Глава 18


Все студенты академии Якусейшо вновь находились в актовом зале, внимательно слушая приветственную речь нашего нового директора. Высокий и тощий старик, стоящий за трибуной, сыпал пафосом и обещаниями как мелкотравчатый депутат. «Процветание, мир, любовь, дружба, тяга к знаниям»… Верили и слушали его приблизительно… никак, постоянно косясь на выстроившихся за представившимся как Ирукаи Сай пенсионером ряды молодых… кицуне в традиционных храмовых одеяниях из белого верха и красного низа. Сам новый директор тоже был Иным — только в очень почтенном возрасте, из-за чего я ощутил сомнение в том, что он доживет до конца недели. Но… держался тот бодро и болтал как заведенный.

Особо это не помогало. Наиболее близким к понятию «расизма» в Японии было отношение людей к двум расам Иных народов — кицуне и тануки. Человекообразные лисы и такие же собаковидные еноты, произошедшие от материализованных духов, были не самыми приятными соседями для любых других рас. Оба вида Иных обожали развлекать себя проказами с людьми, которые часто переходили грань приличного и допустимого. Кроме этого, был еще и сексуальный аспект. Юные кицуне, набрасывающие на себя легкую иллюзию, часто соблазняли честных граждан, стараясь обустроить происходящее так, чтобы потом полюбоваться на ссору любовников из-за измены. Тануки в этом плане ушли еще дальше, нередко работая в борделях, где вовсю использовали свои способности к метаморфозу. Последнее было бы не очень обидно, только вот знание о том, что прекрасная дева, с которой ты только что переспал, является пожилым жирным тануки, мучающимся одышкой…

…в общем, даже отбитые студенты Якудзёсейшин-сеудай рассматривали нового директора и несколько десятков заменителей ушедших в отставку (изгнанных) комаину без малейшего энтузиазма. Каждый был бы обеими руками за возврат вредных, упертых и не особо надежных собак, но те, увы, славились тем, что верность свою отдавали лишь определенному человеку, в нашем случае — покойному Асаго Суга.

Меня, впрочем, вся эта мышиная возня сейчас не волновала никак. Голова кипела после бессонной ночи, продолжая раз за разом прогонять состоявшийся с моим внутренним «жильцом» разговор.

— Алёш… — меня тихонько толкнули в бок. Скосив глаза, я вздохнул, глядя на нависающего слева от меня Распутина. Тот, едва шевеля губами, спросил, — Ты нас вчера чем таким приложил?

— А на что это было похоже?

Рус задумался. По его лицу было видно, что события вспоминает он без всякой радости.

— Ну… — протянул он, — сначала я вспомнил, как будто ты начал стрелять. Этого не было, но я вспомнил. Даже ощущение, как падаю на пол с дыркой во лбу. Еще душно стало очень. Остальные тоже такое помнят. А потом…

— Потом? — удивился я.

— Да, потом от тебя чем-то потянуло… — продолжил тихо рокотать гигант, — Я прям на месте потерялся. В детстве такое было, когда от брата, Федора, в ухо выхватил сильно. Тоже всех накрыло, кроме Рейко твоей. Ты за дверь вышел, а мы в себя еще минут пять приходили. Что это было?

— Не знаю, — почти честно ответил я, — Ты меня разозлил. Очень. Ладно бы сам с Жераром прилетел, так еще и этих приволок зачем-то. Они мне не подруги ни разу. Да еще и при этих девушках о дуэли заговорили. Зачем?

— Они сказали, что подруги, — повесил нос Распутин, — Мне что же, боярыням на слово не верить? Ну а дуэль… а как иначе-то? Из комнаты тебя звать и на ухо потом — мол, «сходи стреляйся за нас»? Раз уж прилетели все…

Я закатил глаза, не став слушать уверения руса о том, что он мне теперь должен. Ведут себя как маленькие дети, сами не понимая, какое пренебрежение высказали себе и друг другу, свалившись вот так, как снег на голову, торопясь «сбросить» свое постороннему человеку на шею. Правила этикета придуманы совсем не для того, чтобы напыщенные голенастые петухи из высших сословий имели, чем побахвалиться! Невербальное общение передает куда больше информации, чем полагают невежды. Даже Рейко вчера хмурилась, понимая, что четверка балбесов на алом дирижабле прилетела в какой-никакой, а её дом, высказав тем самым глубокое неуважение фамилии Иеками. И если руса и Маргариту еще можно было извинить, банально закрыв на подобное глаза в, то с Арай и Сент-Амором это уже было недопустимо. Они оба не могли не понимать, что делают.

С другой стороны, это сущая мелочь по сравнению с услышанными мной откровениями.

Как самый настоящий Эмберхарт, я всё-таки обладал своим внутренним демоном! Но… с кучей очень больших «но».

В чужой миске еда всегда кажется вкуснее. Эта поговорка не теряет ни грана своей актуальности, даже если мы имеем в виду чрезвычайно могущественного графа из Древнего Рода, имеющего всё, о чем только могут мечтать люди и нелюди. Его Светлость, Роберт Эмберхарт, куда острее, нежели его предки, находил обременительными ограничения, которые на него накладывала специфика его рода при общении с демонами другого плана. Проще говоря, моему папаше жутко не нравился статус-кво, очерчивающий очень четкие границы во взаимоотношениях сторон. Ад, способный за долю секунды предоставить неуязвимость смертному, разрушить город или разбудить вулкан, довольствовался тем, что лишь старался регулировать поток своих будущих «клиентов». Эмберхарты, дипломаты и посланники, получали с точки зрения графа, тоже «крошки» — несколько вольностей, внутреннего сожителя, немного знаний. И всё.

Разумеется, что обе стороны, когда-то нашедшие общий язык, смотрели друг на друга, как Америка моего старого мира на любую слабую страну, у которой есть нефть. Аду нужен был инструмент помощнее, а Эмберхарту хотелось больше личной власти. Но… договоры — штука священная, хоть это звучит и предельно странно в мире, где нет всемогущих богов.

До чего же додумался мой далеко не глупый отец аж двадцать лет назад? Да до элементарного «Если с этим Адом ничего изменить нельзя, то почему бы не найти другой?». Ну а под такой амбициозный проект можно и собственного потомка… создать. Для налаживания будущих связей.

Так и появился на свет некий Алистер, четвертый сын Лорда Демонов. Когда пришла пора, он и был использован в модифицированном ритуале Древнего Рода, изначально рассчитанном для призыв обычного демона-сожителя, полагающегося каждому Эмберхарту. Нить поиска, щедро питаемая чудовищными запасами энергии замка Гримфейт, протянулась на немыслимое расстояние, нашла нужный план и… даже зацепилась за любопытного обитателя этого самого плана. А затем, к ну очень сильному удивлению этого самого демона — утащила его в чужой мир, в детское тело, «приземлив» на чужую душу, которая подобного обращения просто не выдержала, исторгнув из себя Искру.

Успех, ценой всего лишь в жизнь невинного ребенка, которую, кстати, получилось частично сохранить путем добавления в этот гремучий коктейль меня. Хотя… вопрос этики, морали и логики тут был очень запутанным — я узнал всё, что знал Алистер, но при этом его Искра давно уже ушла на перерождение. С другой стороны, Искра не обладает никакими личностными характеристиками и памятью, это уже относится к Ядру и Плоду. Так что с одной стороны я был стопроцентным Алистером Эмберхартом, с другой — чужаком из иного мира и времени.

Графа, по словам моего внутреннего «жильца», тогда такие мелочи волновали слабо. Стабилизировав меня, он с энтузиазмом приступил к исследованиям… быстро подтвердившим провал эксперимента. Связь с другим планом была невозможна, даже больше — полноценное общение с выдернутым сюда представителем этого самого плана… тоже.

Я представлял из себя систему, замершую в очень шатком равновесии. Демон, назвавшийся Эйлаксом, описал существующее положение вещей так — моё тело является своеобразным хрупким крючком, на котором висит безумно растянутая сквозь бездны расстояния связь с его планом. Сам демон постоянно находится в сонном трансе ради равновесия этой системы, чему, в принципе, очень рад. Пока я спокоен и сосредоточен (как обычно) — система спокойно себя регулирует, позволяя мне жить, а Эйлаксу спать в свое удовольствие. Как только я начинаю испытывать сильные эмоции, наша связь с демоном проходит точку относительной стабильности, порождая резонанс энергетических оболочек, а вслед за ним — детонацию… меня. Моего Плода, Ядра, Зерна — всего, вплоть до Искры, которой, в случае детонации, предстоит отправиться туда же, куда улетела Искра «первого» Алистера.

Детонация даст Эйлаксу чудовищный пинок по зад, отправляя его домой, а излишков энергии при этом хватит, чтобы установить устойчивый канал между планом демона и этой Землей. Со всеми вытекающими последствиями, включая и прекрасно обоснованное опасение Эйлакса о том, что такого резкого путешествия назад он банально не переживет. При этом, в точках «отправки» и «прибытия» демона скорее всего произойдут бы очень большие разрушения. Взрыв, пробой, портал.

Хуже всего было то, что Эйлакс быстро выяснил, что любая его попытка выйти из сонного транса или пообщаться со мной влечет за собой постепенную потерю хрупкого равновесия. Вчера же из-за стайки молодых балбесов я серьезно психанул, запустив резонанс… и сам же его погасил, внезапно продемонстрировав способность выпускать из себя Тишину. Не просто погасил, кстати, а полностью откатил уходившую в перекос до этого систему, подарив нам обоим возможность изредка общаться.

Радость-то какая! На фоне того, что я внезапно перестал чувствовать себя неуязвимым? Да утешение из утешений! Махнулся не глядя!

Нет, конечно, если я обкушаюсь снотворным, отойдя в мир иной медленно и печально, то мы с Эйлаксом разойдемся как в море корабли, каждый улетев по своим делам… только вот я не собираюсь этого делать!

В голове у меня что ночью, что сейчас творился полный сумбур. Я пропустил через свою суть немного Тишины, заставив стоящего рядом Евгения нешуточно встревожиться и завертеть головой, а сам спросил своего «соседа»:

— «Зачем ты дал мне неуязвимость в Йошиваре?»

— «Это был уже мой эксперимент» — немедленно ответили мне. Я услышал за словами нервный смешок, — «Хотел узнать, можем ли мы уменьшить резонанс, если ты пропитаешься моей силой. Согласись, сложно жить в обнимку с бочкой взрывчатки, зная, что ты не владеешь ситуацией»

— «Ты явно тогда не нервничал»

— «Я был в сознании приблизительно на пять процентов».

— «Эксперимент провалился?»

— «Да. Баланс сместился. Когда у тебя начались эмоциональные перепады, я приготовился к болезненному полёту домой. Но ты умеешь удивлять. Так привязаться к бессмысленному сну в глубине пустоты, чтобы спроецировать ощущения в реальность?»

— «Не уверен, что это проекция»

— «И я».

В парке после занятий засели вдвоем с Иеками. Я курил и пытался привести разрушенные жизнью шаблоны хоть к какому-то знаменателю, а Рейко сидела, ела купленное у мимопробегавшей с лотком кицуне мороженое и хвасталась своими дипломатическими успехами.

— Ты, Ариста, только стреляешь и рискуешь. А я — молодец! Всего-то сказала пару вещей — и теперь от нас почти все отстанут! — хвастливо заявляла она, — Учись решать проблемы без крови!

— Поделись же со мной мудростью, о умнейшая и прекраснейшая, что же ты сделала? — спросил я, даже почти без сарказма.

— Ко мне снова подошли… несколько мальчиков, — посерьезнела кроха, выбрасывая палочку от мороженого в урну и рыская по сторонам взглядом в поисках предприимчивой кицуне, — Я не стала им объяснять, насколько низко для них пытаться вести переговоры с заложницей. Ведь им же, по сути, терять нечего, да, Ариста?

— Кроме чести и достоинства… вроде бы да, — протянул я, — В академиях Гаккошимы же учатся не самые знатные?

— Не самые, — согласно кивнула Рейко, — Это я им и сообщила. Официально. «Алистер Эмберхарт — единственный студент с острова Гаккошимы, за которого я выйду замуж». Эффект был хорош! Странно, что они сами об этом не догадывались.

— Почему не догадывались? — лениво возразил я, рассматривая противоположное от нас дерево, на ветке которого дремала невидимая с земли, но видимая сидящим сверху вороном Момо, — Те, у кого есть хоть немного мозгов, это поняли с самого начала. Нам достались лишь торопыжки и мечтатели. Но ты все равно большая молодец! Правда… тебя за это возненавидят.

— Меня это не касается! — сердито рубанула рукой воздух вертящаяся на месте коротышка, определенно жаждущая еще мороженого, — Пусть хоть обненавидятся! Но ты — бери с меня пример! Словами многое можно решить!

Рейко забавно надулась от шуточной важности, весело блестя глазищами. Посмотрев на это дело и поумилявшись, я решил раскрыть ей один из второстепенных планов, старт которым собирался вскоре дать.

— Помнишь, как я готовился к «дебатам», на которые меня звала Эми Арай? — спросил я девчушку и, дождавшись утвердительного кивка с её стороны, продолжил, — Так вот, набранные материалы у меня остались, я собираюсь использовать их в…

— А! Вот вы где! — радостный возглас перебил меня на середине фразы, — Я вас везде ищу!!

К нам быстрым шагом направлялся не кто иной, как сама Омори Чика. Умница, красавица, будущий пилот СЭД-ов Японии, чемпионка по уровню контроля внутренней энергии всея империи. Улыбалась она так, что я тут же подобрался, отодвигая на задний план все свои сомнения и тревоги. Так улыбается крокодил заднице неосторожной газели. Так улыбается менеджер банка рассеянной и доброй бабушке. Так улыбаются студентки из окна женского общежития при виде очкарика с авоськой сосисок.

Чтобы ни было на уме у этой девушки, которую Иеками Рейко случайно потеснила с места «самой желанной невесты Гаккошимы», я уже очень хотел сказать «нет».

Не получилось. Если вас приглашают на легкий ужин в компании господина Исаму Таканобу, выразившего озабоченность вашими же проблемами, то ответ «нет» не предусматривается. Младший брат императора, снизошедший до неформальной встречи с тремя студентами академии — совсем не та персона, которую можно проигнорировать без последствий.

Про самого Исаму я знал прискорбно мало. Сорок четыре года, гордый носитель знаменитых родовых залысин, контролирует всё воздухоплавание на территории империи и за её пределами, когда речь идёт о японских воздушных кораблях. Лично владеет одним из крупнейших доков, позволяющих конструировать самые большие цеппелины на архипелаге. Женат, счастлив в браке, два сына, вроде бы 4-ех и 17-ти лет. Ничего за гранью «очень влиятельный человек» не наблюдалось, никаких дополнительных характеристик не прилагалось. Пришлось всё узнавать на собственном опыте.

Роскошный ресторан блистал редким для Японии имиджем — он был построен и оформлен в китайском стиле. Море красного и золотого, светильники, лампады, позолоченные барельефы в виде драконов — всё это кричало и бросалось в глаза. Я помнил по старой жизни любовь китайцев к подобному оформлению, но никогда её особо не понимал — если бы эти цвета действительно могли сверхъестественным образом привлечь богатство, достаток и удачу, то Китай бы давно бы ограбил на них весь остальной мир просто за счет своего цветового помешательства.

После передачи на руки остающимся в общем зале Шино и Момо всего своего выходного арсенала, я с грустью вздохнул о временно утраченной трости и похромал в закрытую ложу вместе с Иеками и, почему-то, Омори.

После всех полагающихся процедур знакомства и представления спутниц, мы уселись за стол. Вчетвером. Исаму Таканобу, пробавлявшийся до нашего прихода аперитивом в виде бутылочки сакэ и свежей газеты, был очень похож на своего брата — только если император мог похвастать поджарой фигурой, скрытой обычно под кимоно, то министр авиации и авиационного строения Японии был куда как более кряжист. Более того, вспоминая лицо Кейджи Таканобу, я неожиданно понял, что никогда бы не посчитал Исаму младшим братом, выглядел тот едва ли не на десяток лет старше.

И… политесов, в отличие от правителя, он вести не любил.

— Эмберхарт-кун, Иеками-сан, я позволю перейти себе прямо к делу, ради которого вас позвал, — сосредоточенный и определенно уже уставший мужчина налил себе еще одну крошечную чашечку саке. Пригубил, отставил, продолжил, — Из-за диверсий на железнодорожных путях воздушный транспорт востребован как никогда ранее, поэтому я постоянно занят. Итак… Ваши… взаимоотношения, а также их возможное развитие, множат вам обоим недоброжелателей в удивляющих даже меня количествах. Про достижения Эмберхарта на почве убийства людей… пусть даже и оправданного, я вообще молчу. Гость нашей страны убивает её подданных с такой скоростью, что слава о его делах не успевает распространяться…

— Прошу прощения, что перебиваю, Таканобу-доно, — сделал я короткий поклон с места, — Но вынужден заметить, что я только защищаюсь.

— Во-первых, эта сентенция никоим образом не будет волновать родителей, потерявших сына, — тут же блеснул сталью взгляд брата императора, — А значит кровь будет литься снова. Во-вторых, ты используешь тактику запугивания, Эмберхарт-кун, расправляясь с выступающими против тебя довольно жестоким образом. Это разумно, но вовсе не с точки зрения тех, кого Иеками-сан не интересует. Посторонних. В их глазах ты видишься крайне опасным для общества… в котором собираешься жить в будущем.

— Вся сложившаяся неприятная ситуация — результат воздействия внешних сил, — подавив желание закурить, я отхлебнул мерзкого зеленого чая с едва уловимым вкусом. Покатав во рту горячую жидкость, проглотил. Взглянул на терпеливо ожидающего продолжения Исаму, — Сил, от которых у меня должна была быть защита, как у гостя страны. Однако…

— Я к твоим бедам отношения не имею. Как и не обязан выслушивать претензии, — качнул головой Таканобу, останавливая меня жестом, — Есть ситуация, набирающая неприятности, как снежный ком. Я предлагаю вам, Эмберхарт-кун, Иеками-сан, вариант, который решит большинство текущих проблем, одновременно с этим предоставив вам очень большие перспективы.

Как интересно. Вдруг откуда не возьмись совершенно невиноватый могущественный лорд, несущий нам, двум бедным детям, идеальное решение, частью которого является скромно сидящая и совершенно не отсвечивающая в разговоре Омори Чика. Переглянувшись с Рейко, мы обратили наши взоры к Таканобу Исаму, всячески демонстрируя готовность выслушать, выраженную в коротких уважительных поклонах.

— Ты, Эмберхарт-кун, можешь взять в жены присутствующую здесь Омори-чан, — наконец начал удивлять меня министр авиации, — Думаю, ты знаешь её ситуацию? Она, как дающая в будущем клятву служения самому императору, лишается права на личное имущество. Тебе отойдут в единоличное пользование земли, предприятия и финансы Омори. Более того, союз с ней подразумевает полное принятие в род — ты будешь не консортом, а полноценным главой. Случай, хочу сказать, для нашей страны, исключительный. Но… возможный.

Я посмотрел на Чику. Та с пугающим энтузиазмом улыбалась.

— Что касается тебя, Иеками-сан, то мое предложение будет еще грандиознее, — брат императора повернулся к необычайно посерьезневшей Рейко, чьи глаза, казалось, потемнели почти до черноты, — Я предлагаю тебе в мужья Горо Таканобу, моего старшего сына. Думаю, нет смысла расписывать всё по мелочам?

Ох. Это предложение… было императорского размаха. Оно ошеломляло. Из грязи в князи, если считать грязью простое главенство в роду Иеками. Вчерашние изгои, шестьсот лет бойкотируемые обществом, сбежавшие из страны, и вот, сразу после становления главы, становящиеся родственниками императорской семьи. Я, видевший свой потолок в качестве консорта, внезапно получаю в свои руки целый комплекс активов, оставшихся без хозяина.

Но…

— Таканобу-доно, — обратился я повелителю воздуха, — Думаю, для вас не является секретом, что мои отношения с Иеками-сан не подразумевают фактического исполнения обязательств между заложником и аристократом. Это удобное прикрытие, устраивающее нас обоих. Перед тем, как даже начать обдумывать ваше предложение всерьез, я бы хотел услышать мысли Иеками-сан по этому поводу.

— Что же, вполне разумно, — покивал определенно довольный мужчина, поворачивая свой корпус к Рейко и обращаясь уже к ней, — Подозревал, что ведущую роль в вашем тандеме играет потомок бога Райдзина, но уж больно вы, Эмберхарт-кун, себя решительно вели…

— У нас нет ведущих ролей, Таканобу-доно, — сухо отозвался я, глядя в глаза очень серьезной Рейко, — Есть лишь ведущие нас интересы. Я уступаю право первого ответа Иеками-сан не потому, что признаю её выше себя, а потому, что она гораздо лучше разбирается в культуре этой страны.

На самом деле, я оказался выбит из колеи надежнее, чем если бы в помещении рванула «OGR-2b» ирландского производства. Свето-шумовая граната, которой безумные взрывники придали объём, вес и воздействие свето-шумовой бомбы, надежно выводила из строя… приблизительно всё живое. А то живое, что оказалось, к своему несчастью, ближе трех метров от детонации — обычно разлеталось в клочья. Слух после неё обычно теряли навсегда… а нередко и рассудок. В том числе и те, кто её бросил недостаточно далеко.

Углубившись в мысли, радостно зафиксировавшиеся на такой знакомой гранате, я неожиданно для себя пропустил какой-то момент, вернувшись в реальный мир лишь тогда, когда слезшая со стула Рейко согнулась перед братом императора в глубоком поклоне под 90 градусов.

— При всём моем уважении, Таканобу-доно, — размеренно и глухо произнесла она в пол, — Вынуждена отказать вашему предложению.

Такого ответа не ожидал никто. Совершенно. Ни Чика, ни Исаму совершенно не были готовы именно к этому варианту развития событий. Это было видно по провалившимся попыткам удержать невозмутимые выражения лиц — у японца дёрнулось веко, четырехкурсница изумленно приоткрыла рот…

— Иеками-сан, надеюсь, у вас найдется объяснение своему отказу? — полыхнул раздражением министр авиации, начав медленно темнеть лицом, — Вы же понимаете, что без уважительных причин, я восприму подобное… неблагожелательно.

— У меня есть веский повод отказаться, — Рейко выпрямилась.

— Слушаю вас внимательно, Ие… ками-сан, — процедил Таканобу Исаму, выпрямляясь до отчетливо слышимого хруста в спине.

…и Рейко заговорила.


Загрузка...