Глава 18

Грант

Слишком быстро она выскользнула из моих объятий, и я остался холодным, но пылающим от ярости на того, кто помешал нам.

Я был на грани того, чтобы сказать ей не обращать на это внимания, но Джоли уже распахивала дверь.

Когда я увидел кто это, я подумал, что у девушки на мне маячок.

— София, — сказала Джоли.

Женщина, о которой шла речь, не заметила меня, пока не протиснулась мимо Джоли.

— Грант, — произнесла София, посмотрев на меня, прежде чем повернуться и свирепо посмотреть на Джоли, которая подошла и встала рядом со мной. — Что ты здесь делаешь?

Невозможно было не заметить насмешку, когда её полный ярости взгляд снова остановился на мне.

Джоли скрестила руки на груди:

— Реальный вопрос в том, чего ты хочешь?

Чёрт возьми, я не должен был находить упрямые и язвительные замечания Джоли чертовски сексуальными, но я находил.

— Я хотела поговорить со своей сестрой, — сказала София, взорвав мой грёбаный мозг.

Сестра?

— Сестра, — эхом повторила Джоли, как будто украла это слово из моей головы. — Действительно удобно, что ты впервые признаёшь наше кровное родство.

София передразнила Джо и скрестила руки на груди.

— А я не должна. Потому что ты, Джо, — усмехнулась она, — не можешь позволить мне ничего иметь. Сначала ты украла Нану, а теперь забираешь моего парня.

Мои зубы сжались, когда я заговорил:

— Мы не вместе.

— Заткнись, — сказали они обе, прежде чем их взгляды встретились, как ядерные заряды, направленные друг на друга.

— Во-первых, я не крала бабушку, — защищалась Джоли. — Тебя приглашали на все каникулы, в которые я ездила.

— Да, как будто мама действительно хотела, чтобы я путешествовала с папиным грёбаным ребенком.

Руки Джоли сжались в кулаки, и я приготовился встать между ними.

— Твои родители разошлись, когда папа и моя мама сошлись.

— Больше похоже на перепихон. Какая мать, такая и дочь. Ты украла моего парня.

Мой протест против использования Софией слова «парень» не был услышан.

Джоли шагнула вперед:

— Я никого не крала.

— Правда? Потому что у него на лице твоя помада.

София указала на меня, и я поднёс руку ко рту, когда повернулся, чтобы посмотреть на себя в декоративное зеркало, висящее на стене. Конечно же, помада была размазана по моим губам.

В воздухе что-то изменилось, и София почувствовала это. Она направилась к двери, или мне так показалось. Она остановилась возле внутреннего телефона.

— Пришло время тебе пожинать последствия своих действий. Тебе следовало бы лучше знать, Джоли, что в твоей комнате не должно быть неженатого мужчины.

Она подняла трубку, когда мы с Джоли двинулись, чтобы остановить её.

— Не смей, — сказали мы с ним одновременно.

Мы опоздали, когда она заговорила в трубку.

— В этой комнате происходит что-то неподобающее.

Я бросился к телефону и нажал на кнопку вызова с опозданием на секунду, завершив вызов.

— Ты ошибаешься, — сказал я, хотя было уже слишком поздно.

— Ошибаюсь в чём? В том, что тебе нравится трахать сестёр?

— Он не знал, — произнесла Джоли. — Когда ты кому-нибудь говорила, что у тебя есть сестра?

— Наполовину, — выплюнула София. — Не то, чтобы это имело значение. Его не должно быть здесь. Ты не замужем.

Технически, для неженатых пар было незаконно делить гостиничный номер в Дубае, чему нас учили на онлайн-тренинге, который мне поручили пройти после моего принятия на работу. Я не думал об этом, когда последовал за Джоли в её номер.

Я не думал. Я действовал.

— Но мы женаты.

Гнев Софии сменился истерическим хихиканьем.

— Молодец. Но ты скажешь что угодно, чтобы спасти её, не так ли?

В этом она была права. Нарушать правила, подобные этому, было бы сложнее женщинам, если бы то, о чём меня предупреждали, было правдой. Я не мог допустить, чтобы кого-то из нас арестовали.

— Так и есть, — сказала Джоли, подходя ко мне и обнимая меня за талию.

Софию это не убедило.

— Докажи это.

Мы были в полном дерьме, пока я не увидел, как Джоли достаёт ожерелье из-под своей рубашки.

Загрузка...