Глава 8


Больше экспериментировать с амулетом неоконченного дела я не стал. Не думаю, что одень я его на труп какого-то законченного маньяка, выйдет что-то хорошее. Если эта штучка легко помогает ее обладателю переподчинить моего слугу, то я, пожалуй, не стану больше рисковать.

Конечно риск дело благородное, но не когда ты уже рискнул и выиграл. Излишнее рвение в этом вопросе, скорее глупость, чем благородство.

Бредя по пустынным улицам столицы Кардка, я думал о своем. Воины гвардии благополучно отправлены в Амирам, Кай так и вовсе сам открыл себе портал сразу после выхода из дворца, так почему бы мне просто немного не насладиться одиночеством?

Шарфон, один из самых больших городов, что я видел в оси, был абсолютно пуст. По его улицам не ходили горожане, не было слышно криков торговцев и пьяного пения бравых наемников. Для столицы такое затишье могло значить только одно. Вести из дворца дошли до всех вокруг и сейчас все они затаились, выжидая развязки. К счастью, долго им ждать не придется. Брести в абсолютной тишине мне очень быстро надоело.

— Ты закончил? — переступил я невидимую грань и оказался рядом с Ихримом.

— Черт! — дернулся работорговец в сторону. — Не пугай так!

— Я думал, что ты не из той породы, что пугается легкого шороха, — насмешливо произнес я.

— Я-то может и не из такой породы, но вот ты явно не шорох! Ты выглядишь так, словно при рождении вылез из утробы трупа! — повел он в сторону своими усами, старательно стараясь прикрыть нос чем-то вроде платка.

— Кто бы говорил, — смахнул я со своего плеча прилипший ошметок чей-то кожи. — Ты и сам недавно выглядел и пах не лучше, чем я сейчас. Расскажи, как у тебя все прошло?

— Твои парни сработали идеально, — осклабился Ихрим. — Их способности просто великолепны. Большинство чиновников и глав родов даже не заподозрили ничего, пока не оказались здесь.

Слушая краткий рассказ, я смотрел на несколько десятков людей и нелюдей, что сидели за решетками той же самой тюрьмы, где совсем недавно был пленником Ихрим.

Почти все они выглядели слегка встревоженными, возможно даже кто-то из них был напуган, кроме одного ифрита.

Огненная копна длинных волос, аристократическое лицо с легким оттенком красной кожи, вытянутый в веретено зрачок. Этот молодой парень явно знал себе цену и одевался только в лучшие ткани. Даже сейчас, вытащенный из постели, он умудрился выглядеть гордо и опасно, пребывая в одной лишь нательной рубахе и портках.

«Вилиск, наследник клана Заточенного Огня, 225 lvl»

— Это сын Фархата? — кивнул я в сторону парня, прерывая тем самым рассказ Ихрима.

— Внук. Его сын умер в результате одной из его бесчисленных интриг, поэтому парень ненавидел деда, но между тем, наследником быть не перестал, — тихо проговорил Ихрим. — Он слегка напыщен, возможно даже горделив, но честен и прямолинеен. Я бы не хотел его смерти.

— С чего ты решил, что его ждет смерть? — удивленно посмотрел я на работорговца.

— Пока жив наследник, система не даст остальным членам клана выбрать нового правителя, — уверенно произнес Ихрим. — Вы собрали здесь всех, чтобы передать мне право правления, в обмен на мою присягу вам, верно?

— Верно, только вот, никто не станет убивать парня, — коротко бросил я, после чего направился вперед, к клеткам.

— Но…

Работорговец пытался что-то еще сказать, но я уже не слушал. Хватит с меня глупых мыслей о том, что система непреложна. Я сам прекрасно знаю, как и в каком месте можно приложить систему.

— Уважаемые, — привлек я внимание всех пленных. — Прошу выслушать меня.

До сего момента, мы с Ихримом находились под сокрытием, отчего никто из присутствующих не видел и не слышал нас. Сейчас же, когда я решил выйти вперед, все взгляды пленных оказались прикованы ко мне.

— Чего тебе нужно вонючка? — раздался чей-то противный голосок из задних рядов. — Позови кого-то, кто ответит мне, зачем меня посадили в эту клеть? И пошевеливайся, иначе я выйду отсюда и прикажу высечь такого болвана как ты!

От столь впечатляющей своей тупостью речи, я даже на секунду опешил. Собственно, как и все остальные пленники. Видимо они в отличии от говорившего, додумались посмотреть мой статус. Неужели мне всю жизнь нужно будет ходить с крыльями? Всего раз позволил себе убрать их, и тут же нашелся умник, что решил выписать себе смертный приговор.

— Ну чего встал? Иди давай, шевели ногами! Тут уже воняет из-за тебя, — на этот раз голосистый вышел вперед и начал махать руками на меня, учитывая положение вещей, выглядело это комично.

«Бипор, младший чиновник, 123 lvl»

— Он действительно такой тупой? — как-то сам вырвался из меня этот вопрос.

— Простите его ваше сиятельство, — вперед дернулась какая-то девушка и схватила парня за руку. — Наш отец не смог оплатить ему мозгоправа, вот он и дурит.

— А ваш отец? — уже забыл я про глупца и сосредоточился на девушке, что явно внешностью походила на этого придурка.

— Мой отец, глава рода Шью-то, — склонила голову девушка, старательно сжимавшая руку брата, лишь бы он ничего не ляпнул. — Он болен, и мы просили господина Ихрима не пленить его, а оставить под присмотром лекарей, взамен, мы с братом согласились оказаться тут.

Глаза девушки сияли острым умом. Она была ярой противоположностью брата, а потому, именно над ее головой я увидел статус наследницы рода.

«Кисила, наследница рода Шью-то, 167 lvl»

— Благородно, — поставил я себе галочку, что нужно не забыть такой ценный кадр, наверняка она хорошо обучена и сможет пригодится.

Прежде чем продолжить, я внимательно осмотрел ряды пленных, но к сожалению, молодых и умных среди них, я больше не встретил. Разве что наследник клана меня порадует.

— Вас собрали здесь, по одной простой причине, — произнес я, когда удостоверился, что больше глупых высказываний не последует. — Ваш правитель, мертв.

Как ни странно, но никакой реакции не последовало. Никто не стал выкрикивать проклятия в мой адрес, никаких угроз и даже ругательств. Абсолютное спокойствие.

— Для вас это не новость? — приподнял я вопросительно бровь.

— Он умер, сразу же, как позволил магистру инквизиторов, надеть на себя артефакт, — тихо произнес наследник клана. — Его так заботила власть, что он давно уже перестал думать, о чем бы то ни было, кроме нее. Неудивительно, что именно она его и сгубила.

— Думаю вы уже что-то слышали о переходе в Эдем? — задал я вопрос.

— Да, — коротко ответил Вилиск, говоривший за всех.

— Я защитник оси, а значит, и ваш тоже. Я не смогу биться один. Мне нужна армия. Мне нужны земли, на которых будут выращивать продовольствие для моей армии. И в конце концов, мне будут нужны верные подданные, что будут управлять этими обширными землями, пока меня не будет в оси, — оторвался я от стены и подошел к Ихриму, все это время стоявшему чуть в стороне. — От вас, мне требуется ваше согласие, чтобы правителем вашего клана стал Ихрим. Он грамотный управленец и верен мне.

— А что, если мы не согласимся? — ляпнул тот самый мелкий чиновник, несмотря на все ухищрения сестры.

— Я буду убивать вас по очереди, до тех пор, пока оставшиеся не согласятся, — несмотря на то, что этот парень идиот, я рад что он задал этот вопрос.

— Пока жив наследник, другой род не может встать во главе клана, — тихо прошептала сестра недалекого чиновника.

— Об этом, вы можете не беспокоится, — посмотрел я прямо в глаза Вилиска. — Ты займешь место командира моей гвардии. Будешь служить мне там, а когда я решу, что ты достоин веры, я верну тебе твой трон.

— Согласен, — кивнул парень.

— Господин, разрешите? — отвлек меня Ихрим.

Коснувшись плеча работорговца, я перенес нас за пелену защиты.

— Я не стану убивать тебя, не стану смещать, ровно, как и не стану делать любую другую подлость, — произнес я, предвосхищая его вопрос. — Я сделаю тебя правителем, как и обещал. Но этот клан, не твой, он лишь послужит тебе инструментом, чтобы ты смог набрать влияния и основать свой. Парень получит управление в свои руки, через пять лет. Это тот срок, который я даю тебе.

— Я понял, — по легким отклонениям от его обычной мимики, я заметил для себя, что он рад, действительно рад, ведь его не обманывают и не обещают пустышку.

Еще две минуты мы обговорили небольшие детали, после чего вернулись к нашим пленникам. Им было объявлено о том, что теперь Ихрим, новый правитель клана, до тех пор, пока Вилиск не докажет свою верность. Я поклялся системе, что мои слова истина, и поэтому нам удалось избежать недоверия. Все главы родов, кроме наследника, объявили о своем согласии и принесли клятвы. Сразу следом за этим, наступила очередь Ихрима и Вилиска.

— Я, Ихрим Железнорукий, глава клана Заточенного Огня, клянусь князю Михаилу Ма’Фону, в верности! Я и мой клан, отныне и до скончания веков будет вашей опорой мой князь!

Вы хотите принять клятву нового вассала?

«Ихрим Железнорукий, глава клана Заточенного Огня, 300 lvl»

Да/Нет

Свое согласие я выдал еще до того, как был задан вопрос.

Внимание, вы приняли в свое подчинение клан

Ваш княжеский род наращивает влияние!

Для становления Великим Княжеством необходимо 3 подчиненных клана!

Текущий прогресс 2/3

Славно, значит, как я и думал, княжество не последняя ступень, и что-то мне подсказывает, следующая тоже не является заключительной.

— Теперь ты, — повернулся я к Вилиску.

— Я, Вилиск, отреченный наследник клана Заточенного Огня, клянусь князю Михаилу Ма’Фону, в верности!

На эту клятву даже отвечать не пришлось. Система легко поддалась моему желанию, и приняла парня.

Перед своим отбытием, я отдал пару приказов Ихриму и Вилиску. Ничего существенного, ведь у одного и так целая куча проблем, которые требуют его внимания. Так я поручил Ихриму поиск амулетов, схожих с тем, что я снял с Фархата, на территориях клана. А также, я попросил его внимательнее присмотрится к молодым аристократам. Мне необходимы кадры, желательно обученные. Второму же, я отдал банальный приказ, собрать отряд в сто воинов.

— Но ведь, я не в клане теперь, — кажется парень был в растерянности.

— И что? Ты от этого потерял своем имя, может быть славу, или на крайний случай деньги? — задал я вопросы и получив отрицательное мотание головой продолжил. — Всегда есть наемники, желающие стать частью гвардии. Да хоть сирот возьми, конечно если они не совсем малы. Все же тебе отвечать за их жизни, не бери совсем уж сопляков.

— Я понял, — сжал он губы в тонкую нить, когда до него полностью дошло, что у меня вовсе нет времени на поиск и подбор соответствующего ему отряда.

— Вот и славно, — похлопал я его по плечу, после чего с тихим шелестом исчез из тюрьмы, чтобы оказаться в своем дворце.

Видимо все же в одном был прав глупец чиновник. Я грязный и воняю. Идя по мраморному полу своей спальни, я оставлял за собой характерный грязный след из осыпающихся лоскутов кожи, свернувшейся крови и каких-то не менее приятных ошметков.

С легким вздохом облегчения я увидел ванну, которая к моему удивлению была уже наполнена. Кем и для чего, непонятно. В спальне не было слуг, да и мое точное время прибытия сюда даже я сам не знал. Но видя исходящую паром воду, я решил не отказывать себе в таком удовольствии, все равно все окружение находится под моим контролем.

На самом деле, говоря ванна, я был не совсем точен. Это скорее маленький бассейн. Вода была кристально чистой. Вся ее площадь была покрыта густой белой пенной, пахнущей какими-то экзотическими цветами. Даже немного стыдно опускаться туда в таком виде.

В момент, когда я стоял у бортика, моя голова начала зудеть, от количества гадости, застрявшей в моих волосах. Плюнув на собственные сомнения, я с невиданной скоростью развязал тесемки брони и скинул ее на пол, а сам сделал шаг вперед, падая в воду прямо в рубашке.

Приятная, слегка горячая вода приняла меня в свои объятия и с легкостью смыла большую часть грязи. Не знаю уж какие сюда добавили отвары, но от любого моего движения, грязь попросту отваливалась кусками и растворялась в воде, оставляя ее такой же чистой.

Спустя пару минут, проведенных под водой, я вынырнул и с наслаждением вдохнул витающие вокруг меня ароматы.

— Нравится? — раздался напротив меня женский голос.

От неожиданности, я мгновенно придал охранявшим меня душам телесность, и они зарычав принялись кружиться вокруг бассейна.

— Какого черта ты тут забыла? — чуть успокоился я, когда протер залитые водой глаза.

— Видишь ли, дорогой муж, ты забыл выделить мне комнату, — ничуть не стесняясь своей наготы, Эбигейл сидела на дальних ступеньках, отчего ее верхняя часть выступала поверх воды и была абсолютно не прикрыта.

— Мои жены, живут вместе, — коротко бросил я, после чего все же отозвал души, которые слегка накаляли обстановку.

— Вот именно, они живут вместе, — кивнула девушка. — И мне они, не рады.

— А гостевые спальни? — прикинул я количество этих самых спален. — Их же несколько десятков, выбирай любую!

— Я не гостья, — впилась она в меня взглядом, от которого мне стало не по себе. — Кстати, ты заключил еще один брак?

— Нет, — ответил я, после чего решил последовать примеру демоницы, и присесть на ступени, только со своей стороны бассейна.

— Ты же понимаешь, что…

— Не учи меня, — оборвал я ее. — Не тебе говорить, что есть система, и как она себя поведет. Все изменилось. Я больше не буду жениться. И система прогнется. Ведь так?

Да, Михаил.

Видимо, как я и хотел, Эбигейл тоже увидела ответ. По ее лицу скользнула тень удивления, затем понимания, а после и легкой радости.

— Значит, я успела вовремя, — очаровательно улыбнулась она. — Не верится, что теперь она подчиняется тебе.

— Не подчиняется, сотрудничает, — поправил я ее.

И действительно. Сколько я себя помню с момента попадания в ось, так или иначе, система была на моей стороне. Теперь, когда часть карт раскрыта, и мне прямым текстом сказали, что я ставленник древнего, почему бы не воспользоваться этим. К чему мне лишние жены, если я могу попросить систему подкорректировать клятвы. Это осознание пришло ко мне во время разговора с пленниками. Слишком уж мне не хотелось убивать наследника клана, да и у Ихрима нет детей. Вот так, в сложной ситуации, система пошла мне на уступки.

— Могу я приказать расширить спальни? — голос девушки был твердым, но кажется, в нем присутствовали и легкие просительные нотки.

Ответить я не успел, девушка встала из воды, и абсолютно не стесняясь своей наготы пошла к креслам, на которых лежали полотенца. Она взяла одно из них и словно кошка начала аккуратными и нарочито медленными движениями стирать с себя воду, выгибаясь так, чтобы я видел то, чего видеть не должен был.

— Можешь, — с трудом оторвался я от зрелища, и ответил на ее вопрос.

К моему удивлению, девушка разозлилась. Ее глаза метали молнии, она явно не рассчитывала на мой ответ. Видимо, это была лишь пресловутая попытка манипуляции.

— Раз уж тебе не нравится мой вид, тогда может понравится что-то другое? — наконец успокоилась она.

— Что? — встал я из воды, и вместо того чтобы идти к полотенцам, попросту вспыхнул огнем, моментально иссушивая все до единой капли влаги.

— Как насчет истинного развлечения аристократии? — ее глаза весело сверкнули.

— Пир? — подошел я к шкафу, и достал оттуда стопку свежей одежды. — Сейчас не время для этого. Только идиот будет пировать, когда столько всего нужно решить!

— Не пир, — обнаженная девушка уселась в кресло и соблазнительно закинула одну ногу на другую, все она не угомонится. — Я предлагаю, поохотится!

— И зачем мне это? — накинув на себя рубаху, я старательно отводил взгляд от выставленных на показ соблазнительных мест. — Сейчас действительно не время.

— Ты правитель! Первый князь, за долгие и долгие годы! — на этот раз ее голос стал серьезен. — Ты должен уделять внимание своим подданным, а не только плодить новых. Охота, хорошо скажется на моральном духе знати. И да, если ты позволишь мне учувствовать, я расскажу все что знаю о мире стихий и том, как туда попасть. Ты ведь еще хочешь убить магистра?

Глядя на белоснежную улыбку демоницы, я решил согласиться, слишком уж выгодное предложение. Вот только, почему-то внутри, было чувство, что меня в очередной раз пытаются использовать.


Загрузка...