Кейт била дрожь. Неужели все кончилось? Гэбриел подскочил к ней и крепко обнял. Прижался губами к ее лицу:
– Кейт, любимая. Ты в порядке?
Она кивнула, все еще стоя в ледяной воде. И вновь ее охватил ужас.
– Сэр Чарлз? Где он?
Гэбриел коснулся ее щеки.
– Он мертв.
– Да простит его Бог, – прошептала Кейт. Гэбриел подхватил ее на руки.
– Мы потеряли богиню.
– Озеро не глубже десяти футов. Найдем.
Но Кейт было все равно. Главное – Гэбриел жив. Приподняв его рубашку, Кейт обмерла, увидев глубокую кровоточащую рану.
– Господи, у тебя кровь! Нужен врач. – Она повела его к Ашрафу и Бикеллу. Они ждали в глубине пещеры, взяв в плен несколько человек.
– Необходимо перевязать рану, – сказала она и задумчиво добавила: – Столько всего произошло!
– О да, – промолвил он с горечью. – Будь я в ту ночь в Каире, нем не пришлось бы испытать столько горя. Богиню я тебе верну, а вот отца – это не в моих силах.
– Ты ничего не знаешь, Гэбриел, – рассмеялась Кейт. – Папа жив. Я его видела.
Гэбриел посмотрел на нее как на умалишенную.
– Я говорю правду. Сэр Чарлз держал его в заточении. Это длинная история, расскажу, когда перевяжем твою рану.
Надо сказать Ашрафу, чтобы нашел связку ключей, которую я выронила. Но это не понадобилось. Раздались голоса, и появились несколько человек. Впереди шли отец Кейт и Джаббар. За ними – леди Стоукфорд, дядя Натаниэль и леди Инид. Завершала процессию леди Фейвершем, одной рукой поддерживая юбки, другой ведя за ухо своего внука.
– Пустите, бабушка, я не сбегу.
– Ты пытался сбежать минуту назад, – выпалила она. – Испугавшись собственной тени. Посмотри на себя, в этой дурацкой робе с рогами. – Леди Фейвершем отпустила его, но лишь для того, чтобы стукнуть по коленям тростниковой палкой.
Чертыхнувшись, он снял рога и бросил на пол:
– Но я действительно сбежал. И ты должна этому радоваться.
– Я буду радоваться, когда ты наконец женишься. Тогда и гоняться за тобой будет жена, а не я.
Мег пыталась подняться с алтаря. Отец снял пиджак и накинул ей на плечи. Увидев его, Мег округлила глаза и с радостным криком упала в его объятия. Гэбриел уставился на Генри Талисфорда как на привидение.
– Господи, не может быть...
– Может. – Кейт подтолкнула Гэбриела. – Поздоровайся с отцом.
Когда мужчины обнялись, Кейт заметила в глазах Гэбриела слезы. За годы, проведенные вместе, они стали почти родными. Как отец и сын. Подбежала леди Стоукфорд, с ужасом глядя на внука:
– Господи, ты весь в крови, Гэбриел. И Кейт тоже.
Происхождение кровавого пятна на рубашке Кейт не вызывало сомнений, и она очень смутилась. Леди Инид заботливо укутала ее в свою дорогую мантию.
– Это кровь Гэбриела. Он ранен.
– Ранен! – В один голос воскликнули Роузбады и окружили его.
– Куда тебя ранили?
– Тебе нужно лечь.
– Необходимо вызвать доктора.
– Ерунда, – отмахнулся Гэбриел. – Просто царапина. Леди Фейвершем порвала свою кашемировую шаль, и Кейт перевязала рану. Гэбриел побледнел. Леди Стоукфорд усадила его. Кейт присоединилась к Мег и отцу.
– Я так глупо себя вела, Кейти, – виновато произнесла Мег. – Ты меня простишь?
– Конечно. Я тебя очень люблю, дорогая. – Кейт поцеловала сестренку. – Я сама совершила немало ошибок.
Кейт обняла отца, прижалась к его колючей щеке, вдохнула запах табака и чернил.
– Я не попрощалась с тобой, папа, когда ты отправлялся в экспедицию. И до сих пор в этом раскаиваюсь.
– Нет, Кейти. Я не должен был уезжать. Никогда больше не оставлю семью.
– Главное, что ты жив. Остальное не имеет значения.
Кейт посмотрела на Гэбриела. Леди Стоукфорд перевязала ему рану. Теперь можно было покинуть пещеру. Дядя Натаниэль и лорд Фейвершем, несмотря на протесты Гэбриела, поддерживали его с обеих сторон. В мокрой одежде, со слипшимися волосами, измученный и раздраженный, он все равно был неотразим.
Гейб потерял много крови, и ему понадобится время, чтобы восстановить силы. Всего несколько дней. И тогда она скажет ему о своем решении.