Все, что произошло потом, казалось, запутало Аню окончательно. В комнате, где они находились с мальчиком, открылась дверь и вместе с похитителями вошел вполне цивилизованный молодой человек — в европейском костюме, в галстуке, с кейсом в руках. Открыв его, он достал мобильный телефон. Кивнув туркам, чтобы те вышли, набрал номер и передал трубку Ане.
Она услышала голос мистера Роберта:
— Мой человек вас напугал?
— Да, — ничего не понимая, еле выдавила она из себя. — А при чем тут выкуп?
— Какой выкуп? — удивился мистер Роберт.
Человек в костюме взял трубку и пояснил, что местные, которых он попросил о небольшой услуге, перестарались. Напугали Аню и выдумали какую-то историю о выкупе. А возможно, на самом деле решили еще подзаработать, взяв выкуп с какого-то несуществующего мужа. Кто их разберет, что в голове у этих турков?
— Зачем вам ребенок? — сразу же спросила Аня, продолжив разговор с мистером Робертом.
— Какой еще, черт возьми, ребенок? У вас есть ребенок? — Чувствовалось, что собеседник теряет терпение.
— Меня похитили во время стоянки корабля, как в детективном фильме, с чужим ребенком, — пояснила ему Аня.
— Ребенка отпустят.
Ане стало немного легче.
— А с вами… — мистер Роберт выдержал паузу. — Я бы хотел напомнить, что срок нашего договора уже истек.
— Да-да, я помню, — быстро заговорила девушка. — Но я уже почти готова рассчитаться.
— Мисс Анна, вы понимаете, что это несерьезно. Срок истек не вчера. Вы не давали о себе знать. Я честно подождал. Или вы считаете, что я поступаю несправедливо?
— Нет, я так не считаю, но это похищение с корабля…
— Приношу извинения за своих людей, но это же Турция, вы понимаете. Вероятно, у них свои представления о том, как приглашать женщину на переговоры.
Аня молчала.
— Вы меня слушаете?
— Да.
— Значит, так, мисс Анна, сейчас мой человек даст вам билет на самолет и вы полетите в Швейцарию. Там по указанному адресу пройдете в частной клинике полное обследование и…
— Да, но я совершенно здорова…
— Полное обследование и небольшой оздоровительный курс лечения, — с нажимом продолжил мистер Роберт, давая понять, что его не следует перебивать. — Затем немного отдохнете, отвлечетесь от лишних проблем и через месяц приступите к работе.
Аня не прореагировала.
— Вы меня слушаете, мисс Анна?
— Да. Но я не понимаю, почему я должна отдыхать.
— Если вы думаете, что я под этим подразумеваю что-либо иное, не сомневайтесь. Своих сотрудников я не обманываю. Есть ли у вас ко мне вопросы?
— Да. Как я узнаю о том, когда приступать к работе?
— Я вас извещу.
— Прошу вас, чтобы это не выглядело так же, как сейчас.
— Швейцария — не Турция. Там все очень цивилизованно. Постарайтесь побыстрее оказаться в форме. До свидания, мисс Анна.
В сопровождении «телохранителя» (как девушка окрестила молодого человека с мобильным телефоном) Аня с мальчиком подъехали к стоянке в порту. Ребенок, поняв, что опасность уже не угрожает, пытался разговорить мужчину. Тот с каменным лицом неохотно отвечал на его вопросы.
— Ты пойдешь со мной на корабль?
Аня утвердительно кивнула мальчику.
— Я вас буду ждать ровно полчаса, потом отвезу в аэропорт. Вам достаточно времени? — спросил «телохранитель».
— А если я скажу вам, что нет? — огрызнулась Аня. Ей хотелось попрощаться с Максимом, посмотреть ему в глаза. Теперь она не могла даже оставить ему своего адреса.
Женевский аэропорт был расположен близко к городу. Аня знала Швейцарию только по открыткам. За окном мелькали красивые горные пейзажи, равнины с зеленой сочной травой, несмотря на осень, беленькие особняки с бордовыми черепичными крышами, перед ними газончики с цветами — все это напоминало мультики по сказкам Андерсена. Водитель такси говорил довольно прилично по-английски. Он похвастался, что родной у него французский, но владеет немецким и английским.
— Тут работу найти трудно, — посетовал шофер. — А в Женеве тем более. Женева третий по значению город в Швейцарии после Цюриха и Базеля, но самый красивый из трех. Сами видите, — кивнул он, подъезжая к центру, — город среди гор. Посмотрите на прямую улицу, ее перспективу как бы замыкают горы. С набережной в хорошую погоду виден сам Монблан, а когда погода похуже — вершина пониже. Ее называют японским Монбланом. Знаете почему? — хитро улыбаясь, спросил водитель. Он старался развлечь Аню, чувствуя, что его пассажирка чем-то удручена. — В плохую погоду эту вершину демонстрируют требовательным японским туристам, которые настаивают, чтобы им непременно показали Монблан.
Аня улыбнулась ему в ответ. Этот симпатичный таксист действительно отвлек ее от неприятных мыслей.
— Извините, а вы к нам туристом или по делу?
Аня ничего не ответила.
А водитель, несмотря на ее молчание, был все так же словоохотлив.
— Вам у нас непременно понравится. Вы откуда родом?
— Из России.
— О! — произнес таксист, обрадовавшись новой теме. Здесь бывали Толстой и Достоевский. А еще русский писатель Набоков. Многие из России просят показать, где они жили. Сейчас мы проезжаем Старый город, посмотрите. Здесь знаменитый собор Святого Павла и много интересного для женщин: антикварные лавки, художественные галереи. Я вам советую, если вы у нас задержитесь, обязательно тут побродить. А это Музей Рат, Консерватория и Большой театр.
При упоминании о театре и консерватории Аня с грустью подумала о своей жизни, которая могла бы сложиться по-другому, и сама она могла стать знаменитой певицей, выступать в таком же театре. Девушка даже приоткрыла рот, вспомнив свою любимую мелодию, но тут же осеклась и от смущения закашлялась.
— Вам холодно? — забеспокоился заботливый водитель. — Это уже потянуло с озера. — На горизонте показалось Женевское озеро — красота и гордость швейцарцев, а водитель продолжил: — Вон, видите водяной шлейф от фонтана в нашу сторону. По нему женевцы определяют направление ветра. Это самая главная достопримечательность Женевы — озерный фонтан. Он выбрасывает в секунду пятьсот литров воды. Но вам, наверное, больше понравятся цветочные часы, — проезжая мимо Английского сада, со знанием дела заключил он. — Всех женщин часы приводят в восторг.
Гуляя на другой день по Английскому саду, Аня действительно не могла оторвать взгляда от «клумбы-часов». Здесь она чувствовала себя, как в раю. Но стрелка над римскими цифрами, аккуратно выстриженными из цветов, напомнила ей, зачем она приехала в этот сказочный край и что до назначенного визита в клинику оставалось не так много времени.
Аня вышла из сада и направилась по указанному адресу. Вокруг мелькали люди, спешащие по своим делам. А она… совсем одна в этом красивом городе, без знакомых, друзей. После смерти Миши Аня научилась плакать про себя. Ее глаза оставались сухими, слезы лились где-то внутри, и она, тихонько всхлипывая, спешила навстречу неизвестности.
Белый особняк с ухоженными экзотическими цветами, ровный зеленый газон. Вычищенное до блеска крыльцо, переливающиеся на солнце металлические перила, ручки. Никаких вывесок. Сверив номер дома, Аня нажала на кнопку звонка.
— Прошу вас, мадам! — Опрятная девушка в голубом халате с круглыми пуговицами на спине провела ее в приемную. — Доктор примет вас ровно через пять минут.
Аня присела на мягкое голубое кресло. Напротив на стене электронные часы ритмично мигали цифрами: 27… 28… 29. «Как в фантастическом фильме», — мелькнуло у нее в голове. Ей очень захотелось выскочить отсюда.
29… 30 — показали цифры круглых часов. И тут бесшумно раздвинулись двери и появился мужчина в голубом халате и шапочке.
— Здравствуйте, мисс Анна! — Из-под стекол очков на нее пристально, не мигая, смотрели холодные глаза.
Ей стало не по себе, сердце учащенно забилось, готовое выпрыгнуть прямо в ладони доктору.
Мужчина двумя пальцами взял ее за запястье и покачал головой.
— Почему вы так волнуетесь?
Она промолчала. «Что имел в виду мистер Роберт, направляя меня сюда?» — пронеслось у Ани в голове.
Доктор, продолжая смотреть ей прямо в глаза, будто гипнотизируя, произнес спокойным голосом:
— Мисс Анна. У вас все будет хорошо. Сначала мы проведем обследование, а потом — небольшой курс лечения.
— От чего вы меня собираетесь лечить?
— Не волнуйтесь, я сейчас вам постараюсь все объяснить.
— Но я совершенно здорова!
— Это вам только кажется. Вы перевозбуждены, и у вас явно не в порядке с нервами. Пульс сто. Вы что, бежали сюда?
— Нет.
— Вот видите. Через несколько часов успокоитесь и у вас будет прекрасное настроение.
«Как же!» — злясь на упорство врача, подумала Аня.
Но доктор, как бы прочитав ее мысли, продолжал настаивать:
— Будет, не сомневайтесь! Вам даже захочется поцеловать меня.
Аня вымученно улыбнулась.
— Вот видите, вы уже улыбаетесь. Обследование займет около часа. Затем мы постараемся облегчить ваше состояние. Наше лечение безболезненно. Оно проходит с помощью экстрасенсорного воздействия на биополе. Мы считываем информацию с неживых систем.
Аня удивленно подняла брови.
— Да, например фармацевтических препаратов и в виде излучения передаем ее человеку. Это экологически чистое лечение. Вы не должны пить никаких транквилизаторов, то есть мы не пользуемся медикаментозным лечением. — С этими словами он проводил ее в кабинет.
— Мне и так не нужны никакие лекарства, я здорова, просто у меня много неприятностей, поэтому… — совершенно растерявшись от такого натиска, проговорила Аня.
Медсестра, не слушая, уже снимала с нее одежду и переодевала в розовый халатик.
Доктор подключил Аню к какой-то аппаратуре и сел за монитор компьютера. Его голос звучал в ушах ровно и успокаивающе:
— Я и не считаю вас больной, мисс Анна. Но картина вашего психического состояния на данный момент… не самая благоприятная. Сейчас у вас состояние… как бы вам популярнее объяснить… легкого невроза. Мы приведем вашу нервную систему в порядок.
— Но я не хочу…
— Мисс Анна, к нам приходят люди разных профессий, в основном связанных с повышенным риском. Некоторых присылают сюда родственники, как вас, например. У нас лечатся только избранные, потому что лечение очень дорогое.
«Так вот оно что, значит, моя профессия теперь будет повышенного риска… меня прислали родственники, чтобы я привела в порядок нервы. Теперь картина немного проясняется», — размышляла девушка, немного успокаиваясь. И стала вглядываться в пикающий и булькающий экран.
Когда она уезжала из Москвы, в моду входили телевизионные гипнотические сеансы Кашпировского, Чумака. Заряженные вода, газеты и прочая ерунда. Аня в это никогда не верила. Здесь что-то похожее, только с использованием медицинской техники. Вероятно, мистер Роберт таким образом готовит своих сотрудниц для встречи с клиентами.
Обследование действительно заняло немного времени.
— Вот и все, — подытожил доктор. — Теперь мы приступаем с вами к лечению.
И через минуту Аня оказалась в комнате со стенами, обитыми тонким серебристым металлом.
Металлический стол, на который положили Аню, медленно двигался по направлению к таинственному предмету, напоминающему огромный кокон. Медсестра и доктор скрылись за тяжелыми дверями.
— Не беспокойтесь, вы движетесь к фазионвертору, — раздался голос из динамика, вмонтированного в стене. — Мы не можем подвергаться постоянному облучению, поэтому вынуждены наблюдать за процессом на экране. Видите эти приборы вокруг вас? Они считывают информацию с биорезонансного контура человека и корректируют ее до нужных размеров. Традиционная медицина не может уловить зачатки болезни на этом уровне, пока она не получила явного развития. А у вас биополе уже нарушено.
Аня подняла руку, сделав круговое движение в воздухе.
— Не сомневайтесь, — проговорил врач, видимо, увидев на экране ее невольное движение рукой. — Наш робот не ошибается. Вам никогда не приходилось слышать про резонансный контур человека, про то, что мировой эфир пропитан виртуальными фантомами, не знающими никаких преград?
— Да, что-то я слышала про биополе, ауру, хвосты…
— Вы поняли все правильно, речь именно об этом, только терминология у вас не совсем научная.
«Может, действительно со мной что-то не в порядке, — думала Аня, — столько неприятностей на меня одну: и смерть Миши, и этот мистер Роберт с бандитами, с долгом?.. Пусть исправляют… ауру, хвосты отрубают, — горько усмехнулась она про себя. — Хуже не будет, просто хуже уже некуда…»
Через несколько часов, переодевшись в свою одежду, Аня уже сидела вновь в приемной доктора.
— Как вы себя чувствуете?
— Как будто заново родилась, — беззаботно подмахивая счет на круглую сумму, сообщила девушка.
— Буду рад видеть вас вновь, — сказал врач, и ей действительно захотелось чмокнуть его на прощание в щеку. Но Аня сдержалась.