— Что вы понимаете под словом «культ»?
— То же, что и все. Группу лиц, верящих и поклоняющихся несуществующему выбранному образу, культивирующую собственные ритуалы с целью сбора и эксплуатации энергии веры в собственных интересах.
— Вы были когда-нибудь знакомы лично с представителем какого-либо культа?
— Нет.
— Что побудило вас самовольно атаковать террористов?
— Вы мне задаете этот вопрос уже в десятый раз, — раздраженно поморщился я, — Как и предыдущие. Я нахожу это бессмысленным.
Разговор происходил в больнице, где я себя и обнаружил, придя в сознание. Лежать мне выдалось на просторной койке в большой двухместной палате, но, к моему глубокому раздражению, совершенно недолго. Уже ранним утром сюда ко мне ввалилось несколько человек, представившихся членами чрезвычайной комиссии по рассмотрению происшествия в академии, которые всё пытались добиться от меня чего-то… непонятного.
Точнее не так. Японская сторона, присутствующая сейчас молчаливыми наблюдателями, действовала быстро, чрезвычайно вежливо и культурно. Приятно пахнущая и скромно одетая японка лет 30-ти — 55-ти зашла за спинку моей кровати, положив прохладные пальцы мне на виски. Это была обладательница редкого дара детектора лжи, проконтролировавшая мои ответы корректному, хоть и молодому инспектору. Японец, убедившийся, что я никаким образом не причастен к происшествию, быстро откланялся, но, к сожалению, оставил в палате своих коллег из других департаментов. Те же не оставляли попыток чего-то от меня добиться, невзирая на продолжающий работать «детектор».
Настроение и состояние здоровья у меня были в глубоком миноре. Переутомление и «откат» от смерти Арка создали состояние, в котором хотелось только спать, чему сильно мешали два активных полудурка двадцатилетнего возраста, аж трясущихся от энтузиазма. Медсестру, заходившую в палату предупредить о том, что время посещения давно уже вышло за рамки, рекомендованные врачами, они уже трижды властно отсылали прочь, продолжая сменять друг друга в повторяющихся вопросах.
Рядом, на соседней койке, лежал ребенок неопределенного пола. Он был без сознания. Я очень хотел последовать его примеру, поэтому решил, что вежливость — оружие королей, а я теперь простой рыцарь.
— Господа, я утомлен. Мне нужно отдохнуть. Приходите завтра.
— Мы еще не закончили, господин Эмберхарт! — тут же вскинулся один из них, щеголяющий тонкими короткими усиками, — Вы отказываетесь сотрудничать со следствием?!
Второй тем временем что-то строчил в блокноте, коротко поглядывая на меня. Я вздохнул, испытывая два острых, но совершенно несовместимых желания — уснуть и закурить. Бросил взгляд на соседнюю койку. Лежащему там ребенку было определенно плохо — в лице ни кровинки, под глазами огромные тени, он еле дышал.
— Я не отказываюсь сотрудничать с следствием… — еще раз тяжело вздохнув, процедил я.
— Тогда…
— …но я вполне могу вас убить, для получения необходимого мне отдыха, — из-под одеяла неспешно выплыли удерживаемые мной в руках «линьеры». Полюбовавшись на совершенно круглые японские глаза следователей, я самым наглым образом добавил, — А завтра мне просто пришлют таких же как вы. Только, надеюсь, умнее.
— Вы шути…
Договорить он не успел. Мне действительно было плохо. А у одного из них были омерзительно оттопыренные уши.
Выстрел. Тонкие пальцы на моих висках лишь чуть-чуть дернулись.
Теперь уже одно.
— Такой намек, надеюсь, более понятен?
Несмотря на всю мою браваду, убивать их было бы совершенно неразумно. А вот одно ухо и вызов врача звуком выстрела — были вполне достаточной компенсацией за потраченное время. О последствиях я совершенно не переживал, было совсем не до того, да и проблем предвиделось куда больше. Но для их решения я должен остаться живым сейчас. Спасибо Рейко, что не только провожала сюда мое бездыханное тело, но и подсунула под подушку револьверы перед тем, как уехать в особняк. Револьвер — универсальное средство для преодоления кризисов у недомогающих подростков.
Одноухий сидел на корточках, прижав руку к ране и тихо неверяще подвывая от шока. Второй, склонившийся над ним буквой «Г», пытался что-то рассмотреть, одновременно расспрашивая товарища, как он себя чувствует. Ну что за идиоты.
— Господа, выть и кровоточить — в коридор, — повёл я дулом в нужном направлении, — Патронов у меня еще много.
— Вы думаете, вам это сойдет с рук, Эмберхарт-сан?! — «утешитель» выпрямился и тут же начал шипеть как змея, — Вы напали на сотрудников специального депар…
— Да-да, напал при исполнении, — вновь потыкал я дулом в сторону двери, — это скажете вы. А я скажу, что вы, настаивая на продолжении допроса вопреки требованиям персонала больницы, таким образом угрожали моему здоровью и жизни. Вон отсюда!
Аккуратно заглянувшие, а затем смело ворвавшиеся в палату доктора тут же встали на мою сторону, почти утащив невнятно угрожающих следователей. Перед тем, как потерять сознание, я поинтересовался у обследующего меня доктора о состоянии моего бесполого соседа по палате. Это оказалась девочка из числа студентов Якусейсшо, которую накрыло «пустым злом». Спросить, почему её положили рядом с человеком противоположного пола, я не успел, наконец-то вырубившись.
Эпизод с ухом подарил мне двое суток отдыха, омраченные множеством мыслей. В первую очередь, меня очень сильно интересовал тот, кто сидит внутри моего разума. Эта… сущность уже дважды проявила себя в те времена, когда меня похитили якудза, и недавно, оказав помощь в поиске того, кто прятался в полусфере очищенной миазмы. Вообще, каждому Эмберхарту полагается свой личный внутренний демон, но в этом плане я был первым и единственным исключением за всю историю рода, не обладая ничем подобным …по словам отца, веры которому у меня здорово поубавилось в последнее время.
Эмберхарты, Древний английский Род, жили незаметно, как и большинство из пяти семейств, называемых среди очень узкого круга лиц «лордами дела». Моя веселая бывшая семейка работала с местным адом, если это измерение вообще можно так назвать. Нет, конечно, назвать было очень даже можно, так как грешники там мучались, а местные жители были вполне себе демонического вида, характера и толка, другой вопрос, что мне, как человеку знающему, было невероятно сложно отнести рогатых, хвостатых и умных жителей преисподней к роду абсолютного зла. Души померших людей для последних были аналогом… нефти. Энергоносителями.
Эмберхарты служили кем-то вроде дипломатов, посредников и агентов между этих двух планов. Частичная одержимость согласным на пожизненное проживание демоном здорово расширяла боевые возможности каждого из моей бывшей семейки. Но у меня, как у… жертвы эксперимента, если это так можно было назвать, подобной роскоши не было. Опять же — по словам родителя, которым верить уже было никак нельзя. С другой стороны, верить было надо, так как очень компетентные персоны серьезно советовали не трогать то лихо, которое я уже ощутил аж дважды.
Это делало моё положение очень затруднительным. С одной стороны, к совету стоит отнестись со всей серьезностью, а с другой — оно явно не желает мне зла, способно к общению (но совершенно к нему не рвётся) и самое главное — сидит во мне!!
Дилемма…
Большую часть времени я проспал, вяло над этим размышляя. Информационный вакуум, в котором я пребывал, был не особенно комфортным, но, с другой стороны, Рейко в особняке под защитой всех слуг, Якусейсшо, скорее всего, ремонтируют, а я, вроде как, ничего особо предосудительного, кроме отстреленного уха, не совершил. Чего волноваться?
— Отагавари Макото, Эмберхарт-сан, — представился мне новый визитер, тут же деловито осведомившись, — Стрелять не будете?
— Вопреки слухам, распространяемым недоброжелателями, я очень сдержанный и миролюбивый человек, Отагавари-сан, — заявил я, садясь в постели для разговора.
— А что говорят ваши доброжелатели? — иронично поднял бровь суховатый круглолицый японец с набрякшими мешками под глазами, садясь на стул для посетителей.
— Их у меня нет, — парировал я, — сам себе доброжелатель.
— В таком случае понимаю ваше желание стрелять во всех подряд, — хмыкнул мужик.
Сев, он полностью представился заместителем директора того самого отдела специальных расследований Токио, ухо представителю которого я и отстрелил в ходе его официально ведущегося расследования похищения аж тридцати одного представителя аристократических семейств с территории Якусейсшо. Вслед за чем тут же аккуратно взялся меня запугивать, расписывая всевозможные кары и санкции, которым меня можно подвергнуть за нападение на сотрудника. Правда, делал он это… без чувства, что тут же натолкнуло меня на мысли.
— Вы послали ко мне этих двух оболтусов, чтобы я их пристрелил, — заявил я, — Кто они? Бастарды какого-то рода, которых вам впихнули в департамент?
— Я присовокуплю это обвинение к делу, — не меняя выражения лица отозвался японец, — Там уже изрядно набралось… всякого, Эмберхарт-сан. Вы знаете, кого считают виноватым за прорыв «пустого зла» на территорию Якудзёсейшин сёудай? Именно вас. Тридцать один человек похищен и еще двадцать два в коме. Последние на вашей совести. Статус гостя империи от такого… не защитит, я вас уверяю.
Уверенный голос, прямая осанка. Не человек, а метафорически нависающая скала, влекущая на себе явно немалый авторитет государственной структуры. В своей первой жизни я бы сжался как мышонок, с ужасом оценивая перспективы оказаться под гнетом не только исполнительной власти, но и перед лицом гнева нескольких влиятельных семейств, утративших своих членов.
— И почему вы тогда сидите здесь передо мной один, Отагавари-сан? — стараясь, чтобы в голосе не проскочила издевка, спросил я, — Где полицейские, чтобы взять меня под стражу?
— Будут, — тут же неспешно кивнул мужчина, — Торопиться некуда, врачебная экспертиза пришла к выводу, что вы слишком слабы, чтобы самостоятельно покинуть госпиталь. А слугам вам позвонить не дадут. Но у меня есть для вас предложение, если вы готовы выслушать.
Ну что же, он буквально только что подтвердил, что засланные два дня назад «агнцы» были предназначены именно на смерть от моих пуль. Озвучивать свои выводы я не стал, вместо этого поощрительно кивнув собеседнику. Тот аж поморщился от моего высокомерия. Еще бы, мне шестнадцать через два с лишним месяца стукнет.
— Это ваша просьба о японском гражданстве, — достал он из-за пазухи аккуратный белый конверт, — Я лично прослежу затем, чтобы она была удовлетворена сегодня. Потом, до суда, император примет вашу присягу, признавая, что у империи нет к вам претензий.
В переводе на общепонятный, мне только что предложили лечь под Японию нахаляву с потрохами, одновременно с этим соглашаясь принять вечную протекцию императора от подставных обид местного населения. Человек, составивший этот план, спешил. Более того, был хоть и очень влиятелен, но малоинформирован. Я задумался. Ответ, конечно, можно было дать по-разному, в том числе и просто прострелив сидящему напротив меня человеку голову, но это было бы… слишком громко и слишком неэффективно.
— Вы будете подписывать? — прервал молчание Отагавари.
— Нет. Я, вместо этого, подумаю над перспективами подать заявление на гражданство в другую страну, — улыбнулся я, — Обязательно передайте эти слова пославшему вас. Дословно. Более я вас не задерживаю.
— Не думаю, что это у вас получится из тюрьмы или могилы, — посидев секунды три, зам начальника департамента специальных расследований встал, позволив себе скорбно покачать головой, — Тогда прощайте, Эмберхарт-сан.
— Отнюдь, Отагавари Макото-сан, — вежливо ответил я ему, — Всего лишь до свиданья.
Как только очередной в моей жизни шантажист вышел из палаты, я с трудом встал и поковылял к самому дальнему окну. Закурил сигарету, пуская внутрь прохладный декабрьский воздух. Здесь, в Токио, зимой редко когда бывает ниже +10 градусов. Подумав об этом, ухмыльнулся — градусы Цельсия в этом мире назывались просто градусами, а другие системы измерения температур так и не вышли за пределы весьма узкоспециализированных научных работ.
Бросил взгляд на лежащего ребенка. Та по-прежнему выглядела так, как будто умерла позавчера от переутомления. Однако, приходящие медсестры и врачи, закрывавшие нас с ней по очереди ширмочками при обследовании, уверяли, что всё хорошо. Посмотрев на показавшуюся из-под одеяла ступню, я прищурился… но быстро выкинул промелькнувшее подозрение из головы.
Наглость, высокомерие, неуступчивость, принципиальность. За все это я должен быть благодарен роду, из которого меня выкинули. Именно благодарен — любая социальная среда подобна обезьяннику, в котором носителя ресурса пытаются прогнуть, а бесполезных выбрасывают или используют. Кроме того, представители Древних Родов изредка служили «лакмусовой бумажкой», когда по какой-либо причине отправлялись в чужую страну. Монархи легко отслеживали тех, кто не слушал их настоятельной рекомендации с нами не связываться.
Кроме этого, у моего нахальства также были веские обоснования. Играть наглого неуступчивого «гасконца», скорого на выстрел в лоб, для меня единственный шанс заставить с собой считаться. Это все равно будет актуально ровно до момента, пока я не сяду внутрь подаренного Японии СЭД «Паладин».
На этих островах нет крупных скоплений миазмы, способных породить чудовищ, подобным сибирским. Японцы нация законопослушных трудоголиков, поэтому и бунты железнодорожников здесь чрезвычайно редки.
Кем тут работать пилоту такого чудовища как «Паладин»?
Ответ один. Палачом провинившейся аристократии. Цепным псом императора.
Так что мне плевать, сколько мозолей я отдавлю, ненавидеть меня будут в любом случае. Только тронуть не посмеют. Наверное. Поначалу.
А сейчас отсюда нужно убираться, не дожидаясь ареста. Без телефона и телеграфа меня действительно легко отсюда выкрасть, запихав в какую-нибудь дыру.
Только я зашнуровал ботинки, как дверь в палату вновь отворилась, впуская взъерошенную, но определенно пышущую здоровьем… Цуруму. Шино сверкала глазами и нездоровым энтузиазмом, пребывая при этом в больничном халате. У меня руки аж автоматически зашарили по карманам в поисках галоперидола.
— Ариста! Ты уже одет! Хорошо! Нам по…
Энергичный спич девушки моментально прервался, когда она разглядела вторую кровать за моей спиной. Дальше началось непонятное. Чуть побледнев лицом и покраснев ушами, Шино строевым шагом приблизилась к кровати с ребенком в коме, встала со стороны стены, наклонилась и… с выдохом выкинула бесчувственное тело на пол!
Я потрясенно наблюдал как худое полуголое тельце вращается в воздухе, безвольно маша по сторонам тоненькими конечностями, чтобы затем сломанной куклой рухнуть… на мою освобожденную кровать! Лицом вверх!
Это как?!
Шино же, что-то утробно проворчав себе под нос, рванула назад, цепляя меня за локоть, с ясным стремлением уволочь из этого места. Сопротивляться я не стал, хоть и пришлось в себе давить импульс любопытства, требующий немедленно разобраться с происходящим. Расставлять точки над «и» лучше из моей новой крепости.
Вырвались мы из злокозненной западни легко, но небыстро, по причине моего неспешно шага. Я медленно ковылял, одной рукой обнимая телохранительницу за плечи, а второй, держащей револьвер, упираясь в стену. Может быть, свободному проходу способствовало это, может быть то, что персоналу госпиталя откровенно не нравился стреляющий пациент, но мы свободно доковыляли до фойе, в котором заседал аж десяток охранников в полицейской форме, вооруженных хорошими автоматами. Здесь «линьер» не сыграл бы никакой роли, но и не потребовалось. Род Цурума стражи порядка знали весь в лицо, за секунды выстроившись вдоль стен в виде почетного коридора.
И это при том, что Шино никак не была похожа на психически здорового человека, целеустремленно таща меня на выход и нимало не стесняясь своего больничного халата…
Поймать извозчика я ей не дал, вместо этого напрягшись и допрыгав до трамвайной остановки. Лишь проехав три остановки, мы с телохранительницей выскочили из трамвая, определенно дав начало новой городской сплетне — оружие из руки я не выпускал, ну а Шино уже производила незабываемое впечатление. Выйдя из общественного транспорта, мы тут же поймали личный в виде крытой кареты, запряженной двумя низкорослыми лошадками с понурыми мордами.
Назвав адрес и пропустив вперед Цуруму, я залез сам, сев напротив нее. Девушка успокаивалась на глазах, но сидеть на месте у нее получалось плохо, всё дергалась к окнам, пытаясь рассмотреть, не преследуют ли нас.
— От кого убегаем? — деловито поинтересовался я, не выпуская револьвер из рук и пребывая в готовности.
— От моего деда!
— Что?
— Скажи… — Цурума наклонилась ко мне, не забыв поплотнее запахнуть халат, но всё равно излучая повышенную интимность, — Ты хочешь провести следующие несколько недель в родовом гнезде Цурума?!
— Нет конечно, — тут же открестился я от такой печальной перспективы.
— Догонят — придётся.
Сказано это было настолько уверенным тоном, что я нашел в себе силы высунуться в окно и прорычать вознице, что надо спешить. Тот, подхлестнув своих понурых лошадок, ускорил передвижение раза в два, а я с чистой совестью вернулся на сидение, засовывая руку в карман, в надежде покурить. Что-то мешало…
Подвинув упавшую мне на плечо коматозную девочку, я достал портсигар, закуривая. Фух… отлегло. Жить в чужом поместье под стражей… с чего бы это вдруг?
Стоп.
Стоп. Стоп.
Де-воч-ку?
Моментально перелетев на сиденье к успевшей коротко взвизгнуть Шино, я упер дуло «линьера» в лоб подозрительного бессознательного ребенка, тут же свалившегося на сиденье с самым что ни на есть предсмертным видом. Более оно никак не отреагировало, что меня совсем не утешило. С отчетливым щелчком я взвёл курок.
Ноль реакции.
— Как бы я не хотела сказать тебе: «Стреляй», всё же не стреляй, Алистер, — вымученно пробурчала Цурума.
Причём, далеко не сразу! Она с собой боролась! Она с собой точно боролась!
— Что это?
— Не трогай, пускай валяется, — посоветовала мне телохранительница, скрещивая руки под грудью. Тема ей определенно была неприятна.
— Что это такое, Шино-саааан? — усилил я нажим голосом, совершенно не желая понимать тонкий женский намёк.
Совершенно по-женски надув губы, Цурума повернулась ко мне, моментально оценила расстояние между нашими лицами, вспыхнула ушами и отвернулась к окну, вновь поплотнее запахивая халат.
— Телохранители не работают по одному, Алистер, — пробурчала она, старательно рассматривая мелькающие за окном пейзажи, — Их либо двое, либо четверо… шестеро… и так далее. Это моя… сменщица.
Отвращением, сквозившим в последних словах, можно было убить лошадь.
— Иии? — многозначительно добавил я, — Может, представишь нас?
— Её зовут Гэндзи Момо, — представила мне бессознательное тело Цурума, тут же мстительно дополнив, — Можешь звать её Паршивый Котёнок или Плоская Тень!
— Что ж ты так жестоко с ребенком, — не выдержал я, затягиваясь, — Она еще, может, вырастет. Если откормить.
— Момо-тян наша ровесница!
Таким объемом злорадства тоже можно было убить лошадь. На скаку.
Тело Гэндзи Момо еле заметно пошевелилось, и в воздухе разнесся намек на членораздельную речь. Очень ленивую и медленную.
— Грубиян. Сисястая вывеска.
Не в моем состоянии ловить и успокаивать великолепно сложенное и спортивное женское тело, прекрасно отоспавшееся к тому же. Но пришлось. Шино, совершенно не заботясь о том, за какие места я её удерживаю, лягалась ногами, злобно шипела и грозила валяющейся на сиденье «напарнице» такими карами, что я даже заслушался, пока не получил локтем в лоб. К моему удивлению, Шино так ни разу и не попала по лежащему прямо напротив неё телу.
А вот очередной приступ боли в груди заставил меня перестать сжимать волнующие девичьи округлости и глухо застонать. Шино тут же переключилась на меня, засыпав вопросами.
— Всё в порядке. Будет. Помнишь черную птицу, что напала на висящего в воздухе? — спросил я и, дождавшись кивка, пояснил, — Родовое умение, последствия безобидны, но очень неприятны. Месяц буду чувствовать себя не ахти.
На самом деле было чуть иначе. Арк не существовал на самом деле физически полноценно, его тело состояло из плотной псевдоматерии. Сам фамильяр, грубо говоря, был вдавлен одним древним ритуалом как клеймо прямо в Плод моей души. После его смерти запускался процесс материализации новой оболочки, на что тратилась часть моей энергии, а так, как её у меня было совсем немного, процесс был долгий и болезненный. Более того, мне придётся компенсировать эту вынужденную раскачку энергетики дополнительными медитациями.
Потерев занывшую грудь, я занялся пересчетом молодых девушек, которые будут или собираются квартировать в моем поместье. Количество выходило какое-то… совсем неправильное.
А куда деваться?