Ш а л а м о в К о н с т а н т и н В а с и л ь е в и ч — лектор.
М а р и я С е р г е е в н а — его жена.
В л а д и м и р — молодой архитектор, племянник Шаламова.
Б р у с н и к и н — редактор местной газеты.
М л а д а Ч у м а к о в а — молодая учительница.
Небольшой районный город, утопающий в зелени весенних садов. На сцене — дом Шаламовых, где живут они круглый год. Здесь все напоминает дачу — сад с несколькими фруктовыми деревьями, в глубине забор с калиткой; обеденный стол под липой, плетеные стулья. Справа ступеньки и угол веранды, примыкающей к дому.
Начало мая, субботний день, солнце клонится к закату. У стола хлопочет М а р и я С е р г е е в н а, укладывает в корзинку провизию. Ш а л а м о в за столом пьет чай.
Ш а л а м о в. Пирожки с чем?
М а р и я С е р г е е в н а. С рисом-яйцами.
Ш а л а м о в. Прелестно. Не забудь положить колбасы копченой. Икорки кетовой. Зубровки хватит? Всегда необходимо «энзе».
М а р и я С е р г е е в н а. Никаких «энзе»! И прошу тебя, Костя, не усердствуй, тебе много пить нельзя.
Ш а л а м о в (с укором). Машу-ук, будто ты меня не знаешь?
М а р и я С е р г е е в н а. Знаю, потому и говорю.
Ш а л а м о в. Под жареную перепелочку… сам бог велит!
М а р и я С е р г е е в н а (с юмором). А тебе — атеисту-лектору — зачем слушать указания богов? Кстати, что за «важное лицо» едет с вами на охоту?
Ш а л а м о в. О-о, очень симпатичный человек — новый редактор газеты. Давно мечтаю познакомиться с ним поближе. Оказывается, он — заядлый охотник. Давно уже собирался поехать с нами поохотиться, да все стеснялся.
М а р и я С е р г е е в н а. А может, ты навязался?
Ш а л а м о в (укоризненно). Машу-ук!.. Он сам, первый, захотел со мной познакомиться. Слушал как-то раз мою лекцию и так безудержно меня хвалил…
М а р и я С е р г е е в н а. Безудержно?
Ш а л а м о в. Ну, если точнее… не безудержно, а… делая временами паузы. Так тебя устраивает? Я очень рад, что обретаю такого компаньона. Охотник он, по всему видать, страстный. У нас с ним масса общего… Вот увидишь, сегодня с ним познакомишься. Любит полотна Пластова, Шестую симфонию Чайковского, поклонник Горького. (Без перехода.) Где мои болотные сапоги?
Через калитку входит В л а д и м и р. Он с охотничьим ружьем, на боку ягдташ и прочее снаряжение. Еще издали он дудит в манок (имитирует утиное квохтанье).
В л а д и м и р (весело). Привет, дядя Костя! Здравствуйте, Мария Сергеевна! Сколько вам настрелять таких «шилохвостов»? (Показывает подсадную резиновую утку.)
Ш а л а м о в. Это «гоголь», «го-голь», друг-племянник! Когда я только научу тебя различать уток? Подсадку признаю только живую.
М а р и я С е р г е е в н а. Хитрый вы народ, охотники.
Ш а л а м о в. Косой хитрее. (С удовольствием.) Ну, Володя, компания сегодня подбирается у нас знатная! Винокуров едет, Ряжский… Они будут ждать нас у лесника. Сейчас придет знаешь кто? Брусникин. Да, да, главный редактор газеты. Во!
В л а д и м и р (шутливо). Что вы подбросите товарищу Брусникину: кроншнепа или вальдшнепа?
Ш а л а м о в (грозя пальцем). Но, но!.. Совсем неостроумно. Поди почисти лучше мое ружье.
В л а д и м и р. Подбросим ему жареную курицу! (Уходит в дом.)
Ш а л а м о в (жене). Посмотри, пожалуйста, не оставил ли я сапоги в чулане?
Мария Сергеевна, с посудой на подносе, уходит. Пауза. Калитку открывает девушка, скромно, но со вкусом одетая. Это М л а д а Ч у м а к о в а.
М л а д а. Простите, пожалуйста… Товарища Шаламова можно видеть?
Ш а л а м о в (оборачиваясь). Я Шаламов.
М л а д а. Константин Васильевич? Здравствуйте! (Всматриваясь). Ну конечно, это вы… А меня… вы не узнаете?
Ш а л а м о в (встает, пожимая плечами). Не узнаю.
М л а д а. Я — учительница, Млада Чумакова. Вы приезжали к нам в поселок Маяковский.
Ш а л а м о в. Вполне вероятно. Присаживайтесь, пожалуйста.
М л а д а. Беседу у нас проводили, вернее, диспут.
Ш а л а м о в. Да? О чем?
М л а д а. «Нужен ли нам сегодня Иоганн Себастьян Бах, его музыка?»
Ш а л а м о в. А-а, припоминаю! Так ведь это было…
М л а д а. Пять лет назад.
Ш а л а м о в (смеясь). Вспомнили!..
М л а д а. А после диспута вы читали нам Маяковского, Багрицкого, Твардовского… Как артист читали!
Ш а л а м о в. Ну-ну… Как же вы меня разыскали?
М л а д а. Без всякого труда. В городе вас все знают. Константин Васильевич, я приехала порадовать вас — мы мечту вашу в жизнь претворили!
Ш а л а м о в (с удивлением). Мою мечту?! Какую?
М л а д а. Организовать клуб романтиков.
Ш а л а м о в. Клуб… романтиков?
М л а д а. Да, и клуб такой мы создали. Цель наша — творить добрые, полезные дела. (Все более увлеченно.) Интересно жить на свете! Интересно вторгаться в жизнь, знакомиться с людьми, будить мысль, делать открытия… Звать девушек и юношей в мир прекрасного! Интересно утверждать на земле нашей Красоту с большой буквы. И — охранять ее! Подобно… ну, я скажу такое слово — рыцарь… стоять подобно рыцарям на страже Красоты нашей жизни… И еще — бороться! С косностью, пошлостью, с безвкусицей… А натолкнулись мы, допустим, на невежду в учреждении культуры — «волком его выгрызать»! Это тоже наше дело, романтиков… Тоже интересно, хотя (смеясь) и не очень.
Ш а л а м о в. Хо-хо-о! Вон вы чего задумали! Ну-ну… Кто же у вас инициатор?
М л а д а (с улыбкой). Так вы же, Константин Васильевич! Вы! Ваша идея.
Ш а л а м о в. Ах, да-да… Моя идея?
М л а д а. По этому случаю… (Привстала, торжественно.) Мы вас избрали почетным членом клуба романтиков…
Ш а л а м о в. Ме-ня?! Что вы!..
М л а д а. …И мне поручено вручить вам членский билет номер один. (Вручает.)
Ш а л а м о в (растроган). Ну, спасибо, друзья… Благодарю за честь. (Рассматривая билет.) Признаюсь, мне приятно, что вы… О-о, тут на билете даже парусный корабль изобразили?..
М л а д а. Романтическая бригантина. У нас она в глубине сцены нарисована светящимися красками.
Ш а л а м о в. Позвольте, а… Как же я могу состоять членом вашего клуба? Ведь я живу от вас за сто с лишним километров?..
М л а д а (шутливо). А вот за такое бюрократическое замечание мы вас оштрафуем. Устав нарушаете!
Ш а л а м о в. У вас и устав есть?
М л а д а. А как же! Если член клуба проявит себя бюрократом, мещанином — он будет исключен!
Ш а л а м о в. Лю-бо-пытно! Клуб романтиков? Ну-ну… Вы надолго приехали? Где вы остановились?
М л а д а. На день, на два. Переночую в Доме колхозника.
Ш а л а м о в. Зачем же? Погостите у нас. Сейчас я должен уехать… А завтра, пожалуйста, в вашем распоряжении. Живем мы, видите, как на даче.
Вошла М а р и я С е р г е е в н а.
Вот, познакомьтесь. Моя жена — Мария Сергеевна. А это товарищ из поселка Маяковский.
М л а д а. Младена Чумакова. Учительница.
Ш а л а м о в (жене). Вообрази, Машук, эта девушка приехала сказать мне, что они у себя в Маяковском организовали клуб романтиков! А эту идею я им подал! Пять лет назад.
М а р и я С е р г е е в н а (с долей сомнения). По твоей идее?
Ш а л а м о в. Что за недоверие! Конечно, я подал. У меня всегда в голове… не скажу «великие», но полезные мысли бродят… Видишь, я заронил зернышко, а росток превзошел все ожидания: появился отряд пылких романтиков, искателей Прекрасного… А? Нет, в самом деле это — восхитительно! Хорошо задумали ребятки, молодцы! Машук, я вот приглашаю Младу остановиться у нас. Она приехала на два дня.
М а р и я С е р г е е в н а. Очень рады будем.
М л а д а. Нет, нет, я стесню вас…
М а р и я С е р г е е в н а. Нисколько. У нас наверху светелка пустует. Там вам будет хорошо. (Уходит в дом.)
М л а д а. Ну вот, право… Константин Васильевич… Мне неловко…
Ш а л а м о в. Да ну, что за церемонии?.. (С юмором.) Тем более между романтиками!
М л а д а (не сразу). Эх, Константин Васильевич, зря вы меня оставили. На свою голову.
Ш а л а м о в. То есть?
М л а д а (с комической грустью). У меня к вам имеется поручение. А находясь здесь, в вашем доме, я, разумеется, от вас не отстану.
Ш а л а м о в. Ну, выкладывайте.
М л а д а. Недалеко от нашего поселка есть озеро. Вы, наверное, там бывали — Бояр-озеро.
Ш а л а м о в (чуть насторожившись). Ну-ну…
М л а д а. Называют его еще и Лебяжьим. Здесь каждую весну опускаются на отдых стаи перелетных птиц…
Ш а л а м о в. Верно. Птичья транзитная база.
М л а д а. Больше всего Бояр-озеро полюбилось лебедям. Где вы их только не увидите: в камышах, на берегу, в высоком небе… Далеко вокруг, заглушая кукушек, несутся звучные, торжествующие лебединые голоса… Уйма там и дичи всякой. Кулики-турухтаны, вальдшнепы, гордые краснобровые косачи… Гусей диких немало…
Ш а л а м о в. «Люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки…» (Посмеиваясь.) Вы словно чеховская Нина Заречная…
М л а д а. Погодите, послушайте! На этот дивный уголок природы надвигаются сразу две опасности: рядом, на болоте, устроили свалку. С близлежащих предприятий свозят туда битый кирпич, ржавые консервные банки, строительный мусор…
Ш а л а м о в. Безобразие! Там скоро негде будет охотиться!
М л а д а. А вот охотники… охотники — это вторая угроза. И самая страшная! Едва занимается заря, как на проснувшемся озере гремят уже выстрелы… Орда охотников истребляет уток, вальдшнепов, а на мелководье, кстати, и нерестящуюся рыбу… Скажите, разве нет других мест для охоты?..
Ш а л а м о в (сразу потускнев). Гм… гм… А почему, собственно, вы этим озабочены? Есть же общество такое…
М л а д а. Какое общество?..
Ш а л а м о в. Ну, по охране природы… по охране окружающей среды. Сейчас это модно.
М л а д а (горячится). Где оно, общество это?! В области? А тут все происходит у нас, под боком!
Ш а л а м о в (недовольно). Простите, но я не понимаю, при чем тут я?
М л а д а. Как при чем?! Надо спасти озеро! Лебеди, поймите, они же погибнут! Да чье же это дело, как не наше — романтиков?!
Ш а л а м о в (пожимая плечами). Охотникам выданы разрешения…
М л а д а. Их надо отобрать…
Ш а л а м о в. Девушка милая, вы что-то слишком много на себя берете.
М л а д а. Беру. А вы?
Ш а л а м о в. Я?
М л а д а (напористо). Да, вы. (Подчеркивая.) Почетный наш романтик. Что вы на себя берете?
Ш а л а м о в. Но что же мы можем сделать?
М л а д а. Многое. Бояр-озеро надо превратить в заповедник. Сделать его природным зоопарком. Птицы и звери без клеток.
Ш а л а м о в (покашливая). Хм… Природный зоопарк?..
М л а д а. Мы уже писали в облисполком. Ответа пока нет. А время идет! Сейчас весна, и на озере снова появились соловьи-разбойники.
Ш а л а м о в. Какие соловьи-разбойники?
М л а д а. Охотники.
Ш а л а м о в (с долей досады). Слушайте, как вас зовут — Млада? Млада, вы не горячитесь.
М л а д а. Не горячиться?.. Вот как? А что же — прикажете равнодушно взирать? Нет, Константин Васильевич, и горячиться будем, и кипятиться будем, и драться будем. И вы нам поможете. Именно вы!
Ш а л а м о в. А я… я не отказываюсь.
М л а д а (смеясь). Хотела бы я видеть, как вы — романтик номер один — попробовали б отказаться!.. (Деловито.) В вас я не сомневалась. Давайте разработаем план действий. С кого начнем?
Ш а л а м о в (неуверенно). С кого начнем?
М л а д а. Да. И кем кончим? Каким учреждением?
Ш а л а м о в. Нет, так, с ходу, я не могу…
М л а д а. Надо поднять общественность.
Ш а л а м о в. Конечно, конечно… (Усмехаясь.) Вот что, заговорщица, давайте-ка завтра… на свежую голову… (Посмотрел на часы.) О-о, опаздываю! У меня сегодня эта… выездная лекция… Завтра мы что-нибудь придумаем. (Отходит к веранде.) Маша, как у тебя там?
М а р и я С е р г е е в н а (входит). Все готово. (Младе.) Вы, наверное, хотите отдохнуть? Пожалуйста, пойдемте.
Млада, сопровождаемая Марией Сергеевной, идет в дом.
М л а д а (на пороге). Константин Васильевич, в газету напишем! (Ушла.)
Ш а л а м о в (один, помолчав). Вот, черт возьми, положение! Один Шаламов — чуть ли не рыцарь… А другой Шаламов… (Присвистнул.) Соловей-разбойник!..
М а р и я С е р г е е в н а (вернулась). Очень славная девушка.
Ш а л а м о в. Что? Славная, говоришь? А ты знаешь, зачем она сюда приехала? (С отчаянием.) Зачем, к чему я предложил ей остаться у нас?.. Кто тянул меня за язык?
М а р и я С е р г е е в н а (с удивлением). Но ты же только что…
Ш а л а м о в. Да ты послушай, послушай: она просит меня разработать план борьбы… с охотниками на Бояр-озере!..
М а р и я С е р г е е в н а. Тебя? (Рассмеялась.) В самую точку попала.
Ш а л а м о в. Что ты смеешься? Я просто не знаю теперь, что мне делать? (Ходит по комнате.) Соловей-разбойник! Кто только выдумал этот клуб романтиков?..
М а р и я С е р г е е в н а (с улыбкой). Ты выдумал.
Ш а л а м о в. Что? Ах, да… действительно… (Остановился.) Нет, ты не скажи: идея создать объединение любителей Прекрасного — мысль блестящая! Вот только если б не эти лебеди с их торжествующими песнями… Машук, ну спасай же меня, посоветуй, как быть…
М а р и я С е р г е е в н а. Во-первых, надо предупредить Владимира, чтоб он при этой девушке не распространялся об охоте…
Ш а л а м о в. Правильно. А придет редактор газеты — проведи его незаметно прямо в дом… Теперь — куда я еду?
М а р и я С е р г е е в н а. Едешь, допустим, в село Покровское. Проводишь там беседу.
Ш а л а м о в. Кстати, на той неделе обязательно туда поеду. О культуре речи просили лекцию. Машук, какая ты у меня умница! Все ясно: я выступаю сегодня в Покровском… А где там?..
М а р и я С е р г е е в н а (не задумываясь). В Доме культуры швейной фабрики.
Ш а л а м о в (облегченно). Фу-у… Правильно. Я там как-то выступал… (Самому себе.) Нет, ну в самом деле, не отменять же охоту? Главное — пригласил товарища Брусникина…
М а р и я С е р г е е в н а. А охотиться езжайте-ка вы в другое место.
Ш а л а м о в. Здравствуйте! Да если Бояр-озеро объявить заповедником — нам, охотникам, амба! В Белогрибинском лесу и полторы куропатки не настреляешь.
Из дома показался В л а д и м и р.
В л а д и м и р (театрально). «Пора, пора, трубят в рога!» (Дудит в манок.)
М а р и я С е р г е е в н а (делая знаки молчать). Тсс! Тсс!!
Ш а л а м о в (отнимает у Владимира манок). Ш-ш…
В л а д и м и р (в недоумении). Что случилось?
Ш а л а м о в. Объясни ему, Маша, я уже не в состоянии. (Поднимается по ступенькам веранды.) Найду я сегодня свои болотные сапоги или нет? (Ушел.)
М а р и я С е р г е е в н а. Понимаете, Володя… приехал один человек из поселка Маяковский. Представитель клуба романтиков.
В л а д и м и р. Существует такой клуб?
М а р и я С е р г е е в н а. Существует. Причем его основатель — кто бы вы думали? — дядя Костя!
В л а д и м и р. Впервые слышу!
М а р и я С е р г е е в н а. Я тоже. Клуб ратует за природу, за превращение озера в заповедник. И, конечно, за запрещение охоты. (Смеясь.) Так что, откровенно говоря, я Косте моему не завидую!
В л а д и м и р. Да-а… Лихо!
М а р и я С е р г е е в н а. Так вы уж, Володя, в присутствии этого представителя об охоте — ни слова! Слышите?
В л а д и м и р. А что это за представитель?
М а р и я С е р г е е в н а. Хотите, познакомлю? Он может вам понравиться.
В л а д и м и р. Кто? Да это же, наверно, какой-то толстовец, птичку боится застрелить. А может, еще того хуже — сектант, а? (Грозно.) Где он?!..
Входит М л а д а.
М а р и я С е р г е е в н а (тихо). Вот он.
В л а д и м и р (с вытянутой физиономией). У-у-у…
М а р и я С е р г е е в н а (представляя Владимира). Племянник Константина Васильевича. Извините, я вас оставлю. (Поднялась на веранду.)
В л а д и м и р (смущенно). А я думал, вы…
М л а д а. Что думали?
В л а д и м и р. Нет, нет, ничего, это я так… Вы из поселка Маяковский?
М л а д а. Да.
В л а д и м и р. «Город без ключей»?
М л а д а. Слышали уже?
В л а д и м и р. По радио рассказывали о вашем начинании. У вас действительно не вешают замков?
М л а д а (с улыбкой). Почти.
В л а д и м и р. И что же? Не воруют? Ничего не пропадает?
М л а д а. Пропадает. Подозрительность. Недоверие к людям.
В л а д и м и р. Любопытно!
М л а д а. Мало сказать — любопытно! Если б вы только знали, как все это непросто.
В л а д и м и р. Кто ж у вас в делах таких заводила?
М л а д а. Комсомолия. Дружинники. Романтики.
В л а д и м и р. У вас мощная организация!
М л а д а. Очень. У нас даже филиал есть. В соседнем совхозе.
В л а д и м и р. В каком? «Майское утро»?
М л а д а. Да. Там трое наших романтиков живут.
В л а д и м и р. А что ж они делают?
М л а д а. Да вот на днях принесли нам ребята макет нового клуба…
В л а д и м и р (живо заинтересовавшись). Вам принесли? Это еще зачем?..
М л а д а. Посоветоваться. Вкус свой проверить.
В л а д и м и р. Вот как? И что же?
М л а д а. Как вам сказать… Конечно, в архитектуре я не специалист, но я с молодежью из совхоза согласна.
В л а д и м и р. В чем?.. Что они говорят?..
М л а д а. Во-первых, планировка… Такое здание, как клуб, должно занимать наиболее высокий по рельефу участок… Скажу еще, что в угоду чисто формалистическим приемам, как мне кажется, принесены в жертву человеческое тепло архитектуры и экономическая целесообразность… А ведь истинная красота в простых и строгих формах…
В л а д и м и р (горячась). Нет, позвольте… я с вами не согласен… Я буду спорить! И даже драться!..
М л а д а (с удивлением). Драться?.. А вы, случайно, не архитектор?
В л а д и м и р. Архитектор. И даже больше — я автор этого проекта…
М л а д а. Ой! Простите, я не знала…
В л а д и м и р. Что, струсили?!
М л а д а. Еще бы… Когда вы так на меня кричите.
В л а д и м и р. Неужели кричу? Извините. Вот вы говорите — формализм… Вы не правы! Я вам докажу!
М л а д а. Какой здесь милый сад!..
В л а д и м и р. Пойдемте, я вам его покажу. Мой проект…
Млада и Владимир скрываются за деревьями.
Пауза. Из дома выходит М а р и я С е р г е е в н а.
М а р и я С е р г е е в н а (добродушно). О-о! Они уже прогуливаются… И чуть ли не под ручку?.. (Убирает посуду со стола.)
Ш а л а м о в (со ступенек). Брусникин не приходил?..
М а р и я С е р г е е в н а. Посмотри! (Кивает в сторону молодых людей.) Как тебе нравится? Володя, кажется, уже влюбился в нашу гостью.
Ш а л а м о в. Очень хорошо! Замечательно! Пусть Володя отвлечет ее… (Строго.) Но насчет охоты…
М а р и я С е р г е е в н а. Не беспокойся, он предупрежден.
Ш а л а м о в. Машук, я, кажется, поеду на охоту в ночных туфлях. (Скрывается.)
Пауза. Возвращается В л а д и м и р.
В л а д и м и р (возбужденно). Какая умница! Она неплохо разбирается в архитектуре! Но мы с ней сразились. Она вдребезги раскритиковала мой проект клуба! Мария Сергеевна — вы слышите? — она милостиво согласилась оставить в моем проекте только… новейшую систему вентиляции!
М а р и я С е р г е е в н а (посмеиваясь). И вы сдались? Не слишком ли быстро?.. Тоже мне, мужчина!
В л а д и м и р. Нет, я дал бой! И еще дам! Я за свой проект… (Засучивает рукава. Вдруг.) Но, между прочим, вы обратили внимание, какие у нее глаза?..
М а р и я С е р г е е в н а. Можете не продолжать. Все ясно.
В л а д и м и р. Что — ясно?
М а р и я С е р г е е в н а. Втюрился.
В л а д и м и р. Кто, я?!
М а р и я С е р г е е в н а (смеясь). Вы, вы, дорогой Володя. Впрочем, немудрено. Девушка необычная.
В л а д и м и р. Нет, вы знаете…
М а р и я С е р г е е в н а. Знаю, знаю. (Строго.) Надеюсь, вы не проговорились, куда едете?
В л а д и м и р. Что вы! Я сказал, мы едем в Покровское на концерт, а дядя Костя перед концертом будет читать лекцию. Мария Сергеевна, я пойду за гончими. Через пятнадцать минут машина придет. (Направился к калитке, остановился.) Насчет портальных колонн… может, она и права. К чему они?.. (Уходит через калитку.)
Пауза.
М л а д а (появилась). Вы все хлопочете, не могу ли я помочь вам?
М а р и я С е р г е е в н а. Нет, нет, спасибо. У нас всегда суматоха, когда Константин Васильевич едет на… (спохватившись) на швейную фабрику.
М л а д а. В Покровское?
М а р и я С е р г е е в н а. Да. Сейчас за ним должен заехать этот… директор.
М л а д а. Директор фабрики?
М а р и я С е р г е е в н а (уносит посуду). Да, да…
М л а д а (одна, с улыбкой). Нет, мне сегодня положительно везет! Поистине — на ловца и зверь бежит. Давно я хотела познакомиться с этим «швейным королем».
У калитки появляется Б р у с н и к и н.
Б р у с н и к и н (к Младе). Здравствуйте! Константин Васильевич дома?
М л а д а. Пожалуйста. Он ждет вас.
Б р у с н и к и н. А вы — дочь Константина Васильевича?
М л а д а. Нет, я здесь посторонняя. Живу в поселке Маяковский.
Б р у с н и к и н (задерживаясь). В «городе без ключей»? Вторую неделю собираюсь к вам, да вот все никак не выберусь.
М л а д а. А ведь мы у вас почти что под боком…
Б р у с н и к и н. Я завтра нашего сотрудника к вам командирую.
М л а д а. А зачем нам ваш сотрудник! Лучше сами приезжайте. Мы устроим в клубе собеседование.
Б р у с н и к и н. Собеседование? На какую тему?
М л а д а (жестко). Почему Покровская швейная фабрика выпускает одежду, которую никто не покупает. (Выжидательно смотрит на Брусникина.) Как считаете? Стоит об этом поговорить?
Б р у с н и к и н (живо). Прекрасное предложение!
М л а д а. Соглашаетесь? Странно… Люди хотят одеваться красиво, со вкусом. А Покровская фабрика выпускает одежду… простите — на смех курам! — для всех возрастов и всех времен… А считается… передовым предприятием!.. Ну погодите, возьмем мы вас в оборот!..
Б р у с н и к и н (улыбаясь). Меня-то за что же? Мы вопросы эти освещаем чуть ли не каждый день.
М л а д а. «Освещаете», а просвета что-то не видно. (Деловито.) Когда приедете?
Б р у с н и к и н. В любое время. Пусть ваш завклубом позвонит мне.
М л а д а. Впервые вижу такого сговорчивого директора!
Б р у с н и к и н. Вы что-то путаете. Я — не директор.
М л а д а. Как — не дирек… а кто же вы?
Б р у с н и к и н (посмеиваясь). Давайте знакомиться. Брусникин, редактор газеты.
М л а д а. Ой! Что сегодня за день?! Товарищ редактор, простите, пожалуйста… Мне сказали, что сюда должен прийти директор швейной фабрики… А мы, романтики, давно уже на него зуб точим.
Б р у с н и к и н. Точите и грызите! Газета вас поддержит! Вообще о добрых начинаниях в вашем поселке мы будем писать регулярно.
Разговаривая, они отходят в глубину сцены.
С веранды сходит Ш а л а м о в; заметив беседующих Младу и Брусникина, останавливается словно вкопанный.
Ш а л а м о в (горестно). Ба! Все пропало! Она успела уже заарканить Брусникина!.. (Громко.) Аркадий Иванович!
Б р у с н и к и н (подходит). Я не опоздал, Константин Васильевич? Едем?
Ш а л а м о в. Едем, едем… (Берет Брусникина под руку.) Ружьишко для вас я приготовил — класс!
Им пересекает дорогу М л а д а.
М л а д а. Одну минуточку!..
Ш а л а м о в (сухо). Извините, мы торопимся…
М л а д а (радостно). Константин Васильевич, как нам с вами судьба благоприятствует! Сам главный редактор у вас в гостях!..
Ш а л а м о в. Не понимаю… Простите! (Берет снова Брусникина под руку.)
М л а д а. Счастье нам улыбается — полный порядок!
Ш а л а м о в (быстро). Порядок! Ну и отлично! До свидания!
Б р у с н и к и н. Константин Васильевич, подождите… (Младе.) Вы о чем?
М л а д а. А это уж, как говорят дипломаты, полный текст ноты изложит вам сам Константин Васильевич. (Шаламову, ободряюще.) Константин Васильевич, пустите в ход все ваше красноречие! (Брусникину.) Это наш почетный член клуба романтиков, его, можно сказать, основатель…
Б р у с н и к и н. Вот как? (Со вниманием и учтивостью.) Слушаю вас, товарищ Шаламов…
Ш а л а м о в (сверкнул глазами на Младу, потом тяжело вздохнул, заговорил сначала нехотя, потом решительно). Понимаете, какая вещь… вот товарищи из поселка поднимают вопрос о превращении Бояр-озера в естественный, природный парк…
М л а д а. В государственный заповедник.
Ш а л а м о в. Они возмущаются, что там…
М л а д а (прерывая). Простите, почему «они»? Мы! Мы с вами возмущаемся…
Ш а л а м о в (продолжает). Ну, я и говорю — мы с вами возмущаемся, что поблизости от озера устроили свалку… Что развелось на озере множество (вздохнув) охотников…
М л а д а (лукаво). Я уж выдам вам, товарищи, одну тайну. Сегодня наши ребята из поселка отправятся на озеро. С фотоаппаратами спрячутся они в кустах и заснимут охотников, истребляющих обитателей этого чудесного уголка…
Шаламов и Брусникин переглядываются.
Это вам, товарищ Брусникин, материал для газеты. Может, фельетон дадите. Там посмотрите.
Ш а л а м о в (зло). Фельетон? Да вы что? Как вы смеете?..
Б р у с н и к и н (смеясь). Слышите, Шаламов? Недурно задумано! Девушка, вы поразительно метко стреляете в цель! Может быть, вы тоже охотник?
М л а д а. Не понимаю.
Б р у с н и к и н. Да мы ведь с Константином Васильевичем сегодня на охоту собрались. Как раз на Бояр-озеро.
М л а д а (поражена). Как? Константин Васильевич? Вы?!
Ш а л а м о в. Ох, ох!.. (Признаваясь.) Я же страстный охотник!.. Поймите, а вы… (Махнул рукой. Долгая пауза. Меняет тон.) Аркадий Иванович, расправимся, что ли, с охотниками, а? Вообще-то надо признать: вопрос они ставят своевременно.
М л а д а. Опять «они»?
Ш а л а м о в. Мы, мы, романтики… ставим этот вопрос.
Б р у с н и к и н. Что ж, друзья, это вы благое дело задумали. Согласен, как говорится, целиком и полностью.
Ш а л а м о в. А на охоту придется ездить в Белогрибиху, что ли…
Входит В л а д и м и р.
В л а д и м и р. Здравствуйте, товарищ Брусникин! (Шаламову, тихо.) Машина пришла.
Ш а л а м о в. Володя, тут все поломалось. Езжай один на озеро, скажи Винокурову и Ряжскому, чтобы нас не дожидались. И пусть сами едут в Белогрибиху.
В л а д и м и р. Дядя Костя, там же дичи нет!
Ш а л а м о в. В Белогрибихе-то? Как это — нет? (Расхваливая.) Превосходная охота… Стаи вальдшнепов… Куропаток больше, чем грибов…
В л а д и м и р (укоризненно). Дядя!.. А почему вдруг мы не едем на озеро?
Ш а л а м о в. Вот Млада, товарищ Чумакова. — если не ошибаюсь? — она тебе все популярно объяснит. Кстати, вы, кажется, успели уже познакомиться?
М л а д а. Успели. И обсудили даже проект клуба. (Владимиру.) А где это вы собирались слушать концерт? Лягушачий — на болоте?
В л а д и м и р. Ох и язык у вас!
Б р у с н и к и н. Друзья, у меня есть предложение! Давайте съездим в поселок Маяковский. Совершим экскурсию в «город без замков». Как вы на это смотрите?
М л а д а (аплодируя). Вот это предложение!
Ш а л а м о в. Но Млада хотела еще остаться в городе.
М л а д а (живо). Нет, нет, поедемте! Вы не пожалеете. Ночлег вам будет обеспечен, у нас хорошая гостиница. Посмотрите наш эстрадный ансамбль.
Ш а л а м о в. Володя, ты все еще здесь?
В л а д и м и р. Еду, дядя, еду! Я тоже потом в Маяковский заверну. У меня там дела есть.
Ш а л а м о в. Знаем твои «дела»!
В л а д и м и р (Младе). А спор наш мы еще продолжим. (К остальным.) Вы подумайте: из всего моего проекта ей понравилась только система вентиляции! (Уходит.)
Б р у с н и к и н (Шаламову). Я вижу, вы очень расстроены, что охота наша не состоялась?
Ш а л а м о в. Не спрашивайте. Я сейчас двуликий Янус. Такого места для охоты, как Бояр-озеро, во всей области не сыскать! Но… сделать его заповедником — святая наша обязанность. Если печать поддержит…
Б р у с н и к и н. Газета выступит, пишите статью. (Младе, протягивая руку.) Руку вашу, товарищи романтики!
Ш а л а м о в (Младе). Смотрите-ка, вы, кажется, добьетесь своего. (С улыбкой.) Будут ваши лебеди трубить на озере еще звучнее.
М л а д а (не без лукавства). Я? Что вы, товарищ Шаламов! Это вы проявили энергию! Спасибо вам за поддержку, за готовность бороться с истребителями мира пернатых, за природу! (Весело.) Правда, интересно жить на свете?!
М а р и я С е р г е е в н а сходит с веранды, в руках у нее охотничьи сапоги.
М а р и я С е р г е е в н а. Костя, вот твои скороходы, нашлись.
З а н а в е с.