Глава 17

Джоли

Как бы я ни старалась не замечать Гранта, когда он выходил из уборной, я чувствовала на себе его взгляд. В то же время пассажир, теснившийся рядом со мной, позволил своей руке соскользнуть с моей талии на задницу.

Я отступила назад, пытаясь избежать ситуации. Авиакомпания не одобряла сексуальные домогательства со стороны кого бы то ни было. Но в конечном итоге это было бы его слово против моего. Поскольку он был пассажиром первого класса, его голос мог иметь больший вес, чем мой, независимо от того, признавал это отдел кадров или нет. И, как сказала моя тётя, я была маленьким грязным секретом моего отца. Никто в компании не знал, что я состою в родстве с семьёй Скай.

— Мы скоро взлетаем. Вам, наверное, стоит вернуться на свое место, — сказала я.

Пассажир, который ещё не был готов сдаться, скользнул по мне взглядом, и, хотя он был довольно привлекательным, у меня мурашки побежали по коже.

— Вы дадите мне знать, какие места мне стоит посетить в Дубае? — спросил он.

— Я займусь этим для вас, — ответила я, потому что это была моя работа.

Наконец, он ушёл, но не без ещё одной ухмылки, которую, как он ожидал, я сочту милой.

Подошел Джек.

— Ты хочешь, чтобы я позаботился о нём?

— Ты не можешь взять всех моих проблемных пассажиров, — проворчала я. — Даже если он немного не в себе.

Джек усмехнулся:

— Не волнуйся. Я оставляю тебя в кабине пилота.

Я прищурилась, глядя на него:

— Не начинай.

— Новый второй пилот довольно привлекательный. Девушки кружат вокруг него.

— Пусть они поиздеваются над ним.

Я могла бы это сказать, но, произнося это, я почувствовала легкую тошноту в животе. Чтобы избежать мыслей, крутящихся у меня в голове, я с головой ушла в свою работу. К тому времени, когда мне пришлось начинать сервировку ужина, мои щёки болели от фальшивой улыбки, застывшей на моём лице.

По счастливой случайности, я повернула голову и увидела, что София направляется в уборную. Только она на этом не остановилась. Я подвинулась и поймала её за руку, прежде чем она успела постучать в дверь кабины.

Выражение её лица исказилось, когда она метнула в меня пронзительный взгляд и выдернула свою руку из моей хватки.

— Не надо, — предупредила я.

— Кто назначил тебя боссом? Я София Скай, помнишь?

Я набралась терпения, которого не чувствовала.

— Правила ФАА превосходят то, что ты являешься совладельцем этой авиакомпании.

— Отлично. Я просто хочу поговорить со своим парнем.

Я чуть не прикусила язык, прижимая его к зубам, чтобы не произнести свой первоначальный ответ.

— Если ты скажешь мне, я передам ему сообщение от тебя.

Она смотрела на меня несколько секунд, прежде чем заговорить:

— Скажи ему, что у меня есть машина, чтобы отвезти нас в отель, когда мы прилетим.

— Я передам.

Она смотрела на меня ещё мгновение, как бы предупреждая, прежде чем уйти. Хотя мне было неприятно думать о моей сестре с парнем, с которым, как я думала, у них могла быть связь, я бы передала её сообщение. Его реакция была бы красноречивой.

Я закончила готовить кофе и налила две чашки горячей воды для чая, прежде чем взять поднос и постучать в дверь кабины.

Грант открыл её, и я быстро взглянула на Кэла.

— Кофе или чай? — спросила я.

Кэл поднял руку, и Грант повернулся, чтобы я могла войти. Пространство было слишком маленьким, чтобы я не могла задеть его, на что я старалась не обращать внимания.

Я снабдила поднос всеми необходимыми принадлежностями, такими как чай в пакетиках, сахар и стаканы с молоком.

— Спасибо, Джо, — сказал Кэл.

Мне пришлось поворачиваться осторожно, так как я не хотела ничего пролить на Кэла или бортовые приборы. Грант всё ещё стоял там.

— Хочешь чашечку?

Наши взгляды встретились, но я не смогла прочитать его. Выражение его лица было пустым, когда он продолжал смотреть на меня. Когда он пошевелился, я вздрогнула, но всё же мне удалось удержать поднос на месте, пока он брал чашку кофе.

Его глаза не отрывались от моих, оставляя жгучие вопросы в моей душе. Я не могла примирить этот взгляд с мужчиной, обременённым девушкой.

Когда его следующее слово слетело с губ, это было подобно удару молнии:

— Спасибо.

Шок заставил меня пошевелиться, потому что я была потрясена до глубины души. Между нами была неоспоримая напряжённость. Было ли это влечение или ненависть?

Он почти закрыл дверь между нами, когда я вспомнила о сообщении, которое должна была ему передать.

— Твоя девушка просила меня передать тебе, что она организовала доставку вас двоих в отель, как только мы прибудем в Дубай.

Дверь была всего в нескольких дюймах от того, чтобы закрыться, и его лица почти не было видно. Но я заметила, как сузились его глаза, прежде чем он отвернулся.

— Что это было? — спросил Джек. — Я чувствовал жар между вами всю дорогу сюда.

Моё возмездие появилось так, словно наблюдало за происходящим со своего места, готовясь к прыжку.

— Ты сказала ему? — спросила она. Я кивнула. — Что он сказал?

— Ничего, — ответила я и направилась в салон первого класса, чтобы начать принимать заказы на еду.

Когда я доставляла ужин Кэлу и Гранту, дверь открыл Кэл. Я старалась не разочаровываться. Это было так, как будто Кэл меня раскусил. Он отдал мне их приказы и стоял, загораживая мне обзор на другого мужчину.

Если бы я не была на сто процентов уверена, что Кэлу это неинтересно, я могла бы ошибочно быть сбита с толку его защитными действиями.

Его заявление, когда я вернулась, чтобы убрать посуду, точно сбило с толку.

— Ты замечательная девушка, Джо. Один парень будет самым счастливым парнем на планете, если заполучит тебя, но он тебя не заслуживает.

Я стояла там, моргая и стараясь не заплакать. Я была так ошеломлена, что не смогла вымолвить ни слова благодарности, прежде чем меня снова оставили по ту сторону двери.

Полностью избежать Гранта было невозможно. Я должна была подавать напитки, закуски и завтрак, и Кэл не мог перехватывать все наши встречи. Однако ему удалось их охладить.

Для Гранта я словно стала радиоактивной. Его взгляд больше не задерживался на мне, и, наверное, это было к лучшему.

К тому времени, как мы приземлились, я была измотана тем, что стояла на ногах, стараясь не придушить свою избалованную сестру, избегая блуждающих рук красивого пассажира и абсолютной загадочности первого помощника Кэла — единственного и неповторимого Гранта.

Мы стояли в очереди, выражая выходящим пассажирам благодарность за то, что они летели авиакомпанией «Скайлэнд Эирлайнс». Грант был слишком близко, и я отказывалась поднимать на него глаза.

София подошла и остановила движение, чтобы положить руку на плечо Гранта.

— Увидимся позже, — сказала она, её большие голубые глаза задержались на нём достаточно долго, чтобы все заметили.

Я была так сосредоточена на ней, что не заметила мистера Блуждающие руки. Каким бы высоким и красивым он ни был, он не мог сравниться с Грантом, который двигался так быстро, что я не могла ему противостоять. Грант подвинулся передо мной, когда мужчина приблизился.

— Спасибо, что летели рейсом «Скайлэнд Эирлайнс». — Слова, возможно, и были приятными, но тон Гранта — нет.

Взгляд пассажира метнулся в мою сторону за секунду до того, как он сошёл с самолёта.

Я хотела сказать Гранту, что могу постоять за себя, но сейчас было не время. Я была просто счастлива, когда всё закончилось. Я схватила свои вещи и направилась на таможню в окружении других стюардесс, Кэл и Грант были где-то позади нас.

Единственной хорошей вещью в этой работе было то, что наш транспорт и проживание в отеле были организованы кем-то другим. Всё, что мне нужно было сделать — это устроиться в фургоне и закрыть глаза во время поездки в отель. Было жарко, поэтому прохладный воздух, проникавший в фургон, был кстати. Я могла бы заснуть, если бы не почувствовала, как тёплое тело прижалось к моему на сиденье.

Моё сердце пустилось вскачь, как будто его прикосновение было стартовым пистолетом на дерби.

Почему он был здесь? Предполагалось, что он поедет с Софией, по крайней мере, согласно сообщению, которое она попросила меня ему передать.

Не в силах полностью игнорировать его, я повозилась со своим телефоном, активируя свой тарифный план международных звонков, чтобы получить доступ к Интернету.

Оттуда я зарегистрировалась в отеле с помощью своего приложения, чтобы воспользоваться функцией «смарт кей», избегая очередей на стойке регистрации. Когда я закончила, то приспособилась к тесноте рядом с Грантом. Он был зажат между Кэлом и мной, и у него не было другого выбора, кроме как быть так близко.

Я уставилась в окно, игнорируя разговоры вокруг меня. Самоанализ был ключевым моментом, и я решила, что слова Кэла были не поощрением, а советом. Я могла продолжать оставаться на втором месте, или я могла решить, что заслуживаю лучшего во всех аспектах своей жизни. И я действительно решила, что мне давно пора поставить себя на первое место, начиная с этого момента.

Когда фургон остановился, я проигнорировала руку Гранта, протянутую, чтобы помочь мне выйти. Хотя это был приятный жест, прикоснуться к нему было слабостью, которую я не могла себе позволить.

— Спасибо, — сказала я мимоходом, чтобы смягчить удар своего упрёка.

Затем я быстрым шагом направилась к лифту, предвкушая, как сниму ограничивающую форму, посмотрю фильм и засну.

Чего я не ожидала, так это того, что чья-то рука не даст дверям лифта закрыться и разрешит пройти, когда они снова откроются.

Лукавя, я приготовилась к тому, что он скажет что-нибудь, хоть что-нибудь. Но он ничего не сказал. Хотя я чувствовала на себе его горящий взгляд, я продолжала смотреть вперёд.

Только когда на моём этаже открылась дверь, он сказал:

— Нам нужно поговорить.

Именно тогда я заметила, что он не выбрал этаж. Не было ничего невероятного в том, что его номер был на том же этаже, но шансы были против этого. Этот отель был одним из самых высоких зданий в городе.

— Мне нечего сказать. — Я ушла с этим замечанием, но была встревожена, когда он, казалось, последовал за мной.

— Есть некоторые вещи, которые нам нужно прояснить.

— Зачем? Я тебе даже не нравлюсь. Я слышала, как ты сказал своему отцу обо мне.

Он застыл:

— Я не это имел в виду.

Я поднесла телефон к двери, и замок щёлкнул. Я развернулась, открывая дверь:

— Думаю, что мне совершенно ясна твоя точная формулировка: «Ты думаешь, она мне интересна? Тебе не нужно беспокоиться об этом».

Меня удивило, что я вспомнила это так, как будто он сказал это десять минут назад.

— Ты не понимаешь, — сказал он, но я этого не слышала.

— Что я понимаю, так это то, что у тебя есть девушка, с которой ты действительно должен быть. София не из тех, кто спокойно относится к тому, что их игнорируют. Я удивлена, что ты не поехал с ней в отель.

С этими словами я попрощалась, протопав через короткий холл, который вёл в главную комнату, и бросила свой форменный жакет на кровать. Я дёрнула за шарф на шее, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки. Мне нужно было отдышаться.

— Во-первых, она не моя девушка и не управляет моими передвижениями.

Слишком поздно я поняла, что должна была захлопнуть дверь у него перед носом. Я повернулась к нему лицом, чувствуя, что в любую минуту могу сорвать куш.

— Забавно, я не могла сказать, какое большое впечатление произвела на меня её обёртка.

— Больше похоже на статическую привязанность, — пробормотал он, или мне так показалось.

— Называй это как хочешь.

— Ревнуешь?

Мне захотелось стереть ухмылку с его лица.

— Из-за чего? Что ты такой же, как все остальные мужчины? — сказала я.

Его смешок был полон всего, что не имело отношения к юмору.

— Я мог бы сказать то же самое, ваше высочество. Я думал, что ты принадлежишь человеку, который оплатил твой чартер в Нью-Йорк. Но то, что я увидел с этим пассажиром, говорит о том, ты возьмешь того, кто предложит самую высокую цену.

У меня не просто отвисла челюсть, я шагнула вперёд и сделал то, что хотела. Я отвесила ему пощечину, причём сильную.

— Меня не купишь, придурок, — сказала я.

Грант поймал мою руку прежде, чем я успела отдернуть её. Он потянул, и я прижалась к нему.

— Хорошо, это всё, что мне нужно было услышать.

Его рот обрушился на мой, и я была не в силах не растаять, застигнутая врасплох.

Мои чувства вернулись в норму, когда мы услышали стук в дверь.

Загрузка...