Глава 6

Нэнси посмотрела на часы: было 16:45. Мисс о’Хара ошиблась, когда сказала, что Джон застрелился: в окне библиотеки была крупная дыра, давшая понять, что Нека застрелили снаружи. И доказательство невиновности Карсона умерло вместе с ним.

Дом и сад Нека были полны полицейскими. Нэнси сообщила им разные мелочи, произошедшие перед выстрелом, а затем дала свои отпечатки пальцев, хоть и было очевидно, что Джона застрелили снаружи. Нэнси рассказала полицейским, что Джон признался в подставе Карсона, но они не поверили её словам. Вскоре она перестала пытаться убедить полицейских.

Теперь скорость расследования сильно упала, и Нэнси, сидя на ступенях, обдумывала свои чувства. Нэнси пыталась успокоить мисс о’Хара, которая уже в который раз со слезами отвечала на вопросы полицейских.

Нэнси испытывала боль своей потери. Дядя Джон — старинный друг семьи Дрю был мёртв. И, хоть он и предал Карсона, но в последний момент он раскаялся и решил помочь Нэнси и её отцу. Девушка жалела Джонатана. Часы пробили 18 часов, напомнив Нэнси о времени. Надо было работать дальше, ведь расследование только началось. Но сначала надо было подумать, как был убит дядя Джон, ведь выстрел раздался вскоре после прихода Нэнси. Получалось, что преступник вошёл в сад вместе с Нэнси и стал ждать у окна. Было ли это возможно? Нэнси встала и заглянула в библиотеку: там разговаривали 2 мужчины, а вокруг ходил полицейский фотограф и фотографировал труп, затем всё вокруг. Нэнси ушла из библиотеки в кухню. Мисс о’Хара отдыхала в своей комнате около кухни. Она лежала на диване и дремала перед телевизором.

— Мисс о’Хара, как Ваши дела? — спросила Нэнси мягко.

Служанка открыла глаза, и со слабой улыбкой ответила:

— Лучше. Они уже увезли… его?

— Увезли. Вы поговорили с полицейскими?

— Да, — о’Хара встала и села на краю дивана, — нужно ещё так много сделать. Нужно организовать похороны.

— Не беспокойтесь, я вызвала сюда мою служанку Хану, она и мой папа уже едут сюда, они Вам помогут.

Папа. Нэнси была рада, что она не будет здесь одна.

— Карсон готов помочь? После всего, что сделал плохого Джон?

— Конечно. Он наверняка простил Нека. Мисс о’Хара, давно ли к Вам приходили какие-либо работники? Возможно, кто-нибудь из телефонной компании?

— Нет, с нашими телефонами всё в порядке.

— Точно никого?

— Ни одного человека до вчерашнего дня, когда появились все эти репортёры. Надоедливый народец. Там был один человек из кабельного телевидения, я его увидела у заднего выхода. Я сказала ему, что не отпущу его, пока он не расскажет, зачем он здесь. Он оказался монтёром, но нам монтёр был не нужен, и вскоре он ушёл.

— Вы не ждали монтёра? — сердце Нэнси забилось быстрее.

— Нет. Он сказал, что дети на улице испортили кабельный блок, и он пришёл его проверить, чтобы у нас внезапно не испортилось телевидение.

— Это было вчера утром?

— Нет, это было в полдень.

— Сколько он здесь пробыл?

— Недолго. Минут 15.

— И Вы наблюдали за ним всё это время?

— Нет, я показала ему, где находится телевизор, канальный блок в библиотеке, и ушла готовить обед.

Служанка замолчала, увидев, что к ней идёт детектив.

— Могу ли я поговорить с Вами? — спросил он.

Мисс о’Хара ушла с детективом, а Нэнси отправилась в библиотеку. Там никого не было. Только чёрная пыль для проявки отпечатков пальцев, и небольшая дыра в окне свидетельствовали о том, что здесь произошло что-то необычное. Телевизор был установлен за скользящими дверцами, а ниже на полке стоял канальный блок. Он был прямоугольным, размером с телефон. Нэнси быстро нашла на блоке телефон кабельной компании и вышла в холл, чтобы позвонить. После 2-х минут разговора с диспетчером отдела услуг кабельного телевидения, её подозрения были подтверждены — они не посылали в дом Джонатана Нека монтёра. Нэнси вернулась к блоку и начала тщательно осматривать блок. Осмотрела сверху — ничего. По бокам — ничего. Внизу по краям блока были 4 резиновых кольца, чтобы блок не царапал поверхность полки. Внутри колец были ввинчены болты, держащие крышку. 3 болта были на месте, а на месте 4-го Нэнси нашла, что искала — маленький прибор — прослушивающие устройство. Комната прослушивалась. Девушка вошла в комнату, где разговаривали детектив и служанка, и позвала их на кухню, где сказала ему о находке.

— Так вот откуда преступники знали о Вашем разговоре! И наверняка прислали кого-нибудь для убийства Нека, — воскликнул детектив.

— И я ещё позволила тому поганцу войти в квартиру! — слезливо сказала мисс о’Хара.

— Но Вы же не знали, — сказала Нэнси, чтобы успокоить служанку, — тем более, сложно не поверить человеку, который приезжает в фургоне кабельной компании.

— Но он не был в фургоне кабельной компании — он приехал в белом грузовике, но на его сторонах не было пурпурных букв.

— Как?

— На сторонах фургона были полосы, и больше ничего. Он зацепил розовые кусты у въезда и поломал их.

— Вы сможете описать того человека? — спросил детектив.

Нэнси подумала и спросила:

— На сколько лет выглядел этот человек?

— Лет на 40, может быть. Он был не высок, не низок. Он носил пурпурную кепку кабельной компании. Это всё, что я запомнила.

Нэнси решила больше ничего не спрашивать у служанки, чтобы не огорчать её. Какой-то человек подошёл к Нэнси.

— Простите, это Вы ожидаете Хану Груин и Бесс Марвин? Они приехали.

— Приехала Ханна? — поспешно спросила мисс о’Хара из кладовой.

— Хорошо, спасибо, — ответила Нэнси человеку, и проводила его к заднему выходу. У входа стояли два автомобиля, один из которых был автомобилем Нэнси. Из машины вышла Ханна, в руках у неё был пирог.

— Я испекла утром пирог, потому что о’Хара сегодня не до готовки.

— Благодари тебя Господь, — ответила служанка и клюнула Хану в щёку.

— Всё в порядке? — спросила Груин у Нэнси.

— Да, конечно.

Нэнси подошла к Бесс, стоящей у «Мустанга» Нэнси.

— Как ты увезла мой автомобиль от кинотеатра?

— Ханна обнаружила дома запасные ключи от Мустанга, и я поехала, забрала его, а затем привезла Ханну.

— Спасибо, Бесс, ты — настоящий друг!

И подруги обнялись.

— Могу ли я что-нибудь сделать там, — спросила Бесс, кивая по отношению к дому.

— Нет. Теперь, когда там Ханна, нам не о чем беспокоиться.

Нэнси попрощалась с детективом, пообещала быть на связи с мисс о’Хара. Когда Нэнси с Бесс выезжали через задние ворота, они увидели розовые кусты, примятые фургоном.


Во время езды подруги почувствовали сильный удар по Мустангу сзади.

— Что произошло? — беспокойно спросила Бесс.

— Какой-то идиот врезался в нас на скорости 55 миль в час (90 км/ч).

Нэнси поглядела в зеркало заднего видения и увидела грязный белый фургон, едущий сзади.

— Наверное какой-то чокнутый! — сказала Бесс.

— Возможно.

Нэнси подумала, что это просто совпадение — мало ли ездит белых фургонов, но что-то ей подсказывало, что это именно тот фургон, который приезжал тогда к дому Джонатана Нека. Нэнси ускорилась, пытаясь увеличить расстояние между машиной и фургоном. Это не помогло — фургон быстро догнал машину и снова ударил «Мустанга» сзади. Только ремень безопасности сохранил Нэнси от удара об руль. Если бы впереди машины был другой автомобиль, «Мустанг» непременно в него врезался.

Ты можешь видеть задний бампер фургона? — спросила Нэнси Бесс.

— Да, вижу.

— Он выгнут? Выпячивает в сторону?

— Да, а ты знаешь кто это?

— Возможно.

Всё разъяснилось. Это был именно тот фургон. Водитель собирался ещё раз атаковать машину, чтобы столкнуть их с шоссе вправо — в обрыв, высотой 40 футов (12 метров). Он хотел убить Нэнси и Бесс…

Загрузка...