3. Страшные монстры

Ночь полыхала всеми цветами радуги. Раскаленный воздух битым стеклом кромсал податливую плоть. Выворачивающий наизнанку диссонирующий гвалт рассеивал внимание. По улицам медленно текли реки крови. Густой, липкой, обжигающей. Тяжелый металлический смрад дурманил, как наркотик. Крупный пепел медленно падал с искореженных небес.

Вокруг, сколько хватало обзора, распускались обезображенные бутоны искажений, извращающих гармоничную естественность реальности.

Джек стоял у обочины дороги, по колено в крови. Слияние завершено. Дуат и Земля теперь единое целое. Города заполнили искаженные и инферны.

Мимо проплывали мертвые. Гилберт Эймс, Марк, Саймон, София… мама и папа. Головы повернуты. Незрячие глаза с немым укором смотрят на него. Джек не спас их. Не хватило смелости, решительности, могущества.

Исступленные, полные беспросветного отчаяния, крики агонизирующих сливались в единый гимн насилия и смерти.

Боль и тоска разрывали душу Ашера на части. Он пытался бежать, дотянуться до близких ему людей. Схватить, прижать к себе, не отпускать. Напрасно. Скрюченные пальцы лишь полосовали воздух. Алая топь не давала ступить и шагу.

За плечом хрипло, влажно хохотал убитый Джеком эволюционер. Из его рта падали, извиваясь, опарыши.

— Не отворачивайся, парень! Помнишь, что почувствовал, убив меня? Уж я‑то знаю. Как велико искушение. — Труп шумно втянул воздух гниющим носом. — Хочешь отомстить. Внутри разгорается пожар гнева. Он сокрушает все эти никому не нужные морально нормы и устои. Смотри! Они умерли, потому что были слабы. Ты не такой. Ты выживешь. И отомстишь.

— Прочь, заткнись! — Джек зажал уши ладонями, отчаянно мотал головой. Из глаз лились слезы.

Мистик был опустошен. Из глубины души, выжигая само его естество, рвалось нечто чудовищное.

Джек резко сел в кровати. Пропитанное потом одеяло неохотно сползло с груди, обезображенной старыми шрамами от многочисленных ожогов. Мистик тяжело и часто дышал, его трясло. Во рту пересохло, на сердце будто надгробная плита лежала. Ашер провел ладонью по лицу, стремясь избавить изможденное сознание от омерзительных картин сна. Бесполезно. Стоит закрыть глаза — все повторится.

Ковенант не спал две недели. Короткие периоды забытья были полны страданий и кошмаров. Всюду Джека преследовало лицо погибшего от его рук бандита. В ушах стоял влажный хруст расколовшегося черепа, тихие стоны Софии. С кожи сползали, оставляя розоватый след, кусочки лопнувшего, что спелая дыня, мозга. Слезы напарницы. Она умела плакать. В отличие от Гилберта Эймса. Его прах отдали безутешной вдове вместе с медалью за проявленный героизм.

Где похоронен мафиози с бульдожьими щеками, молодой мистик не знал. Более того, подозревал порою, что неупокоенный виктим убитого может бродить за ним, питаясь страхом и болью.

Все это сводило Джека с ума. Он пробовал заниматься любимыми вещами. Не желая никого видеть, несколько раз устраивал игровые сессии с Саймоном в режиме он–лайн, смотрел веселые романтические комедии и добрые мультфильмы, читал про приключения, дружбу и любовь. Но сердце волновалось, захватывающие сюжеты лишались смысла, а беспокойные соседи не давали сосредоточиться на своих мыслях.

В чуть слышно работающем телевизоре ведущий ток–шоу обсуждал с гостями студии преимущества и недостатки деятельности сиддхи в городах страны. Из положительных моментов сотрудничества с детьми природы отмечалась улучшающаяся экологическая обстановка, из отрицательных — боязнь людей чуждого им народа и непредсказуемость и отстраненность самих сиддхи.

Стук повторился. Громкий, настойчивый. Причина его пробуждения. Мистик нервно облизал губы. Стал тише дышать. Не в лучшей он форме, чтобы принимать гостей.

Пришелец, однако, оказался упорным.

— Я не уйду, открывай!

Ашеру был знаком этот требовательный голос.

— Джек!

Собравшись с духом, мистик заковылял к двери. Не хватало еще обратить на себя нездоровое внимание любопытных жильцов.

Двигаясь несколько скованно, София вошла в квартиру, сморщила нос. Ковенант старался не смотреть на Грейвз, перед глазами до сих пор стоял образ мертвой напарницы, ее посеревшее лицо.

— Чем так пахнет?

— Мной. — Недовольно буркнул Ашер, кутаясь в одеяло.

В спертом воздухе угадывалось стойкое амбре пота и грязных носков. В мусорном ведре подгнивали остатки пищи. Джек проветривал, но с улицы доносились куда худшие миазмы. Применять силы в своем состоянии он не решался.

— Присаживайся.

Парень перекинул с дивана на оставленную в беспорядке кровать клубок нестиранной одежды. Женщина, поколебавшись, уселась на самый краешек.

— Неважно выглядишь.

— Кто бы говорил. — Молодой ковенант невесело усмехнулся. — Перекусишь? По–моему, пицца осталась. Подсохла, может, немного.

— Э, нет, я не голодна.

Ашер открыл окно и оперся о стену. В квартиру проник морозный воздух и запах тушеной капусты. Соседи изволили ужинать. Будто над самым ухом зазвучали гудки клаксонов и шорох шипованных покрышек по скользкому асфальту.

— Как чувствуешь себя? Как рана?

То был не дежурный вопрос. Даже увязший в топком болоте мрачных дум, мистик следил за состоянием напарницы, ежедневно названивая в больницу.

— Все хорошо. Ты успел вовремя, потому и операция, и реабилитация прошли успешно. — Закинув ногу на ногу, женщина сцепленными руками обхватила колени.

— Я рад. — Впервые за последние дни Ашер улыбнулся. Кажется, даже дышать стало легче.

— А ты, я вижу, наслаждаешься отпуском. — Грейвз окинула захламленное помещение критическим взглядом.

— Творческий беспорядок. — В этот раз улыбка вышла более натянутой.

София молча рассматривала собеседника. Джек, почувствовав себя неловко, подтянул одеяло к подбородку.

— Можешь сфотографировать и любоваться, сколько угодно.

Из–под темно–синей, под горло, блузки Грейвз выбилась тонкая серебряная цепочка с кулоном в виде сердечка, приковав к себе внимание Ашера. Ранее на напарнице он украшений не замечал.

— Или возьми вон то фото. Мы с приятелем. Джон даже посимпатичнее будет, высокий, спортивный. Он, правда, счастливо женат и год назад переехал в Штаты с супругой.

Его не слушали.

— Я пришла, чтобы сказать тебе… — Следующие слова дались Грейвз не без труда. Видимо, за всю свою жизнь подобное она говорила нечасто. — Спасибо.

— Прости? — Парень не поверил собственным ушам.

— Спасибо. — Уже тверже повторила София. И в этот раз Ашер не отвел взгляда. — Кто знает, как среагировал бы другой на твоем месте, тем более на первом задании.

— Пожалуйста. Я имею в виду, конечно. Всегда.

Молодой ковенант был смущен и шокирован словами напарницы, на миг даже отступили страхи и волнения последних дней. О, чудо, перед ним не злой малефик, но добрый мистик!

— Это не все. — Не сразу продолжила София, закусив губу. — Ты, наверное, не плохой человек. Потому мой тебе совет: переводись из этого отдела. А лучше — уезжай из Полиса. Ничем хорошим твоя история здесь не закончится.

Мистик задумчиво поглаживал клочковатую поросль на лице. Мог догадаться, что без подвоха не обойдется.

— Это ты про аппетиты и предпочтения большого города? — Невесело уточнил парень. — Что он питается наивными провинциалами, а после обильно испражняется безвольными проститутками, бандитами и наркоманами, перемалывая в своих жерновах их бесценные жизни? — Джек слабо отмахнулся. — Мы еще посмотрим, кто кого.

София выразительно изогнула бровь. Скепсиса на ее лице хватило бы на десятерых. Справедливо. В своем нынешнем виде Ашер на покорителя мегаполисов не походил.

— Благодарю. — После непродолжительной паузы осторожно продолжил мистик. Парень не хотел задеть Грейвз. — Я не привык… ко многому. И вряд ли привыкну. Но твой напарник очень талантлив, а Полису такие нужны. Я долго шел к своему будущему и достаточно силен, чтобы справиться с проблемами.

Лишь услышав собственный надтреснутый, но поразительно спокойный голос, Джек осознал: он не стремится произвести впечатление на Софию, а искренне верит в свои слова. Смятенные мысли, не дававшие ему покоя последние пару недель, не забудутся никогда, кошмары не прекратятся. Но мистик в силах их одолеть. Никто не говорил, что будет легко, однако же Ашер не боялся сложностей.

— Наивность, заносчивость и самоуверенность. — Медленно поднялась женщина. — Непредсказуемое сочетание. Опасное.

Ковенант нашел бы, что возразить, но промолчал. В конце концов, напарница хотела ему искренне помочь, что, видимо, делала нечасто.

Заиграла ненавязчивая медленная музыка. Грейвз переступила с ноги на ногу и выудила из кармана телефон. Взглянув на дисплей, помрачнела, что грозовая туча.

Джек сделал шаг к напарнице.

— Софи, все в порядке?

— София. — Резко осадила Ашера женщина. Чуть спокойнее добавила: — Меня зовут София, не Софи. Все нормально. Но мне пора. — Грейвз отвернулась. — Увидимся в управлении.

Не оглядываясь, ковенант покинула квартиру напарника, вновь оставив в мистика в одиночестве. Задумчиво пожевав губу, Джек скинул одеяло и принялся за уборку, окончательно придя в себя и даже увлекшись процессом.

Из медитативного состояния Ашера вывел телефонный звонок. Марк. Молодой ковенант нынче был нарасхват.

— Ну ты как, старина? — За жизнерадостным голосом старший мистик, кажется, прятал искреннее беспокойство. — Когда обратно?

Парень прислушался к себе. Учитывая, что часа полтора назад он готов был выть от щемящего чувства страха и безысходности, в данный момент Ашер даже определенный душевный подъем испытывал.

— Алоха. — Бодро отозвался Джек. — Уже скоро. Надеюсь, во всяком случае. От психолога многое зависит.

— А… — Собеседник замялся. — В общем–то как себя чувствуешь?

— Скучаю без работы. — Усмехнулся Ашер, с размаху приземлившись на только убранный диван.

— Это ты зря. — Хохотнул Марк. — Нас тут заваливает материалами. У местных студентов обострение, неконтролируемые дуэли чуть ли не каждый день устраивают. Искажение в Стенах пару дней назад чуть половину жилого комплекса не снесло.

— Я слышал. Ужасно.

— Скорее запрягайся, старина. Народу нам и впрямь не хватает. Или ты поиски Уэста продолжишь?

— Вряд ли. — С сомнением произнес Джек. — Дело вроде в Трибунал передали.

Голос мужчины стал менее разборчивым, отдалился.

— Что говоришь? А, да, точно. Я почему, собственно, звоню: к Шерон на следующей неделе подруга приезжает, не хочешь с нами по центру прогуляться?

— Какое заманчивое предложение. — С энтузиазмом отреагировал Джек. — Конечно, я в деле.

— Отлично. В таком случае, надеюсь, скоро увидимся.

— Скрестим пальцы. Адьос.

Ашер, закончив разговор, растянулся на диване и широко улыбнулся. А жизнь–то налаживается.


— Не понимаю я твоего желания шарахаться по городу перед праздниками. — Хмуро ворчал Саймон, исподлобья глядя на прохожих. — Нас же задавят.

— Тебя задавишь.

Джек наслаждался атмосферой приближающегося Нового года, и даже нытье друга не могло испортить ему настроение.

Город дышал праздником. Пропитанный ароматами омелы и свежесрубленных елей воздух дразняще щекотал ноздри. Легкий морозец румянил пухлые щеки карапузов, возбужденно прыгающих против красочных витрин магазинов игрушек. Люди улыбались без причины незнакомцам. Сотрудники благотворительных организаций устраивали спонтанные концерты, и на площадях и в скверах, посмеиваясь, позволяли себе пару па даже степенные леди и джентльмены в дорогих шубах и пальто. Иллюминация всех видов, форм и размеров сливалась с богатой голографической рекламой и таинственным сиянием неона, обращая город в колоссальный многоцветный фонарь. Символы праздника в красном и синем сновали меж жителей Полиса, обещая всем счастье и радость в будущем году.

Зимняя сказка. Пора подарков и веселья, чудес и любви. От переполнявших его эмоций мистику хотелось прыгать и смеяться в голос.

— Ладно — ты. Я‑то на хрена поперся? Сидел бы себе спокойно дома, играл. — Продолжал брюзжать Саймон, пугая отнюдь не праздничным выражением лица ни в чем не повинных встречных ребятишек.

— Потому что у тебя больше нет друзей, а с мамой целыми днями в четырех стенах скучно? — Предположил Ашер, изящным пируэтом уходя от столкновения с зазевавшимся разносчиком пиццы.

Лохматый паренек без шапки, отвернув голову, глазел на ожидавшую маршрутного автобуса юную красавицу в невесомом оранжевом пуховике.

— Я и без друзей нормально жил.

— Тем не менее, в свой выходной ты отдал предпочтение поиску подарков со мной в Ричмонде, а не очередному игровому сеансу в виртуальной реальности.

— И стремительно разочаровываюсь в своем выборе.

На противоположной стороне улицы возник переполох: охранник одного из магазинов гонялся за незадачливым воришкой, стянувшим пакет с брендовой одеждой. К месту происшествия спешил дежуривший на ближайшем перекрестке дородный страж порядка.

— Допустили до оперативной деятельности или все еще в бумажках копаешься?

— Слава Создателю, наконец–то. — Джек сложил руки в молитвенном жесте. — Еще пара дней за отчетами — и я бы свихнулся. Да это психолог виноват. Я тесты прошел сразу после отпуска, а она настаивала на постепенной адаптации.

— Что за психолог? Которая Рейчел… как ее там? Кернс что ли.

Ашер кивнул. Друг утробно хохотнул, закуривая.

— Я у нее собеседование проходил. Так эта дамочка написала в отчете, что мне категорически запрещено в коллективе работать, мол, испорчу морально–психологический настрой.

— Серьезно? Как же тебя приняли?

— Дали отдельный от остальных айтишников кабинет. — Поскреб заросший подбородок Саймон. — Я же крутой хакер, забыл?

— Был бы крутым — не поймали. — Резонно парировал Джек.

Друг недовольно засопел, но промолчал.

Улица плавно изгибалась, расширялась, теряясь в широкой оживленной набережной вокруг неоглядного озера. Крайне необычного, к слову. Молодой ковенант многое о нем слышал, но видел впервые.

— Подойдем?

Джека охватило волнение дитя, впервые посещающего с родителями зоопарк.

— Ни разу здесь не был?

Мистик покачал головой.

— О, ну Звездное озеро того стоит.

Полис был полон самых невероятных тайн и загадок, годами будоражащих воображение обывателей и пытливые умы ученых. Чего стоил один лишь обнесенный неприступной стеной Пустой квартал на границе округов Централ и Островной. Или Дом без конца в Маленькой Англии, не одно поколение служивший источником вдохновения для местных писателей в жанре ужасов. Но прекраснее Звездного озера аномалий, пожалуй, и в целом мире не сыскать.

Меж пышных вязов Староместа и ярких огней Неонового сада, стальных небоскребов Вершин и пропитанных духом творчества, мощенных булыжником улочек Театрального на километры раскинулся удивительнейший из водоемов мира.

Звездное озеро появилось здесь задолго до основания города и прибытия первых колонистов. Поверхность его, ирреально спокойная при непогоде, в любое время суток отражала далекий космос, звезды и планеты. От столь фантастического вида захватывало дух, шла кругом голова.

Сколько ни вглядывался Джек в озеро за кованым ограждением, все не мог понять: вода ли под ним или черное зеркало. Пушистые хлопья снега не беспокоили безмятежную гладь, от легкого ветерка не шла рябь.

Ашер стоял, что завороженный. Как же хотелось окунуться в воды этой загадочной аномалии! Отчего–то казалось, сделав это, можно постичь доселе неведомое, открыть для себя самые невероятные тайны Вселенной, самой жизни.

Но мистик знал: даже если сильно постараться — не получится. Сто с лишним лет назад его коллеги опутали озеро густой паутиной изощренных охранных и сигнальных явлений, призванных не допустить проникновение обывателей за ограждение. До того к многочисленным пропажам граждан в озере власти относились легкомысленно. Как оказалось, любой погрузившийся с головой под воду бесследно исчезал, не оставляя после себя ни останков, ни личных вещей.

— С ума сойти. — Наконец, с придыханием, вымолвил Джек. — В жизни ничего подобного не видел.

Неподалеку несколько модно одетых подростков, принимая странные позы, красовались перед камерами, вели себя вызывающе, грубо и громко выражались.

Вся магия первого впечатления от сказочного вида испарилась, не оставив и флера воспоминаний. Ашер поджал губы. В такие моменты он сожалел, что нарушение правопорядка не в компетенции Ковена.

— Страшные люди. — Проследил за взглядом друга Саймон. — В минус восемь ходить без шапок и в летних кедах? Каждому второму премию Дарвина бы вручил.

— Крепись, в «Иого» их тьма, не удивлюсь, если их в торговых центрах и разводят. — От кусачего порыва ветра Джек поежился.

— Я в курсе. — Друг метким броском отправил окурок в чугунную урну. — Каждый поход по нашим моллам — жюри моды. Эти одаренные пялятся на меня, как на прокаженного, и ржут гиенами. И это при том, что куртку я ношу только четвертый сезон.

Друзья неторопливо вышагивали по набережной. Молодой ковенант наслаждался малоэтажной архитектурой богемного Ричмонда и атмосферой праздника. Саймон, активно жестикулируя, делился впечатлениями о недавно прочитанном историко–географическом труде. Ашер искренне пытался поддержать разговор, но знаниями значительно уступал другу, а потому лишь изредка поддакивал с умным видом.

— Последнее дело, кстати, из–за которого тебя направили к психологу, продолжаешь? Или, пока не восстановили, отложил?

— Так его еще в мое отсутствие передали. И всю информацию по тому стремному зеркальному человеку.

— Мда? — Джеку послышалась досада в голосе друга. — Это куда еще?

— Ясное дело, куда. В Трибунал. Официально, разумеется, мне ничего не сообщили, но несложно догадаться. Я думал, что и ваш отчет туда же ушел.

— И ты это так просто оставишь?

Мистик вскинул брови. Его удивила неожиданная горячность в голосе Саймона.

— В курсе, вообще, что обнаружили специалисты по твоему запросу?

— Вот уж не знал, что ты так переживаешь за мою службу. — Невесело хмыкнул Ашер. — Меня решение Эванса бесит, но что остается? Против начальства не попрешь. А что было в отчете?

— Доказательства того, что вмешательство в работу систем Ковена — не сторонних рук дело. — Заговорщически понизил голос Саймон и склонился к ковенанту. — Досье Деймона Уэста исправили изнутри. Кто–то из наших покрывал ренегата, а когда тот пропал, замел следы. Причем, на редкость профессионально. Если бы не интуиция одного многообещающего новичка, мы бы этого не узнали.

Джек молчал. Друг, того не сознавая, наступил на больную мозоль. Ашер с детства имел болезненную тягу ко всему загадочному, раскрытию тайн и поиску истины. Наивно полагать, что он справится с дознанием лучше арбитров и юстициаров — оперативников Трибунала, влиятельнейшего из отделов Ковена. Тем не менее, неоконченное следствие не давало покоя, ровно зуд под кожей.

Несомненно, влияние отца, въедливого, принципиального детектива, долгое время распутывавшего в Плимуте старые нераскрытые дела.

— Ну, хорошо. Даже если я бы продолжил расследование в обход начальства, чего, разумеется, не будет, есть что–то более конкретное?

Саймон покачал головой.

— Единственное, что известно точно — вмешательство в систему произошло через центральный сервер. И нарушитель знал, что делать.

— Время? Записи?

Друзья остановились на светофоре. Мимо с воем сирен пролетело два экипажа полиции. В Сити, перед штаб–квартирой Искусственного поколения, одной из крупнейших транснациональных корпораций, занимавшихся созданием и развитием самых современных технологий, проходил митинг. Замененные сателлитами–помощниками и системами искусственного интеллекта рабочие остались без средств к существованию и теперь протестовали против автоматизации труда. Им не до праздников.

Слишком поздно спохватились.

— Времени нет. Все видео в Трибунале. Но сомневаюсь, что они что–то найдут. Действовал не дилетант.

— Это… ненормально. — Ашер вдруг почувствовал себя очень неуютно.

Предновогодняя суета на миг показалась ему враждебной, голос Саймона зловещим. Тяжелые, неприятные взгляды жгли спину. Зная, что Человек без лица на свободе, в реальность подобных ощущений верилось.

— Стоит думать. Диверсия такого масштаба в самом сердце Ковена — катастрофа.

— Ты прав. — Мистик, поглощенный мыслями, рассеянно смотрел перед собой. — Будем надеяться, Трибунал справится.


— По информации: двое суток назад четверо туристов из Англии спустились в подземку. С ними — Карен Эйр, местный диггер. Цель — экскурсия по ближайшим закрытым станциям и изучение катакомб под Вавилоном.

Инструктаж проводил лидер группы спецназа, брутальный смуглый мужчина, коему одинаково подошла бы и набедренная повязка туземца с острова Пасхи, и бронежилет профессионального военного.

— Этот маршрут — один из популярнейших в индустриальном туризме города. — Звучным голосом продолжал спецназовец. Обращался он в основном к трем своим подчиненным, но мельком оглядывал и прочих присутствующих. — На весь путь Эйр отвела двенадцать часов. До настоящего времени группа на связь не выходила, сведений об их возвращении нет. Наша задача — обнаружить, оказать необходимую помощь на месте, вернуть обратно. Вопросы?

Руку поднял молодой мужчина с узким хищным лицом, от вида которого у Джека нестерпимо чесались кулаки. Боец громко чавкал жевательной резинкой.

— Сэр, звучит несложно. К чему обуза? Их тут столько же, сколько и нас. Если и впрямь запахнет жареным, за всеми не уследить.

Сидевшая за Ашером молодая женщина демонстративно громко фыркнула.

Джек обернулся. Увидев соседку в первый раз со спины, мистик ее за мальчика–подростка принял. Насмешливое лицо обезображивало розоватое родимое пятно, фактически сливавшееся с недлинными ярко–рыжими волосами. Задевая его взглядом, ковенант отчего–то чувствовал себя неловко.

Женщина сделала круговой жест указательным пальцем, ясно дав понять, что внимание Ашера ей досаждает.

— Хороший вопрос, мистер Финч. На него нам поможет ответить мистер Бакстер, пожалуйста.

Коренастый мужчина с прищуренным взглядом, до того стоявший позади лидера спецназа, вышел вперед, отрешенно потирая руки.

— Просто Кори. — Тихо, так, что пришлось напрячь слух, заговорил мужчина. — Мы с Карен работаем вместе. Она провела под землей половину жизни и ориентируется там лучше, чем многие на поверхности. Я знаю ее семь лет. Если Карен не привела людей вовремя, случилась беда.

Бакстер казался серьезным, растерянным. Пропажа подруги, видимо, его и впрямь взволновала.

— Маршрут Карен — стандартный, для новичков, исследован вдоль и поперек. Никаких неожиданностей, есть на что посмотреть. Начало пути здесь же. Это закрытая полвека назад станция технического обслуживания поездов.

Джек громко чихнул, прервав диггера.

В полутьме мерно, громко капала вода. Было пыльно и душно, пахло металлической стружкой.

— Дальше — по железнодорожным туннелям около двух километров, с посещением будок смотрителей и комнат обслуживающего персонала. Затем — недостроенная станция Вавилон Западный. Ее законсервировали после произошедшего четверть века назад искажения. Оттуда вниз, в катакомбы. На всем пути держитесь меня или офицера Дарвила.

Высокий полицейский с детским лицом и невыраженным подбородком неуклюже поднялся, опрокинув шаткий складной стул. Парень явно чувствовал себя не в своей тарелке под оценивающими взглядами остальных членов команды.

— Кхм, офицер Алекс Дарвил, управление транспортной полиции Полиса.

Ашеру, несмотря на молодость и некоторую скованность, парень не показался зеленым новичком, в нем чувствовалось нечто основательно надежное.

— Катакомбы — лабиринт под Полисом, размерами не уступающий самому городу. Каменоломни времен колонизации, бункеры и бомбоубежища войн двадцатого века, коллекторы, канализация. В том числе старые системы. — Алекс говорил все уверенней. — И запутанные ходы и обрушение стен и сводов не худшее, что может там произойти.

— О да, с тобой заблудиться куда хуже. — Хохотнул спецназовец с хищным лицом, повернувшись к одному из товарищей в поисках поддержки. Тот проигнорировал напарника.

— Думаете, у мисс Эйр и ни в чем не повинных туристов есть время на ваши сомнительные остроты, мистер Финч? — Резко осадил бойца начальник. — Не слышу.

— Нет, сэр, мистер Джонс. — Побагровев, выдавил мужчина. — Виноват.

— Именно. Офицер, мы просим прощения.

— Знаете, сержант, если вы заблудитесь со мной, вам очень повезет. — Не пряча кривую ухмылку, продолжил молодой полицейский. — Так. Здесь обитают бездомные, искаженные и Создатель знает еще, кто. Последний рейд мы провели пару недель назад. Обитателей подземки не должно быть вблизи Вавилона Западного, но случиться может всякое.

Алекс замолчал.

— Оставшиеся двое, как я поняла, мистик и жнец. — Единственная в группе спецназа женщина всплеснула руками и чуть слышно добавила. — Детский сад какой–то.

— А может, дом престарелых? — Немедленно огрызнулась сидевшая позади Ашера.

— Прекратить. — Оперативно прервал зарождавшуюся пикировку Джонс. — Меня назначили командиром оперативной группы, в том числе руководство Ковена и Конгрегации. Мистер Ашер, мисс Бреннан, никаких проблем?

— Нет, сэр. — Впервые подал голос Джек.

Жнец ничего не ответила.

— Отлично. Если что–то случится со мной, командование переходит к мистеру Холту. — Не оценивший глупой шутки Финча суровый мужчина с испещренной шрамами дубленой кожей молча кивнул. — Держимся сопровождающих, в туннелях и лабиринтах катакомб исполняем все, что они скажут. Немедленно. В бою, пожалуйста, только мои приказы. Быстро, без обсуждений. — Джонс остановил взгляд на ковенанте и жнеце. — Я знаком с особенностями ваших талантов, не переживайте. Готовность пять минут. Собираемся.

Поднявшись, Ашер медленно подошел к краю платформы. В спертом воздухе все еще угадывался сладковатый запах средства для смазывания шпал с легкими нотками сырой плесени. Слева, вдали, с противным скрежетом тормозил состав. Справа, через сотню метров, рельсы исчезали в раззявленной пасти туннеля. У Джека по спине дрожь пробежала. Он уже тосковал по пасмурному серому небу.

Впрочем, везде можно найти свои плюсы. Более динамичных дежурств доселе ковенант не имел.

— Любуешься?

Ашер вздрогнул от неожиданности. Рядом, буравя взглядом влажную тьму метрополитена, стоял молодой полицейский.

— Джек.

— Алекс.

Офицер с готовностью пожал протянутую руку.

— Не любитель я подобных мест. — Честно признался ковенант, переступив с ноги на ногу. — И не совсем понимаю людей, которые здесь туризмом занимаются. В повседневной жизни опасностей хватает, так нет, все им мало.

— Дух авантюризма. — Хмыкнул полицейский, сунув руки в карманы. — Но, вообще, согласен. Я всякого навидался, и по собственной воле никогда бы сюда не спустился.

— Выходим! — Могучий голос Джонса раскатистым громом пронесся по пустой станции. — Мистер Ашер, сможете организовать нам освещение в радиусе двадцати метров?

— Конечно.

— Человек–фонарик. Не зря десять лет учился.

Бреннан засучила рукава кожаной куртки, продемонстрировав окружающим покрытые затейливыми татуировками предплечья.

— Ну, я хоть чем–то полезен. — Резонно заметил Джек, следом за спецназовцами спрыгнув с платформы.

Первыми в туннель ступили Бакстер и Холт, так и не произнесший ни слова. За ними лидер отряда и новый приятель Ашера. После — сам Джек и Бреннан. Замыкали шествие Финч и Паркер, недовольным взглядом сверлившая спину жнеца.

— А ты видишь что–нибудь с этими бельмами на глазах? Или вас наощупь и по звукам учат передвигаться?

Мистик, сосредоточенно глядя под ноги, перешагивал шпалы. Вопрос Бреннан застал его врасплох. Парень предположил бы, что над ним издеваются, но в голосе жнеца слышалось искреннее любопытство.

— Я вижу все. И физический мир, и реальность за пеленой, все планы. Выделяю нужное в данный момент, и то… ну, сияет ярче.

Все равно, что слепому объяснять, как выглядит горгулья.

За спиной о чем–то шептались спецназовцы.

— А со стороны похоже, что вы просто таращитесь перед собой с мутными глазами, как идиоты.

— Не нравится — не смотри. — Равнодушно пожал плечами Ашер.

— Обиделся что ли?

Мистик был не в настроении упражняться в остроумии и догнал Алекса.

В неярком свете мимо проплывали бетонные стены, по ним змеились толстые кабели и провода. Под ногами хрустели осколки разбитых фонарей. Теплый воздух обдувал разгоряченные лица.

— Давно служишь? Ах ты…

Свет замигал — из–под ног на секунду потерявшего концентрацию ковенанта с гневным писком выскочила откормленная облезлая крыса и скрылась под рельсами.

— Будем надеяться, это самое страшное, что сегодня с нами произошло. — Нервно ощерился Алекс, убирая руку от кобуры. — Слушай, полгода. Хотел в патруль, но распределили сюда. А ты в Ковене сколько?

Неподалеку прошел состав, и с потолка на головы спасателям посыпалась мелкая ржавая стружка.

— Пару месяцев. И в управлении, и вообще в Полисе. Сам я с Плимута, там же и академию закончил, и муштровку прошел, и практику.

Джек едва поспевал за шагом длинноногого полицейского.

— О, северянин. То–то мне твой говор необычным показался. Ну и как тебе у нас?

Ашер запнулся, перед глазами пронеслись непрошенные картины недавнего прошлого. Смерть, кровь и боль.

— Нравится, конечно, не зря так рвался сюда. — Голос почти не дрожал. — Но я пока все больше в не самых благополучных районах обретаюсь. И живу, и работаю. Дождусь отпуска — устрою себе глобальную экскурсию.

— Советую начать с Неонового города. Больше развлечений на квадратный метр не найдешь нигде в мире. Или с Солнечного. Никаких Мальдив не надо. Там вашими круглый год курортные условия поддерживаются.

Туннель раздался неожиданно, явив группе спасения Вавилон Западный.

Станция представляла собой удручающее зрелище. Заваленная подгнивающим мусором и экскрементами, с покореженными строительными лесами и брошенным проржавевшим инструментом она походила на увечного книжного злодея, источающего злобу и враждебность ко всему живому, готовящего коварную ловушку ничего не подозревающим героям.

— И ведь несет сюда идиотов. — Вполголоса возмущалась Паркер, подошвами армейских ботинок безжалостно давя упаковки из–под пицц и снеков, кроша крысиные черепки.

Ашер с трудом подавил зевок. Казалось, стоит открыть рот, и заразишься всеми мыслимыми земными болезнями. Коснешься лоснящихся стен — и тотчас в мучениях преставишься. От вида потемневшего от времени использованного презерватива Джека передернуло. Даже под дулом пистолета он не стал бы заниматься сексом в таком месте.

— Карен была здесь. — Бакстер стоял на загаженной платформе вполоборота к команде и показывал за спину. — Вавилон Западный — первая контрольная точка маршрута, если диггер с людьми. Время отметки и запланированного начала экскурсии совпадают. Спуск в катакомбы — полкилометра дальше по туннелю.

— Хорошо, мистер Бакстер, спасибо. — Джонс повысил голос. — Внимание, леди и джентльмены, спускаемся в том же порядке. Не расслабляемся. Мистер Финч, прошу убрать неуместную легкомысленную улыбку с вашего лица. Считайте, что с этого момента мы на вражеской территории.

Ковенант поневоле вытянулся в струнку. Хотел бы он однажды стать столь же харизматичным лидером. Даже узколицый спецназовец слушал командира безо всяких возражений.

— Лучше и не скажешь. — Алекс расстегнул кобуру.

Мистик подавил нараставшую в конечностях дрожь. Чутье подсказывало ему: легкой прогулки и вправду ждать не стоит.

Первое, о чем подумал Ашер, оказавшись еще глубже под землей: он дышит камнем, настолько плотным и неподвижным был воздух. Хотелось расцарапать себе горло, дабы вздохнуть полной грудью. Саднила рука: спускаясь, Джек поранился об острый булыжник в стене пробитого в породе тесного прохода.

Из Вавилона Западного отряд вышел в давно покинутые канализационные системы, напомнившие мистику холодные подвалы средневековых замков, что он видел в художественных фильмах и документальных передачах. Шли молча. Заткнулись и Финч с Паркер. Позади напряженно сопела жнец.

Кори Бакстер, оказавшись в катакомбах, кажется, совершенно позабыл, что он не один. Мужчина внезапно останавливался, вглядывался в скользкие кирпичные стены и, что–то бормоча под нос, шел дальше.

Ковенант буквально физически ощущал давящие на него кубометры земли. Он обильно потел, не в силах осознать, как некоторые за столь сомнительное удовольствие еще и деньги платят. Судя по обилию сигаретных окурков различной степени свежести, фантикам и пластиковым бутылкам, таковых было немало. Сумасшедшие.

— Часто здесь бываешь?

Настороженное молчание нервировало не меньше, чем удушающая теснота.

— Чаще, чем хотелось бы. — Алекс смотрел перед собой, не отвлекаясь на созерцание прелестей подземных лабиринтов. — Раз в месяц проводятся рейды по выявлению бездомных и, если не повезет, искажений и искаженных. Но это скорее для отчетности. Нас мало, а подземка большая. О том, что под ней, вообще молчу.

— Звучит устрашающе.

— Так и есть. Из подземелий много всякой нечисти лезет. И я говорю не только о проспиртованных безумцах и заразных попрошайках.

— Например?

— Ну. — Алекс наморщил лоб. — Была тут история, мне ее первым делом рассказал наставник, как я пришел. Шесть лет назад в метро участились случаи пропажи людей. Они, в принципе, здесь постоянно исчезают, но в тот период количество инцидентов резко возросло. Было принято решение провести в глубинах подземки полноценный рейд с представительством всех служб. Опытный мистик, два жнеца, один из которых — целый инквизитор, напичканный имплантами по самую макушку эволюционер и полная группа спецназа.

— Внушает. — Одобрительно покивал Ашер.

Джек, параллельно разговору, пытался запомнить проходимый маршрут, но быстро запутался в ничем не отличавшихся поворотах и развилках.

— Вот. А теперь представь удивление путевого обходчика, когда спустя неделю на него вышел один из того отряда, как в мясорубке перемолотый, поседевший добела тридцатилетний боец, не способный вымолвить ни слова. Там же и умер, до приезда скорой не продержавшись. По его следам отправили настоящую армию, лучших из лучших. Недели упорных поисков. Ни–че–го.

Ковенант молчал. Теперь Ашеру казалось, что из густых теней за ними наблюдают, за каждым поворотом неведомый враг, только и мечтающий, что пожрать пришельцев заживо, наслаждаясь их нестерпимой болью, страхом и безысходным отчаянием. Гулкое эхо шагов, ровно кукушка в лесу, отсчитывало мгновения до смертного часа.

— Люди с тех пор в таком количестве не пропадали, но дело об исчезновении первой группы до сих пор открыто, виновные, как и останки или какие–либо вещи пропавших, не найдены.

— Ну, спасибо, теперь я в подземку ни ногой.

— И это лишь одна из множества историй и легенд. Не самая жуткая, кстати. Как ты, к примеру, думаешь, много ли виктимов в полном насилия и смерти месте, где нет жнецов и закона, люди живут впроголодь, и каждый второй испытывает сильные негативные эмоции?

— Да я уже понял: мы в посольстве Дуата на Земле.

Время шло, антураж не менялся. Ноздри раздражали гнилостные миазмы. Мокрая одежда льнула к телу, доставляя дополнительный дискомфорт, и Джек жалел, что не оставил наверху хотя бы зимнюю куртку.

— А это не ты, случайно, участвовал в освобождении заложников на северо–западной ветке в прошлом месяце?

Бреннан наскучило безмолвное одиночество, и она поравнялась с полицейским и мистиком.

— Допустим. — Дарвил искоса посмотрел на женщину. — А что? Тоже там была? Инфернов я вроде не видал, только уволенного работягу с бомбой и перепуганный вагон людей.

— Была. По ту сторону. Долго же вы возились. И отчего, интересно, у людей возникают сомнения в профессионализме полиции?

— Это твое мнение. — Ровно ответил Алекс, не глядя в сторону Бреннан. — А мне важнее, что обошлось без жертв.

На второй час монотонной ходьбы по однообразному лабиринту Джек не выдержал и стянул с себя верхнюю одежду. Еще через полчаса, воровато осмотревшись, быстро уменьшил куртку и сунул в карман. Как выдерживали духоту спецназовцы в полном обмундировании, для Ашера оставалось загадкой.

Не единожды команде приходилось преодолевать полузатопленные участки туннеля, которые мистик иссушал без просьб со стороны. Неподвижная, смолянистая вода с застывшим на поверхности мусором вызывала отвращение и закономерное беспокойство. Несколько раз группа натыкалась на скверно пахнувшие отверстия в земле, незнамо как здесь оказавшиеся, непонятно куда ведущие. Бреннан закинула в один из колодцев крупный камешек, и смердящая тьма поглотила его, не издав и звука.

Бакстер выглядел все более обеспокоенным. Он стал дольше задерживаться у одному ему понятных следов в липком, жирном налете на стенах и земле. Его тревога передалась остальным. Джонс поднял ладонь, дав приказ остановиться. Подошел к диггеру, о чем–то требовательно его спросил. Услышав ответ, поколебался и кивнул.

— Следы группы мисс Эйр соответствуют обозначенным временным промежуткам. — Скрестил на груди руки Джонс.

— Таким тоном хорошие новости не сообщают.

Бреннан повязала кожаную куртку вокруг талии, оставшись в мешковатой футболке с курящим оскалившимся черепом.

— Верно. Мистер Бакстер считает, что члены группы бежали. В одну сторону, но беспорядочно.

Глупых комментариев не последовало.

Джек спешно принялся за сотворение защитных явлений. Начав с себя, разумеется.

— Следы постороннего присутствия? — По–деловому уточнила Паркер, подтянув перевязь с оружием.

Диггер скупо качнул головой. Взгляды присутствующих обратились к Бреннан.

Бестелесный преследователь — худший расклад из возможных. Если группа подверглась нападению инферна, все, кроме жнеца, бессильны.

С раннего детства каждый житель планеты знал: инферны — существа, населяющие Дуат, измерение самых темных эмоций и желаний. Согласно Канону, в мир греха и извращенных удовольствий попадали те, кто при жизни причинял боль другим и нарушал догматы Создателя. Души таковых охотнее тянулись на зов чего–то близкого. Если умирающие не прибегали к отпускающей грехи индульгенции жнецов, конечно.

Ковенант не очень разбирался в методах борьбы с потусторонними тварями, но знал, что земное оружие и силы мистиков против инфернов бесполезны, помочь могли лишь особые ритуалы и принадлежавшие иному миру предметы.

Жнец, отодвинув куртку, из набедренных ножен вынула небольшой, в полметра, матово–черный клинок, с неохотой метнула его Джонсу. Мужчина ловко поймал оружие, вопросительно посмотрел на Бреннан.

— Из деформированной породы, собранной сразу после искажения. Крепче стали и острее бритвы, не порежься. И не бойся, никаких остаточных эффектов.

— Хорошо. Это поможет в бою?

— Отпугнет на время.

Ашер не без труда подавил вспышку возмущения. Парень понимал прекрасно, что с подобным оружием скорее справится тренированный боец, нежели тщедушный мистик, но чувство уязвимости сковывало рассудок. Парень хотел даже озвучить рациональное на первый взгляд предложение — сбегать за помощью, в битве с потусторонним созданием от него все равно мало пользы. Но вовремя прикусил язык. Далеко не факт, что они имеют дело с инферном. Да и путь назад в одиночестве не выглядел лучшей альтернативой.

Несмотря на одолевавшие его страхи, Ашер оставался профессионалом. Имея достаточно времени, он соткал лучшее, на что был способен. Тончайшие плетения и монолитные динамичные паттерны отныне защищали членов команды от физического воздействия любого рода.

Дальше шли медленнее, вслушиваясь в каждый вздох и шаг. Чувства обострились до предела. Они были готовы, но нападение все равно оказалось внезапным. Над очередной развилкой, в кирпичной кладке, ровно рваная рана, зиял пролом, из–за края которого выглядывал зубчатый обрубок воздуховодной трубы. Шорох во мраке стал предвестником атаки, однако среагировать никто не успел. Отвратное ничто, сама тьма пришла в движение, ощерилась ядовитыми клыками. Существо напало молниеносно, будто змея. Оно предвкушало скорое пиршество. Серпообразные когти с голодной жадностью тянулись к жертве. Еще секунда — и с влажным всхлипом войдут в податливую плоть. Бакстер сдавленно вскрикнул, в этот короткий, обреченный звук вложив все свои несбывшиеся надежды и мечты, радости и горести прошедшей жизни, страх грядущих мук и неизбежной смерти в пасти страшного монстра.

Тягостный, тоскливый вопль еще долго отдавался в ушах ковенанта.

Чудовище с тошнотворным хрустом врезалось в выставленные Джеком щиты. Издавая режущие клекочущие звуки, монстр со скоростью пикирующего орла вновь растворился в густых тенях.

Все произошло столь быстро, что стрелять спецназовцы и полицейский начали спустя растянувшиеся в вечность мгновения. Возможно, кто–то даже попал, но видимой пользы это не принесло. Эхо выстрелов разнеслось, казалось, на километры, возвещая местных о присутствии незванных гостей.

Вознамерившихся преследовать монстра бойцов остановил окрик Джонса. Напряженная тишина обрушилась на людей столь же внезапно, сколь и терпеливо таившееся во тьме существо. Волна адреналина захлестнула с головой. Мистик задыхался. В глазах Бакстера стояли слезы.

Спасатели напряженно вглядывались во мрак. Ашер увеличивал радиус освещения, вздрагивая от каждого шороха, ожидая нападения в любую секунду.

И тварь не заставила себя ждать. Страх и отвращение завладели сознанием ковенанта. Ничего более кошмарного он в жизни не видел. Совершенно противоестественное, чуждое их миру создание. Порождение искажения. Когда–то оно, верно, было человеком. Жило, думало, смеялось, ходило на работу и вечеринки. Но, деформированное, подвергшееся влиянию Дуата, обратилось в ужасающий гибрид всего несовместимого, что мог вообразить лишь воспаленный мозг психически больного.

Чудовище страдальчески стенало, тяжело, ровно сотня курильщиков, хрипело, издавало непонятные щелкающие звуки.

Джек не ошибся бы, если предположил: часть монстра — членистоногое, тому свидетельство — источавшие яд паучьи хелицеры, скрывавшие за собой частые клыки и кривые человеческие зубы. Лоснящаяся сероватая кожа в крупной змеиной чешуе поглощала свет, худое тело со впалым животом, раскачивалось, как дерево на ветру. Глубоко посаженные, налитые кровью маленькие глазки источали концентрированную, ощущавшуюся физически лютую злобу и неутолимый голод. От сбивающей с ног вони тухлых яиц слезились глаза.

Оживший кошмар.

Тварь передвигалась быстро, рывками, по полу, стенам и потолку. Длинные конечности, словно на шарнирах, сгибались в разные стороны, когти оставляли глубокие борозды на камне и металле.

Единый залп автоматического оружия вывел мистика из ступора. Пули со стальным лязгом отскакивали от чешуйчатой кожи. Существо, не прекращая, истерически верещало. Так могла бы голосить стая предчувствующих близкую кончину гиен, запертых в горящем помещении.

Ослепленное болью, яростью и голодом чудовище презрело инстинкт самосохранения и вновь атаковало не успевшего опомниться Бакстера. Ашер поморщился. Он будто наяву видел, как сдается под неистовым натиском искаженного защита.

Барьер истончался. Бакстер, всецело отдавшись дикому, первобытному ужасу, обмочился. Спецназовцы, полицейский и жнец приближались к упоенно потрошившему щиты диггера монстру, выпуская почти в упор обойму за обоймой. Свинцовый град пусть не сразу, но сделал свое дело, пробив натуральную броню твари. Тело ее обильно извергало смердящую густую жижу, но существо жило и сдаваться не собиралось. Вязкая слюна клейкой массой стекала по невидимым щитам на землю, оставляя за собой дымящийся след.

— Не подходите ближе!

Джек действовал наверняка. Парень опутал искаженного мелкой дезинтегрирующей сетью. Сжимаясь, она разлагала деформированную плоть под истошный вой монстра. Пахло жареным. Разлагающееся мясо кубиками валилось под ноги потерявшего связь с реальностью Бакстера.

Через несколько мгновений все было кончено.

— Отличная работа, мистер Ашер. — Невозмутимо оценил Джонс.

Джек не ответил. Его все еще потряхивало.

— Думаете, оно напало на туристов? — Алекс пытался говорить небрежно, будто столкновение с искаженным и спасение чужой жизни для него, как кофе с утра попить.

— Вряд ли. — Впервые заговорил Холт. Мужчина прошел вперед по туннелю, присел на корточки, вороша пальцами податливую грязь.

— Джаред?

Джонс подошел к напарнику.

— Тварь преследовала, но не напала. Не успела. Появился еще кто–то. — Холт выпрямился. — Следов много. Десять–двенадцать человек.

— А мы точно в подземке, а не на распродаже в «Иого»? — Фыркнула Бреннан, вертя в руках револьвер вороненой стали.

Ашер, сцепив пальцы на затылке, шумно выдохнул. Сколько же сюрпризов их ждет впереди?

— Получается, искаженный некоторое время преследовал Эйр и британцев. — Задумчиво протянул Алекс. — До тех пор, пока они не наткнулись на… ну, скажем, местных. И что дальше? Как хорошо вы читаете следы, сэр?

Холт медлил с ответом. Вновь присел, вглядываясь в маслянистую массу, неровным слоем покрывавшую дно туннеля. Джонс не торопил следопыта. Остальные члены команды, казалось, даже дыхание затаили. Бакстер молча стоял поодаль, не двигаясь, ни на что не реагируя. К нему подошла Паркер, что–то тихо, успокаивающе шепча.

— Была схватка. — Наконец, произнес спецназовец. — Короткая. Кого–то ранили. Всю группу увели дальше.

— Ясно. — Прикинул что–то про себя Джонс. — Мистер Бакстер, вы в состоянии продолжать путь?

Диггер проигнорировал спецназовца. Паркер качнула головой.

— В таком случае…

Мир содрогнулся. По стенам и потолку зазмеилась паутина трещин. Крошки раздираемого неведомой силой металла и камня осыпали людей с головы до ног.

Мистик, не удержав равновесия, упал, приложившись затылком о кирпич. В глазах потемнело. Звук пришел после. Будто усиленный стократ взрыв динамита под водой. Ашер оглох, потерял ориентацию в пространстве. Земля пошла мелкой рябью и осыпалась, как песок в часах. Ковенант, падая, кричал.


Было душно. И жарко, как в печи. Липкий пот струился по телу, пробирался в закрытые глаза, бесчисленные царапины нещадно щипало. Во рту пересохло, желудок сводило от голода.

Джек с трудом разлепил глаза и брезгливо поморщился. Мистика едва не стошнило. Ковенант валялся в груде сыроватого бесформенного тряпья, от которой разило нечистотами и протухшей тканью.

У рассохшейся дрезины на ржавых рельсах тихо потрескивал костер. За ним, не сводя с Ашера пристального взгляда, восседал мужчина с густой, свалявшейся порослью на поросшем угрями лице. Мистика пробрала дрожь: вид незнакомца внушил ему смутную тревогу.

Минуту оба без слов гипнотизировали друг друга.

— Э, здравствуйте.

Не сразу ковенант сообразил: ему не закрыли глаза, не завязали руки или ноги. Значит, что бы не произошло, кто перед ним не был, так просто он не дастся.

Желаемого успокоения этот вывод не принес.

— Здравствуйте? — Эхом переспросил мужчина. — Здравствуйте.

И гортанно, с присвистом, хохотнул, уперев поросшие жестким седым волосом руки в колени. Тени заиграли на неровных стенах, превращая обычного с виду бездомного в гротескное чудовище.

— Смотри–ка, здравствуйте!

Джеку еще больше стало не по себе. Ковенант отметил, что спасшие его при падении защитные явления испарились.

— Вы нормально разговаривать можете?

— Повеселил. — Со звуком наждачки по дереву отер невидимую слезу мужчина.

— Да? Это чем же?

Ашер все не решался сбросить пелену, внимательно наблюдая за собеседником. Кто знает, как тот отреагирует.

— Ничем.

Бездомный резко перестал улыбаться, спрятав за обветренными губами плиты черно–желтых зубов. Поразительно крепких с виду.

Мужчина молчал, сверлил мистика неподвижным взглядом. Произошедшие изменения ковенанту пришлись не по душе.

— Кто вы? Где мы? Где остальные? — Джек, откашлявшись, постарался придать голосу твердости.

Не вышло. Вопрос прозвучал почти жалобно. Остатки погребенного под тоннами земли и камня мужества испарились вместе с отрядом вооруженных до зубов напарников, готовых прикрыть в любой момент. Теперь могущественного мистика пугал даже безоружный бродяга.

Ашер мысленно отвесил себе смачную оплеуху. Приди в себя, жалкая размазня! Ты фактически всесилен, а ведешь себя, как забитый ботаник среди членов футбольной команды.

— Мы? Здесь, в моем лагере. — Развел руками бездомный. На лице его при этом не дрогнул ни единый мускул. — Остальные? Где–то. В Королевстве. Нигде. Охотники забрали. Они часто подбирают, что плохо лежит. Многих уже взяли. Тебя не заметили. А я вот прибрал. Мне шепнула Она. Ты крепкий, недолго провалялся.

Из тьмы раздавались невнятные, непонятные шорохи. Будто за границей света пламени копошились, шипя, наползая друг на друга, сотни змей.

— Что за бред?

Джек в любой момент ожидал нападения и был напряжен, как натянутая гитарная струна. Лишенные смысла слова бездомного вовсе не способствовали восстановлению душевного равновесия.

— Я знаю. Я видел. — Вкрадчиво шепнул мужчина. — Но что мне за это?

— И чего вы хотите?

Не делая резких движений, ковенант спиной оперся о влажную бугристую стену.

— Ничего. Моя нужда ушла с приходом Великой.

Сомневаться в адекватности собеседника не приходилось. Быть может, безумец убил его товарищей, а с Джеком решил поиграть? Не на того напал.

— Знаешь что, умник, надоели мне твои загадки. — Ашер скинул пелену. — Кто ты? И где мои друзья?

Бездомный засуетился, как хозяйка на кухне. Поднявшись, он прытко подскочил к ковенанту, при том картинно кряхтя и по–старчески стеная. Ковенант дернулся от неожиданности, но лишь поморщился от боли: острый камень пропорол тонкий джемпер и кожу на лопатке.

— Как же я мог забыть, как же я мог забыть. О, где же мои манеры. — Мужчина вытянул совкоподобную ладонь, обдав Ашера невыносимым амбре прогорклого жира.

Ковенант дышал исключительно ртом, но это мало помогало. Немалых трудов стоило подавить очередной рвотный позыв.

— Я Калеб. — Бездомный терпеливо ждал ответного рукопожатия. — Калеб.

Мистик не стал накалять обстановку и, преодолев отвращение, пожал мозолистую руку.

— Джек.

Под окаменевшем от грязи и пота старомодном пальто что–то зашевелилось, и из–за пазухи, попискивая, выбралась откормленная крыса. Поведя носом, животное спряталось в спутанную шевелюру хозяина.

— Джек. Хм, Джек. Ты покоряешь великанов?

Мужчина вернулся к костру.

— Понятия не имею, о чем ты.

— А знаешь, я не против. — Бродяга осмотрелся по сторонам, словно их могли подслушать, понизил голос. — Эти здоровяки много о себе думают, они ужасно грубы и агрессивны.

— Как скажешь. — Не стал спорить ковенант, усаживаясь поудобнее.

Бездомный, поднатужившись, шумно испортил воздух.

— Ух–ух, это все подошва на завтрак. Она была слишком черствой, Покоритель великанов. Понимаешь, да? — Калеб заговорщически подмигнул слезящимся глазом.

Ашер осознал одно: помощи или внятных ответов ему не дождаться. Сказочное везение: быть спасенным умалишенным. Джек прислушался к собственному телу. Физически он в порядке, если не считать десяток незначительных ссадин и ушибов. Но постоянное нервное напряжение давало о себе знать: мистик вздрагивал от любого непонятного звука, ежесекундно ждал, что кто–то захочет причинить ему вред, видел в густых тенях неясные силуэты, слышал издевательские шепотки. Очень хотелось пить и кушать.

В таких условиях сложно сосредоточиться. И все же ему необходимо добраться до остальной группы. Из потока сознания бездомного парень понял: товарищей забрали. И крайне сомнительно, что неизвестные с поклонами сопроводили отряд обратно на поверхность.

Ковенант должен действовать. И как можно быстрее. Пока в состоянии сам, пока есть время у остальных.

— Знаете… интересный вы собеседник. Но я, пожалуй, пойду. — Пробормотал Ашер, медленно поднимаясь. — Вы не покажете место, откуда вытащили меня?

Однако Калеб его не слушал. Мужчина выглядел отстраненно, будто дух покинул завшивевшее тело. Джек даже рукой решился перед глазами бродяги помахать: никакой реакции. Мужчина неожиданно встрепенулся, заставив парня испуганно отскочить.

— Я отведу тебя к друзьям, парень. Но прошу об услуге. Не мне. Моей Госпоже.

Ашеру решительно не понравилась просьба бездомного.

— Я спас тебя. Помогу найти товарищей. Услуга взамен — справедливая цена. — Поразительно рассудительно заметил Калеб.

— Что именно я должен сделать?

— Узнаешь в свое время.

— Не пойдет. — Покачал головой ковенант и поморщился. Шею натер мокрый воротник. — Я хочу знать, на что соглашаюсь. А вдруг, тебе или твоей госпоже понадобится убить кого–то. Или украсть. Я не преступник.

— Великая Нужда не требует с нас большего, чем то, на что мы способны.

Джек задумчиво пожевал губу. Он один, и отыскать товарищей в подземном лабиринте — дело нелегкое, почти невыполнимое. Выбраться на поверхность, даже с использованием способностей, — не проще. Алекс, Джонс, Бреннан, остальные наверняка в опасности, промедление чревато. Здесь и сейчас проблем у парня куда больше, чем в туманном будущем.

— Ну, допустим, я согласен.

— Тебя услышали. — Церемонно склонил голову Калеб.

Происходящее походило на дешевую постановку в местечковом театре. Однако кричать «не верю» не хотелось.

Бездомный сделал большой глоток из мутной бутылки. Ашер облизнул губы.

— Извини. Будешь? — Мужчина протянул сосуд.

Пахнуло плесенью.

— Ээ, нет, спасибо. — Представив, как он пьет после Калеба, Джек содрогнулся. — А когда мы сможем выдвигаться?

— Сейчас. Если готов.

Мистик выпрямился. Его чуть повело, немного болела голова.

Засыпав костер землей, Калеб молча пошел прочь. Ковенант, поколебавшись, последовал за ним.

Никаких змей во тьме, разумеется, не ползало. Но странные звуки никуда не делись, лишь стали тише. К ним добавилось глухое эхо шагов.

— Что это за звуки?

— Твое воображение. Или неупокоенные виктимы, кто знает.

Ашер нервно озирался. Он чувствовал себя героем фильма ужасов, ждал, что нежной кожи на шее в любой момент коснутся острые клыки, жвала, щупальца. Или сопровождающий обернется страшным монстром и накинется на молодого мистика, разрывая податливую плоть. Стены окрасятся в алый, из распоротого живота на землю сползут склизкие от крови кишки. А крик животной боли еще долго будет гулять по бесконечным катакомбам.

Джек помотал головой, прогоняя пугающе реальное наваждение.

— Эй… ээ, Калеб, а ты в курсе, что за взрыв был?

Разговор отвлекал от непрошенных дум. К тому же, парню было действительно интересно, что произошло.

— В курсе. — Не оборачиваясь, буркнул бездомный.

— Мм… не поделишься? — Мистик следовал чуть позади и сбоку от бродяги.

— Того места уже нет. Значит, и говорить о нем бесполезно.

Ковенант нахмурился. Для себя он решил, что сумасшедший старик нравился ему больше сосредоточенного и логичного гида.

— Где мои товарищи, ты так и не сказал.

— Не любишь сюрпризы? — Оскалился Калеб.

— Нет.

— Нигде.

Ашер поджал губы.

— Нигде? Издеваешься?

— Не издеваюсь. — Сипло прохрипел Калеб. — Нигде.

— Но… что это? Община, поселение? Может, город? Или крепость?

— Община, поселение. Может, город. Или крепость. — Неторопливо отвечал бездомный, разумеется, глумясь над несмышленым пареньком. Но после паузы все же продолжил. — В пещере они живут. Под старым бомбоубежищем.

— Поверить не могу, что ты говоришь серьезно. — Мистик все же нагнал проводника. — Психи?

— Нет–нет. Просто потерявшиеся люди.

— Ладно. А зачем им мои товарищи? Выкуп?

— Мужчины будут работать, сражаться. Женщины в постель.

— Что? Что за дикость? — Округлил глаза Джек. — И откуда ты столько знаешь? Один из них?

— Просто хожу. Вижу, слушаю. Слушаю и вижу.

Калеб сунул руку в бороду и с блаженной улыбкой на лице поскреб заросший подбородок. Ашеру показалось, что он слышит, как градом посыпались под ноги блохи.

— И сколько здесь подобных мест?

— В катакомбах вообще много чего есть. — Бездомный загадочно ухмыльнулся.

Голова шла кругом. Мистик истово мечтал о глотке свежего воздуха, ванной и ужине в восстановленном «Местечке». О предстоящих испытаниях не хотелось думать. Но приходилось.

— Сколько там человек?

— Я не считал. — Равнодушно пожал плечами Калеб. — Сто. Двести. Они приходят и уходят, умирают, пропадают.

— Вооружены? Есть искаженные? Мистики?

— Вооружены. Есть искаженные. Мистиков нет. Думаю, ты один такой на все подземелья.

Джек тяжело выдохнул, взъерошив и так спутанные волосы. Час от часу не легче. Хотя тот факт, что собратьев по ремеслу завербовать местным властителям оказалось не под силу, безусловно, радовал, иначе миссию ждал неминуемый провал.

— А как ты меня обнаружил? И зачем спас?

— Я уже говорил. Ты нуждался в помощи. И тебя услышали.

— Но я ни о чем не просил. Я вообще без сознания был. И кто такая эта твоя Госпожа? Или Нужда. Такое ощущение, что я уже где–то про нее слышал.

— Достаточно того, что Она о тебе и слышала.

Мистика порядком раздражала манера общения старика, но настаивать на продолжении диалога он не стал. Он оказался в чужом монастыре и вынужден играть по иным, непривычным правилам.

Калеб вел Ашера по развязкам и туннелям, они поднимались и спускались. Обдирая тела и одежду, продирались сквозь узкие проходы, вырытые криво, непрофессионально. Большую часть пути бездомный молчал или шептал нечто бессвязное под нос.

А ковенант обдумывал план спасения товарищей. Мероприятие предстояло не самое трудное. Главной проблемой оставался настрой. Даже в худшем случае, при соответствующей подготовке, и сотня вооруженных до зубов деформированных побирушек не станет для него препятствием. В теории. В действительности же одна мысль о противостоянии толпе безумцев заставляла чувствовать себя не в своей тарелке. Бросить благородные порывы и бежать, не подвергая риску драгоценную жизнь? Мистик знал, что не поступит так, но искушение было велико. И — о, Создатель, — как же он устал.

— Слушай, ты сказал, что много где ходишь, слушаешь. Понимаю, вряд ли, но не встречал одного безумного проповедника в Улье? Он ходит с транспарантом из картона и верещит о слиянии Дуата и Земли и сошествии андрофагов в наш мир. Или, может, человека с маской–зеркалом?

— Маской? И зеркалом? — Калеб покосился на Джека, как на идиота. — Нет. Людей много, парень. Безумцев много. И все они похожи друг на друга больше, чем сигаретные окурки.

Ашер разочарованно поджал губы.

— Но ты можешь сходить к зданию бывшей пожарной части на Бернаби–стрит. Там собираются лишенные крова со всего Улья. Может, что и подскажут. А может, прирежут. И съедят.

Бездомный тяжело, хрипло расхохотался. Мистик хотел было осадить мужчину, но передумал. Ни к чему спорить со столь нужным человеком на ровном месте.

— Пришли.

Ковенант непонимающе уставился на проводника.

— Дальше развилка. Повернешь направо. Если хочешь заблудиться. — Калеб вновь продемонстрировал крепкие зубы. — Шучу, налево. Пройдешь двести метров, в стене слева увидишь лаз. Он выведет тебя к центральным туннелям, которыми обычно пользуются жители Королевства. Но будь внимателен, кто–то может и здесь шарахаться.

— Эй, подожди, а ты со мной не пойдешь?

В голосе слышалось куда больше отчаяния, нежели рассчитывал Ашер.

— Это не моя война, Покоритель великанов. Ты справишься с ними. И выполнишь условия сделки. И, думаю, очень и очень скоро.

Бездомный панибратски похлопал Джека по плечу. Парень почувствовал себя вгоняемым в дерево гвоздем, рука онемела: бродяга был невероятно силен.

— Что за?..

Ашер моргнул, и старик исчез. Ровно наваждение, неосязаемый мираж в знойной пустыне.

— Просто потрясающе.

Парень зажмурился, открыл глаза, прошелся взад–вперед. Никого. И ни звука. Помедлив, мистик уселся на землю. Несколько раз глубоко вздохнул и выдохнул, успокаивая бешено колотившееся сердце, унимая дрожь в конечностях. Никаких сомнений и опасений. Все пройдет как по нотам, если он будет действовать хладнокровно и организованно. Ковенант не единожды доказывал свой профессионализм, не подведет и в этот раз.

Глаза мистика подернулись туманной поволокой. Повинуясь воле Джека, реальность пришла в движение.

Его не должны увидеть и услышать. А если это произойдет, необходима защита. Достаточная, дабы выдержать одновременный залп из сотен ружей, напор клыков и когтей. Кропотливый труд по изменению и созиданию. Мистик с головой погрузился в волшебный мир узоров и плетений. Использование способностей его успокаивало, придавало уверенности.

Калеб не соврал. Следуя его элементарным указаниям, даже страдающий топографическим кретинизмом Ашер отыскал верный путь. Замер в тени широкого туннеля, боясь пошевелиться.

Рядом — руку протяни — прошел, одинокий житель Нигде, в сумраке катакомб похожий на героя фантасмагоричных грез сумасшедшего. На одутловатом лице десятки маленьких отверстий диаметром с жемчужину. Ровно соты в улье, они уходили в глубь черепа существа, но не пронзали его насквозь, оканчивались где–то в голове. Из многочисленных дыр сочилась желтоватая вязкая жидкость. Отверстия виднелись даже в глазах и губах. Джек зачесался, мурашки побежали по коже. Такого попросту не могло быть. Настоящее преступление против природы. И, тем не менее, парень видел перед собой мученика, слышал его свистящее дыхание, шарканье заплетающихся ног. Мистик готов был поспорить, что его сердце бьется громче…

Его не заметили. Мимикрия действовала. Ковенант перевел дух. До сего момента подобные явления он в полевых условиях не использовал.

Поколебавшись, собравшись с духом, Ашер последовал за искаженным, перебегая освещенные чадящими факелами участки дороги.

Идти пришлось недолго. Туннель расширялся, несколько раз навстречу попадались одетые кто во что горазд, изрядно потрепанные жизнью люди, спешившие по своим делам. Они негромко переговаривались, короткими кивками приветствовали встречного мученика.

Увидев перед собой подобие крепостной стены, мистик почти не удивился. Грубо сколоченная из подручных материалов, высотой в два человеческих роста, конструкция перекрывала выход из туннеля. У распахнутых ворот стоял страж. Выглядел он как человек, однако же невероятно жирный, крупный, вот–вот лопнет. Желтая кожа непрерывно, обильно исходила дурно пахнущей жидкостью. Ничего, кроме засаленной набедренной повязки, мужчина не носил.

Мученики перекинулись парой тихих фраз, и ситолицый, осторожно протерев дырявое лицо, вытер руку о свое тряпье и заковылял дальше. Улучив момент, Ашер прошмыгнул мимо тяжелого стража, лениво перебиравшего складки на боку. Оказавшись в Нигде, парень спешно убрался с открытого места, лишь после осмотрелся.

Вокруг, сколько хватало глаз, простиралась многоуровневая, скудно освещенная пещера с высоким сводом, противоположный конец которой терялся далеко во мгле. Налезали друг на друга небольшие, криво сбитые домики и навесы. Деревянные платформы, мосты и переходы полнили пространство, будто морщины лицо древнего старца. Поразительное зрелище. Мерно гудели немногочисленные генераторы, плевались искрами костры в металлических бочках.

Разило общественным туалетом и переполненным транспортом в час пик. Но Джек даже не кривился, в последние несколько часов вонь стала его бессменным спутником, въелась в одежду, волосы и тело.

План ковенанта оригинальностью не блистал, однако в условиях ограниченного времени и множественности целей показался мистику единственно верным. Отыскать лидера общины и, угрожая расправой, потребовать собрать пленных вместе.

О том, что ему придется сотворить с поселением и жителями, если блеф не сработает, Ашер пытался не думать.

В пещере было безлюдно. Поблизости Джек насчитал дюжины две местных. Те, в большинстве, сидели у костров и лениво переговаривались, поглощая румянившиеся над огнем крысиные тушки. Увидел среди них ковенант и несколько мучеников. Искажения беспощадно деформировали людей, изломав, извратив, преобразив их в нечто ужасающее, противоестественное. Таковое создал бы бездушный садист или неразумный, жестокий ребенок, имея в руках конструктор из податливой, как глина или пластилин, влажной плоти. Мистик искренне сочувствовал искаженным, но не забывал, что у немалого их числа одновременно с внешними преображениями, проявлялись отклонения в ментальном плане. А еще, с трансформацией лишаясь обычной жизни, мученики, порою, приобретали удивительные особенности вроде обостренных чувств или неординарных физических способностей. Бесспорно, неравнозначная замена, но все же.

То были мученики, измененные, но сохранившие разум в той или иной степени. В канализации же на группу напал кошмар — попавший под воздействие искажения зверь, человек или оба сразу, не сохранившие ни в облике, ни в сознании ничего людского или данного природой.

Придерживаясь густых теней, ежесекундно замирая, почти не дыша, успев сотни раз проклясть совершенно бредовый план и беспрерывно молясь Создателю, Ашер около получаса бродил по утоптанным сотнями ног улочкам лагеря, обеспечив себя дурными снами не на одну жизнь вперед.

Он видел беспрерывно кашлявшего, словно вывернутого наизнанку обнаженного человека с бешено вращавшимися бельмами глаз. Встречный мученик, утробно урча, поглощал полусырое мясо сомнительного происхождения, щедро сдабривая его мутной брагой. Обнаженные мышцы, вены и прочие ткани оставляли кровавый след на всем, чего искаженный касался. Рядом лежал маленький топорик. Прочие обитатели пещеры обходили существо стороной, старались даже не смотреть в его сторону. Мученик поранился о кость, но даже не моргнул: рана тут же затянулась.

Всюду были разбросаны пожелтевшие от времени хрупкие кости и бытовой мусор. Отвратно смердели попадавшиеся на каждом шагу выгребные ямы с требухой животных и подгнивавшими остатками пищи, в которых копошились откормленные бледные опарыши и роились темно–зеленые мухи. Охотно чавкали отходами крупные крысы.

Местные, в жизни не знавшие личной гигиены, много курили и пили. Обыденно, с шутками и беззубыми улыбками на изможденных, заросших лицах, скрипучими голосами обсуждали вещи и занятия, от которых кровь стыла в жилах, слабели колени. Жестокое насилие и пытки заставляли их глаза лихорадочно блестеть. Большинство со смаком, во всех подробностях говорили о пленных, тех ужасах, через которые бедолаги прошли. Смеялись над криками истязаемых женщин, делали ставки, кто из друзей убьет близкого товарища в следующем поединке, чья плоть вкуснее.

Мистик ждал жертвенных алтарей, насаженных на пики голов или откровенно тлеющего над жаровнями человечьего мяса. Реальность оказалась страшнее. А ведь он еще не видел всего того ужаса, что успел наслушаться.

На его глазах два не искаженных человека, всклокоченных, грязных, деловито обсуждая следующий выход на поверхность, свежевали мужчину. Отделив от сочащейся кровью и сукровицей плоти кожу, они вырезали несчастному грудную клетку и теперь доставали из тела склизкий комплекс с внутренностями.

Состояние тела не давало возможности определить, один ли это из членов спустившейся за туристами команды.

Ашер понимал: он на грани. Более того, то, что рассудок все еще с ним, парень считал абсолютным чудом. Каждую секунду с невероятным трудом молодой ковенант сдерживался, дабы не завопить истерично во весь голос от владевшего им ужаса, непередаваемого отвращения, глубокой жалости к несчастным, что попали в грязные лапы нелюдей, и испепелявшей душу ярости.

Впервые в жизни, один, среди врагов, под тоннами земли и камня, под гнетом ответственности, Джек подумал о смене профессии. Сбежать прямо сейчас, не оглядываясь. Вернуться к родителям, спокойной, безопасной жизни. Позабыть о всей грязи и насилии. Стоит хоть кому–то из местных застыть на месте, всмотреться как следует во тьму у стен — и он может бесславно преставиться через несколько минут, раздираемый ржавыми, кривыми ножами, захлебывающийся собственным криком.

Или, собрав в кулак все свое внимание и концентрацию, сотрет в порошок каждое живое существо в этой Творцом забытой дыре, отправит тварей туда, где им и место, в бесконечные земли Дуата.

Ему хотелось рыдать, бежать, в истерике звать маму и папу. Спрятаться под одеяло, как в далеком детстве, оградиться от ужасов окружающего мира.

Но Ашер продолжал поиски. Это лишь кошмар, он развеется с рассветом. Джек справится. Обязан. Создатель поможет.

Искомая цель обнаружилась под самым сводом. От двухэтажного дома местного лидера, недурного даже по городским меркам, открывался захватывающий дух вид на жуткую пещеру. Но любоваться не было ни времени, ни желания. Преобразовав материал стен, мистик проник в здание. Внутри осмотрелся. Идеальный порядок и чистота. Заслуга рабов, несомненно. И пахнет удивительно приятно. Со второго этажа доносился неразборчивый монотонный голос. Помедлив, ковенант, настороженный, собранный, ровно кот на охоте, направился к источнику шума.

Сейчас. Сейчас.

Сердце стучало в висках быстро и неровно. Еще минута томительного ожидания — и он потеряет сознание. Щиты, мимикрия, полог тишины. Все есть, работает, как швейцарские часы.

По винтовой лестнице — как претенциозно — Джек поднялся на второй этаж. Увидел приоткрытую дверь, за которой раздался чуть слышный шорох. Голос стал ближе, но звучал из другой комнаты. Проклиная болезненное любопытство, мистик осторожно заглянул в открытое помещение. И стремительно побледнел, с трудом сдержал рвущийся из груди вопль.

На широкой, в полкомнаты, кровати свернулась калачиком нагая, истерзанная женщина. Она едва дышала. Тяжело, с влажными хрипами. От каждого выдоха на покусанных, разбитых губах надувался кровавый пузырь. Заплывшие глаза полуприкрыты. По всему телу следы зубов и гематомы. Пальцы на руках изломаны, торчат в разные стороны, будто ветки осеннего дерева. Воняло испражнениями и кровью.

Что за чудовище сотворило такое?

Ковенант как в полусне подошел к несчастной. Он видел ее лишь на фото, но признал в изуродованной женщине Карен Эйр, бесстрашного диггера, так уважаемого в своем обществе.

Позабыв обо всем на свете, преисполненный острой боли и жалости, в этот миг Ашер готов был отдать все на свете за возможность сию же минуту помочь.

Вместо этого Джек развернулся и ушел. Лучшее, что он мог сейчас сделать — скорее вызволить остальных. Джонс поможет, если Эйр еще можно спасти.

— … образцово послушна и исполнительна. — Сухо вещал голос из–за двери. — Несостоятельность предыдущих экспериментов выявлялась в более ранние сроки. На данном этапе можно смело утверждать: проект «Ева» — наш величайший прогресс за время проводимых исследований.

Одно из многочисленных преимуществ зрения за пеленой — возможность видеть сквозь преграды. В паре метров от мистика двигались сгустки невероятно сложных, запутанных плетений и нечитаемых узоров. Из таковых состояли люди.

— Мать их, Слай, теперь я понимаю, почему федералы послали сюда своих псов. Эта лаборатория — золотая жила.

Агрессивный голос, нетерпеливый, вызывающий.

— Хочешь поторговаться? — Второй тише, спокойнее.

— Я похож на кретина? Сделки с правительством? В жопу. Записи сохраним для подстраховки, но следы замети прямо очень тщательно. Живые остались?

— Всех перестреляли.

Ковенант вздрогнул.

— Это хорошо. Выдай нашим обезьянам больше оружия, усиль патрули. И запрети употреблять во время дежурств. До нас хрен доберутся, но все же.

Готово.

— Да, и запрети на несколько дней выходить на поверхность, мы… ап… кх…

Воздух в комнате исчез за пару ударов сердца, помещение объял шумоподавляющий купол.

Джек прошел сквозь двери. По полу каталось, царапая глотки, двое. В глазах смятение и ярость. Хрипы затихали. Мистик молчал, с хищным удовлетворением наблюдая, как корчатся в муках лидеры Нигде. Опаляя сердце и разум, из самых потаенных уголков души рвалось нечто чудовищное.

— Запись двадцать девять — двенадцать — три. — Звук шел из тонкого планшета на офисном столе. — Объект обладает неординарными талантами и способностями к саморазвитию. Меня, однако, беспокоят ее вопросы. В последнее время они все чаще направлены на познание себя и своего места в мире. Как ученый, я в восторге. Как подчиненный, вынужден сообщить о происходящем куратору. Начальство будет не в восторге.

Агонизирующие стенания становились все тише.

Довольно!

Он успел в последний момент, сомневаясь, впрочем, в принятом решении. Обессиленные, жертвы заглатывали вновь появившийся воздух, словно голодающие королевские яства. И никак не могли насытиться.

— Слай, ты сейчас же соберешь всех ваших пленников здесь. Вернешь принадлежащее им оружие и амуницию. Найди аптечку, любые лекарства.

Для полноты эффекта Ашер заставил голос звучать отовсюду. Все еще не видимый для окружающих, своих врагов парень явно впечатлил.

— Десять минут. Никаких споров. Промедлишь — убью босса, а после разберу по кирпичику весь ваш ненормальный городишко. Приведешь не всех — исход тот же. Если ясно выражаюсь — встань и иди.

Вопросов не последовало. Тот, что был крупнее, в бугрящихся, отвратно шевелящихся наростах по всему телу, грузно поднялся.

— Вздумаешь обмануть, сбежать или просить помощи — помни, твоя голова все еще в вакуумном пузыре. Если меня что–то не устроит — ты задохнешься.

Парень блефовал: воздействовать на реальность на далеком расстоянии он не способен. Но крайне сомнительно, что его жертва знала об этом.

Надсадно кашляя, запинаясь о собственные ноги, искаженный вышел вон. Второй панически озирался, силясь понять, где спрятался мучитель.

— Т… ты даже не представляешь, с кем связался, су…

Ковенант не желал выслушивать оскорбления. Молодой мужчина, человек, в совершенно не соответствующем месту богатом банном халате захлопал ртом, будто выброшенная на берег рыба. Джек мог без насилия заткнуть ублюдка, приковать его к стене, но предпочел более жестокий способ, снова неохотно прекратив пытку в последний момент.

Со второго раза мужчина понял: перечить — не лучшая идея. Лежал, закрыв глаза, лишь грудь лихорадочно вздымалась и опадала.

Ожидая Слая, Ашер прошелся по комнате. Достал карту данных из планшета и еще несколько, лежавших рядом. Пригодятся. Заткнул за пояс крупнокалиберный пистолет, принадлежавший, видимо, хозяину кабинета. Обращаться с ним мистик не умел, но оставлять оружие лидеру Нигде не собирался.

— Где вы обнаружили записи? — Требовательно, как на допросе, прорычал ковенант, буравя пленника ненавидящим взглядом. — Что это был за взрыв? Ну, отвечай!

— М… мы нашли лабораторию. Здесь, недалеко. — Преодолевая режущую боль в глотке, отозвался мужчина. — Большую, думаю, очень современную. Но разрушенную. И мертвецы повсюду. Только тухнуть начали. Там и взяли записи. А взрыв… — Пленник разразился долгим кашлем. — Я оставил у лаборатории пару своих ребят. Те засекли федералов. Целый гребанный отряд. Они и взорвали. А потом мы их… хе–хе, порешали.

Время выходило. Джек, буквально подпрыгивавший от напряжения и нетерпения, здраво рассудил, что Создателем проклятые катакомбы — не место разбираться в очередных загадках.

Первым прибыл сам Слай. Вошел осторожно, не делая резких движений. С собой обезображенный искаженный привел подволакивающего ногу Алекса, Джонса и несколько незнакомых мужчин. Все в ссадинах и порезах, одежда изорвана. Спецназовец поддерживал полицейского. Один из неизвестных перед собой смотрел отсутствующим взглядом, второй напоминал скелет.

В помещении стало заметно теснее. Мистик взмыл под потолок.

— Я раздал указания. Сейчас приведут остальных. — Отчитался перед пустотой Слай.

Вновь прибывшие, заметив лежащего ничком пленителя, непонимающе оглядывались.

— Мистер Джонс, напротив лестницы комната. Там Карен Эйр, а у сопровождающего я вижу предметы первой необходимости. Пожалуйста, посмотрите, что сможете сделать для нее. Алекс, прикроешь? И встречай вновь прибывших.

Мужчины узнали голос молодого ковенанта, но не сказали ни слова. Не время выяснять, как и почему.

Люди прибывали почти час. Куда больше, чем рассчитывал Джек. Они заполнили оба этажа. Большинство — обессиленные, увечные, истощенные, отстраненные. Вздумай парень собирать их по незнакомому поселению, потратил уйму времени и пропустил бы половину, еще и попался, безусловно.

Среди пленников Ашер не увидел Холта, Бакстера и Паркер. Первого зарезали при попытке бойцов спецподразделения к бегству. Диггера распотрошили первым. Что именно случилось с женщиной, мистик и думать не смел.

Но осталась в живых Бреннан. И первое, что она сделала, оказавшись в доме лидера Нигде, от всей души носком ботинка ударила его в пах, еще раз. И еще.

Внезапный сбор вызвал закономерные вопросы и возмущения прочих жителей. К зданию стягивались ропщущие бездомные и мученики. Увещевания и угрозы лидеров не помогали. Их подопечные не желали расставаться со своими игрушками. Пленные оказались в осаде.

Ковенант лихорадочно размышлял, кляня себя за недальновидность. Он должен был предусмотреть столь очевидное развитие событий. И что дальше? Раздались первые, пока еще робкие и редкие, удары во входные двери, требования объяснить, что происходит.

Джек выглянул в окно. Толпа волновалась. Тусклый свет отражался в висевших на поясах тесаках. От одного их вида мистик, кажется, заработал заражение крови.

В кабинет заглянул Джонс.

— Эйр в критическом состоянии. Нужна срочная квалифицированная помощь.

А ведь все просто. Он всемогущий, в конце концов.

— На первый этаж! Быстро!

— Что ты задумал?

— Я… просто доверьтесь мне, мистер Джонс, ладно?

Спецназовец не стал спорить.

— Ох, ну, не подведи, парень. — Под нос буркнул Ашер, оставшись один.

Дом вздрогнул и протестующе заскрипел. С сухим треском отделялись друг от друга половицы. Мебель, посуда, перекрытия и фурнитура взмывали в воздух, беспорядочно перемещались в пространстве, ускоряясь, окружали находящихся в здании людей. А те, пригнувшись, сбившись в кучу, с изумлением и благоговейным страхом наблюдали за разворачивающимся действом. Снаружи раздавались протестующие, испуганные вскрики.

Минута — и крепкое здание оказалось разобрано по винтику, обратившись в разнородный смертоносный вихрь строительных материалов и предметов быта. Послышался пронзительный вопль боли и грязные ругательства — кто–то пытался пробраться внутрь. Неудачно. Частые выстрелы тонули в разнородном грохоте и гвалте.

Ковенант был на пределе. Часы под землей, без еды, воды и свежего воздуха давали о себе знать, как и постоянное беспокойство, ожидание опасности. Джек чувствовал, как крошатся стиснутые зубы.

Но он только начал.

Пол первого этажа, единственное, что Ашер оставил в целости, вместе с частью фундамента, с долгим сухим треском откололся от бетонного основания. Сначала медленно, но все ускоряясь, поднимался над землей. Вот–вот достигнет свода.

Следуя воле Джека, тысячелетняя порода медленно, вальяжно, ровно кот объевшийся сметаны, отступала перед поразительным творением воображения мистика.

Из носа фонтаном хлынула кровь, в голове били набаты. Чудилось, еще немного — и из ушей потечет мозг.

Не смей, не сейчас! Он справится, не может быть по–другому. Иначе все они покойники.

Яркие краски мира за гранью тускнели. По щекам текли горькие слезы. Они надеются на него, и ковенант не имеет права их подвести. Семьи ждут этих людей. Несчастных, страдавших в неволе. Дети, матери, жены, мужья и отцы. Надеются и верят.

Ашер спешно трансформировал новые шаблоны и паттерны, едва успевал исправлять оставшиеся позади, уже готовые искривиться, лопнуть, деформировать действительность, пожрать ее без остатка. Джек выл волком, в голос ругался и молился, не сознавая того.

Он справится! Еще немного. Он справится…


Загрузка...