
— Эй, нам пора.
— Уже? — Он посмотрел на циферблат часов и удивленно охнул: — Так поздно?! А мне казалось, что прошло лишь полчаса с момента нашего появления здесь.
— Вы торопитесь? — Лесли перевела взгляд с Джейсона на Роуз. — Если нет, то, может, сходим в паб, выпьем пива, поболтаем…
— Ты еще не наболталась? — резко спросила Роуз. — У меня, будь я на твоем месте, язык бы опух.
— Милая, все в порядке? — Джейсон наконец вспомнил, что Роуз — его девушка. — Ты плохо выглядишь. Живот прихватило?
Роуз на секунду захотелось его придушить. Однако Джейсон не зря был полицейским — он сразу почувствовал, что его спутница дошла до такого состояния, когда убийство не кажется чем-то ужасным. Поскольку Роуз редко выходила из себя и почти никогда не нервничала, Джейсон сделал вывод, что она всерьез чем-то обеспокоена.
— Спасибо за чудесный вечер, Лесли, — быстро сказал он и полез за бумажником во внутренний карман пиджака. — Как-нибудь непременно повторим. Передавай привет Тео. Надеюсь, он поправится.
Лесли кивнула, хотя собиралась удалить Тео из списка своих друзей в Интернете в этот же вечер.
— Я плачу, как и договаривались, — остановила она Джейсона, вынимавшего из бумажника деньги.
Роуз дернула его за полу пиджака и прошептала.
— Не беспокойся, она может себе это позволить.
Однако Джейсон не только оплатил счет (кстати, немаленький) но и предложил проводить Лесли до такси. Та, конечно, не отказалась. Роуз злилась, но сделать ничего не могла. Не признаваться же, что ее неприязнь к Лесли набирала обороты.
Заново распрощавшись с Лесли у такси, Роуз и Джейсон остались дожидаться другую свободную машину. Они старались не встречаться взглядами и не разговаривали, как если бы поссорились. У Роуз на душе было так гадко, будто произошло что-то очень плохое. Впрочем, в ссоре с Энтони действительно не было ничего хорошего.
— Поедем ко мне? — спросила Роуз.
— Извини. — Он закашлялся, но потом продолжил: — Сегодня не могу. Завтра рано вставать — дежурство. Не обидишься?
Роуз фыркнула.
— Конечно нет.
— А вот и такси! — радостно произнес Джейсон.
Роуз села в салон, по-прежнему не глядя на Джейсона. Итак, он отказался ночевать у нее. Она сделала что-то не так? Наверное. Нужно было больше внимания уделять ему этим вечером, а не оставлять наедине с болтливой Лесли.
Или же она себя накручивает, а Джейсон действительно хочет отоспаться перед дежурством?
Отношения у нас не клеятся, подумала Роуз. Мои мысли заняты Энтони, который этого совсем не заслуживает. Джейсон наверняка чувствует мою холодность. Я постараюсь исправиться. Нечего мечтать о мужчине, с которым у меня нет никакого будущего. Лучше сосредоточиться на том, кто уже находится со мной рядом. На Джейсоне. Хватит витать в облаках, пора спуститься на землю. Иначе я глазом моргнуть не успею, как снова останусь одна.