Глава 4

Хантер

— Ты уверен, что нам стоит обращаться к Бентону? — спрашивает Джекс, появившись на кухне, где я уединился, чтобы сделать звонок.

Бентон ответил, но перевел меня в режим ожидания, сказав, что ему нужно кое-что уладить. Судя по звукам на заднем фоне, он был в каком-то шумном месте, в баре или в клубе.

Я пожимаю плечами, прижимая телефон к уху.

— Ты же знаешь, что к нему проще всего обратиться с этим вопросом.

— Я знаю. — Джекс прислоняется к стойке, скрестив руки на груди. — И, как правило, меня это вполне устраивает. Но если с нами будет Рейвен, Бентон начнет расспрашивать о ней, и, если выяснит, кто она, до наших отцов может дойти информация, что мы проводим с ней время.

— Ну, они и так наняли нас, чтобы мы занялись ею, — напоминаю я, но понимаю его опасения. Если они обнаружат, что мы сблизились с Рейвен, то могут использовать это против нас. Однако… — Так или иначе, они узнают, что она живет с нами. Я даже не удивлюсь, если окажется, что они уже в курсе.

— Ты прав. — Джексон колеблется. — Я беспокоюсь. Бентон, кажется, так и притягивает к себе неприятности. И кто знает, как отреагирует Зей? Он может сколько угодно притворяться, что ему плевать на Рейвен, но в глубине души это не так, особенно если выяснится, что она Уиллоу. И, хотя я не думаю, что ему есть дело встретится ли Рейвен с Бентоном, но его может зацепить, что она познакомится с его братом, у которого есть связи с нашими семьями. Не думаю, что на самом деле что-то произойдет. Я просто вижу, как Зей на ровном месте впадает в очередную истерику.

— Точно, — соглашаюсь я. — Тогда лучше не говорить ему, куда мы идем. — Джекс хмурит брови.

— Ты хочешь солгать ему?

— Это не ложь, если мы просто ничего ему не скажем, — подчеркиваю я. — Но да, я думаю…

— Итак, в чем дело? — В трубке снова звучит голос Бентона. Уже не так громко, но я все еще слышу болтовню на заднем плане.

Я маячу Джексону, показывая, чтобы он дал мне минуту.

— Хотел взять у тебя немного алкоголя, но ты, похоже, занят, — говорю я в трубку. — Что скажешь? Или мне позвонить кому-нибудь другому? — Он делает короткую паузу. — Нет, я достану его для вас, парни. Но мне понадобится, где-то, полчаса.

— Без проблем, — говорю я. — Встретимся в Перекрестке?

— Ага. Увидимся через полчаса. — Фоновый шум становится тише. — Напиши, что вам нужно.

— Круто, — говорю я. Мы заканчиваем разговор, и я отправляю ему сообщение со списком, зная, что он удивится, увидев в нем ликер. Бентон знает меня достаточно хорошо, чтобы помнить, что я любитель виски. Джекс и Зей в основном пьют пиво. Так что, да, ему определенно будет интересно, что, черт возьми, происходит.

— Полагаю, он в деле, — говорит Джекс после того, как я заканчиваю отправлять Бентону список.

Бентон тут же отвечает

Бентон: Что еще за хрень, что за список такой?

Я: Интересный вопрос.

Бентон: Конечно. Держу пари, у тебя в гостях какая-то цыпочка.

Он ошибается. Рейвен — не какая-то цыпочка. С другой стороны, я не знаю, как его поправить. Кто Рейвен для нас на самом деле? Наш друг? Помощник? Наша давно потерянная Уиллоу? Кто, дьявол его, знает?

Я даже не утруждаю себя ответом. Убираю телефон в карман.

— Да, все в порядке. — Я открываю холодильник и достаю бутылку сока. — Не знаю, что сказать Бентону, когда он спросит о ней, ведь наверняка он так и сделает. Уверен, что этот придурок даже попытается с ней флиртовать.

Губы Джекса складываются в тонкую линию.

— Тогда, может, мы останемся здесь, а ты пойдешь с ним на встречу? — Я мысленно закатываю глаза. Ему нравится Рейвен, и это так очевидно. Проблема в том, что мне тоже.

— Ты действительно этого хочешь? — Я задаю вопрос. — Оставить ее дома, когда мы обещали, что она повеселится сегодня вечером?

— Ты думаешь, что встреча с Бентоном в Перекрестке — это так весело?

— Для нее, да. — Я откручиваю крышечку с бутылки сока. — Она рассказала о себе достаточно, чтобы стало совершенно очевидно, что раньше у нее не было друзей. Так что вечеринки, покупка спиртного и просто езда по городу и веселье — это не то, чем она занималась раньше.

Джексон переваривает то, что я сказал, затем отталкивается от стойки.

— Возможно, ты прав, но нам нужно быть осторожными.

— Согласен. — Я делаю глоток сока и следую за ним, когда он выходит из кухни.

Как раз в тот момент, когда до гостиной остается пара шагов, он останавливается и оглядывается на меня.

— И я думаю, ты прав, что не хочешь рассказывать об этом Зею, — говорит он. — По крайней мере, сейчас.

Я киваю в знак согласия, и мы оставляем все как есть. Я просто надеюсь, что Зей не узнает. В противном случае в нашем доме развернется целая драма.

Загрузка...