В комнату без стука проникает мой охранник.
— Сейчас принесут ужин, леди, а здесь за занавеской вы можете немного освежиться.
— Благодарю, Альрод.
Охранник, услышав из моих уст свое имя, буквально просиял лицом.
— Благодарю леди! Рад служить вам! — поклонился.
— Скажи, — я встрепенулась. Мне хотелось узнать как можно больше обо всем. — Когда доберемся до места, ты останешься или вернешься в замок?
— Я не знаю, леди. Мне отдан приказ вас сопровождать до места назначения.
И поклонившись, мой охранник вышел.
Принесли горячий ужин, а за занавеску две служанки принесли ведро воды.
Я сидела с прямой спиной на кровати к ним в пол оборота. На служанок старалась не смотреть, но капюшон стянула с головы.
— Скажите, — не выдержала и обратилась к ним. — Есть в поселке аптека? Или же больница?
Надо было видеть выражение их глаз! Две средневозрастные девы еще открыли рты. А дальше понеслось…
— Какая вы красавица! Вы заговорили! А ваш охранник нам сказал, что вы немы…
Обернулась, ища своего как его там, вот, фамильяра, а нет никого. Одна сижу.
— Так есть аптека в поселке? Или на худой конец лекарь?
— А что такое «на худой конец?»
— Неважно. Есть аптека? Ап-те-ка, — повторяю по слогам. — Аптека есть? Это слово вам знакомо?
— Ничего такого у нас нет, — обе девы отвечают разом.
Одеты, кстати, как в средневековье одевались: на головах неопрятные чепцы, завязки под подбородками. На теле платья длиной до пола с рукавами, фартуки, закрывающие все от шеи до башмаков.
— Хорошо, позовите моего слугу.
Отворачиваюсь. Обе девы кланяются и, подталкивая одна другую, выходят.
— Вальтасар, ты где?
Молчание.
Мой фамильяр не спешит появляться. Куда он делся? Мышей ловить ушел?
Приходит Альрод.
— Леди, я просил вас не разговаривать!
— Я не немая. Зачем ты так сказал?
Мой слуга мнется, но все же, сообщает:
— Это людское поселение. Никто не знает, что вы дракон.
— Так сообщи им!
— Ой, нельзя! У вас нет еще крыльев. Вы не обученная, вас похитить могут. Или обвинить в злом колдовстве.
А это уже серьезно. Припоминаю вопли пастушка. Мда… Вообще непонятно как себя вести. Молчать как рыба?
— Как же быть?
— Не открывайте сами двери. Придется так, — вздыхает мой охранник, — до утра я с вами посижу. — И Альрод тянет за ремни, одетые поверх одежды будто портупея у солдата гражданской войны, и из-за спины вытаскивает самый настоящий меч в ножнах.
— Ой, не надо! Зачем вы меня пугаете? А ты не знаешь, где мой мантикор?
— Кто? — переспрашивает мой охранник.
— Ну тот, что был со мной здесь?
— Не было тут никого, леди!
— Как не было?! Ну, хорошо, здесь его нет, ну а тогда в карете? Ты когда заглянул, то на моих коленях… — Я подумала, а пусть на всякий случай это будет кот? И говорю: — На моих коленях кот сидел, рыжий котик.
— Не было никого, леди. Я бы заметил.
— А…, — не нашлась, как тут возразить и тут Альрод такое выдает: — Простите, леди. Я на ваше тело засмотрелся, там, в карете, платье больно уж вас ладно облегло. Простите! Но вы меня не бойтесь, я не смогу вам навредить. Я под заклинанием, обед верности дал лорду — вашему отцу. Не могу вам навредить, — продолжил он частить и повторять и дальше извиняться: — Я ваш повязанный слуга.
Еще один! Понимаю, что мне отчаянно не хватает информации, подробной!
— Альрод, — говорю охраннику, — садись! — Показываю на кровать. — Раз ты считаешь важным оставаться в комнате со мною, то может, расскажешь мне ну хоть что-то? Вот, например, почему меня отправили в дорогу, как я поняла, дальнюю, одну?
— Как одну?! Вы под охраной, леди! Нас много…
— Но только что ты мне сказал, вернее, посетовал, что мне не нужно говорить, что меня могут похитить, — начинаю психовать, — что мне нельзя оставаться в комнате одной!
— Но, леди! Вы заговорили со слугами. Они ведь могут донести!
— Кому, Альрод?! Я как бы благородная дракона! Я еду по своей земле? Ведь по своей, Альрод?
И тут вижу, что охранник смутился и, о, Боже, прячет глазки.
— Так… Смотри в глаза, Альрод! Почему я еду непонятно куда, под охраной и не по своей земле?
— Ой, леди! — краснеет и вздыхает мой охранник. — Моя не может знать!
Вот так буквально косноязычно и очень эмоционально мой охранник говорит.
Так, Александра! — говорю себе, — без паники. Странное задание, странная дорога. Страннее с каждым часом и странней. И где, кстати, этот гад?!
Смотрю я на свою вооруженную, смущенную, если не больше — растерянную охрану и начинаю понимать, что если хочу тут выжить, то придется мне всю инициативу в свои руки брать.
— А ну явись противный черт, — зову я мантикору. И этот… точно нечисть, настоящий гад, проявляется на кровати. Колдовство случилось! Или помутнение рассудка? Точно не могу сказать, я в панике. Черт смотрит, а глаза огнем горят. И тут он открывает пасть:
— Ши-ши-ши, маю, ву, — раздается громко.
Оборачиваюсь на Альрода, а он как в пустоту глядит и такие странные глаза. Он что, его не видит? Но хоть слышать должен!
— Ты его видишь? — спрашиваю.
— Ваша милость, простите дурака! Я вижу вас.
— А слышишь? — пробую с такой позиции пробиться.
— Кроме ваших слов не слышу ничего, — отвечает мне Альрод.
— Хорошо, — соглашаюсь с очевидным бредом моего сознания. Моего как там его, фамильяра-мантикору-черта охрана не видит и не слышит.
— Хочу знать, есть в поселении аптека? Лекарь есть, ну или кто тут у вас может обработать рану?
Поднимаюсь с кровати, смотрю в его глаза:
— Альрод! Есть тут лекарь?
— Леди, я не знаю…
— Хорошо. Принеси мне очень крепкого вина.
Альрод косится на дверь, потом как решившись, подходит к ней и чуть приоткрывает. Внимательно осматривает коридор.
— Эй! Кули, леди выпить принеси, да чего покрепче! Самого что ни найдешь, крепчайшего вина тащи сюда.
Альрод дверь прикрывает, и тут за дверью раздается грохот. У меня складывается впечатление, что кто-то торопясь, съехал по ступеням мягким местом. Ну и ладно, лишь бы принес мне что-то сильно градусное! С грустью понимаю очевидное — в этом мире я сама себя должна спасать.
Так… Как там надо компрессы принимать?
— Тьфу ты, черт, — ругаюсь.
— Я здесь леди!
— Исчезни, негодник! — пробую открыть бутыль. Никак. Смотрю на Альрода.
— Открой бутылку!
Я не пьющая, но! Так как будущий медработник встречалась с градусными жидкостями. Принесенное пахнет как испорченное, сильно перебродившее вино. Не решаюсь пробовать на вкус. Оглядываю комнату в поисках хоть чего-то отдаленно пригодного на лоскуты. Глаза примечают занавеску. Подхожу к окошку, открываю и испуганно смотрю. А там…
Там огненное представление на темном небе.
— Что это?
Ко мне подходит Альрод и прям на подоконник прыгает мой черт.
Охранник его в упор не видит, ставит руку рядом, чуть не придавив. Мой невидимый отчего-то мантикор опять рот открывает и из зубастой пасти раздается новый вой: «Мяу-вау-ррр!»
— Надо уходить, моя леди!
— Куда уходить? А спать?! А ужин?!
Охранник поднимает меч, а тот… Ой, мама! Как в том самом фильме про малоросликов и мою прелесть. Меч начинает на самом кончике светиться синевой.