Глава 19


Рейко сохраняла каменно-неподвижное лицо принцессы ровно до того момента, как мы вчетвером уселись в карету. Стоило только вознице, которому я приказал править домой, а не в академию, тронуть повозку с места, как личико коротышки исказилось в пугающую гримасу, а она сама с отчаянным воплем рванула со своего места мне на грудь, вызвав испуганное оханье Шино. Следом раздался громкий вибрирующий вопль, от которого лошади чуть не понесли:

— Мы все умрёёёёём!!!

Истерика с крохой случилась знатная, а самое печальное было в том, что полностью обоснованная. Сквозь слезы и всхлипы Рейко поведала мне, а заодно и телохранительницам, что её после предложения Исаму очень сильно… «заклинило», полностью выморозив все мысли. Когда я почти сразу передал эстафету разговора сероволосой малютке, та не нашла ничего лучше, как говорить правду, только правду и ничего кроме правды.

А потом её снова заклинило в слёзный рёв, поэтому слово пришлось брать мне.

— Нам сделали предложение, от которого нельзя было отказаться, но мы всё-таки это сделали, — начал я объяснять Шино, автоматически поглаживая трясущуюся и рыдающую тушку у себя на коленях, — Вкратце — наша милая Рейко сообщила брату императора, что не может позволить себе выйти замуж за его сына, потому что избивать физически и бить электричеством человека императорской крови считает недопустимым.

— А… зачем? — еле выдавила из себя вопрос пурпурноволосая девушка, начав на автомате вовсю обниматься с собственной катаной.

Рейко взвыла белугой в мою уже порядком намокшую рубашку.

— Ну, Иеками-сан девушка разумная, поэтому давно уже размышляла над тем, что ей придётся делать, если меня убьют, — пожал я плечами, пытаясь выбить «эксельсиор» из портсигара одной рукой, — В конечном итоге, она поняла, что, скорее всего, её одну дожмет какой-нибудь влиятельный род или клан, который приложит все усилия, чтобы максимизировать своё влияние на возрождающихся Иеками. Следовательно, единственным, что ей останется, для сохранения независимости — это так обработать мужа «тренировками» и «вспышками гнева Иеками», чтобы тот был… не в состоянии озвучивать ей волю своих любящих родственников. Господину Таканобу такая позиция… не понравилась, но принять её ответ ему пришлось.

Пока Шино переваривала сказанное, а Рейко продолжала рыдать, я вспомнил реакцию Омори и Таканобу на свой отказ. Его я мотивировал достаточно просто и двумя пунктами — без брака с Иеками я в стране оставаться не намерен, и это дело решенное, плюс, к тому же, супруга, ищущая мужа по остаточному принципу — для меня потеря чести. Чика восприняла подобный ответ вполне нормально, мне даже показалось, что именно так она себе его и представляла, а вот министр авиации был слишком увлечен своей реакцией на ответ Рейко, поэтому только буркнул нечто вроде «глупость юнцов».

Напоследок нам было многозначительно сказано, что ни потенциальный пилот «Паладина», ни кровь Иеками не являются единственными в мире. Рейко это восприняла… остро. Что сейчас и выражала заливанием моего «раганта» потоками слёз. Услышав от меня, что вряд ли какие-либо санкции последуют, пока я не закончу работу на благо страны, она немного успокоилась, слезла с моих колен и дальше ехала, напряженно размышляя всем лицом.

— Шино, какие у меня шансы добиться аудиенции у императора?

Мечница попучила на меня глаза, а затем, успокоившись, уверенно покачала головой в знак отрицания.

— Я передам твое желание своему… начальству, как передавала ранее все озвученные тобой претензии, но… Алистер, шансов у тебя нет. Пока не прибудут «Паладины» либо пока не случится чего-либо… совсем уж экстраординарного. Тебя не примут даже в секретариате.

— Экстраординарного по отношению ко мне? Возможно, — вздохнул я, — Но, видимо, пришло время устроить всё самому. Сидящего на цепи пса не стоит злить, какой бы крепкой не была цепь.

— Будешь кусаться?

Тихий и монотонный вопрос поверг нас всех в ошеломление. Момо сидела, уперев обе руки в скамью кареты, и вглядывалась в меня, дергая верхними кошачьими ушками.

— Возможно, — отмалчиваться смысла не было, — Но сначала я завою…

То, что случилось нечто паршивое, мы поняли сразу. У ворот нас встретил встревоженный Азат, сжимающий в руках дробовик Уокера. За его спиной, из-за угла привратницкой сторожки, аккуратно выглядывала Анжелика… вместе со стволом одного из подаренных мной автоматов. На груди горничной красовалась сбруя, увешенная гранатами и патронными магазинами. При виде нас, они оба существенно расслабились.

— Ситуация? Где Уокер? — тут же озадачил я Азата вопросами. Тот тут же жестом предложил мне нагнуться к нему, быстро прошептав на ухо:

— Были выстрелы. Из кабинета. Уокер следит за ним.

Чарльз действительно обнаружился около моего кабинета, вход в который был аккуратно забаррикадирован несколькими близлежащими предметами мебели. Дворецкий стоял на страже с автоматом, подстраховав себя несколькими минами в баррикаде. Я, оставивший всех девушек в зале, получил объяснения следующего характера — не далее, как полчаса назад из моего кабинета послышалось пять выстрелов, с высокой вероятностью произведенных из револьвера. Потом — странный и очень высокий звон. Следом всё утихло. Слуги, знавшие, что входить в кабинет можно лишь Уокеру, решили не рисковать и вызвать меня из академии. Узнав, что меня нет в общежитии, заняли осадное положение.

Проверка аурной чувствительностью и заглянувшим в окно Арком показала, что живых в комнате нет, а явная опасность отсутствует. Мы занялись уборкой баррикады.

Он лежал ничком в луже крови на полу, одетый в грязный светлый костюм очень невысокого качества. На спине красовалось четыре пулевых отверстия, пятое же уродовало собой затылок. Моё особенное зеркало, через которое и появился покойник, лежало на ковре, разбитое на крупные осколки. Наклонившись к трупу, я судорожно выдохнул, глядя на очень знакомый оттенок кожи. Перевернув с Уокером тело, я услышал потрясенный вздох Чарльза. Ну да, мы были… похожи.

На полу моего кабинета лежало тело Александера Эмберхарта, расстрелянного кем-то в спину. Кем-то, кто прошёл ко мне в кабинет сквозь зеркало, как и сам брат, а затем — уничтожил его на обратном пути, практически отрезав меня от связи с Древними Родами.

Бедный, неуравновешенный брат, считавший меня своим главным врагом на протяжении многих лет. Лишь совсем недавно мы с ним смогли откровенно поговорить, многое узнав друг о друге в процессе. Я убедил его в том, что никогда в жизни не желал ему смерти, чтобы стать третьим сыном семьи, а он… рассказал, кто его постоянно подталкивал к подобным мыслям. Мы договорились провести тайное расследование, разобраться, зачем нашему отцу нужно было запугивать и так нестабильного сына…

Что-то пошло не так.

Теперь он лежит мертвым у меня в кабинете. Как такое могло произойти?

— Полицейские кареты перед воротами, сэр, — оповестил меня незаметно исчезнувший до этого момента Уокер, — Также, смею заметить, с ними прибыла леди Монтгомери. Над задним двором висят два дирижабля полиции Токио. Что прикажете?

— Сохранять спокойствие, мистер Уокер, — сказал я, вставая с колена, — Видимо, у нас возникли небольшие неприятности.

Я непреднамеренно солгал Уокеру. При виде дорогой Скарлет, прижавшейся лицом к решеткам ворот в окружении токийской полиции, самозабвенно орущей «Где мой брат, Алистер?!!», я понял, что неприятности не просто большие, а прямо-таки отборные.

Убийство английского аристократа, уже полтора месяца как разыскиваемого властями Швейцарии по причине побега из психиатрического диспансера, вызвало эффект бомбы. Полицейский участок гудел как растревоженный пчелиный улей, телефонные звонки и стрёкот телеграфного аппарата звучали непрерывно. Между повторяющимися однообразными допросами, мне дали понять, что я не просто подозреваемый, а прямо-таки виновный. Предпосылки? Море.

…Александера никто не видел, кроме Скарлет и ее слуг. (ложь, так как он оказался в моем кабинете через зеркало). Сестричка истерила и утверждала, что появившийся на её пороге любимый брат был напуган, но решительно настроен со мной встретиться. Она, зная мою с ним давнюю вражду и помня про неоднократные угрозы друг друга убить, всячески его отговаривала, но не преуспела. Единственное, что могла сделать хрупкая красавица — это отказать глупому родственнику в помощи, с надеждой, что тот не найдет своего кровожадного брата в огромном Токио. Потом, якобы опомнившись, она понеслась по следам любимого родственника, вызывая по дороге полицию. Но… опоздала. Самое страшное уже случилось.

…с учетом того, что насчет зеркала и других тайн Древних я не мог сказать ни слова, её легенда звучала чрезвычайно правдоподобно.

— Также по мне отыграла тщательно пестуемая репутация отморозка, готового убить кого угодно. Тянущийся за мной след из тел не вызывал ни у кого из допрашивающих ни тени сомнения в том, что Александера убил я.

— Секретариат Исаму Таканобу дал чёткий ответ, что у министра авиации не было запланировано встречи с Алистером Эмберхартом на этот вечер. Слова Шино, Момо и, к моему удивлению, оперативно прибывшей Омори Чики не дали никакого результата. Совсем. Более того, мне об этом сообщил один из полицейских — за следующие сутки я не увидел никого из знакомых, включая слуг.

…последних, впрочем, довольно быстро отпустили.

А меня закрыли в камере предварительного задержания, едва не ограбив на сигареты. Отбившись от надоедливого японца аргументом, что стражи правопорядка должны рисковать здоровьем и жизнью во благо граждан и гостей страны, я лег на шконку и закурил, засунув руки под голову. Вполглаза я наблюдал через Арка за нервно бегающей по залу моего особняка Рейко, находящейся под присмотром вооруженных Уокера и Легран.

— «Тебя подставили», — тут же заметил Эйлакс.

— «Да. Вопрос в том, с какой целью», — тут же молча ответил я ему, помолчал и нехотя спросил, — «В случае чего, ты сможешь мне предоставить те же силы, что и в Йошиваре?»

— «Нет» — подарил мне демон еще одно крупное разочарование в жизни, но тут же объяснил, — «Мои ресурсы ограничены. Нет никакой подпитки извне. Тогда это был рискованный эксперимент, сейчас же у нас на руках есть возможность существовать стабильно. Жертвовать частью себя ради жизненных целей телесной оболочки — глупость. Ты это понимаешь куда лучше, чем даже я».

И не поспоришь. Я бы сам с удовольствием пожертвовал всем, что имею сейчас, лишь бы перестать подвергать опасности свою душу. Жизнь Алистера Эмберхарта со всеми его ценностями и привилегиями никак не стоит столько же, сколько мое сформированное Ядро, позволяющее мне остаться собой после смерти. Позволявшее. Позволявшее ли? Плохо, очень плохо лишаться таких козырей — и уверенности в бессмертии, и уверенности в возможности перейти в режим «неуязвимости» Посланника.

Хуже всего то, что тот, кто мог бы мне помочь, сейчас находился совершенно вне зоны доступа, занятый выстраиванием своей легенды в мире живых.

Шквал событий, мотавших из стороны в сторону, в конечном итоге выбросил меня на тюремную койку. Растерянного, не понимающего, что происходит. Озлобленного. Потерявшего за пару последних дней всю почву под ногами. Император? Его брат? Мой собственный отец? Герцог Мур, сейчас гуляющий где-то по архипелагу со своими племянниками?

Что в деле замешан Роберт Эмберхарт — гадать не приходилось. Скарлет определенно знала, что у меня в кабинете лежит её брат. Моя версия, заключавшаяся в том, что вздорную сестричку сослали мне под бок для её наказания, развалилась буквально на глазах. Миссис Монтгомери, сделав всего пару заявлений, отрезала мне все пути к самозащите перед законом. Её слова о том, что мы с Александером враждовали, легко могут подтвердить все члены рода.

Но… зачем? В чем может быть смысл происходящего для графа? Заключить договор, отправив меня его выполнять в Японию, а затем… вот так подставить под предумышленное убийство? Ничего не понимаю. Закрыть в тюрьму меня не дадут, экстрадировать некуда, да и отказаться от моих услуг японцы не могут. Другого пилота для «Паладина» найти — ладно, но кто им доведет до ума Героя?

— «Это если японцы вообще причастны к этим событиям», — внезапно заявил подслушивающий мои рассуждения Эйлакс.

— «Ты и мысли мои читаешь?», — неприятно удивился я.

— «Даже не представляешь, на что можно пойти со скуки», — хохотнул тот, — «Но, в данном случае, я считаю это справедливой платой. Ты проецируешь на меня свои эмоции, от чего я, мягко говоря, не в восторге, а я читаю твои мысли. Для развлечения».

— «Как будто я виноват», — вяло огрызнулся я, переживая очередной выверт жизни.

— «Ну…» — почти издевательски протянул демон, — «С другой стороны, я один из немногих, чьи цели и желания ты знаешь от и до».

Ага. Они у нас одинаковы — не сдохнуть окончательно. В словах Эйлакса определенно есть зерно истины. Убийство Александера и моё обвинение в нем — это ход. Вполне вероятно, что Роберт собственноручно расстрелял сына в спину, оформив тому контрольный в затылок. Но зачем? К чему он может привести? Ради чего жертвовать пусть бракованными, но сразу двумя сыновьями из четырех?

— «В иных обстоятельствах я бы тебе дал время самому во всем разобраться, но сейчас моё молчание будет верхом глупости», — внезапно вклинился Эйлакс, — «Перед тем, как я преподнесу тебе свою версию — урегулируй нас Тишиной. Резонанс нарастает».

Переключиться на полумедитативное состояние, для вызова нужного ощущения, оказалось невероятно трудно. Раскаленный недосыпом, стрессом и лихорадкой мыслей организм требовал от меня сидеть, суматошно перебирая варианты, бегать по камере туда-сюда, курить сигареты одну за другой. Кое-как я справился, даже перестарался. Тишина хлынула изнутри мощным потоком, успокаивая взвинченные нервы и мятущийся рассудок. Через несколько секунд после того, как я «закрыл краник», участок наполнился тревожными и паническими воплями ощутивших нечто непотребное служивых простолюдинов.

На мелочи я не отвлекался. Пинком зашвырнув окурки под койку, я сел на нее, скрестив руки под подбородком.

— «Ты исходишь из неверных предпосылок, Алистер», — начал демон, — «Рассуждая, ты пытаешься понять, зачем твоему отцу понадобилось совершать столь бессмысленный поступок, раз ты, до этого момента, действовал в его интересах. Именно так. Навязанные Роберту Эмберхарту желания правителей никоим образом не его воля. Но… в этом и заключается ошибочность твоего суждения».

— «Ты хочешь сказать, что цели моего отца отличны от им задекларированных?», — задумчиво спросил я, — «Такое вполне вероятно, но смысл тогда причинять мне вред и неудобства, когда я изначально не понимаю, в чем врежу его планам?»

Внутри моего разума послышался хохот. Негромкий, спокойный… снисходительный. Я чуть было не вспыхнул, с трудом вспомнив, как сам проклинал тот день, когда эндокринная система заработала, делая из моего спокойного разума растущего человека пустой эмоциональный бардак буйного подростка, одержимого минутными импульсами и бестолковыми чувствами.

— «Действительно, зачем же расстраивать мальчика-бомбу, который так упорно не хочет взрываться?»

В идею я вцепился как голодный пёс в заблудившуюся курицу — со смесью азарта, отчаяния, страха и черт знает чего еще. Рявкнув на что-то гундосящего мне полицейского, из носа которого хлестала почти не сдерживаемая его усилиями кровь, я свирепо затянулся, превращая почти целую сигарету в пепел.

— «У Англии нет ни малейшего повода устраивать взрыв на территории Японии. Этот архипелаг — единственный оплот цивилизации на этой стороне континента!», — вбил я ожесточенную мысль в глубь собственного черепа.

Ответом мне был сухой смешок.

— «Ты меня плохо слушал. Но… я всё понимаю», — это прозвучало слегка издевательски, — «Повторюсь — детонация в следствие нашего резонанса породит не только мощный взрыв, который отправит меня домой на высокой скорости. Канал между планами, привязанный к тебе, тоже заполнен энергией. Так же, как и я. Так же, как и ты. Мы оба с тобой представляем из себя закапсулированную энергию, содержащую информацию — в энергетическом плане, естественно. Твоя детонация отправит меня домой по наполненному энергией моего плана каналу, что выльется в аналогичную детонацию уже в моем мире. Шанс, что после этого образуется устойчивый проход между нашими мирами — чрезвычайно высок. Более того, через этот канал начнет истекать энергия моего мира, что привлечет очень нездоровый интерес моих сородичей. Следуешь за моей мыслью?»

— «Это будет глобальная катастрофа!», — яростно отмахнулся я от уже двух что-то бубнящих полицейских в испачканной кровью униформе. Они стояли, вцепившись руками в решетку, и отвлекали. Мысли скакали как сумасшедшие, но стройными рядами, — «Отец бы не пошёл на такое безумство! Это же апокалипсис!».

— «Всего лишь дополнительное насыщение вашего мира энергией, что должно было бы привести к уменьшению эффекта Бурь», — хмыкнул Эйлакс, — «Ну и… создание действительно чего-то стоящего форпоста под боком у Индокитая. Достаточного для открытой конфронтации с Поднебесной».

— «Ты… откуда?»

— «Мы вдоволь общались с Робертом, когда искали способ вернуть меня, одновременно позволяя ему реализовать свои мечты о контакте между мирами. Последствия, что я описал, были одним из наиболее неблагоприятных исходов в наших расчетах, но Эмберхарт решил, что такой результат его устроит».

— «С ума сойти…»

— «Ты бы прервал канал с Тишиной, пока смертные еще живы»

Что?!

Я ошарашенно выглянул из камеры. На полу валялись человек пять из полиции. Измазанная кровью дверь клетки была открыта. Люди слабо подёргивались, совершенно не производя впечатление здоровых и социально ответственных полицейских. Канал? Я что, подсознательно «приоткрыл дверцу» ради долгого диалога с Эйлаксом?

Так и есть. Прикрыв свою связь с неведомой силой, на исследования которой у меня совершенно не находилось времени, я досадливо ругнулся, размышляя, что делать дальше. Уйти из полицейского участка с подозрением в братоубийстве, оставив за собой целое здание истекающих кровью из носа и ушей людей?

Позвоню-ка я в медицинскую службу…

Номер госпиталя, к счастью, на местном пункте связи не просто был, а был везде, обведенный толстым слоем красной краски. Сообщив приятному женскому голосочку о том, что все полицейские участка пострадали от непонятной фигни, я уселся в свободное кресло местного диспетчера и закурил, думая, что же теперь предпринять. На ум не лезло совершенно ничего. Если слова Эйлакса правдивы, то наилучшим выходом из сложившейся ситуации будет вынуть пистолет из кобуры валяющегося тут же полицейского, явно сидевшего на телефоне ранее, и, опозорив себя прикосновением к автоматическому оружию, вынести себе мозги.

Этого… не хотелось. Я научился вызывать Тишину, будучи живым и чувствующим. Теперь это странное состояние, субстанция, энергия, черт знает что — была совсем рядом! В любой момент времени! Лишаться юного и сильного тела, жизни, амбиций и планов… нет, эта перспектива теперь мне категорически не нравилась. Слишком со многим нужно разобраться, слишком многим отплатить, слишком многого добиться. Эйлакс со знанием дела рассуждал о своем положении, так почему бы не попробовать побороться? Может, я смогу снабдить его необходимым для решения нашей проблемы?

И… да. Превратиться в живую бомбу мне теперь практически не грозит — Тишина стабилизирует нас с демоном.

Вывод? Буду бороться!

На этой оптимистичной ноте я взвыл как жарящийся на сковородке грешник, падая на пол, рядом с бесчувственным полисменом, и хватаясь за живот.

Ранен? Нет…

Арк?!!

Обратившись к ворону, я увидел, как он взлетает, суматошно хлопая крыльями. Фамильяр был ранен, образ, как он краем глаза замечает что-то блестящее, подпрыгивает на месте и начинает убегать, получив резаную рану под брюшко, был отчетлив и свеж.

…в окне под ним виднелась наблюдающая за взлетом птицы Цурума Шино, сжимающая в руке еще несколько метательных ножей…

Рейко!!

Двадцать минут, может чуть больше. Столько времени мне понадобилось, чтобы вытащить свое оружие из конфиската участка, проинструктировать под дулом револьвера пару прибывших в этот самый участок дежурных врачей… и добежать до своего особняка.

Гримм. Здоровяк неловко топтался посреди двора, его руки и грудь носили следы нескольких ударов острым лезвием. Кто-то напал на него, явно с целью убить, но, видя, что гигант не сопротивляется и даже не понимает, что происходит, бросил это бесцельное дело.

Уокер и Легран. Без сознания. Большие шишки на головах. Зарубка — сделать им выговор не ходить по дому безоружными. Расставили секреты, мины и ловушки, а оказались беззащитными против предательства. Вину за то, что я сам пустил в дом и облачил доверием предателей… я проглотил. Зажал в себе. Живые? Хорошо!

Азат… мертв. Старика резанули по шее, хлестко, надежно… за дело. Он сжимал в еще теплых руках один из автоматов Анжелики, брызги крови и раскрошенные панели коридора демонстрировали, что старый опытный халифатец вовсю использовал свой талант притворяться незаметным и безобидным. Покойся с миром, Азат ибн Масаваль Исхак Аль-Батруджи… или жди, пока я за тебя отплачу.

Мао, служанка Эми Арай, оказалась парализована каким-то бумажным талисманом, который ей прилепили ко лбу. Девушка-кошка лежала, судорожно подергивая конечностями и хвостом, но моментально пришла в себя, когда я, недолго думая, сорвал бумажку. Захлопав глазами, она сначала отпрянула, а потом ходила за мной хвостиком, прижав ладонь ко рту.

Камиллу и Эдну прибили кольями к стенам. Особыми кольями, выполненными из очень специфичного сплава, с вырезанными на них письменами. Выдёргивая эту дрянь из тел одержимых служанок, я скрипел зубами. Атака была организована слишком грамотно. Мао пришлось срочно утаскивать из комнаты, чтобы она не увидела, как двойняшки начинают шевелиться.

На пороге зала, где сегодня сидели девушки под взглядом Арка, я застыл как вкопанный.

На окровавленном паркете, в окружении разбитого стола и ваз, лежала… Гэндзи Момо, сжимающая в руке длинный клок волос цвета пурпура. Подавив импульс её немедленно убить, не обращая внимания на степень вины, я внимательно осмотрел тело девочки. Несколько колотых ран, наполовину отрубленная левая рука, глубокие порезы бедер, через которые давно уже должна была вылиться вся кровь. Но она была жива.

Тридцать четыре минуты требуется, чтобы оказать первую медицинскую помощь всем, включая Гримма и Арка. Чуть более получаса напряженной работы головой. Влив последний пузырек алхимии меж бледных губ Момо и, передав её тельце Мао, я встал и резким движением буквально воткнул себе сигарету в рот.

Затянулся.

— Какие будут распоряжения, сэр Алистер? — глухо спросил приложивший лёд к голове дворецкий.

— Мистер Уокер… — я выпустил из себя целое облако дыма, — Будьте добры подготовить мой походный арсенал. Я пока совершу пару звонков.


Загрузка...