– Дэвид Хью, – сказал Дэвид спокойно, с некоторой даже скукой и легким раздражением, когда мы оказались в прихожей старого особняка. – Мне назначена встреча.
Мне, не нам, отметила я про себя, опустив глаза и стараясь держаться в тени, пока Кэндис, вампирша, которая все время была с Ли у него на судне, упершись рукой в джинсовое бедро, рассматривала карточку Дэвида. За ее спиной стояли еще два вампира в черных костюмах, просто кричащих слово «ОХРАНА». Я не возражала играть робкую подчиненную: если Кэндис меня узнает, то все будет очень плохо и очень быстро.
– Вы говорили со мной, – сказала фигуристая вампирша, озабоченно вздохнув. – Но после недавних прискорбных событий мистер Саладан удалился в… в более уединенные места. Он здесь не присутствует, тем более никакие встречи не проводит. – Показав зубы в вежливо-угрожающей улыбке, она отдала карточку обратно. – Но я буду рада с вами поговорить.
У меня сердце заколотилось, но я не отрывала глаз от итальянской плитки. Он был здесь – я почти слышала стук костей, – но меня к нему не проведут, а тогда это будет намного труднее.
Дэвид посмотрел на нее, прищурив углы глаз, потом поднял свой кейс.
– Отлично, – сказал он кратко. – Раз я не могу увидеться с мистером Саладаном, моей компании не остается иного выхода, как признать, что наша гипотеза о действиях террористов подтвердилась, и мы отказываемся оплачивать данную претензию. Всего хорошего, мэм. – Он небрежно глянул на меня. – Грейс, пошли.
Затаив дыхание, я почувствовала, как бледнею. Если мы сейчас выйдем и уйдем, Кистен и Айви попадут в ловушку. Громко зазвучали шаги Дэвида, ведущие к двери; я потянулась к нему рукой.
– Кэндис, – донесся раздраженный и масляный голос Ли с площадки второго этажа на громадной лестнице, – что это ты делаешь?
Я повернулась, но Дэвид ухватил меня за локоть, предупреждая. Ли в одной руке держал стакан, в другой папку и очки в металлической оправе. Одет он был во что-то вроде костюма без пиджака, галстук на шее висит свободно, но выглядит аккуратно.
– Стэнли, милый, – заворковала Кэндис, принимая соблазнительную позу у столика возле двери. – Ты же сам сказал: никого. И вообще, это же было маленькое суденышко, ну сколько оно стоит?
В темных глазах Ли сверкнули искры, он нахмурился:
– Почти четверть миллиона, милая. А это страховые агенты, а не оперативники ОВ. Проверь их на чары и впусти. По закону они должны соблюдать конфиденциальность во всем, даже в самом факте, что они здесь были. – Он посмотрел на Дэвида, отвел с глаз разметавшуюся мальчишескую челку. – Я прав?
Дэвид улыбнулся ему с тем знающим выражением лица, которое я терпеть не могу.
– Да, сэр, – отдался его голос от белых стен вестибюля. – Без этой маленькой поправки к Конституции мы не могли бы работать.
Ли опустил руку в знак согласия, повернулся и исчез в открытом коридоре. Скрипнула закрывшаяся дверь, я вздрогнула, когда Кэндис схватила мой кейс. Адреналин заставил меня выпрямиться, я потянула кейс к себе.
– Грейс, успокойся, – по-родительски сказал Дэвид, отбирая у меня кейс и передавая его Кэндис. – Обычная процедура.
Двое вампов-охранников вышли вперед, и я заставила себя не шевелиться.
– Простите мою помощницу, – сказал Дэвид, положил наши кейсы на стол у двери, сперва открыл свой и повернул его, показывая, потом мой. – Новую помощницу вводить в работу – замучаешься.
Кэндис насмешливо спросила:
– А синяк под глазом ей вы поставили?
Я вспыхнула, рука потянулась к скуле, глаза посмотрели на мои уродливые туфли. Очевидно, темный тон не так хорошо лег, как мне хотелось.
– Сучек надо строить, – небрежно бросил Дэвид. – Но если стукать их правильно, то одного раза бывает достаточно.
Я стиснула зубы; в ответ на смех Кэндис меня обдало жаром. Из-под нахмуренных бровей я смотрела, как вампир обыскивает мой кейс. Там было все, что только может найтись у страхового инспектора: калькулятор, где кнопок больше, чем пуговиц на парадных сапожках лепреконов, блокноты, заляпанные кофейными пятнами папки, дурацкие рекламные магнитики, ручки с улыбающимися рожицами. Чеки из заведений фаст-фуда и из «Офис Депо». Господи, какой ужас.
Вампирша без интереса глянула на мою липовую визитную карточку.
Пока той же тщательной процедуре подвергался кейс Дэвида, Кэндис продрейфовала в глубь здания. Оттуда она вышла с парой очков в металлической оправе и с их помощью осмотрела нас демонстративно-тщательно. У меня забилось сердце, когда она вытащила какой-то амулет. Он предупреждающе светился красным.
– Чад, лапонька, – промурлыкала она, – сдай-ка назад. Твои чары тут мешают.
Один из вампиров покраснел и отступил. Интересно мне стало, что за чары у Чада-лапоньки, раз у него даже уши покраснели. Выдох вырвался у меня с облегчением, когда амулет стал зеленым, и я обрадовалась, что прибегла к обычному гриму. Дэвид рядом со мной нетерпеливо шевельнул пальцами.
– Нельзя ли чуть быстрее? – спросил он. – У меня сегодня не один клиент.
Кэндис улыбнулась и покрутила амулет на пальце:
– Сюда, пожалуйста.
Быстрым, будто раздраженным движением, Дэвид захлопнул кейс и стащил его со стола. Я последовала его примеру, испытав облегчение, когда два вампира исчезли в соседней комнате, и донесся запах кофе. Кэндис вела нас вверх по лестнице медленным шагом, и бедра ходили так, будто хотели полный оборот сделать. Пытаясь не обращать на нее внимания, я пошла следом.
Дом был старый и, как теперь стало ясно, не очень ухоженный. Ковры наверху протерлись, картины в открытой галерее над вестибюлем – такие древние, что, наверное, висели прямо с постройки дома. Деревянные панели покрашены ядовито-зеленой краской, как было модно до Поворота, и выглядят отвратительно. Какой-то человек без воображения покрыл ею восьмидюймовые плашки, украшенные резьбой в виде плюща и птичек, и я пожалела на миг о величии, скрытом за уродливой краской и синтетическим волокном.
– Мистер Саладан! – объявила Кэндис, открывая покрытую черным лаком дверь.
Она гадко улыбалась, и я прошла мимо нее вслед за Дэвидом, опустив глаза. Затаила дыхание, молясь про себя, чтобы она не вошла с нами. Но зачем бы ей? Ли – эксперт по лей-линейной магии, ему не нужна защита от каких-то двух вервольфов.
Кабинет был приличного размера, декорирован дубовыми панелями. Только высокие потолки и нестандартные рамы окон указывали, что когда-то здесь была жилая комната. Все остальное спряталось под хромом и светлым дубом, не старше нескольких лет. Я колдунья, я такие вещи определяю.
Окна позади письменного стола доходили до пола, и солнце озарило Ли, поднявшегося с кресла. В углу стоял передвижной бар, а почти всю противоположную стену занимал развлекательный центр. К столу придвинуты два удобных стула, и еще один уродливый убран в угол. Огромное зеркало во всю стену и полное отсутствие книг. Мое мнение о Л и со стуком упало на самое дно.
– Мистер Хью! – с теплотой в голосе сказал Ли, протягивая загорелую руку над модерновым письменным столом. Пиджак Саладана висел тут же на вешалке для шляп, но хотя бы галстук на нем был. – Я вас ожидал. Извините за это недоразумение у лестницы – Кэндис бывает не в меру обеспокоена безопасностью. Ну, ее можно понять, раз вокруг меня корабли взрываются.
Дэвид рассмеялся коротко, несколько по-собачьи.
– Ничего страшного, мистер Саладан. Я не отниму у вас много времени. Это визит вежливости – сообщить вам, как идет рассмотрение вашей претензии.
Ли, улыбаясь, придержал на себе галстук и сел, жестом пригласив нас тоже сесть.
– Могу предложить что-нибудь выпить? – спросил он, когда я устроилась в мягком кожаном кресле и поставила кейс на пол.
– Нет, спасибо, – ответил Дэвид.
Ли на меня глянул только вскользь, даже руку не протянул для пожатия. Атмосфера «мужского клуба» сгустилась, хоть топор вешай. В обычной ситуации я очаровательно бы себя утвердила, а сейчас сжала зубы и притворилась, что меня здесь нет – как и положено хорошей сучке с самых нижних уровней иерархии.
Пока Ли клал себе в стакан лед, Дэвид натянул вторую пару очков и открыл кейс у себя на коленях. Чисто выбритый подбородок подался вперед, и я чувствовала, как растет сдержанное возбуждение Дэвида.
– Так-так, – начал он, вынимая из кейса пачку бумаг. – С сожалением вынужден поставить вас в известность, что наша компания, проведя предварительную инспекцию и на основании показаний уцелевшего свидетеля, приняла решение отклонить вашу претензию о выплате.
Ли бросил себе в стакан второй кубик льда.
– Извините? – Он резко повернулся на сверкающем каблуке. – Ваш уцелевший слишком много поставил на карту, чтобы выдать любую информацию, кроме той, что это был несчастный случай. А насчет инспекции бросьте – судно на дне реки Огайо.
Дэвид согласно кивнул:
– Именно так. Но судно было уничтожено в войне за власть в масштабах города, тем самым его разрушение подпадает под пункт о терроризме.
Недоверчиво хохотнув, Ли сел за стол.
– Судно новое с иголочки. Я только две выплаты за него успел внести. Убытков терпеть я не собираюсь, потому и застраховал его.
Дэвид положил на стол сколотую пачку бумаг. Вглядываясь поверх очков, он выкопал еще одну бумагу, закрыл кейс и подписал ее.
– Вот еще извещение, что ваши страховые взносы по прочему вашему имуществу, которое мы страхуем, повышаются на пятнадцать процентов. Вот здесь подпишите, пожалуйста.
– Пятнадцать процентов! – воскликнул Ли.
– Задним числом, на начало текущего месяца. Если вы будете так любезны выписать мне чек, я могу принять эту плату.
Черт возьми, подумала я. Компания Дэвида играет жестко.
Мои мысли перешли от Ли к Айви. Все как-то очень уж быстро катилось под гору, отчего она не звонит? Они ведь уже должны быть на месте.
Ли был очень недоволен. Стиснув зубы, он переплел пальцы и положил руки на стол, наклонился вперед, и бледное лицо под черной челкой налилось кровью.
– Ты, щенок, сейчас полезешь в свой чемодан и достанешь оттуда для меня чек. – Калифорнийский акцент в его голосе зазвучал явственней. – Я не привык к разочарованиям.
Дэвид защелкнул кейс и осторожно поставил его на пол. – Вам следует расширять свой кругозор, мистер Саладан. Со мной это происходит постоянно.
– Со мной эти номера не пройдут.
С гневным лицом Ли встал, напряжение нарастало. Я посмотрела на Ли, потом на Дэвида, который выглядел совершенно уверенно, хотя и сидел.
– Подпишите документ, сэр, – вежливо сказал Дэвид. – Я всего лишь передаточное звено. И не втравливайте в это дело адвокатов. Деньги достанутся только им, а вы станете нестрахуемым.
Ли резко вдохнул, черные глаза сузились от злобы.
Вдруг зазвонил мой телефон, и я вздрогнула, глаза у меня распахнулись от страха. Он играл мелодию из «Одинокого рейнджера». Я попыталась его выключить, не зная как. Господи, помоги мне!
– Грейс! – рявкнул Дэвид, и я снова вздрогнула, телефон выскользнул у меня из пальцев. Я попыталась его нашарить, щеки у меня пылали. Эмоции метались от паники, что они оба на меня смотрят, и до ликования, что Айви готова.
– Я тебе еще в машине велел отключить этот телефон! – заорал Дэвид.
Он встал, я беспомощно посмотрела на него. Он выхватил телефон у меня из рук, музыка оборвалась, и он швырнул мне телефон.
Я стиснула зубы, когда аппаратик с резким стуком влетел мне в ладонь. Все, хватите меня.
Увидев, как я накалилась, Дэвид встал между мной и Л и, схватил меня за плечо, я отбила его руку, и тут вдруг он подмигнул – и моя злость прошла.
– Хороший ты оперативник, – сказал он тихо, пока Ли нажал кнопку интеркома и повел быстрый разговор с весьма расстроенной Кэндис. – Почти все, с кем я работал, вцепились бы мне в горло еще у дверей после этого замечания насчет подчинения сучек. Держись пока, у нас еще несколько минут нашего разговора. И мне еще надо, чтобы он извещение подписал.
Я кивнула, хотя это было трудно. Но комплимент помог. Ли не стал садиться, а схватил с вешалки пиджак и сунул в него руки.
– Мистер Хью, прошу прощения. Продолжим как-нибудь в другой раз.
– Нет, сэр. – Хью не сдвинулся с места. – Мы закончим сейчас.
Какая-то суета послышалась в коридоре, и влетел, споткнувшись, Чад – тот вампир с амулетом. При виде Дэвида и меня он проглотил уже готовые сорваться – очевидно, энергичные – слова.
– Чад, – сказал Ли, с едва заметным недовольством оглядывая расхристанного вампира, – ты не проводишь мистера Хью и его помощницу к их машине?
– Да, сэр.
В доме было тихо, и я подавила улыбку. Когда-то Айви отключила целый этаж, полный агентов ФВБ. Если у Ли нет тут чертовой уймы припрятанного народу, то очень скоро у меня будут мои амулеты, а у Ли – наручники на руках.
Дэвид не двинулся с места. Он стоял перед столом Ли, и вервольфовское в его внешности стало заметней.
– Мистер Саладан, – сказал он и двумя пальцами подвинул бумагу. – Будьте любезны.
На круглых щеках Ли выступили красные пятна. Взяв ручку из внутреннего кармана пиджака, он подписал бумагу, размашисто и неразборчиво.
– Скажите своему начальству, что я стребую компенсацию за свои убытки, – заявил он, предоставив Дэвиду самому брать бумагу со стола. – Очень будет неприятно, когда у вашей компании начнутся финансовые трудности, потому что сгорят самые дорогие объекты, которые она страховала.
Дэвид взял документ и вложил в кейс. Я стояла рядом с ним и чуть позади и ощутила, как растет в нем напряжение, увидела, как он переступил на носках.
– Это угроза, мистер Саладан? Я могу передать вашу претензию в отдел жалоб.
У меня во внутреннем ухе отдался тихий глухой удар, и Чад подпрыгнул. Это был далекий взрыв. Ли посмотрел на стену, будто видел сквозь нее, а у меня приподнялись брови. Айви.
– Еще только одну подпись. – Дэвид вытащил из кармана сложенный втрое листок. – Наше время истекло, мистер Хью.
Дэвид глянул на него в упор, и я почти услышала рычание:
– Это буквально одна секунда. Грейс, нужна твоя подпись, вот тут. Теперь мистер Саладан… вот здесь.
Удивленная, я шагнула вперед, наклонилась к бумаге, которую Дэвид разгладил на столе. У меня глаза на лоб полезли: там говорилось, что я – свидетель, видевший бомбу в котельной. Мне показалось неправильным, что компания Дэвида больше интересуется судном, чем людьми, которые на нем погибли. Но таков уж страховой бизнес.
Я взяла ручку, глядя на Дэвида. Он едва заметно пожал плечами, и в глазах его появился новый, твердый блеск. Хоть он и злился, а ему все это было приятно.
Со стучащим сердцем я подписала бумагу от имени Рэйчел. Ловя ухом какие-нибудь звуки боя, я протянула ручку Дэвиду. Они должны быть уже близко, и хоть что-то должно дать понять, в доме они уже или все это происходит далеко снаружи. Ли стоял напряженно, и меня судорогой свело желудок.
– И вы, сэр. – В голосе Дэвида слышался сарказм. – Подпишете, я закрою ваше дело, и вы меня больше не увидите.
Гадая, стандартная ли это у него фраза, я полезла во внутренний карман жакета и достала ордер, который привез днем Эдден.
Резким агрессивным движением Л и подписал бумагу. Дэвид рядом со мной едва слышно удовлетворенно хмыкнул. И только тогда Ли увидал мою подпись и побелел под загаром.
– Ах ты сука! – выругался он, посмотрел сперва на меня, потом на стоящего в углу Чада.
Я, улыбаясь, протянула Ли ордер:
– А вот это от меня, – сказала я и весело добавила: – Спасибо, Дэвид. Ты все получил, что тебе нужно было?
Дэвид шагнул назад, убирая подписанный документ.
– Он весь твой.
– Сука! – снова выкрикнул Ли, недоверчивая улыбка скривила его губы. – Неужто ты не поняла, что тебе лучше остаться мертвой?
Я сделала шипящий вдох и дернулась, когда почувствовала, как он полез в линию.
– Ложись! – крикнула я, отталкивая Дэвида и падая сама.
Дэвид покатился по полу, я отлетела почти до двери. Треснул распарываемый воздух, гул грома отдался у меня в теле. Стоя на четвереньках, я обернулась и увидела мерзкое лиловое пятно, стекающее по стене. Что это за хреновина, Поворот ее побери? – подумала я, кое-как вставая и одергивая юбку.
Ли махнул рукой испуганному Чаду:
– Бери вот этих.
Чад заморгал, потом решительно шагнул к Дэвиду.
– Не его, кретин! – рявкнул Ли. – Женщину!
Чад резко остановился, обернулся и направился ко мне.
Куда, к чертям, Айви подевалась?
У меня шрам вспыхнул удовольствием, но, хотя это здорово отвлекало, все же не помешало мне вбить основание ладони Чаду в нос и отдернуть руку, когда хрустнул хрящ. Терпеть не могу это ощущение сломанного носа – у меня от него мурашки по коже.
Чад заорал от боли, согнулся, прижав к лицу руки, из-под которых сочилась кровь. Я уложила его на пол, стукнув локтем по удачно подставленному затылку. Затри секунды я его отключила.
Я огляделась, потирая локоть. Дэвид смотрел с нескрываемым интересом. Я оказалась между Ли и дверью. Улыбнувшись, я отбросила с глаз волосы, выбившиеся из пучка. Ли – колдун лей-линий, есть шанс, что он струсит, когда дойдет до физической боли. Из окна он не выпрыгнет, если не подталкивать.
Ли щелкнул интеркомом:
– Кэндис?! – В его голосе смешались угроза и злость. Тяжело дыша, я жестом Брюса Ли облизала большой палец и оскорбительно ткнула им в сторону Саладана.
– Дэвид, ты можешь уйти, если хочешь. Тут сейчас может быть стремно.
У меня резко улучшилось настроение, когда из спикера донесся голос Кистена вместе с яростным воплем кошачьей драки.
– Кэндис сейчас занята, старина. – Я узнала звук, который издает Айви в атаке, и Кистей сочувственно хмыкнул. – Извини, лапонька, не стоило тебе попадаться на дороге. Ой, как больно, наверное!… – И снова весело заговорил в интерком с деланным акцентом: – Может, я вам сгожусь? Ли отключил интерком, поправил пиджак, глядя на меня. И вид у него был уверенный.
– Ли, – сказала я ему. – Можем по-хорошему, а можем по-плохому.
В коридоре раздался топот, и я отпрыгнула к Дэвиду, когда в комнату ввалились пятеро. Айви с ними не было. И моих амулетов не было. А была у них куча стволов, и все направлены на нас. Черт побери.
Ли улыбнулся и вышел из-за стола.
– Я всегда только по-хорошему, – сказал он так самодовольно, что мне захотелось дать ему по морде.
Чад зашевелился, и Ли ткнул его в ребра.
– Вставай, – велел он. – У этого вервольфа в кармане документ. Забери.
Я попятилась, чувствуя, как сворачивается ком под ложечкой, а Чад встал, шатаясь, капая кровью на свой дешевый костюм.
– Отдай, – предупредила я Дэвида, чувствуя, как он напрягся. – Я потом его заберу.
– Боюсь, не получится, – сказал Ли, когда Дэвид отдал бумагу Чаду, и вампир передал измазанный кровью документ Ли. Блеснули белые зубы – он отбросил волосы с глаз и улыбнулся. – Сочувствую по поводу несчастного случая с вами.
Я посмотрела на Дэвида, услышав в последних словах нашу близкую смерть.
Ли вытер кровь с документа пиджаком Чада, сложил бумагу вчетверо и сунул в карман. Направляясь к двери, он небрежно бросил:
– Да, этих пристрелите. Пули выньте, тела спустите под лед ниже пристани. Приберите в комнате. Я поеду обедать, вернусь часа через два. Чад, ты со мной, у меня к тебе разговор есть.
У меня сердце стучало молотом, я чуяла, как рядом напрягается Дэвид. Он сжимал и разжимал кулаки, будто руки болели – может, и болели. Я резко набрала воздуху, услышав щелчки предохранителей.
– Ромбус! – крикнула я; грохот выстрелов заглушил это слово. Мои мысли зацепили ближайшую линию, и я покачнулась.
Это была линия университета, большая и мощная. Пахло порохом.
Выпрямившись, я лихорадочно ощупала себя ладонями – ничего не болело, кроме ушей. Дэвид был бледен, но боли в лице не было. Вокруг нас сиял молекулярной толщины слой безвременья. Четверо из стрелков поднялись с пола. Я успела вовремя поставить круг, и пули срикошетировали прямо в них.
– Чего теперь делать? – спросил один.
– А хрен его знает; – ответил самый длинный. Снизу донесся крик Ли:
– Да разберитесь же с ними!
– Ты! – прозвучал далекий командный голос Айви. – Где Рэйчел?
Айви! – Я отчаянно оглядела круг. Мы были в ловушке.
– Двоих сможешь убрать из этих?
– Дай мне пять минут на превращение, я их всех уберу, – – почти прорычал Дэвид.
Шум боя приближался. Похоже было, что там, внизу, с дюжину народу, плюс один разозленный вампир. Один из стрелков посмотрел на других и убежал, трое остались. Я выпрямилась, услышав стрельбу снизу.
– Нет у нас пяти минут. Готов? Он кивнул.
С искаженным лицом я разорвала связь с линией, и круг исчез.
– Вперед!
Дэвид мелькнул рядом со мной размытой тенью, я бросилась на самого маленького, выбила пистолет ногой у него из руки, когда он попытался попятиться. Моя тренировка против его медлительной магии, и тренировка взяла верх. Пистолет заскользил по полу, и стрелок за ним нырнул – кретин. Бросаясь за ним, я врезала ему локтем в почку, он обернулся, далеко не доехав до пистолета. Господи, какой же он молодой.
Скрипнув зубами, я схватила его за голову и ударила ею в пол. У него закрылись глаза, он обмяк. Да, грубо, но я очень торопилась.
И тут же обернулась на треск выстрела.
– Порядок! – рявкнул Дэвид, с быстротой вервольфа выпрыгивая из стойки на полусогнутых и прямым ударом всаживая небольшой, но мощный кулак в челюсть оставшегося колду-на. У того глаза закатились под лоб, пистолет вылетел из ослабевших пальцев, и он рухнул на первого, которого завалил Дэвид. Черт побери, скорость у него!
У меня стучало сердце, звенело в ушах. Мы их свалили при одном только выстреле.
– Ты сделал двоих, – сказала я, еще возбужденная совместными усилиями. – Спасибо.
Дэвид, тяжело дыша, вытер губу и наклонился подобрать кейс.
– Мне нужна та бумага.
Мы перешагнули упавших колдунов, Дэвид вышел первым. Он остановился, прищурился на стоявшего на балконе колдуна, который целился в Айви, и с шумным выдохом ударил его кейсом. Удар пришелся в голову, стрелок пошатнулся и обернулся ко мне. Я с разворота влепила ему ногой в солнечное сплетение. Размахивая руками, как крыльями мельницы, он отлетел спиной на перила.
Я не стала смотреть, отключился он или нет, а оставила Дэвида выдирать у него пистолет и побежала вниз по лестнице. Айви отбивалась от Кэндис, моя сумка с амулетами стояла у ее ног. И три тела растянулись на кафельном полу – очень неудачный день вышел у бедняги Чада.
– Айви! – крикнула я, когда Кэндис влетела в стену, и Айви могла на минутку отвлечься. – Где Ли?
Глаза у нее были черные, губы раздвинулись в боевом оскале. С жутким криком ярости Кэндис на нее бросилась. Айви прыгнула и зацепилась за люстру, ногой заехав Кэндис в челюсть. Кэндис покачнулась назад, с потолка послышался треск.
– Осторожно! – крикнула я с нижней ступеньки, но Айви уже с невозможной грацией спрыгнула на землю, а люстра грохнулась, засыпав зал битым хрусталем.
– Через кухню! – выдохнула Айви из стойки на полусогнутых. – В гараже он. С Кистеном.
Кэндис посмотрела на меня – черные глаза пылали ненавистью, кровь бежала изо рта струйкой, и Кэндис ее слизывала. Тут она увидела сумку с амулетами, подобралась к ней прыгнуть – но прыгнула Айви.
– Беги! – крикнула Айви, борясь с другой вампиршей.
И я побежала. С колотящимся сердцем я обогнула обломки люстры, ухватив на ходу сумку. Сзади раздался вопль боли и ужаса – и я резко затормозила. Айви прижала Кэндис к стене, и у меня похолодели щеки. Я такое уже видела. Господи, я это даже испытала.
Кэндис выгибалась и отбивалась как бешеная, пытаясь вырваться. Айви держала ее неподвижно, как стальные тиски. Сила Пискари делала ее неудержимой, и страх Кэндис только питал ее жажду крови. Из гаража – наверное, оттуда – донесся треск выстрелов, и я в испуге оторвала взгляд от этой пары. Айви превратилась в вампира, полностью и окончательно. Утратила себя.
С пересохшим ртом я пробежала сквозь пустую кухню к двери гаража. Донесся испуганный крик Кэндис, оборвавшийся бульканьем. Я этого не хотела. Точно не хотела.
Услышав за спиной шорох, я резко обернулась, но это был всего лишь Дэвид. Он был бледен, и не замедлил шага, приближаясь ко мне. У него в руке был пистолет.
– Она там… – начала я и услышала, что голос дрожит.
Он толкнул меня рукой в плечо, чтобы двигалась. Лицо его избороздили морщины, он казался старым.
– Давай вперед, – сказал он хрипло. – Она тебе прикрыла спину.
Из гаража долетел звук мужских голосов – и замер. Потом треск выстрелов. Пригнувшись за дверью, я пошарила в сумке, надела на шею охапку амулетов и сунула наручники за пояс. Ощутила в руке тяжесть пейнтбольного пистолета, четырнадцать штучек в ряд, наполненных сонным зельем, – хватит на их на всех.
Дэвид выглянул из-за двери и нырнул обратно.
– Пятеро с Саладаном за черной машиной в дальнем конце гаража, наверное, пытаются ее завести. Твой бойфренд за углом, можем до него добраться быстрой перебежкой. – Он глянул, как я перебираю амулеты. – Бог мой, а это все для чего?
Мой бойфренд? Я попыталась подползти к двери, волоча за собой амулеты. Да, я же с ним спала.
– Вот этот снимает боль, – прошептала я. – Вот этот уменьшает кровотечение. Этот – чтобы обнаружить черные чары раньше, чем на них нарвешься, а этот… Я замолчала, услышав, что завелась машина. Черт.
– Дурак, что спросил, – пробормотал Дэвид у меня над ухом.
С колотящимся сердцем я рискнула пробежаться, пригнувшись, дыша темным, по-гаражному холодным воздухом, и нырнула за исхлестанный пулями серебристый «ягуар». Кистен поднял голову. Он сидел на полу, прижав руку где-то внизу груди. От боли у него остекленели глаза, лицо побледнело под обесцвеченными волосами. Кровь капала из-под руки, и я похолодела – ' не только от холода неотапливаемого гаража. Рядом с ним валялись четверо. Один шевельнулся, и Кистен дал ему ногой по голове – раз, еще раз, пока тот не перестал шевелиться.
– Все лучше и лучше, – прошептала я, пробираясь к Кистену. Загудела, открываясь, гаражная дверь, и крики рядом с машиной слышны были на фоне газующего мотора. Но сейчас мне все было безразлично, кроме Кистена.
– Как ты? – спросила я, накидывая ему на голову два амулета. Мне было нехорошо: я не думала, что Кистена ранят. Я не думала, что Айви кого-нибудь высосет насухо. Не думала, что все произойдет вот так.
– Возьми его, Рэйчел, – сказал он, состроив болезненную гримасу. – Я выживу.
Взвизгнули шины сдавшего назад автомобиля. Я в панике смотрела на машину, на Кистена, разрываясь между ними.
– Бери его! – настаивал Кистен с замутненными от боли глазами.
Дэвид осторожно опустил его на пол гаража. Одной рукой прижимая его руку к ране, он другой пошарил у себя в пиджаке, вытащил телефон и набрал 911.
Кистен кивнул, закрывая глаза, я встала. Машина доехала до разворота, дернулась пару раз и заглохла. Злая, как черт, я затопала к ней.
– Ли! – крикнула я.
Двигатель закашлял и завелся, колеса забуксовали на мокрых булыжниках. Я скрипнула зубами. Коснувшись линии, сжала руку в кулак, энергия полилась через меня, наполняя жилы опьяняющей мощью. Я прищурилась.
– Ромбус, – сказала я, выкидывая пальцы.
Колени подогнулись, я вскрикнула от боли, когда энергия, что нужна была для такого большого круга, хлестнула через меня, обжигая, потому что всю ее сразу я не могла каналировать. Раздался жуткий грохот разрываемого металла, и визг шин заполнил мне уши, создавая основу для будущих ночных кошмаров. Машина налетела на мой круг, но сломался не круг, а она.
Я удержала равновесие и пошла вперед. Из покореженной машины вываливались люди. Не замедляя шага, я прицелилась из своего пистолета, методично-медленно нажимая на спуск. Двое свалились, пока первые пули не просвистели рядом со мной.
– Стрелять? В меня стрелять? – возмутилась я. И свалила стрелка чарами; остался Ли и с ним еще двое. Один поднял руки, Ли увидел это и пристрелил его, не думая ни секунды. Я дернулась от звука выстрела, будто это в меня попали.
Лицо у колдуна посерело, и он свалился на булыжную дорожку, спиной к разбитой машине, пытаясь зажать кровь.
Меня окатило гневом, и я остановилась, кипя, прицелилась в Ли и нажала на спуск.
Он, подобравшись, что-то сказал по-латыни и взмахнул рукой. Я бросилась в сторону, но он метил в пейнтбольный шар и отклонил его вправо. Я выстрелила снова, и Ли, снисходительно на меня глядя, отклонил и этот выстрел. Руки его задвигались в более зловещих жестах, и у меня глаза округлились. Черт побери, надо это кончать.
Я бросилась на него и вскрикнула, когда в меня врезался последний из его подручных – вампир. Мы покатились клубком, я отчаянно отбивалась, стараясь вырваться, с резким выдохом и отчаянным ударом ноги освободилась, покатилась, встала. Тяжело дыша, отступила снова. Вспомнились с отчаянием и надеждой спарринги с Айви: мне никогда не удавалось ее одолеть. По-настоящему – никогда.
Вампир молча бросился в атаку. Я нырнула в сторону, обдирая костюм миссис Эйвер и собственный локоть. Он навалился, и я откатилась, прикрывая голову руками, ногами отбрасывая его и пытаясь перевести дыхание. Во мне звенела вибрация моего круга, я налетела на него, и круг распался. Тут же пропала связь с линией, оставив во мне пустоту. Я вскочила на ноги, уклонилась от удара ногой наотмашь. Черт побери, он даже не вспотел! Мой пистолет валялся у него за спиной, и когда вампир на меня бросился, я упала, уходя от удара, покатилась к пистолету. Отчаянно шаря пальцами, выдохнула, ощутив холодный металл.
– Вот тебе! – крикнула я, с поворота всаживая шар прямо ему в лицо.
У него глаза вылезли из орбит, потом закатились под лоб. Подавив вскрик, я откатилась с дороги, когда он свалился вперед, на булыжники, с влажным и глухим стуком. Из его щеки потекла кровь – он себе что-то разбил.
– Жаль, что ты работал на такого мудака, – выдохнула я, вставая, и среагировала с опозданием. У меня похолодело лицо, пистолет скользнул из ослабевшей руки, повиснув на пальце. Меня окружали восемь человек, каждый на расстоянии добрых десяти футов. Ли стоял за ними, мерзко довольный, оправляя пуговицы на пиджаке. Я скривилась, попыталась перевести дыхание. А, да, я разорвала свой круг. Блин, сколько же раз мне еще ловить этого типа?
Тяжело дыша, согнувшись от боли, я увидела неподвижных Дэвида и Кистена под прицелом трех пистолетов. Меня окружали восемь. И еще пятерых я только что свалила. Кистен убрал не меньше четырех. Еще не забыть тех, что были наверху. Сколько убрала Айви – я даже не догадывалась. Этот тип был готов к настоящей войне.
Я медленно выпрямилась. Ничего, я справлюсь.
– Миз Морган! – окликнул меня Ли, странным каким-то голосом. С навеса гаража капала талая вода. Солнце зашло за гараж, и я задрожала от холода, потому что теперь не двигалась. – У вас что-нибудь осталось в вашем пистолетике?
Я посмотрела на оружие. Если я правильно сосчитала – а, наверное, правильно, – то в нем осталось еще восемь зарядов. Бесполезных, потому что Ли может отклонить их все. И даже если бы не мог, у меня мало было шансов свалить восьмерых, пока меня не подстрелят. Если по правилам играть.
– Я бросаю пистолет, – сказала я, потом медленно и осторожно открыла резервуар и выбросила голубые шарики, а только потом бросила пистолет ему. Семь шариков запрыгали, перекатываясь по булыжникам. Семь на виду, один у меня в руке. Боже мой, это должно получиться. Только не связывай мне руки. Я должна сохранить руки.
Вся дрожа, я подняла руки вверх и отступила, спустив в рукав шарик, холодной точкой остановившийся у локтя. Ли показал рукой, и окружавшие меня мужчины двинулись ко мне. Один ухватил меня за плечо, и я сдержала себя, чтобы не ударить. Я тихая и послушная. Только бы не связали.
Ли оказался прямо передо мной.
– Глупая, глупая ты девчонка, – сказал он, скалясь презрительно и касаясь пальцами лба со свежим порезом.
Он замахнулся, и я заставила себя не двигаться, когда он дал мне пощечину. Кипя злостью, я выпрямилась после удара. Окружавшие меня засмеялись, но руки у меня за спиной шевельнулись, и шарик скатился в ладонь. Я отвела глаза от Ли, глянула на раскатившиеся по булыжникам шарики. Кто-то нагнулся один подобрать.
– Ошибаешься, – – сказала я Ли, тяжело дыша. – Я глупая, глупая колдунья.
Ли проследил за моим взглядом, обращенным к шарикам.
– Consmlls, – сказала я, касаясь линии.
– Ложись! – крикнул Ли, расталкивая своих людей.
– Calefaco! – выкрикнула я, всаживая локоть в живот державшего меня колдуна и падая наземь.
С быстротой мысли возник вокруг меня защитный круг. С резким щелчком полетели из этого пузыря мои шарики. Они полопались от жара, поливая все вокруг себя перегретым сонным зельем. Я выглянула из-под закрывавших глаза рук – все свалились, кроме Ли, который поставил между собой и летящим зельем своих людей. Айви, тяжело дыша, стояла в гараже над последними тремя вампирами. Мы их победили, остался только Ли. И он мой.
С кривой злорадной улыбкой я встала, разорвала круг, вернув энергию себе в ци.
– Вот мы и остались один на один, юный серфер, – сказала я, подбрасывая и ловя шарик, который послужил мне фокусирующим предметом. – Будем кости бросать? Круглое лицо Ли стало неподвижным. Так же неподвижно, без малейшего всплеска эмоций, он тронул линию.
– Сукин сын! – выругалась я, бросаясь вперед. Налетела на него, свалила на булыжники. Скрипя зубами, он сжал мне руку, заставив выпустить шарик.
– Нет, ты заткнешься! – крикнула я, прижимая его к земле, вдавливая локоть в горло, чтобы он не мог говорить. Отбиваясь, он взметнул руку, ударив меня по шеке.
Я зашипела от боли, потому что удар пришелся по синяку, который мне оставил Ал. Перехватив руку Ли, я защелкнула на ней браслет наручника, перевернула его и вытащила из-под него вторую руку. Упираясь коленом ему в спину, защелкнула второй браслет.
– Надоел ты мне, – сказала я. – Никто не наведет на меня черных чар безнаказанно, и никто безнаказанно не запрет меня на заминированном корабле. Никто, слышишь? Ты что себе думал, вот так явившись в мой город и попытавшись его захватить? – Перевернув его на спину, я вытащила у него из кармана бумагу Дэвида. – И это тоже не твое! – воскликнула я, поднимая документ как трофей.
– Готова покататься, ведьмочка? – спросил Ли, глядя на меня ненавидящими черными глазами. Изо рта у него текла кровь.
У меня глаза округлились – я почувствовала, как он черпает из линии, к которой был уже подключен.
– Нет! – крикнула я, поняв, что он делает. Наручники-то из ФВБ, подумала я, ругая себя последними словами. Из ФВБ, и у них нет сердцевины сплошного серебра, как в тех, которыми стандартно пользуется ОВ. И у него появилась возможность перенестись. Перенестись в линию, если он знает как. А он явно знал.
– Рэйчел! – взвизгнула Айви, но ее голос вдруг исчез с пугающей быстротой, как и свет вокруг.
Меня окутывал слой безвременья. Я закашлялась, отпихивая Ли, прижимая руки ко рту, не в силах вздохнуть. Сердце отчаянно колотилось, а его магия текла через меня, очерчивая мои контуры, физические и ментальные. Вокруг зияло черное никогда, и в паническом страхе я ощутила, что существую в виде осколков повсюду, но нигде конкретно. Я качалась на грани безумия, не в силах дышать, не в силах мыслить.
С криком я дернулась обратно в себя, и чернота отступила в яму моей души. Стало можно дышать.
Ли ударил меня ногой, и я откатилась на четвереньки, ощущая коленями холодный камень, втянула в себя воздух, откашливаясь, давясь удушающим запахом пепла. Ветер хлестал меня волосами по лицу. Обнаженные участки кожи заледенели. С колотящимся сердцем я огляделась, поняв по красноватому свету, что я уже не на дорожке в гараже Ли.
– Ой… черт, – шепнула я, глядя на солнце, заходящее над развалинами домов.
Я была в безвременье.