Джорджа Хемптона встретили как высокого гостя – со всеми почестями. Во дворец шейха Хамида его привез длиннющий белый лимузин, за лимузином следовали несколько машин охраны.
Пока ехали по улицам Эр-Рияда, Хемптон сквозь тонированные стекла рассматривал городской пейзаж, и он не производил на него особого впечатления, он вообще не очень любил Восток. Как ни странно, в столицу Саудовской Аравии Хемптон попал впервые, но она его не интересовала, а интересовало его только одно: предстоящая встреча с шейхом Хамидом.
Лимузин подкатил по узкой улочке к высокой белой каменной стене и плавно остановился. К изумлению Хемптона, часть стены бесшумно ушла в сторону, и автомобиль, шурша шинами по мелкому гравию, вкатил во дворец.
Невесть откуда появившийся слуга услужливо распахнул дверь лимузина, выпуская Хемптона. Шейх Хамид уже ожидал гостя, стоя между фонтанами, на лице его играла радушная улыбка.
Выйдя из лимузина, Хемптон ступил на мраморный пол двора, предваряющего вход в здание. Двор был огромен, пол его был выложен мраморной плиткой с замысловатым восточным рисунком и блестел, как стекло, всюду журчали фонтаны, обильная растительность не давала рассмотреть фасад здания, если это был действительно фасад.
– Рад приветствовать вас, мистер Хемптон, в моем скромном жилище. Прошу! – поздоровался шейх, указывая рукой куда-то в заросли.
«Скромное жилище!» – про себя возмутился Хемптон, здороваясь с шейхом.
Они вошли в нечто, напоминающее аллею, и попали в просторный полукруглый холл, из которого веером расходились несколько коридоров.
– Вы, наверное, устали с дороги, если хотите отдохнуть, вас проводят в вашу комнату, – любезно предложил шейх Хамид.
– Нет, благодарю вас, дорогой шейх, но я не устал. Я понимаю, у вас, на Востоке, не принято торопиться, но бизнес есть бизнес, времени у нас немного. Давайте сразу к делу, – стараясь быть как можно более любезным, ответил Хемптон.
– Ну, что ж, желание гостя для меня закон, – с полупоклоном ответил Хамид, и они вошли в один из коридоров, за которым оказалась просторная столовая, оформленная в стиле английского дома начала прошлого века. Дворец шейха не переставал удивлять Хемптона. Хамид стоял у порога, пропуская вперед гостя и любуясь произведенным на него впечатлением.
Посреди комнаты стоял полностью сервированный массивный стол из полированного дуба и несколько таких же кресел.
Шейх пригласил Хемптона за стол, сам сел напротив, предложил гостю вина из высокого хрустального графина, себе наливать не стал.
Хемптона удивило полное отсутствие слуг. Ему казалось, что дворец восточного магната должен кишеть ими, но они прошли множество комнат, и он не увидел ни одного. Создавалось впечатление, что они одни во дворце, в то же время стол был накрыт, и накрыт только что. Горячее блюдо, название которого Хемптон не знал, дымилось и источало сногсшибательные ароматы.
– Ваш друг и компаньон прибывает сегодня? – непринужденно спросил Хамид, начиная разговор.
– Да, – ответил Хемптон, – но я надеюсь, что он станет и вашим другом и компаньоном.
– Возможно. Допустим, я соглашусь передать вам и вашему другу по десять процентов моих акций каждому… Но предварительно мне хотелось бы выяснить два вопроса, – сказал Хамид, подцепив вилкой кусочек ароматного мяса.
– Какие же именно? – спросил Хемптон, поднимая глаза на шейха и всем своим видом показывая, что готов ответить на любые вопросы будущего компаньона.
– Каким образом вы собираетесь поддерживать мировые цены на нефть на уровне хотя бы 50 долларов за баррель, и возможно ли это? – задал свой первый вопрос шейх Хамид, отправляя в рот еще один кусочек мяса.
– Все достаточно просто, хотя на первый взгляд таким не кажется, – с улыбкой начал свои объяснения Хемптон.
– В случае природного бедствия, техногенной катастрофы или… применения террористами оружия массового поражения в районе промыслов… а еще лучше – в районе нефтяных терминалов у Басры, нефтедобыча станет невозможной на несколько сот лет, – продолжал Хемптон, с интересом наблюдая за реакцией шейха. – Начнется массовая миграция населения, отток инженерно-технических кадров и так далее… Но и войска коалиции будут сразу же выведены – во всяком случае, из южной части Месопотамии.
– Почему вы считаете, что иракское сопротивление может применить оружие массового поражения? И откуда у вас информация, что они обладают таким оружием? Насколько мне известно, ваши войска, как ни старались, ничего подобного не обнаружили на территории Ирака? – спросил шейх.
– А почему бы русским им не помочь?! Советский Союз, да и Россия, всегда были в приятельских отношениях с Ираком, несмотря на мнение мировой общественности. Почему бы теперь русским не снабдить их оружием, тем более что им это крайне выгодно. Если вы просто получаете, что там греха таить, дополнительные баснословные прибыли за счет иракского конфликта, то у России совершенно другое положение, это практически единственный источник ее дохода. Они крайне заинтересованы в продолжении конфликта, что бы там ни заявляли их лидеры. А что касается иракцев, так если они не могут качать нефть, то пусть она не достанется никому.
– В ваших словах есть своя логика. А вы уверены, что все так и будет? – спросил Хамид.
– Скажу больше, – начал с лукавой улыбкой Хемптон, – так уже есть. Оружие уже в Ираке. Применит его организация имама Хузаймы ибн Бадлила при непосредственном участии агента российских спецслужб Сергея Круглова, но дальнейшие подробности мы обсудим по приезде моего друга Бенсона.
– Ну хорошо, – согласился шейх. – Теперь у меня другой вопрос, технический. Пакет акций в двадцать процентов – это большой пакет, и передача его не может пройти незамеченной. Как вы собираетесь решать эту проблему?
– О, об этом вы, уважаемый Хамид, можете не волноваться, эта проблема уже решается. Юридическими вопросами займется некая дама – мое доверенное лицо, она уже в Багдаде. Причем вам совершенно не обязательно встречаться с ней лично, достаточно ваших юристов.
Шейх остался удовлетворен объяснениями. Он давно уже посчитал, что двадцать процентов акций – не очень большая цена, но и не малая. Шейх хотел гарантий, и он их получит, иначе сделка не состоится.