ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

– Черт! – выругалась я, пятясь обратно. В святилище. Если я доберусь до святой земли, он до меня не дотронется…

Тяжелая рука упала мне на плечо, и я дико завизжала. Развернувшись, полоснула его ногтями по лицу, оно расплылось туманом, и я метнулась, когда разжалась хватка у меня на плече. В тот же миг он ухватил меня за лодыжку и рывком повалил.

– Пусти! – заорала я, хлопнувшись на пол, и ударила его свободной ногой.

Он с размаху приложил меня о холодильник. Длинная его физиономия приобрела изголодавшийся по солнцу цвет, красные козлиные глаза горели энтузиазмом. Я кое-как поднялась, и он бросился на меня, сцапал рукой в белой перчатке и встряхнул так, что зубы лязгнули, потом толкнул, и я приземлилась у кухонного стола как тряпичная кукла. Извернувшись, я прислонилась к столу спиной, тараща глаза, сердце колотилось с бешеной скоростью. Дура, дура, какая же я дура!

– Если ты еще раз побежишь, я объявлю, что ты нарушила наше соглашение, – сказал он спокойно. – Я тебе предупредил, пожалуйста, беги. Это так все упрости-ит…

Я встала, дрожа, опираясь для равновесия на стол.

– Изыди, – велела я. – Я не вызывала тебя.

– Так просто у тебя уже не выйдет, – сообщил он. – Пришлось целый день проторчать в библиотеке, но я нашел прецедент. – Его рафинированный акцент стал еще более официальным, он приложил костяшки пальцев к зеленому бархату фрака и стал цитировать: – «… если же указанный фамилиар находится в третьем месте, будучи кому-либо одолжен либо в результате иного подобного события, господин имеет право взыскать означенного фамилиара для выполнения его обязанностей». Ты открыла мне дверь, подключившись к линии, – добавил он. – А поскольку у меня есть для тебя задание, я здесь до тех пор, пока ты его не закончишь.

Мне стало нехорошо.

– Чего ты хочешь? – спросила я.

У меня на кухонном столе стоял горшок, полный янтарной жидкости с запахом герани. Я не рассчитывала, что Ал принесет мне работу.

– Чего ты хочешь, господин, – подсказал Ал, улыбаясь плотно посаженными квадратными зубами.

Я заткнула за ухо выбившуюся прядь.

– Свалил бы ты ко всем чертям из моей кухни.

Ни на миг не перестав улыбаться, он неуловимо быстрым движением ударил меня наотмашь. Я сдержала крик, покачнулась, ловя равновесие. Он схватил меня за плечо, удержал на ногах, и в кровь брызнул адреналин.

– Какая смешная девочка, – сказал он вполголоса. Его английское изящество меня вгоняло в озноб, а резные черты лица стали суровы. – Скажи слова.

Резкий вкус крови жег мне язык, кухонный стол врезался в спину.

– Чего ты хочешь, о господин, выползок из задницы? – спросила я.

У меня не было времени уклониться – снова взмахнула в воздухе его ладонь. Боль обожгла щеку, я рухнула на пол. Башмаки с серебряными пряжками оказались прямо у меня перед глазами. На демоне были белые чулки и кружева там, где чулки уходили под бриджи.

Меня замутило. Я тронула щеку, ощущая, как она горит, и ненавидя этого гада всей душой. Я попыталась встать – он не дал, поставив ногу мне на плечо и прижав к полу. Ненавидя его еще сильнее, я отвела волосы в сторону, чтобы его увидеть. В конце концов, какая разница?

– Чего ты хочешь, господин? Кажется, меня сейчас стошнит.

Тонкие губы демона изогнулись в улыбке. Поддернув кружева на рукавах, он невероятно предупредительно склонился надо мной, чтобы помочь встать. Я отказалась, но он такдернул меня с пола, что я оказалась прижатой к нему, вдыхала запах жатого бархата и жженного янтаря.

– Я вот чего хочу, – шепнул он, запуская ищущую руку мне под свитер.

У меня сердце помчалось галопом. Стоя столбом, я стиснула зубы. Я его убью. Так или иначе, а я его убью.

Какой трогательный разговор был у тебя с твоей соседкой, – сказал он, и я дернулась, потому что сказано было голосом Айви.

Безвременье пронеслось через меня со звоном, и он переменил облик, не отпуская рук. Красные козлиные глаза смотрели на меня с точеного лица Айви. Стройная и подтянутая копия ее тела, обернутого в кожу, подалась ко мне, прижимая к столу. В прошлый раз он меня укусил. Боже мой, только бы этого не случилось снова!

– А может быть, ты хочешь другого? – спросил он ее серым шелковым голосом, и у меня на пояснице выступил пот.

Длинные волосы Айви коснулись моей щеки, шелковый шепот вызвал у меня на коже неудержимую дрожь. Ощутив ее там, где соприкасались наши тела, он подался ближе, и я отшатнулась.

– Не отодвигайся, – сказал он ее голосом, и моя решимость выросла. Он – мерзость. Он – сволочь. Я его убью за это. – Прости меня, Рэйчел! – выдохнул он, и от длинных пальцев Айви по мне прошел огонь, когда они опустились от плеча до бедра. – Я не сержусь. Я понимаю, что ты боишься. Но я тебе могу показать такое – ах, если бы ты знала, какие глубины страсти нас ждут! – Он задышал прерывисто, руки Айви обнимали меня, прохладные и сильные, нежно прижимая к нему против моей воли. Я слышала ее густой аромат темных благовоний и пепла. Он идеально ее изобразил.

– Хочешь, я покажу тебе? – прошептало видение, и я закрыла глаза. – Только попробовать… я знаю, что сумею тебя переубедить.

Это была мольба, насыщенная ее ранимыми желаниями. Это было все, чего она не сказала, все, чего никогда не скажет. Шрам вспыхнул огнем, и у меня распахнулись веки. Боже, нет. Огонь спустился в пах, колени подгибались. Я попыталась оттолкнуть его – демонские красные глаза сменились игрой карих радужек, объятие демона стало крепче, он подтянул меня к себе, дыша мне в шею.

– Ласково, Рэйчел, – шептал ее голос. – Я могу быть такой ласковой. Могу быть всем, чем не бывает мужчина. Всем, чем ты хочешь. Скажи мне только одно слово, Рэйчел. Скажи, что согласна.

Я не могла… не могла сейчас с этим справиться.

– Ты говорил, что у тебя для меня есть работа? – спросила я. – Скоро взойдет солнце, мне спать пора.

– Я не буду спешить, – проворковал он, и дыхание Айви пахло апельсинами. – Это же только первый раз.

– Отпусти меня, – сказала я, хотя у меня горло перехватывало. – Ты не Айви, и я не заинтересована.

Полные страсти глаза Айви прищурились, но внимание Ала было направлено куда-то мне за спину, и не думаю, что из-за каких-то моих слов. Он отпустил меня, и я пошатнулась, ловя равновесие. Мерцание безвременья окатило его с головы до ног, возвращая его черты к обычному облику молодого английского лорда восемнадцатого века. Снова вернулись очки, скрывающие глаза, и он их поправил на узкой переносице.

– Как это мило, – сказал он с вернувшимся акцентом. – Кери!

Раздался далекий стук распахнутой входной двери.

– Рэйчел! – донесся ее голос, высокий, испуганный. – Рэйчел, он по эту сторону линий!

Сердце у меня провалилось, я обернулась. Набрала воздуху, ее предупредить, но было поздно – протянутая моя рука бессильно упала, когда Кери вошла в кухню в своем простом белом платье, развевающемся вокруг босых ног, и остановилась в проеме. В широко открытых зеленых глазах мелькнули эмоции, которых я не успела прочесть, и Кери схватилась рукой за грудь, где висело распятие Айви. – Рэйчел… – выдохнула она, и плечи ее безнадежно поникли.

Ал шагнул к ней, и она резко повернулась пируэтом танцовщицы, очерчивая круг босой ногой, произнесла какой-то стих, насыщенный темнотой, и рябь энергии линий повисла между нами. Побледнев, обхватив себя за плечи, она смотрела на него, дрожа в построенном круге.

Импозантный демон просиял улыбкой, поправил кружева на воротнике.

– Кери, как я рад тебя видеть! Я скучал по тебе, любовь моя, – почти промурлыкал он.

У Кери подбородок дрожал от ужаса.

– Рэйчел, изгони его!

Я попыталась проглотить слюну – не вышло.

– Я подключалась к линии. Он нашел прецедент. И у него есть для меня работа.

Она в ужасе раскрыла глаза:

– Нет…

– Я не бывал в библиотеке уже тысячу лет, – нахмурился Ал. – Мне пришлось обновить абонемент. Там все шептались за моей спиной, Кери, это было ужасно. Все знают, что ты от меня ушла. Чай мне делает Зой – и такого мерзкого чая я никогда еще не пил: у него всего два пальца, как ему ложку с сахаром удержать? Вернись, пожалуйста. – Его приятное лицо расплылось в улыбке. – Я сделаю так, что за это не жаль будет отдать душу.

Кери вздрогнула, резко вздернула подбородок и ответила высокомерно:

– Меня зовут Керидвен Мерриам Дульчиэйт.

Демон грубо и весело фыркнул. Сняв очки, он облокотился на стол и, глядя на меня насмешливо, ласково попросил:

– Кери, будь лапушкой, сделай мне чаю?

У меня челюсть отвисла, когда Кери уронила голову на грудь и шагнула вперед. Ал засмеялся, когда она с криком отвращения к себе остановилась у самой границы своего круга, сжав кулачки и дымясь от злости.

– Трудно избавиться от старых привычек, – бросил он издевательски.

У меня желчь вскипела. Даже сейчас она принадлежала ему.

– Оставь ее в покое! – зарычала я.

На меня из ниоткуда обрушилась рука в белой перчатке. Я влетела головой в стол, чувствуя, как горит скула. Ловя ртом воздух, я скорчилась над столом, волосы упали на лицо. Это уже начинало мне надоедать.

– Не бей ее! – крикнула Кери высоким и яростным голосом.

– Тебе это неприятно? – спросил он небрежно. – Боль действует на нее эффективнее, чем страх. Что и хорошо – боль убивает медленнее страха.

Боль у меня перешла в гнев. Демон приподнял брови, когда я обрела дыхание, провоцируя меня на протест. Козлиные глаза скосились на котел размером с голову, который он принес с собой.

– Может быть, начнем? – предложил он.

Я посмотрела на котел, узнала варево по запаху. То самое, которое делает фамилиара из личности, а не из животного. Я 'похолодела от страха, охватила себя руками.

– Я уже покрыта твоей аурой, – сказала я. – Если ты заставишь меня принять больше, разницы никакой.

– Я твоего мнения не спрашивал.

Он двинулся, и я отшатнулась. Усмехнувшись, он протянул корзину, оказавшуюся у него в руке. Послышался запах воска.

– Поставь свечи, – приказал он, позабавленный моей быстрой реакцией.

– Рэйчел… – шепнула Кери, но я не могла на нее смотреть. Я обещала ему стать его фамилиаром, и сейчас я им стану. В несчастном настроении я подумала об Айви, расставляя молочно-зеленые свечи на места, отмеченные черным лаком для ногтей. Почему я никогда не умею сделать правильный выбор?

Моя рука, сжимавшая последнюю свечу, дрогнула. На свече были щербины, будто кто-то пытался прорвать круг, пройдя сквозь нее. Кто-то с большими страшными когтями.

– Рэйчел! – рявкнул Ал, и я вздрогнула. – Ты их расставила не по названиям мест.

Я посмотрела недоуменно, держа последнюю свечу. Посмотрела ему за спину. Кери нервно облизывала губы. – Ты не знаешь названий их мест, – заключил Ал, и я покачала головой, не желая, чтобы он снова меня бил, но Ал только вздохнул. – Я их сам поставлю, когда буду зажигать, – буркнул он, и в его бледном лице появился румянец. – Я от тебя ожидал большего. Очевидно, ты тратила все свое время на магию земли, пренебрегая лей-линейными искусствами.

– Я колдунья земли, – ответила я. – Чего мне было ими заниматься?

Кери дернулась, когда Ал снова на меня замахнулся. Взвились ее почти прозрачные волосы.

– Отпусти ее, Алгалиарепт. Она не нужна тебе как фамилиар.

– Предлагаешь занять ее место? – спросил он насмешливо, и я резко вдохнула, испугавшись, что она может это сделать.

– Нет! – крикнула я, и он рассмеялся.

– Не нервничай, Рэйчел, моя лапонька, – просюсюкал он, и я дернулась, когда он пальцем в перчатке погладил меня по скуле, по подбородку, по шее, по руке и вынул у меня из этой руки последнюю свечу. – Я своих фамилиаров не отдаю, пока не найду чего-нибудь получше, и хотя ты невежественна, как бревно, энергии ты способна удержать вдвое против нее. – Он осклабился. – Так что тебе повезло.

Хлопнув руками в перчатках, он резко развернулся, взмахнув фалдами.

– Так… Теперь, Рэйчел, следи внимательно. Завтра ты мне будешь свечи зажигать. Вот слова, что движут смертными и богами, уравнивая всех. Они способны удержать мой круг нерушимым даже против Тритона.

Супер.

Salax, – сказал он, зажигая первую свечу от свечки толщиной в карандаш, невесть как появившейся у него в руке. – Aemulato, – сказал он и зажег вторую. – Adfctato, cupdus и мое любимое – nscta [13], – сказал он, зажигая последнюю. Он улыбнулся, свечка в его руке исчезла, не успев погаснуть. Я почувствовала, как он подключается к линии, и в прозрачном вихре красного и черного его круг поднялся и накрыл нас с головой. У меня закололо кожу от этой силы, я охватила себя руками.

Это некоторые из моих любимых трюков, послышался небрежный разговор у меня в голове, и я подавила истерическое хихиканье. Я стану фамилиаром демона – и деваться уже некуда.

Ал вздернул голову, услышав, как я подавилась хихиканьем, – и лицо Кери застыло.

– Алгалиарепт! – взмолилась она. – Ты на нее давишь. У нее слишком сильная воля, чтобы легко ее согнуть.

– Я ломаю своих фамилиаров так, как нахожу нужным, – ответил он спокойным голосом. – Немного тренировки – и она станет как шелковая. – Упираясь одной рукой в бедро, ладонью другой охватив свой подбородок, он посмотрел на меня задумчиво. – Пора тебе купаться, милая.

Алгалиарепт жестом фокусника щелкнул пальцами, раскрыл ладонь – с нее свисало ведро из кедровых клепок. У меня глаза полезли на лоб, а он выплеснул содержимое ведра на меня.

Меня обдало холодной водой, выдох вырвался из меня возмущенным визгом. Вода была соленой, она щипала глаза и капала в рот.

Вместе с водой меня омыла реальность, прочистила мозги. Алгалиарепт действовал наверняка: хотел быть уверенным, что во мне нет никакого зелья, могущего испортить его чары.

– Не пользуюсь я зельями, дерьмо ты зеленое! – крикнула я, отряхивая промокшие рукава.

– Правда? – Ал был явно доволен. – Тем лучше.

Противоболевые чары растаяли, сразу же заныли ребра. Приличная часть воды залила мою колдовскую библиотеку. Если выйду из этой истории живая, надо будет просушить книги. Вот же гад!

– О, да у нас глазик хорошо заживает, – сказал он, протягивая руку, чтобы потрогать. – Кушаем соседкин «бримстон»? Погоди, ты еще настоящего попробуешь, он тебя из ботинок вытряхнет.

Я отдернулась – перчатка с запахом лаванды зацепила мне кожу, но рука Ала протянулась дальше и схватила меня за волосы. Я завизжала и замахнулась ногой – он перехватил ее движением таким быстрым, что не уследить. Кери с жалостью смотрела, как я беспомощно отбиваюсь. Ал, задрав мне ногу, прижалменя к столу. Очки с него слетели, и он глядел на меня с деспотическим восторгом.

– По-плохому, – прошептал он радостно. – Это прекрасно.

– Нет! – вскричала я, когда в руке у него блеснули ножницы.

– Стой спокойно! – скомандовал он, отпуская мою ногу и прижимая меня к краю стола.

Я вывертывалась, плевалась, но он прижал меня к столу, и я ничего не могла сделать, слушая в паническом страхе металлический скрип. Он выпустил меня, обратившись в туман, и я рухнула на пол.

Его рука схватила меня за волосы, я кое-как поднялась на ноги.

– Прекрати! Прекрати, говорю! – орала я, переводя глаза с его радостной ухмылки на клок волос, который он у меня вырезал. Черт, почти четыре дюйма! – Ты знаешь, сколько времени мне их потом отращивать?

Ножницы исчезли из руки Ала, он бросил мои волосы в зелье. Покосился на Кери:

– Она еще беспокоится о волосах?

Я метнула взгляд на мои волосы, плавающие сверху в вареве Ала, и похолодела в мокром свитере. Зелье в котле не для того варилось, чтобы Ал передал мне еще своей ауры. Он хотел взять мою.

– Нет, черт побери! – завопила я. – Я не буду отдавать тебе свою ауру!

Ал взял с полки над столом фарфоровую ложку, погрузил плавающую прядь в жидкость. Он был утонченно изящен в своем бархате и кружевах, с головы до ног подтянут и любезен свыше человеческих возможностей.

– Рэйчел, это отказ? – спросил он самым чарующим голосом. – Пожалуйста, скажи мне, что это отказ!

– Нет, – прошептала я.

Я ничего не могла сделать. Ничего. Он улыбнулся шире.

– Теперь твоей крови, чтобы оживить это, милая.

С грохочущим пульсом я перевела взгляд с иглы у него в руке на котел. Если я побегу – я по закону принадлежу ему. Если я подчинюсь, он сможет использовать меня через линии. Черт, черт и еще два раза черт!

Глуша собственные мысли, я взяла потускневшую серебряную иглу. Во рту у меня пересохло, когда пальцы ощутили ее тяжесть. Она была длиной с мою ладонь, тщательно сделана. Кончик медный, чтобы серебро не помешало чарам. Приглядевшись, я почувствовала, как желудок свело спазмом – вокруг рукояти иглы обернулось бьющееся в судорогах нагое тело.

– Боже мой! – ахнула я шепотом.

– Он занят, не слышит.

Я застыла. Ал зашел сзади и шептал мне в ухо.

– Заканчивай зелье, Рэйчел. – Дыхание Ала обжигало мне щеку, и я не могла шевельнуться – он оттянул мне волосы назад. Меня передернуло, когда он наклонил голову и подался ко мне. – Заканчивай, – выдохнул он, касаясь моей кожи губами. Я слышала запах крахмала и лаванды.

Скрипя зубами, я сжала иглу и всадила ее в себя. Задержанное дыхание с шумом вырвалось из ноздрей. Кажется, я слышала плач Кери.

– Три капли, – прошептал Алгалиарепт, тыкаясь носом мне в шею.

Голова у меня раскалывалась. Держа палец над котлом, я выдавила в него три капли. Вознесся запах красного дерева, на миг заглушив противную вонь жженного янтаря.

– М-мм, как сочно. – РукаАлгалиарепта обхватила мою ладонь, взяв из нее иголку. Она исчезла в мазке безвременья, и пальцы демона сжали мой кровоточащий палец. – Дашь попробовать?

Я отдернулась как можно дальше, уперлась в него рукой.

– Нет.

– Оставь ее! – взмолилась Кери.

Ал медленно разжал пальцы, глядя на меня, и снова в нем стало нарастать напряжение.

Я выдернула руку и отступила еще на шаг, обхватила себя руками – мне было холодно, хотя струя от нагревателя обдувала мне ноги.

– Становись на зеркало, – сказал он с непроницаемым лицом – из-за темных очков.

Я увидела – оно лежало на полу и ждало меня. – Я… я не могу, – прошептала я.

Тонкие губы сжались, я скрипнула зубами, чтобы не закричать, когда он поднял меня и поставил на зеркало. Я резко вдохнула и широко раскрыла глаза от внезапного ощущения, будто погрузилась в это зеркало на два дюйма.

– Боже, Боже! – простонала я, попробовала схватиться за кухонный стол, но Ал стоял у меня на пути, ухмыляясь.

– Снимай с себя ауру, – велел он.

– Я не могу! – выкрикнула я, задыхаясь, чувствуя, что у меня кружится голова.

Ал спустил очки на нос и посмотрел на меня поверх них.

– Не важно. Она растворяется, как сахар под дождем.

– Нет… – прошептала я.

У меня затряслись колени, в голове застучало сильнее. Я чувствовала, как соскальзывает с меня аура, и Ал держит меня все сильнее.

– Превосходно и отлично, – промурлыкал довольный демон. Я проследила его взгляд, и у меня живот свело судорогой. В этом взгляде я видела себя. Мое лицо покрылось аурой Ала, черной и пустой. Видны были только глаза, и едва заметно что-то блестело в них. Это была моя душа, старавшаяся создать достаточно ауры, чтобы отгородить меня от Ала. Но зеркало всосало ее всю, и я почувствовала, как сущность Ала сливается с моей.

Тут я заметила, что часто дышу. Представила себе, каково оно должно было быть для Керн, когда душа ее ушла совсем и все время вливалась в нее аура Ала, чужая и неправильная.

Меня затрясло. Зажав рот руками, я отчаянно искала, куда бы мне сблевать. Давясь, бросилась прочь от зеркала. Меня не стошнит. Не стошнит.

– Великолепно, – сказал Ал, когда я сгорбилась, стиснув зубы и чувствуя, как поднимается желчь. – Вот она вся, здесь. Я ее просто солью в этот котелок для тебя.

Он говорил весело и жизнерадостно. Я глядела из-под завесы волос, как он бросил зеркало в зелье, и оно тут же стало прозрачным. Как и должно было случиться.

Кери сидела на полу, уткнувшись головой в колени, и рыдала. Когда она подняла голову, я подумала, что она еще красивее, когда в слезах. Я, когда плачу, становлюсь совсем уродиной.

Рядом со мной на угол стола со стуком опустился толстый желтый том, и я вздрогнула. За окном становилось светлее, но часы говорили, что еще только пять. Почти три часа до того, как взойдет солнце и прекратит этот кошмар… если Ал сам раньше не положит ему конец.

– Читай.

Я посмотрела и узнала книгу. Это была та, которую я нашла у себя на чердаке, которой, по утверждению Айви, она туда для меня не закладывала. Та самая книга, которую я дала Нику на хранение после того, как по ней случайно сделала его своим фамилиаром, та самая книга, которую у него Ал хитростью выманил. Которую Алгалиарепт написал, чтобы превращать людей в фамилиаров.

Блин.

Я сглотнула слюну пересохшим горлом. Положила пальцы на текст, и мне показалось, что они побелели, пробегая строчки в поисках заклинания. Оно было по-латыни, но я знала перевод.

– Пусть часть тебе, – прошептала я, – но целое – мне. Связанный узами просьбы творитель.

Pars tibi, totит mihi, – сказал Ал, ухмыляясь. – Vinctus vinculis, precefactis.

У меня задрожали пальцы:

– Луна сохраняет, день просвещает, – шептала я. – Злобой людскою Хаос взрастает.

Luna servata, lux sanata. Chaos statutum, pejus minutum. – Давай дальше. Заканчивай.

Я с трудом сглотнула слюну.

Алгалиарепт в возбуждении так вцепился в котел, что пальцы побелели.

Осталось только десять слов. Одна строчка, и чары наведены. Десять слов, и моя жизнь превратится в постоянный ад, на той стороне линий или на этой. Я набрала воздуху в грудь, потом еще раз.

– Разума сторож, – дрожа, сказала я, – боли носитель, будь мне рабом до скончания дней.

Ал улыбнулся шире, глаза его блеснули чернотой.

Mentem tegens, malumferens, – произнес он. – Semperservus. Dum duret mundus. С радостным нетерпением Ал стянул с рук перчатки и сунул руки в котел. Я вздрогнула. Во мне раздался звон, как от лопнувшей струны, сменившийся головокружением, от которого внутренности выворачивало. Черные удушливые чары обвили мне душу, оглушая меня.

Капало с крупных красных суставов. Ал покачнулся, ухватился за стол. Красная рябь пробежала по нему, он расплылся, потом собрался снова и заморгал, явно потрясенный.

Я вдохнула, выдохнула, еще вдохнула. Сделано. У него моя аура навсегда – вся, кроме той, что моя душа отчаянно пыталась поставить между моим существом и заливавшей меня аурой Ала. Может быть, со временем станет лучше, хотя я в этом очень сомневалась.

– Отлично! – сказал он, спуская рукава и вытирая руки невесть откуда взявшимся полотенцем. На руках снова материализовались белые перчатки. – Сделано прекрасно.

Кери тихо плакала, но я слишком была измотана, чтобы хоть глянуть на нее.

Зачирикал сотовый телефон у меня в сумке на дальнем конце стола, и звук этот был неуместно-абсурдным.

Ал уже совершенно успокоился.

– О, позволь, я отвечу, – попросил он и разорвал круг, идя к телефону.

Я содрогнулась, ощутив тягу из своего пустого центра, когда энергия потекла через Ала в линию, откуда изначально пришла. С очень радостным выражением лица Ал повертел мой телефон в руке, затянутой в перчатку.

– Интересно, кто бы это мог быть? – протянул он.

Не в силах больше стоять, я опустилась на пол, соскользнув спиной вдоль стола, и подтянула к груди колени. Воздух из отдушины грел босые ноги, но мокрые джинсы, прилипавшие к коже, казались ледяными. Я стала фамилиаром Ала. И чего я вообще даю себе труд гонять воздух через легкие?

– Вот зачем они отбирают у тебя душу, – шепнула Кери. – Ты не можешь убить себя, если у тебя забрали волю.

Я вытаращилась на нее, поняв только сейчас.

– Алло-о? – протянул Ал, прислоняясь к мойке, и розовый цилиндрик телефона странно смотрелся при его старомодном изяществе. – Николас Грегори Спарагмос! Какая радость!

Я невольно подняла голову.

– Ник? – прошептала я.

Ал длинными пальцами прикрыл микрофон и улыбнулся жеманно:

– Это твой бойфренд. Я за тебя поговорю, у тебя очень усталый вид. – Наморщив нос, он сказал в телефон: – Ты это почувствовал, да? Пропажа твоя вернулась, правда? – радостно спросил он. – Поосторожнее надо с желаниями, маленький волшебник.

– Где Рэйчел? – донесся голос Ника, тонкий, с металлическим оттенком. В нем звучал испуг, и у меня упало сердце. Я протянула руку, хотя и знала, что Ал мне телефон не отдаст.

– А, она у моих ног, – усмехнулся Ал. – Моя, вся моя. Она сделала ошибку, и теперь принадлежит мне. Пошли цветы на ее могилу – больше ничего сделать ты не можешь.

Демон секунду послушал – эмоции на его лице сменяли друг друга.

– Ну-ну, не давай обещаний, которые ты не в силах исполнить – это так вульгарно! При сложившихся обстоятельствах я более не нуждаюсь в фамилиаре, а потому не стану отвечать на твои жалкие призывы – не вызывай меня. Она спасла твою душу, человечек. Да, жаль, что ты ей не сказал, как сильно ее любишь. Очень вы, люди, глупы.

Он прервал соединение, недослушав протеста Ника, закрыл телефон и бросил его обратно мне в сумку. Тот тут же зазвонил снова. Ал щелкнул по нему, телефон сыграл дурацкую прощальную мелодию и отключился.

– Итак, – хлопнул в ладош и Ал, – на чем мы остановились? Ах да. Я скоро вернусь. Очень хочу посмотреть, как это все будет работать.

Удовлетворенно сверкнув красными глазами, он исчез с легким движением воздуха.

– Рэйчел! – вскрикнула Кери, бросаясь ко мне.

Она вытащила меня из разорванного круга, я повисла на ней, слишком подавленная, чтобы пытаться выбраться самой. Ал заполнит меня своей силой, заставит меня думать его мысли, превратит меня в аккумулятор, который будет заваривать ему чай и готовить еду. Первая беспомощная слеза скатилась у меня из глаза, за ней другие, но у меня даже сил не было себя за это презирать. Я знала, что мне следует плакать. Чтобы убрать Пискари, я поставила на карту свою жизнь – и проиграла.

– Рэйчел, прошу тебя! – молила Кери, и у меня болела рука, за которую она меня тащила. Мокрые ноги скрипели по полу, я упиралась, пытаясь ее остановить.

Вдруг там, где исчез Ал, надулся красный пузырь безвременья. Резко сменилось давление воздуха, мы с Кери обе зажали уши ладонями.

– Будь оно все проклято до небес и обратно! – выругался Ал в распахнутом и смятом зеленом бархатном фраке. – Ты все сделала правильно! – орал он, яростно размахивая руками. – У меня твоя аура, у тебя моя. Какого же черта я не могу достать тебя из-за линий?

Кери присела у меня за спиной, обняла рукой за плечи.

– Не получилось? – спросила она, подтягивая меня чуть ближе. Мокрым пальцем она обвела вокруг нас круг.

– А что, по моему виду не ясно? – воскликнул он. – Тебе что, кажется, что я доволен?

– Нет, – ответила она едва слышно, и круг ее расширился вокруг нас, измазанный черным, но крепкий. – Рэйчел! – Она стиснула мне плечи. – Рэйчел, все будет хорошо.

Ал замер. Смертельно спокойный, он обернулся, сапоги его тихо скрипнули по половицам.

– Нет, не будет.

При виде его злости и недовольства у меня глаза раскрылись шире. Боже мой, только не опять!

Я напряглась, когда он подключился к линии и бросил в меня сокрушительную порцию энергии. С ней прилетел шепот его эмоций, довольный и предвкушающий. Меня охватил огонь, я заорала, отталкивая от себя Кери. Поставленная ею оболочка лопнула мерцающим дождем раскаленных игл, добавляя мне мучений.

Свернувшись во внутриутробной позе, я отчаянно произнесла мысленно мое слово, «тулпа», и обмякла в облегчении, когда боль пролетела сквозь меня в сферу, которая была у меня в голове. Я медленно подняла голову – меня заполнили недоумение и досада, принадлежащие Алу. Но во мне рос собственный гнев, и он заглушил эмоции демона.

Эмоции Ала во мне сменились чистейшим изумлением. У меня помутилось перед глазами из-за конфликта между тем, что я видела, и тем, что говорил мне мозг. Я встала на дрожащие ноги. Почти все свечи уже погасли, опрокинутые в лужицах воска, наполнив воздух запахом дыма. Ал через нашу связь ощутил мою. непокорность, и лицо его исказилось уродливой гримасой, когда он ощутил мою гордость за то, что я научилась хранить энергию.

– Кери! – произнес он с угрозой, сощурив козлиные глаза.

– У тебя не вышло, – сказала я тихо, глядя на него из-под слипшихся мокрых прядей. – Пошел вон из моей кухни.

– Я тебя еще достану, Морган, – проворчал Ал. – Если не выйдет по-хорошему, я тебя буду бить, пока не начнешь слушаться, и утащу тебя, сломанную и окровавленную.

– О как? – ответила я и посмотрела на котел, где была моя аура. Ал вытаращил глаза от удивления – моя мысль сразу же стала ему известна. Связь-то работала в обе стороны, он крупно ошибся.

– Вон из моей кухни! – крикнула я, выбрасывая энергию, которую он заставил меня держать, прямо в него через нашу фамилиарскую связь, и резко выпрямилась, когда она втекла вся в него, оставив меня пустой. Ал отшатнулся назад, потрясенный.

– Ах ты concula! – выкрикнул он, и его образ расплылся в воздухе.

Пытаясь не опрокинуться, он зачерпнул из линии, добавляя силы.

Прищурившись, я настроила мысли на замкнутую петлю, по которой вся энергия вернулась к нему. Что бы он сейчас мне ни послал, оно прямо к нему вернется.

Ал задохнулся, ощутив, что я собираюсь сделать. Вдруг я почувствовала судорогу в животе, пошатнулась, ухватившись за стол – это он разорвал между нами живую связь. Я смотрела на него через всю кухню, тяжело дыша. Все должно было решиться прямо здесь и сейчас, одному из нас предстояло проиграть. И это буду не я. Не проиграю я на собственной кухне. Не сегодня.

Ал отставил ногу назад, приняв обманчиво-свободную позу. Пригладил рукой волосы. Снова явились круглые дымчатые очки; демон застегнул фрак.

– Не получается, – спокойно констатировал он. – Ага, – выдохнула я хрипло. – Не получается.

Кери в своем безопасном круге презрительно рассмеялась:

– Не получил ты ее, Алгалиарепт, дурак здоровый, – обратилась она к нему, удивив меня выбором выражений. – Ворота фамилиарской связи, что ты создал, распахнуты в обе стороны, раз ты заставил ее отдать тебе ауру. Ты ее фамилиар не меньше, чем она твой.

Безмятежное лицо Ала превратилось в маску злобы:

– Я тысячи раз это заклинание использовал для растворения аур, и никогда такого не случалось. И я никак не ее фамилиар!

Я смотрела на него, чувствуя себя мерзопакостно, а у него за спиной вырос вдруг трехногий табурет. Похоже, на нем сидел еще сам Аттила – бархатное сиденье и бахрома до пола из конского волоса. Не проверяя, оказался ли табурет на месте, Ал сел на него с недоуменным выражением лица.

– Вот почему позвонил Ник! – сказала я, и Ал глянул на меня снисходительно и понимающе.

Когда он взял мою ауру, это прервало нашу связь с Ником. И Ник это ощутил… да черт с ним. Ал – мой фамилиар?

Кери жестом показала, чтобы я вошла в ее круг, но я не стала рисковать, что Ал сумеет добраться до нее, пока она будет его открывать. Но Ал был занят своими мыслями.

– Это неправильно, – бормотал он. – Я такое проделывал с сотнями ведьм, обладающих душою, и никогда не возникала такая мощная связь. Чем же так отличается…

У меня собрался ком под ложечкой, когда все видимые эмоции сбежали с его лица. Он посмотрел на часы над мойкой, потом на меня.

– Иди сюда, ведьмочка.

– Не пойду.

Он сжал губы в ниточку и встал.

Я ахнула, попятилась, но он поймал меня за руку и дернул к столу.

– Ты это заклинание уже произносила, – сказал он, сжимая мой уколотый палец, чтобы снова пошла кровь. – Когда сделала Николаса Грегори Спарагмоса своим фамилиаром. Это ведь твоя, ведьмочка, кровь оживила тогда варево?

– Сам знаешь, что да. – Я слишком была опустошена, чтобы бояться. – Ты там сам был.

Я не видела его глаз, но мое отражение у него в очках было бледным, уродливым, в прядях слипшихся волос.

– И у тебя получилось, – сказал он задумчиво. – Оно вас не просто связало, а связало так крепко, что ты из линии через него черпала?

– Поэтому он и уехал, – ответила я и удивилась, что еще чувствую эту боль.

– Твоя кровь зажгла чары полностью… – Размышление читалось в козлиных глазах, глянувших на меня поверх очков. Он задрал мне руку, и хотя я пыталась ее вырвать, лизнул кровь с моего пальца – ощущение было холодное и щекочущее. – Как гонко ароматизирована, – вздохнул он, не отводя от меня глаз. – Как воздух в комнате, через которую прошла любимая женщина.

– Пусти! – сказала я, отталкивая его.

– Ты должна была умереть, – произнес он недоверчиво. – Почему же ты до сих пор жива?

Стиснув зубы, я пыталась разжать его хватку, всунуть пальцы между своим запястьем и его ладонью.

– Я много прилагаю для этого усилий.

С резким вдохом я отлетела назад, когда меня отпустил.

– Много прилагаешь для этого усилий. – Улыбаясь, он отступил на шаг и осмотрел меня с головы до ног. – Безумие хранит своих подданных. Надо будет организовать семинар на эту тему.

Я согнулась над собственным запястьем, зажимая его другой рукой.

– И я наберу себе таких, как ты, Рэйчел Мариана Морган. Можешь не сомневаться.

– Я не пойду в безвременье, – сказала я сдавленно. – Тебе придется убить меня сначала.

– У тебя нет выбора, – ответил он, и я похолодела. – Подключись к линии после заката солнца, и я тебя найду. Тебе не построить круг, который меня удержит. Если ты будешь не на святой земле, я тебя изобью до беспамятства и утащу в безвременье. Оттуда тебе не уйти. – Попробуй, – пригрозила я, нашаривая на полке за спиной молоток для отбивания мяса. – Тебе меня не коснуться, если ты не материализуешься, а тогда тебе станет больно, красномордый.

Озабоченно нахмурившись, Ал задумался. У меня мелькнула мысль, что это будет как сбивать осу. Все решает выбор момента.

У Керн на лице играла улыбка, которой я не поняла.

– Алгалиарепт! – обратилась она к нему негромко. – Ты совершил ошибку. Она нашла в твоем контракте дыру, и сейчас ты это признаешь и оставишь Рэйчел Мариану Морган в покое. Если нет, то я начну ее учить сохранять энергию лей-линий.

Лицо демона стало пустым:

– А, Кери? Подожди секунду, дорогая.

С молотком в руке я попятилась, пока не ощутила спиной холод пузыря Кери. Она протянула руку, я метнулась навстречу ей, и круг снова вспыхнул вокруг нас раньше, чем я успела заметить его исчезновение. Увидев черное мерцание между собой и Алом, я выдохнула с облегчением, плечи отпустила судорога. Сейчас только едва заметные переливы светло-голубого видны были на поврежденной ауре Кери сквозь грязь, которой покрыл ее Ал. Я потрепала ее по руке, а она обняла меня одной рукой за плечи.

– А что, это проблема? – спросила я, не понимая, чем так расстроен Ал.

Кери положительно лучилась самодовольством.

– Я ушла от него, зная, как это сделать. За это ему достанется. И сильно. Поразительно, что его не призвали к ответу. Впрочем, никто не знает. – Она обратила на Ала насмешливый взгляд. – Пока не знает.

Глядя на ее свирепую радость, я ощутила укол странного беспокойства. Она все это время все знала, просто ждала момента, когда эту информацию лучше всего будет пустить в ход. Эта женщина была изощренней Трента и не смущалась играть чужой жизнью, в том числе и моей. Слава Богу, что она на моей стороне. Ведь на моей же?

Ал поднял руку жестом протеста:

– Кери, мы это можем обсудить.

– Через неделю, – уверенно сказала она, – в Цинциннати не останется ни одного лей-линейщика, не умеющего быть собственным фамилиаром. Через год этот мир будет закрыт для тебя и твоего рода, а отвечать за это придется тебе.

– И это вот так важно? – спросила я, когда Ал поправил очки и переступил с ноги на ногу.

Вдали от отдушины отопления было холодно, и я в мокрой одежде уже дрожала.

– Труднее заманить к глупому решению того, кто может дать сдачи, – сказала Кери. – Если это произойдет, число потенциальных фамилиаров у них за несколько лет уменьшится во много раз, и качество их станет неприемлемым.

– Ухты!

У меня челюсть отвисла.

– Я слушаю, – произнес Ал, чопорно выпрямившись.

Надежда, сильная почти до боли, овладела мною.

– Сними с меня свою метку, разорви связь фамилиара, согласись оставить меня в покое, и я не буду рассказывать.

Ал фыркнул: – Ты не стесняешься заламывать цену.

Кери предупреждающе стиснула мне руку и отпустила: – Позволь мне. Последние семьсот лет почти все его не устные контракты писала я. Можно мне говорить от твоего имени? Я глянула на нее – глаза ее горели дикой жаждой реванша. Я медленно опустила молоток.

– Да, конечно, – ответила я, думая, кого же это я спасла из безвременья.

Она выпрямилась, у нее появился официальный вид.

– Я предлагаю, чтобы Ал убрал свою метку с тебя и прервал фамилиарскую связь между вами в обе стороны в ответ на твою торжественную клятву никого не учить воспринимать энергию лей-линий. Далее, ты и твои родственники по крови или по законам людским должны быть свободны от репрессалий со стороны демона, известного под именем Алгалиарепт, и действующих в его интересах агентов в данном мире, равно как и в безвременье, отныне и до тех пор, пока оба мира не сольются.

Я попыталась найти достаточно слюны, чтобы проглотить ее – не вышло. Никогда бы ничего такого я не придумала. – Нет, – твердо ответил Ал. – Три условия в ответ на мое одно – не пойдет. И я не согласен полностью терять власть над ей подобными. Мне нужен способ восполнить мою потерю. Если же она пересечет линии, мне все равно, какое мы заключим соглашение – она будет принадлежать мне.

– Мы можем его заставить? – спросила я тихо. – В смысле, держим ли мы его под дулом пистолета?

Ал засмеялся:

– Я могу призвать арбитром Тритона, если желаете…

– Нет. – Кери побледнела. Сделав размеренный вдох, чтобы успокоиться, она посмотрела на меня. Ее уверенность в себе была поколеблена, но не низвергнута. – Какое из этих трех условий ты хочешь сохранить?

Я подумала о матери, о брате моем Роберте. О Нике.

– Я хочу, чтобы он прервал связь фамилиара, – сказала я, – и чтобы оставил в покое меня и моих родственников по крови и закону. Пусть останется демонская метка – этот вопрос мы решим потом.

Алгалиарепт закинул ногу на колено, подтащил руками к себе лодыжку.

– Умненькая ведьма, – одобрил он. – Если она нарушит свое слово, то расплатится душой.

Кери смотрела на меня серьезными глазами:

– Рэйчел, если ты хоть кого-нибудь научишь хранить энергию лей-линий, твоя душа будет принадлежать Алгалиарепту. Он сможет утащить тебя в безвременье, и ты попадешь в его власть. Тебе это понятно?

Я кивнула, впервые за это время поверив, что мне предстоит еще увидеть восход.

– А что будет, если он нарушит слово?

– Если он причинит вред тебе или твоим родным – по собственной воле, – Тритон его засадит в бутылку, и у тебя будет свой джинн. Пункт вполне стандартный, но хорошо, что ты спросила.

Я широко распахнула глаза, посмотрела на Ала, снова на нее.

– Без шуток?

– Без шуток.

Ал фыркнул, и мы обе вздрогнули и повернулись к нему.

– А ты? – спросил он с явной досадой. – Что ты возьмешь за то, чтобы держать язык за зубами?

В глазах Кери читалось удовлетворение от того, что сумела она что-то получить от своего бывшего тюремщика и палача.

– Ты снимешь черное пятно с моей души, которое я приняла вместо тебя, и ты не будешь искать мести мне или моим родным по крови или закону – отныне и пока два мира не сольются.

– Я не возьму на себя тысячу лет безвозмездных проклятий! – возмутился Ал. – Для того ты, черт побери, и была моим фамилиаром. – Он опустил ногу на пол и подался вперед. – Но пусть не говорят, что я несговорчив. Грязь останется на тебе, но я тебе разрешу научить одного ученика хранить энергию лей-линий. – Хитрая и довольная улыбка заиграла у него на лице. – Одно дитя. Твою дочь. А если она кому-нибудь скажет, ее душа достается мне. Немедленно.

Кери побледнела, и я не поняла почему.

– А она может сказать одной из своих дочерей, и так далее, – возразила она, и Ал улыбнулся:

– Договорились. – Он встал. Свечение энергии безвременья очертило его подобно тени. Переплетя пальцы, он щелкнул суставами. – Это чудесно. Это просто великолепно.

Я с удивлением посмотрела на Кери:

– Я думала, он расстроится, – сказала я тихо.

Она покачала головой, явно встревоженная:

– У него все еще есть над тобой власть. А еще он рассчитывает, что кто-нибудь из моего рода забудет, насколько это серьезно, и совершит ошибку.

– А фамилиарские связи? – спросила я настойчиво. – Он их разорвет сейчас?

– Время их уничтожения оговорено не было, – возразил Ал. Он дотрагивался до предметов, которые принес в мою кухню, и они исчезали, размытые мазками безвременья.

Кери выпрямилась:

– Подразумевалось по умолчанию. Убирай свою хватку, Алгариарепт. Он посмотрел на нее поверх очков, улыбнулся, одну руку прижал к груди, другую завел за спину и отвесил насмешливый поклон.

– Мелочь, конечно, Керидвен Мерриам Дульчиэйт. Но нельзя же меня осуждать за попытку?

Он, что-то напевая себе под нос, поправил на себе фрак. На столе появилась, звякнув, миска с флаконами и какими-то серебристыми приспособлениями. Поверх всего этого легла книга, маленькая, с рукописным заглавием, написанным изящным почерком с завитушками.

– Отчего он так доволен? – спросила я шепотом.

Кери так качнула головой, что волосы ее еще шевелились, когда она остановилась.

– Я его таким видала лишь тогда, когда он узнавал какую-то тайну. Прости, Рэйчел. Ты что-то знаешь такое, отчего он так радуется.

С-супер.

Держа книгу перед глазами, он пролистал ее с ученым видом.

– Мне разорвать связь с фамилиаром так же просто, как свернуть тебе шею. А тебе придется идти трудным путем: не собираюсь я тратить на тебя запасенное заклятие. А так как я не хочу тебя учить разрывать эти связи, мы немножко тут добавим… вот оно. Вино из сирени. Начинается все с вина из сирени. – Он поймал мой взгляд поверх книги. – Для тебя.

Меня пробрало холодком, когда он поманил меня из круга, и у него в руках появилась небольшая сиреневая бутылка дымчатого стекла.

Я прерывисто вздохнула:

– Ты снимешь связи и уйдешь? И ничего больше?

– Рэйчел Мариана Морган! – упрекнул он меня. – Неужто ты обо мне такого низкого мнения?

Я глянула на Кери – она кивнула, чтобы я шла. Доверившись ей, а не Алу, я шагнула вперед. Кери разомкнула круг, чтобы я вышла, и тут же закрыла его за мной.

Ал открыл флакон, налил сверкающую каплю в аметист, вырезанный в виде миниатюрной чаши размером с мой большой палец. Поднеся руку в перчатке к собственным тонким губам, он протянул чашу мне. Я приняла ее, скривившись. Сердце у меня стучало, но выбора не было.

Подойдя поближе с предупредительностью, которой я не верила, он показал мне открытую книгу. Она была по-латыни, и он ткнул пальцем в написанный от руки набор инструкций.

– Видишь это слово?

– Умб… – начала я.

– Рано! – крикнул Ал так, что я вздрогнула и сердце забилось сильнее. – Только когда вино покроет тебе язык, глупая женщина! Бог мой, можно подумать, ты никогда раньше не свивала проклятие!

– Я же не лей-линейщица! – воскликнула я более хрипло, чем обычно.

Ал приподнял брови:

– А могла бы быть. – Он посмотрел на бокал у меня в руке. – Пей.

Я глянула на Кери, и с ее одобрения приняла эту каплю между губами. Она была сладкой, от нее закололо язык. Чувствовалось, как она проходит в меня, расслабляет мышцы. Ал постучал по книжке, и я опустила глаза.

– Умбра! – сказала я, держа каплю на языке. Странная сладость превратилась в кислоту.

– Фу! – сказала я и хотела сплюнуть.

– Глотай, – тихо предупредил Ал, и я дернулась, когда он схватил меня за подбородок и задрал мне голову, чтобы я не могла открыть рот.

Я проглотила, хотя глаза слезились от кислоты. Грохот сердца отдавался в ушах. Ал подался ко мне, глаза его почернели. Он отпустил мой подбородок, и моя голова упала на грудь, мышцы стали водянистыми, и когда Ал отпустил меня, я рухнула на пол.

Он даже не попытался меня подхватить, и я больно стукнулась, свалившись кучей. Голова ударилась об пол, я резко вдохнула от боли. Закрыв глаза, я собралась, уперлась ладонями и села.

– Чертовское тебе спасибо, что предупредил! – сказала я злобно, оглядываясь и не видя его.

Не понимая, в чем дело, я уставилась на Кери – она сидела на столе, держа голову в ладонях, поджав под себя босые ноги. Флуоресцентные лампы были выключены, и единственная белая свеча едва разгоняла мрак пасмурного рассвета. Я посмотрела в окно. Солнце взошло? Значит, я была без чувств.

Где он? – спросила я и ахнула, побледнев, когда увидела, что уже почти восемь.

Кери подняла голову, поразив меня своим изможденным видом.

– Ты не помнишь?

У меня гудело в животе, и в нем ощущалась неприятная легкость.

– Нет. Он скрылся?

Она повернулась ко мне лицом.

– Он забрал у тебя свою ауру. Ты взяла свою. Ты вскрикнула, обозвала его сукиным сыном и велела уйти. Он и ушел – только сперва двинул тебя так, что ты сознание потеряла.

Я ощупала челюсть, затылок. Ощущение было одинаковое: очень, очень неприятное. Еще я была мокрая и замерзшая, и когда встала, охватила себя руками.

– О'кей. – Ощупала себе ребра, решила, что сломанных нет. – Еще что-нибудь, что мне стоит знать?

– Ты примерно за двадцать минут выпила целый кофейник. Это могло объяснить, откуда взялась дрожь. Явно из-за кофе, да. Демона перехитрить – это ж уже просто рутина. Я села рядом с Кери, выдохнула долгим выдохом. Скоро придет Айви.

– Лазанью любишь? Она расцвела в улыбке:

– Да, спасибо большое!

Загрузка...