19

Аня, не сомкнувшая глаз после звонка «пьяного крабика», который, к счастью, так и не дополз до ее отеля, чувствовала себя разбитой. Но нужно было одеваться и ехать в аэропорт встречать то ли русского, то ли американского бизнесмена.

Водитель, подкативший к отелю на ярко-желтом автомобиле, лихо домчал ее до аэропорта. Отлучившись за информацией о рейсе, он вернулся через несколько минут и сокрушенно сообщил: самолет не прилетел.

— Что делать? — растерянно спросила Аня.

— Свяжитесь с хозяином, — посоветовал тот, подавая трубку сотового телефона.

В офисе господина Карло трубку взяла ревнивая секретарша.

— Слушай, милочка, — нахально перебила она Аню, пытающуюся объяснить ей ситуацию. — Ты, наверное, что-то перепутала. У меня факс на столе — он прилетает сегодня.

Аня, имевшая опыт угождать строптивым клиентам на корабле, ровным голосом повторила сообщение о задержке самолета.

— Можешь возвращаться в отель. Я тебя найду, если понадобишься.

И Аня покорно поехала в отель ждать дальнейших указаний от хозяев.

Поздно вечером за ней вновь прислали посыльного, который сообщил, что господин Карло с американцем ждут Аню в машине.

На заднем сиденье сидел симпатичный грузный мужчина с бородкой и живыми глазами. Господин Карло представил его «мистером Грегом из Америки».


Бар, в который они приехали, был мексиканский и назывался «Текила-топ».

Потрясающей красоты черноокая мексиканка в бикини выплясывала на возвышении. Под возгласы собравшейся вокруг нее толпы выпивший рюмку текилы мог лизнуть любое место на ее теле, посыпав его солью — традиционной «закуской» для этого крепкого напитка.

— Отличный аттракцион, — смеялся мистер Грег, а господин Карло объяснял, что чем пикантнее место на теле девушки, которое она разрешает лизнуть, тем выше цена текилы.

— Ай-да предприимчивый хозяин! — восхищался американец и хлопал громче всех.

Господин Карло в его присутствии вел себя по отношению к Ане достаточно корректно. Только пару раз, когда мистер Грег отворачивался, бросал на девушку многообещающие пылкие взгляды. Американец не проявлял к Ане никакого интереса. Его глаза с восхищением смотрели на танцовщицу. Господин Карло, подозвав хозяина бара и пошептавшись с ним, пообещал гостю, что через час мексиканка будет в его распоряжении и они поедут ужинать в отель «Копакабана Палас», где остановился мистер Грег.

Аня чувствовала себя скованно. Но мужчины веселились, не обращая на нее никакого внимания.

Часы пробили полночь, и танцовщица скрылась за маленькими кулисами.

Мистер Грег, вызванный на разговор господином Карло, с восторгом начал рассказывать о задуманном комплексе. Краем уха прислушиваясь к разговору, Аня поняла, что американец человек одержимый, готовый говорить о делах без конца.

Господин Карло предложил совершить утром экскурсию на вертолете над Рио.

— С достопримечательностями города познакомитесь, заодно посмотрите, что наша фирма построила. Водопад наш, Игуасу, вашим Ниагарам по высоте, конечно, уступает, но по красоте… — Он мечтательно закатил глаза. — Про Сахарную Голову вообще не говорю, вы, наверное, о ней слышали. Все бразильские сериалы там снимают. Она расположена на полуострове, выдающемся в океан. На самую вершину ведет подвесная дорога. Если пожелаете, можно там организовать обед.


В ресторане отеля, несмотря на поздний час, было многолюдно. Столик, заказанный господином Карлом, располагался в центре зала. Бразилец, водрузив на нос очки, занялся заказом блюд, стараясь угодить мистеру Грегу.

Все это время Аня находилась в напряжении, думая о ночи, которую ей предстояло провести в обществе одного из этих пожилых господ. Мексиканка же вела себя беззаботно и раскованно, приглашая бородача на самбо.

— Танцы до упаду, — выбивая ритм, подзадоривала она. Ее юбочка взлетала выше головы. Она крутилась, как юла.

— Ну, наконец, детка, мы сегодня поедем ко мне на фазенду. Жаль, но американца ты не заинтересовала. — Бразилец под столом дотронулся до Аниной коленки.

Неожиданно к господину Карло подлетел официант и сказал, что его просят подойти к телефону.

— Детка, передай мистеру Грегу, что я сейчас приду, и будь умницей, поработай за меня, развлеки его.

Вернувшись после танца, разгоряченный жизнелюб мистер Грег чувствовал себя превосходно. Его девушка выскочила освежиться.

— Господина Карло попросили к телефону, — сообщила Аня, стараясь быть любезной.

— О, это хорошо! Возможно, наш русский партнер объявился. Такая досада — их рейс во Франкфурте посадили, — посетовал мистер Грег, — ища сочувствия у Ани.

— Да, я рано утром ездила его встречать, — поддержала она разговор, не уверенная, стоило ли ей это рассказывать.

— После звонка господина Макса мне тоже пришлось изменить свои планы и прилететь сюда первому. Впрочем, я об этом не сожалею. — Мистер Грег вновь засиял, когда увидел возвращающуюся на место мексиканку.

Аня вздрогнула, услышав знакомое имя. В этот момент, широко улыбаясь, появился господин Карло. Он что-то шепнул на ухо официанту и, усаживаясь за стол, загадочно проговорил:

— Небольшой сюрприз!

Официант, стараясь никому не мешать, бесшумно сервировал стол на четвертую персону.

Довольный бразилец, потирая руки, проговорил:

— Русский прилетел, он остановился в этом отеле, в соседнем с вами номере, мистер Грег. Через несколько минут спустится к нам. А теперь сюрприз для моих уважаемых гостей.

Американец удивленно вскинул брови.

Не давая Ане опомниться, господин Карло схватил ее за руку и потащил в оркестр.

— Ну, что упираешься, как коза, ведь ты же певица, — сердился он.

Через минуту девушка уже стояла на сцене.

— Что споем? — дружелюбно подмигнул ей пианист.


Открыв дверь ресторана «Копакабана Палас», Максим замер. В центре зала он увидел стол, за которым, устремив взор на эстраду, сидел мистер Грег в компании молодой черноволосой девушки и лысоватого полного мужчины. А на сцене у микрофона… Максим не поверил своим глазам — да, это была Анна!

Девушка стояла вполоборота к нему, немного растерянно поглядывая на музыкантов. Раздались первые звуки аккомпанемента. Публика притихла.

Максим, не отдавая себе отчета, двигался к сцене. Анна, развернувшись лицом к публике, тихим шепотом начала петь. Внезапно она увидела Максима. Ее голос окреп, стал сильным и ярким. Она пела блюз о разлуке и любви.

Максим застыл как вкопанный, не в состоянии пошевелиться. Он видел, как по щекам у нее катятся слезы. Зал слушал затаив дыхание.

Наконец мелодия кончилась, Максим вихрем взлетел на сцену и заключил Аню в свои объятия.

Люди за столиками громко зааплодировали.

— Простите меня, — обращаясь в зал, произнес Максим, — я искал эту девушку всю жизнь!

— Однако шустрые эти русские, — удивленно воскликнул господин Карло, непонимающе глядя на мистера Грега и одновременно радуясь такому повороту дел. — Ведь в зал не успел войти, а такую красотку соблазнил!

Загрузка...