Примечания

1

Действие рассказа происходит в Биле, родном городе Вальзера. (Примечания переводчика.)

2

Как и в предыдущем рассказе, место действия — Биль, где, как и в других городах Бернского кантона, юноши, готовившиеся поступить в гимназию, должны были пройти военную подготовку. Кадетом Вальзер был в 13 лет. В 14 он покинул школу; на этом его образование закончилось.

3

Вероятно, в Цюрихе.

4

Вероятно, имеется в виду Франц Блей (1871–1942), в некотором роде литературный наставник Вальзера.

5

В Берлине.

6

А именно — романом «Помощник» (1907).

7

Альберт Штеффен (1884–1963), позже ставший убеждённым антропософом. В его дневниках тоже описана встреча с Вальзером.

8

«Семейство Таннер» (1907).

9

Антропософия, детище Рудольфа Штайнера (1861–1925) — постхристианское учение, проповедовавшее «Нового Человека», имевшее множество последователей и такое же модное в начале века во всех странах немецкого языка, как вегетарианство и буддизм.

10

Альфред Керр (1867–1948) - известный берлинский театральный критик. С ним Роберт Вальзер был знаком через своего брата, Карла Вальзера, театрального художника. Позже Керр был одним из редакторов журнала «Пан», дважды опубликовавшего рассказы Р. Вальзера.

11

Герхарт Хауптманн (1862–1842) — драматург, представитель натуралистического направления, нобелевский лауреат (1912).

12

Груневальд — лесопарк в Берлине, что–то вроде Булонского Леса.

13

Франк Ведекинд (1864–1918) — немецкий писатель, предтеча экспрессионизма, появившийся раньше времени: его можно назвать прототипом Бертольда Брехта — моралист, маскирующийся под антиморалиста, любитель эпатажа и противник буржуазии.

14

Имеется в виду воспитательный роман Гёте «Страдания юного Вертера» о юноше с исключительно чувствительной и художественной душой.

15

Жан Пауль — псевдоним Йоханна П.Ф. Фридриха (1763–1825), известного писателя, жившего в Байройте, городе в Баварии, известном также как «город Вагнера». Пауль был абсолютно нищ, пытался получить университетское образование, зарабатывая на жизнь частными уроками, однако, вынужден был покинуть университет. В начале XIX века его книги приобрели известность и заслужили похвалы Гёте и Шиллера. За год перед смертью он ослеп.

16

Сецессион — популярная для начала века литературная или художественная «тусовка», обычно в направлении стиля модерн (по–немецки Югендштиль). Существовло множество Сецессионов — как в Германии, так и в Австрии.

17

Эдуард Корроди (1885–1955), швейцарский литературно–критический мэтр, позволивший себе относиться к Вальзеру свысока (причиной чему были, возможно, нередкие грамматические ошибки в произведениях последнего) и, таким образом, вызвавший его нелюбовь.

18

восемнадцатого века (фр.)

19

Имеется в виду «Милая маленькая чайка», опубликованная Корроди в разделе фельетона в «Новой Цюрихской Газете» в 1919 г.

20

Мезонье, Эрнест (1815–1890) — французский художник и иллюстратор, известный батальными (Наполеоновские войны) и бытовыми сценами, последние несколько в традиции малых голландцев. Был, действительно, уважаем современниками и считался очень серьёзным художником (также преподавал живопись).

21

Оттилия Вильдермут (1817–1877) для своих современников и их детей — популярная писательница для юношества.

22

Как замечает исследователь Вальзера Йохен Грефен, речь идёт, возможно, о найденной в апреле 1926 года в окрестностях Берна римской статуэтке.

23

Заале — река в Германии, приток Эльбы; пародия на вагнеровских «дочерей Рейна».

24

Аппенцелль — кантон на северовостоке Швейцарии. Монтрё — дорогой курорт на Женевском озере, т.е. на другом, франкоязычном конце Швейцарии.

25

Рингштрассе в Вене — центральная улица Вены, построенная на месте старой крепостной стены, поэтому широкая и кольцевая, с её помпезными зданиями — символ эпохи расцвета Австро–Венгрии.

26

Берта фон Суттнер (1843–1914) — австрийская писательница с обширной политической программой. Упомятутый антивоенный роман послужил источником вдохновления для основателей австрийского антивоенного общества. Альфред Нобель не без влияния фон Суттнер пришёл к идее учреждения одноимённой премии, которую этой же даме в первую очередь, в 1905 г., и вручил, — за её пацифистскую деятельность.

27

Жиль де Рец (1404–1440) — аристократ, сражавшийся в войсках Жанны д'Арк и завоевавший звание маршала Франции. После растраты наследованных и приобретённых богатств был казнён по обвинению во множестве преступлений, таких как: сатанизм, сексуальные извращения, убийство сотни или более детей. Де Рец послужил прототипом «Синей Бороды».

28

Эммануэль фон Фелленберг (1771–1844) был известнейшим швейцарским педагогом и агрономом; речь, вероятно, идёт о деревеньке Хофвиль рядом с Берном, в которой фон Фелленберг приобрёл землю и организовал сельскохозяйственную академию, обучая студентов как фермерству, так и давая им широкое общее образование. Академия привлекала студентов разных социальных слоёв из разных концов Европы.

29

Рудольф вон Эрлах (1449–1507) с 1479 до смерти — бернский сельский староста; согласно истории, замечательно справлялся с управленческими обязанностями в годы войны с Бургундией, в которой самолично принимал участие и получил ранение.

30

Вероятно, аллюзия на новеллы «Люди из Сельдвилы» Готфрида Келлера (1819–1890), начинающиеся идиллическим описанием этого городка, один из сатирических персонажей–филистеров в которых — писатель–графоман, вместе с кучкой соратников пытающийся создать творческое объединение «Новой бури и натиска».

31

К.Ф.Майер (1825–1898), один из классиков швейцарской литературы, родился, как и Г.Келлер, в Цюрихе и писал по–немецки; как и Р.Вальзер, умер в психиатрической клинике.

Загрузка...