10

БРИАННА

— Мы с тобой, — шепчет Джоди мне на ухо, когда мы заходим в лифт, чувствуя, как я дрожу рядом с ней.

— Я знаю, — слабо говорю я.

Честно говоря, я знаю, что уйти от Нико было правильным поступком. По правде говоря, я должна была отправить его прочь, как только проснулась и обнаружила его рядом с собой, но по какой-то причине я не могла этого сделать.

Но позволить ему проводить меня обратно в его здание я не могла.

Я не простила его, не забыла, и у меня нет ни малейшего желания позволять ему верить, что это может произойти в ближайшее время. Сейчас я пытаюсь забыть, как безрассудно он поступил в пятницу вечером, когда затащил меня в свою машину.

Он был в ярости, я понимаю.

Я хранила от него огромный секрет. Но это было не в моих силах тогда, да и сейчас не в моих силах рассказать ему то, что я знаю.

Но я также не могу отрицать, что не должна была позволять ему так легко узнать об этом.

Оставлять предварительный просмотр сообщений было глупо, и я сама напрашивалась на неприятности. Но ретроспектива — великая вещь.

Как только Калли нажимает кнопку первого этажа, она встает по другую сторону от меня.

— Он это заслужил.

— Да, я знаю. Но это не значит, что это было легко. — Болезненный вздох вырывается из моих губ, и остаток пути мы втроем едем в тишине.

Меня выводят из лифта и ведут прямо через двойные двери, где у обочины ждет затемненный внедорожник.

Воспоминания о том, как не так давно я пыталась выйти из лифта в их здании и налетела прямо на Нико, нахлынули на меня. Несмотря на то что я знаю, что его здесь нет, что он не мог обогнать нас, искушение повернуться и проверить сжигает меня насквозь.

— Брианна? — спрашивает Джоди, и только когда ее голос доносится до моих ушей, я понимаю, что остановилась.

Наконец я оглядываюсь. Но, как я уже знала, его там нет.

Он не пошел за мной.

И не собирается.

Он прочел мое молчаливое предупреждение и не стал меня преследовать.

Боль пронзает мою грудь, когда я представляю его лицо перед тем, как отвернулась от него.

— Прости. Пойдем.

Ее глаза сужаются, когда она изучает меня. Она может считать меня сумасшедшей из-за того, что я забочусь о нем, но я также знаю, что она все понимает. То, что она пережила с Тоби, было… не совсем обычным, поэтому я знаю, что она никогда не осудит меня за то, что я сомневаюсь в своем решении уйти от него. Но это не значит, что я собираюсь высказать это прямо сейчас.

— Ты уверена?

— Да. Я готова покончить с этим местом.

Она ведет меня к машине, где Калли ждет с открытой дверцей. В нескольких шагах от нас стоит водитель в костюме, но он не обращает на нас внимания. Вместо этого его взгляд устремлен все время куда-то вдаль.

От мысли, что мы в опасности, сердце замирает в горле.

— Не обращай на него внимания, — шепчет Калли, когда я подхожу ближе. — Парни просто слишком заботятся о нас.

Пока я неловко забираюсь на заднее сиденье огромной машины, я не могу не думать обо всем, что я делала после той итальянской бойни в день рождения мамы Калли. Я гуляла по городу, как будто все было нормально.

Это было очень глупо… не так ли?

— Ты в порядке? — спрашивает Калли, забираясь рядом со мной.

— Что-то случилось? — шепчу я. — С итальянцами?

— Нет, насколько я знаю, а что?

— Тот парень, он похож на охрану.

— Так и есть. — Она наклоняется ближе. — Не говори Стелле или Эмми, но у ребят есть подробная информация обо всех нас прямо сейчас.

— Что? — вздохнула я, когда Джоди присоединилась к нам.

— Прими это как комплимент, — говорит она, сжимая мою руку в знак поддержки.

— Даже обо мне? — спрашиваю я, сводя брови вместе.

— Как ты думаешь, кто так быстро нашел вас обоих в пятницу вечером?

Я открываю рот, чтобы ответить, но слов нет.

Как только наш водитель опускается на свое место, он отъезжает от обочины. Но один взгляд через плечо дает мне понять, что мы не одни.

За нами едет еще один затемненный внедорожник.

— Это серьезно, не так ли?

Кэлли протягивает руку вперед и нажимает на кнопку, отчего появляется экран, закрывающий нас от водителя.

— Это всегда было так, — наконец говорит она, когда мы оказываемся в уединении нашего маленького кокона. — Но с каждым днем риск того, что что-то произойдет, становится все выше.

— Парни начинают волноваться. И то, что мы узнали о тебе и Нико, не помогло, — добавляет Джоди, доказывая, что она внимательно слушает. Не то чтобы она не могла этого сделать, пока мы застряли на заднем сиденье машины.

Чувство вины бурлит в моих жилах, но я отказываюсь извиняться за то, в чем нет моей вины. Это не я сорвалась в пятницу вечером и гоняла по городу как сумасшедшая.

— Что-то должно произойти, пока они все не взорвались.

— А они не могут сделать ход? — спрашиваю я, совершенно не понимая, что сейчас происходит.

— Могут. Но не хотят.

— Значит, мы просто сидим без дела?

— В общем-то, да. Они проверяют, насколько хороша их утечка, позволяя ложным сведениям вернуться к итальянцам. Только время покажет, является ли утечка частью Семьи, которая была проинформирована.

— Посмотрите на себя, мисс Чирилло, — говорю я, стараясь придать своему тону немного легкости. Когда мы впервые встретились, она была несчастной, защищенной принцессой, отчаянно пытающейся приобщиться к мафиозной крови, которая течет в ее жилах. Похоже, что с помощью одного плохого парня она, возможно, исполнила свое желание.

— Мне нравится, когда меня не держат в неведении, — признается она. — А Деймон рассказывает мне все. Ну, возможно, не все, но я доверяю ему и знаю, что есть вещи, которые он не может разглашать даже мне. Но я наконец-то чувствую, что я там, где должна быть, что я нашла свое место.

— Ну, тебе идет. Ты сияешь, — поддразниваю я, отчего ее глаза чуть не выскочили из головы в панике.

Я не могу удержаться, чтобы не посмеяться над ней.

Она может сходить с ума сколько угодно, но у нее есть время, и она это знает.

— Такое ощущение, что все это происходит в каком-нибудь фильме про «Крепкого орешка», — бормочу я, возвращаясь к самому насущному вопросу.

— Привыкай к этому, — говорит Калли. — Что-то мне подсказывает, что дальше будет только хуже.

Между нами воцаряется молчание, и груз опасности, в которой мы все находимся, тяжелым грузом ложится на мои плечи.

— Что случилось с Брэдом? — внезапно заговорила Джоди, опираясь на Калли, чтобы посмотреть на меня.

— Эмм…

— Нико сказал, что ты плакала, когда он ушел.

Я не могу удержаться от смеха. — Я плакала не потому, что он ушел, уверяю тебя.

— Что он сказал?

— Был как всегда очаровательным, извиняющимся, скучным.

Джоди смеется, а Калли хмурится.

— Кто он?

— Парень, с которым я встречаюсь уже несколько месяцев. Он…

— Скучный? — предлагает Джоди.

— Скучный, но отлично трахается. С ним легко. И он…

— Хочет жениться на тебе и родить от тебя своих маленьких скучных детей.

— Серьезно? — шиплю я на свою лучшую подругу.

Она невинно пожимает плечами. — Ты же знаешь, что это правда. Он просто влюблен в тебя.

— Настолько влюблен, что был слишком занят, отвлекаясь на проститутку в пятницу вечером, чтобы прийти и спасти меня?

— Бри, ты не можешь ожидать, что он вдруг станет тем самым мужчиной, который, как ты всегда говорила, тебе не нужен, только потому, что тебя загнал в угол Нико.

— Я…

— Ты знаешь, что он предан тебе примерно так же, как и ты ему. Он, вероятно, — и в основном справедливо — предположил, что вы переспали. Черт, насколько нам известно, он мог увидеть Нико раньше тебя.

— Без шансов. Он бы никогда не позволил мне уйти, если бы знал.

— Ну, что бы ни случилось, он купился на мою ложь о том, что ты заболела и ушла, достаточно легко.

— Наверное, потому что он знает, что это чушь. Может, он и скучный, как утиное дерьмо, но он не дурак, — бормочу я.

— Может, тебе просто покончить с ним? — невинно спрашивает Калли.

— Думаешь, я не пыталась? Он упорный, как черт. — Когда мы… ну, трахаемся, и я вспоминаю его лучшие стороны. — Может, мне стоит просто уехать. Начать все с чистого листа и оставить всех этих раздражающих мужчин позади.

— Ты ведь шутишь, да? — спрашивает Джоди.

— Может быть. Кажется, это было бы хорошим решением.

— Нет, не было бы, — заявляет Калли, прежде чем у Джоди появляется шанс. — И вообще, я уверена, что мой брат пошел бы за тобой на край Земли.

— Нет, не пошел бы, — насмехаюсь я, отказываясь верить в правдивость ее слов.

— Разве ты не видела его лицо, когда мы уходили? Я только один раз видела на нем столько боли, и эту ночь я не хочу повторять.

Вокруг нас воцаряется тяжелая тишина, и я уверена, что все наши воспоминания сразу же возвращаются к той самой ночи. Обломки, запах смерти и разрушения.

Я зажмуриваю глаза, вспоминая, как Нико упал на колени рядом с отцом и склонил голову, когда реальность обрушилась на него, а неверие и горе крепко сжали его в объятиях.

Смотреть на это было мучительно. Такого я бы не пожелала своему злейшему врагу.

— Это съест его заживо, Бри. Причинение тебе боли… это разрушило его еще больше, чем он уже был.

— Он сам виноват.

— Нет, — грустно говорит она. — Это я виновата.

— Почему? Что ты сделала? — недоверчиво спрашивает Джоди.

Калли качает головой, когда затемненная машина, в которой мы сидим, въезжает в подземный гараж здания, где живут ребята.

— Это то, что я еще не сделала, — признается она, прежде чем двигатель заглохнет и перед нами откроется дверь.

Я внимательно разглядываю четверых мужчин в костюмах, которые стоят вокруг гаража, обеспечивая нашу безопасность, и меня охватывает тревожное предчувствие.

— Мы вообще здесь в безопасности?

— Одно из самых безопасных мест в городе, мисс Эндрюс, — подтверждает один из охранников.

Я хочу сказать, что от его слов мне становится легче, но не уверена, что это так.

Нас ведут к лифту, оставляя охранников позади.

Когда мы поднимаемся, с моих губ срывается болезненный вздох, и Джоди берет меня за руку.

— Я понимаю, ты бы предпочла пойти домой. Но я могу присмотреть за тобой.

— Знаю, — шепчу я. Не говоря уже о том, что я, вероятно, буду в большей безопасности — о чем я действительно не хочу думать.

Как только мы переступаем порог квартиры Джоди и Тоби, Джоанна бросается ко мне и крепко обнимает.

— Я в порядке, Джо, — мягко говорю я, поглаживая ее по спине, чувствуя, что сейчас она нуждается в поддержке больше, чем я.

— Я знаю. Знаю. Но это не мешает мне волноваться. Ты одна из моих девочек, — говорит она с улыбкой и наполненными слезами глазами, отходя назад.

— Обещаю, я в порядке. Кто же не любит несколько шрамов? — спрашиваю я, надеясь, что мой голос не выдаст меня.

Я боюсь, как будет выглядеть моя рука. Я знаю, что это тщеславие и что это всего лишь кожа. Но ничего не могу с собой поделать.

Что, если она будет уродливой?

Что, если Нико… нет. Что, если она будет смущать парней и отпугивать их?

Загнав эти мрачные мысли, я позволяю Джоанне обхватить меня за талию и повести дальше в квартиру.

— Мы подготовили для тебя гостевую комнату. Там есть все, что тебе может понадобиться. Тоби пытался купить Джоди наряд медсестры для тебя, но ты будешь рада узнать, что я положила конец этим разговорам.

— Да? — спрашиваю я, бросая взгляд через плечо на свою лучшую подругу. Она отвечает на мою понимающую ухмылку своей собственной. О да, у нее точно есть этот маленький наряд.

— Они обещали вести себя хорошо, пока у них гости. Правда, Джо-Джо?

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, мама, — невинно отвечает Джоди.

— Тебе не удастся меня обмануть, дитя. Я слишком хорошо помню, что такое жизнь с плохим мальчиком.

— Господи, — бормочет Джоди, а мы с Калли хихикаем.

— Где бы ты хотела отдохнуть? — спрашивает меня Джоанна. — Диван или кровать?

— Здесь только мы? — спрашиваю я.

— Пока что. Парни в школе.

— Тогда сюда. Не уверена, что у меня хватит сил справиться со всеми.

Джоанна устраивает меня на диване с большим количеством подушек, чем мне требуется, и толстым пушистым одеялом, которого, наверное, было бы слишком много зимой, не говоря уже об этом времени года.

Девочки окружили меня, угощая напитками и закусками и поддерживая легкий разговор, пока Джоанна слушает. Но как бы ни было приятно проводить с ними время, слон в комнате, которым является Нико, не уходит.

С каждой минутой я думаю только о том, где он, что он делал после нашего ухода и все ли с ним в порядке.

Ненавижу это. Я должна быть в состоянии отбросить его в сторону. Это все его вина.

Но он никогда не уходит.

Наверное, я должна была этого ожидать. Так было с первой ночи нашего знакомства. В ту ночь он проник не только в мое тело. Но и в мою голову.

Если бы только он уходил так же быстро, как входил.

В конце концов, школа подходит к концу, и Тоби, Себ, Алекс и Тео появляются, чтобы проведать меня.

Я ценю этот жест, но не задерживаюсь здесь надолго, предпочитая прятаться в роскошной гостевой комнате Тоби. Эта комната больше и шикарнее, чем вся моя квартира. Но как бы хорошо здесь ни было, я тоскую по собственному пространству. Покой, чтобы дать себе возможность осмыслить то, что произошло в пятницу, и придумать, как жить дальше.

Я решила, что дам себе сегодня возможность похандрить, а завтра мне нужно будет натягивать свои девчачьи трусики и придумывать, как вернуться к жизни.

То, что я провела выходные в больнице, не означает, что мир остановился. Мне еще предстоит пройти практику в школе и выполнить последнее задание — при условии, что то, что произошло на прошлой неделе, не всплывет наружу, и меня не выгонят ни из Найтс-Ридж, ни с моего курса.

«Босс практически владеет Найтс-Риджем. Он никогда бы не позволил Миддлтону выгнать тебя за такую мелочь, как трах с Нико в библиотеке». — Слова Алекса, сказанные на днях, возвращаются ко мне, и все, что я могу сделать, — это надеяться, что они правдивы.

Осталось всего несколько недель, и начнется новая глава.

Загрузка...