Дворцы и храмы, музеи и церкви, национальные парки и пляжи – все это замечательно, но самые яркие и дольше всего запоминающиеся впечатления остаются от встреч с людьми. Самостоятельные путешествия дают отличную возможность вырваться из узкого круга своих коллег, членов семьи, друзей и знакомых в огромный мир. В путешествиях можно завести новых друзей и подруг, познакомиться с коллегами из других стран, с людьми другой национальности и цвета кожи. Именно от того, насколько правильно вы умеете общаться с людьми, и зависит в конечном счете успех всего путешествия.
Во время очередного путешествия по Турции в курортном городке Олюдениз я случайно познакомился с семейной парой из Москвы. Они две недели прожили в отеле по принципу «все включено». Но однажды все же осмелились вырваться за стены отеля и съездили в соседний городок. И это произвело на них огромное впечатление: «Как же много там турок!» Надо полагать, что они в их туристической группе были единственными смельчаками. Большинство же туристов ухитряются побывать в Турции, не встречаясь с турками, в Египте – не контактируя с египтянами, а в Испании – с испанцами. А вот путешественники и бэкпакеры с первого же дня вступают в контакт с местными жителями.
Когда путешествуешь не по одной стране, а сразу по нескольким, то быстро убеждаешься, что призыв «возлюбить ближнего» до сих пор не потерял своей актуальности. Никто не любит своих соседей. Например, попадаешь в Монголию, встречаешь гостеприимных людей, но обязательно слышишь от них: «Правильно сделал, что приехал к нам в Монголию. Мы, монголы, люди гостеприимные, но ни в коем случае не езди в Китай – там сплошные жулики и воры». Приезжаешь в Китай, там, конечно, тоже встречаются гостеприимные люди. Но и они, узнав о планах поехать дальше в Лаос, начинают отговаривать, утверждая, что именно лаосцы – средоточие всех пороков. И так в каждой стране слышишь нелицеприятные мнения об их соседях. К «дальним» же относятся, наоборот, очень приветливо. Поэтому оказывается, что, чем дальше отъезжаешь от России, тем лучше к тебе люди относятся.
Для местных жителей любой иностранец – это либо потенциальный клиент, либо дорогой гость. В первом случае нужно все сделать для того, чтобы обмануть и «содрать три шкуры», а во втором случае, наоборот, сделать все возможное и невозможное для того, чтобы выразить свое гостеприимство и щедрость.
Если вас приняли за клиента, то все будет мало: дадите 1 рубль – от вас захотят получить два; дадите 10 $ – потребуют 20 $, предложите 1000 $ – будут вымогать 2000 $. К гостю же отношение с точностью до наоборот. Попросишь стакан воды – предлагают заодно и пообедать; согласишься на предложение поужинать – начнут уговаривать переночевать; а выйдешь на дорогу ловить попутную машину, чтобы куда-то доехать, чуть ли не каждый водитель станет зазывать к себе – сразу и поесть и переночевать.
Проблемы возникают тогда, когда путешественников по ошибке принимают за потенциальных клиентов. В качестве характерного яркого примера могу вспомнить, как однажды меня с друзьями один тайский торговец ананасами приглашал в ресторан. Мы три раза отказывались – говорили, что у нас нет денег, но он был очень настойчив и убеждал, что никаких денег не нужно. Пошли. В ресторане таец проявлял необычное радушие и щедрость – он не только нас старался накормить до отвала, но и угощал всех, кто в тот момент сидел за соседними столиками. Когда же пришло время расплачиваться, он предложил нам заплатить по счету. Счет был всего-то на 10 $. Но обидно было, что этот ужин нам совсем был и не нужен. У «гостеприимного» тайца, как оказалось, при себе даже не было денег. Официант, как потом выяснилось, прекрасно понимавший по-английски, встал на нашу сторону. Решать конфликт пришлось в местном полицейском участке. Удивительно, но и там нашелся англоговорящий полицейский. Да еще и философ. Услышав, в чем суть дела, полицейский глубокомысленно произнес: «Когда сталкиваешься с представителями других культур, возможны недоразумения». Он также был на нашей стороне, но искренне не мог понять, почему стоит спорить из-за каких-то 10 $. И спор действительно шел не из-за них, а из-за различия обычаев: «Кто должен платить – приглашающий или его гости?» Как всегда, после бесплодных обвинений и контробвинений было принято компромиссное решение: таец заплатил официанту тайскими батами, а мы ему – российскими рублями (по произвольному курсу).
Местные жители всегда готовы помочь иностранцам советом, показать, как действуют автоматы и сколько нужно платить за проезд, объяснить, как добраться до нужного места. И все это исключительно из чувства гостеприимства к приезжим, плохо ориентирующимся в окружающей действительности.
Но иногда сталкиваешься с бесполезной и навязчивой помощью, за которую потом еще и платить требуют. Характерный случай произошел в китайском городе Чжень-джоу Однажды вечером на железнодорожном вокзале мы с друзьями никак не могли понять, в какой именно кассе нужно покупать билеты на поезд, идущий в сторону Шаолиня. Увидев наши затруднения, два молодых китайца сами предложили свою помощь. Они объяснили, что на поезде до знаменитого монастыря придется добираться с пересадками и значительно удобнее поехать туда на прямом автобусе. Сами же взялись отвести нас на автовокзал – он оказался на противоположном конце привокзальной площади. Там, за наши деньги, они купили в кассе билеты и стали требовать по 20 юаней на каждого за свою «работу». Поторговавшись, удалось скостить сумму до 10 юаней на двоих. Но обиднее всего бьшо то, что, как вскоре выяснилось, билеты были на автобус, отправлявшийся только на следующий день. Пришлось сдавать эти билеты и возвращаться назад на железнодорожный вокзал.
Российские путешественники таких навязчивых добровольных помощников про себя называют «хэлперами» и придумывают разнообразные способы борьбы с ними. Самый простой и эффективный состоит в том, что за «псевдопомощь» расплачиваешься «псевдоденьгами». В качестве них могут годиться любые бумажки, по внешнему виду похожие на настоящие деньги – например, российские «зайчики», старые дореформенные и не имеющие уже никакой реальной ценности банкноты или билеты МММ.
Самый важный навык в общении с хэлперами – это умение вовремя их распознать и не шарахаться от обычных добродушно приветливых людей. В Индии, Непале, Египте, Индонезии, Турции практически все, кто навязчиво пытается установить контакт: «Добрый день, сэр, вы откуда к нам приехали?», «Добро пожаловать в нашу страну!» – раньше или позже станут навязывать какие-нибудь услуги. Особенно подозрительно стремление малообразованного и плохо одетого человека заговорить по-английски или, еще хуже, по-русски. Начинается все с вежливого разговора, полезных советов, но затем неизбежно приводит к рассказу о ювелирном, кожаном или шелковом магазине его «брата», где можно что-то купить «очень дешево». Грубо отказьшать после того, как вы уже немного пообщались, очень тяжело. Лучше не доводить дело до этого, на корню пресекая все попытки хэлперов вступить в контакт, в то же время не распугивая обычных дружелюбных людей, которые всего лишь хотят пообщаться с иностранцем. Их можно узнать по более робкой манере поведения. Они не подваливают, как коммивояжеры, с широкой «дежурной» улыбкой, протянутой в приветственном жесте рукой и заученной тирадой.
Хэлперы часто пытаются ограничить свободу вашего маневра, сообщая, что завтра все будет закрыто из-за праздника; иностранцам «это» (то, что вы как раз собираетесь сделать) делать запрещено законом; пешком пройти нельзя – только на такси; впереди – минное поле или военная зона; нужный поезд или автобус отменен… Чаще всего это делается для того, чтобы вынудить вас принять нужное хэлперу решение. Но бывает и так, что сообщаемая информация соответствует действительности. В тех случаях, когда это важно, желательно ее перепроверить в более надежных источниках – у тех, кто сам не вызывается помогать, но должен делать это по должности либо может помочь исключительно из долга гостеприимства.
Иностранные туристы во всем мире воспринимаются местными нищими как неиссякаемый источник благосостояния.
Едва вы выйдете из самолета по прилете в одну из бедных стран, как на вас сразу же накинутся продавцы, рикши, агенты отелей, таксисты и попрошайки всех мастей. Они будут сопровождать вас на всем пути. Особенно много их в Индии, на Шри-Ланке, в Марокко и Египте. От приставучей толпы не так-то просто избавиться. На смену одним тут же придут другие. Постоянно приходится идти и, словно священную «мантру», бубнить себе под нос: «нет», «нет», «нет»… При этом желательно не злиться, сохранять спокойствие, улыбаться, не смотреть прямо в глаза. Часто – особенно это характерно для детей – вас хватают за руки или цепляются за одежду. При этом трудно сохранить спокойствие. Но только в том случае, если вам это удастся, попрошайки отстанут. Если же проявить слабину и подать милостыню хотя бы одному нищему, то слава о вас как об очень щедром и богатом меценате распространится по всему городу, и вот тогда-то уж точно нигде проходу не будет.
Конечно, туристы должны в меру сил способствовать росту благосостояния местных жителей. Но значительно полезнее не потворствовать паразитизму, а поддерживать местного товаропроизводителя – например, покупать продающиеся разносчиками сладости или фрукты, сувениры или карты города.
Ксенофобия проявляется и в наличии устойчивых стереотипов по отношению к «черным», «арабам», «кавказцам», «азиатам»… Эти стереотипы формируются средствами массовой информации и пропагандой. Поэтому им подвержены все без исключения – в том числе и будущие путешественники. Из-за этого и возникает сильное предубеждение против поездок в Африку, арабские страны, на Кавказ или в Азию. И тем больший шок испытываешь, когда сталкиваешься с жителями этих стран. Везде – в любой стране мира, в любой нации, в любом народе – 90 % людей оказываются вполне мирными и даже дружественными. Для того чтобы это понять, не нужно даже никуда ездить. Достаточно выключить телевизор и оглядеться вокруг. Сразу же становится ясно, что нас окружают не одни типичные «россияне», а множество самых разных людей – Алексей Федорович совсем не похож на Ивана Петровича, а Нина Даниловна на Марию Ивановну. Ну как их можно обобщить неким одним стереотипом?
Но, оказавшись за границей, понимаешь, что это уже сделано. Например, в Голливуде «русский» – это обязательно «плохой парень». Однажды в Перу я уговорил случайно встретившегося канадца пойти на Мачу-Пикчу пешком по рельсам. Там было всего-то 40 км. Но засветло мы дойти не смогли, и ночь нас застигла посреди густых джунглей, в дополнение к этому прямо на полотне стали периодически попадаться ямы – как раз ноги ломать. Канадец хмуро шел, ругаясь, что я отговорил его взять с собой фонарик, и регулярно повторял: «Теперь-то я понял, почему русские в фильмах всегда плохие парни!» До Мачу-Пикчу мы все же благополучно дошли и стали друзьями. А позднее Роб приехал в Россию и пересек всю страну от Белоруссии до казахской границы. Так он на собственном опыте убедился в том, что не стоит путать стереотипы и реальность.
Путешествуя по миру, я всегда честно говорю, что приехал из России. Даже в тех местах, где уровень знаний об окружающем мире очень низок, про нашу страну хоть что-то, да слышали.
Непременная деталь образа типичного «русского» – шапка-ушанка. В боевике «Армагеддон» даже космонавты в таких шапках. А в Новой Зеландии российские иммигранты, снимавшиеся в фильме в роли «русских альпинистов», несмотря на их бурные протесты, тоже были одеты в такие шапки-ушанки. И конечно же в России – по мнению большинства жителей Земли – всегда холодно, лежит снег, а по улицам бродят медведи. К человеку из такой «экзотической» страны относятся как минимум с интересом.
Английский язык – самый распространенный язык интернационального общения. Для туристов его достаточно – им приходится общаться только с гидами, портье, стюардессами и официантами, которые по определению должны хоть немного знать английский. А вот путешественники и бэкпакеры чаще всего общаются с простыми местными жителями, живущими вдали от туристических центров. Ждать от них знания английского языка не приходится. Если вы планируете пробыть в стране достаточно долго, то нужно выучить хотя бы несколько наиболее распространенных слов и выражений. Это, конечно, требует определенных усилий. Например, за три месяца в Таиланде я так и не смог с первой попытки правильно произносить слово «Русиа». Каждый гласный звук в тайском языке имеет четыре тона, которые для нашего уха практически неразличимы. А в слове «Россия» аж три гласные буквы! В Китае я даже не пытался говорить – максимум «ни хао» (здравствуйте), а с местным населением общался с помощью русско-китайского разговорника. Найдя на русском языке подходящую фразу, я показывал соответствующую ей строчку иероглифов (когда пытался прочитать транскрипцию, все равно меня не понимали). Китаец, если ему нужно было ответить, делал точно так же – искал фразу на китайском и показывал мне ее аналог на русском. В процессе использования разговорника выяснилось, что он на путешественников не рассчитан. Фразы сплошь типа «Мы хотели бы заключить взаимовыгодный контракт с вашим заводом» или «Мне шампанское с омарами в номер люкс». И даже когда один дружелюбный китаец пригласил в ресторан пообедать, он не нашел ничего более подходящего, чем: «Я могу порекомендовать вам фирменное блюдо», а затем, заметив по недоуменному выражению моего лица, что я тоже могу много чего «порекомендовать», нашел другую – еще более двусмысленную фразу: «Обедали ли вы уже сегодня?» И было совершенно непонятно, что отвечать – «да» или «нет»?
Эти мучения привели к созданию бумаги, которая получила название «дадзыбао» (так в революционном Китае назывались вывешиваемые на стенах листовки). Найдя англоязычного китайца, я попросил его написать на китайском языке несколько фраз, в которых вкратце рассказывалось, кто я такой, зачем приехал в Китай и какая помощь мне может потребоваться. И сразу пошло легче. Оказалось, например, что с помощью «дадзыбао», в котором написано, что ты «великий друг китайского народа», приехавший в Китай для изучения культуры и последующего написания книги (естественно, все – с моих же собственных слов), можно бесплатно входить во все музеи и даже, чаще всего бесплатно, пользоваться паромами или городским общественным транспортом.
Хотя позднее такие бумаги стали делаться и на других «экзотических» языках, за ними сохранилось название «дадзыбао».
Олег Матвеев в Марокко с успехом применял «дадзыбао» на арабском языке. Зайдя в кафе, он заказывал чашку кофе и платил за нее. Затем, когда бармен начинал приставать к нему с расспросами на арабском языке, он показывал свою бумагу, в которой было написано, что он студент из России, путешествует практически без денег, полагаясь на гостеприимство местных жителей. После этого бармен возвращал полученные за чашку кофе деньги и добавлял от себя булочку с бутербродом.
Средства массовой информации постарались создать образ типичного туриста – летающего самолетом, по городу разъезжающего на такси, ночующего в отеле и обедающего в ресторане. В бедных странах именно такими представляют всех иностранцев – богатыми, привередливыми и расточительными. Русские же бэкпакеры явно не соответствуют такому образу – они не ночуют в отелях, не питаются в ресторанах. Объяснить же местным жителям преимущества такого оригинального способа путешествий – да еще и при плохом знании ими английского языка – практически невозможно. На вопрос: «Почему вы не идете ночевать в отель?» – зачастую нельзя сказать ничего более вразумительного, чем «ноу мани» (нет денег). Но редко кто удовлетворится таким простым ответом. Чаще всего людям хочется узнать логическую взаимосвязь явлений – цепь причин и следствий. Поэтому обязательно возникает следующий вопрос: «А почему у вас нет денег?» Как правило, тут же и подсказывают разумный – вписывающийся в их картину мира ответ: «Вас что, обворовали?» Вспомнив инфляцию 1990-х гг. и дефолт 1998 г., любой россиянин вправе ответить: «Действительно, обворовали». Естественно, следует вопрос: «А где?» Для тех, кто не найдется что придумать, сами же местные жители и подскажут ответ. Как правило, в каждом регионе есть своя «Одесса», где обворовывают почти всех. Так, «воровской столицей» Юго-Восточной Азии считается Бангкок, Южной Америки – Лима и Рио-де-Жанейро, а в Северной Америке запросто ограбить могут в даунтауне любого крупного города. Так местные жители сами же и придумывают легенды, оставляя путешественнику возможность только поддакивать и утвердительно отвечать на риторические, по своей сути, вопросы.
Легенды об «обворованных» составляют целый пласт народного фольклора и постоянно циркулируют, обрастая все новыми подробностями. Но не стоит относиться к ним, как к объективному описанию криминальной ситуации. Вы можете себе представить, что где-нибудь в российской глубинке вам встретится американец не миллионер – как все без исключения жители США (с точки зрения обывателя, чересчур подверженного американской пропаганде)? Конечно, не можете. А если его обворовали? Так это же совсем другое дело. Такого человека нужно обязательно напоить, накормить и домой пригласить. Чему же удивляться, что, оказавшись в какой-нибудь дальней африканской стране, где «белый человек» по определению должен быть миллионером, приходится идти на уступки распространенным в местном обществе представлениям о жизни.
В западных странах полицейские уважительно относятся ко всем. В странах Азии, Африки и Латинской Америки полиция зачастую бывает коррумпированная, агрессивная и безжалостная – по отношению к местным жителям. Но при этом полицейские предупредительно и даже дружественно относятся к иностранным туристам.
Один мой знакомый, канадский велосипедист Роб Кассибо, оказался в России нелегально. Нет, он не переползал ночью контрольно-следовую полосу и не перекусывал ножницами колючую проволоку. Он въехал на своем велосипеде по Минскому шоссе. В паспорте у него была белорусская виза со штампом о въезде со стороны Литвы и российская виза. Но на пограничном переходе российские пограничники так ему обрадовались, что даже не стали проверять документы: «Давай, Канада, проезжай! Счастливого пути!» Добравшись до Москвы, Роб сходил в канадское посольство, перепугав всех посольских работников. Они стали уверять, что после первой же встречи с российским милиционером он окажется в тюрьме, и надолго. Непонятно, что можно было предпринять в такой ситуации. Дело в том, что выехать назад в Белоруссию и затем попытаться въехать назад в Россию уже легально возможности не было – срок действия белорусской визы к тому моменту уже закончился. Впереди было 10 тыс. км российских дорог, где на каждом посту могли проверить документы и задержать как нелегала. Насколько мог, я попытался его успокоить, уверяя, что в России к канадцам, да еще и на велосипеде, полицейские относятся лучше, чем к своим согражданам. Так и оказалось. Как писал мне Роб с маршрута: «Никто ни разу даже не спросил у меня паспорт! Все полицейские меня радостно приветствовали, а к себе на пост приглашали только для того, чтобы напоить чаем с печеньем!»
Среди дружественно настроенных полицейских встречаются и любители поживиться за счет иностранцев. Попросить на проверку документы могут на любом блокпосту или полицейские в патрульной машине. Но требование показать «на проверку» и деньги означает, как правило, что ими придется потом поделиться с «проверяющим». Когда с такой неожиданной проверкой пристают полицейские на улице, вместо паспорта лучше показать его ксерокопию, сказав, что сам паспорт в гостинице или в посольстве, а деньги показывать только те, которые вы держите в наружном кармане на случай нападения агрессивных наркоманов и с которыми вам в любом случае не жалко расставаться. Если же полицейский захочет провести обыск, нужно требовать пойти в полицейский участок. Тогда сразу станет ясно, действительно ли вас в чем-то подозревают или всего лишь хотят «развести» на деньги.
Ехать одному или с попутчиком? Ответ на этот вопрос зачастую намного сильнее влияет на общее впечатление от поездки, чем выбор транспорта, мест ночлега и общепита. Что важнее: подбирать попутчика под уже выбранный маршрут или соглашаться с любым маршрутом, лишь бы поехать в хорошей компании? Как показывает мой опыт, многие недостаточно серьезно подходят к вопросу выбора правильного компаньона по путешествию. Иногда в дальнюю дорогу отправляются с малознакомыми или совершенно незнакомыми людьми. Если в межличностных отношениях возникает напряжение, то его уже не смогут сгладить ни прекрасные пейзажи, ни уникальные достопримечательности, ни заморская кухня.
После выхода в свет путеводителя «Европа для всех» ко мне часто обращаются с просьбой взять с собой в путешествие или хотя бы найти какого-нибудь подходящего попутчика. Накопив большой опыт и собственных поездок с малознакомыми поначалу людьми (от одного-двух-трех до двадцати) и еще больший опыт «сводничества», могу честно признать, что найти «идеального» попутчика ничуть не легче, чем идеальную жену. Известно, что сейчас распадается практически каждый второй брак. Примерно такой же процент «разводов» и среди путешественников. Полностью гарантировать себя от возможных трений нельзя – как нельзя быть заранее уверенным и в крепости своего брака. Но стоит предпринять некоторые усилия, чтобы уменьшить вероятность межличностных конфликтов.
Прежде чем отправляться в дальний путь, желательно совершить со своим будущим попутчиком хотя бы короткую поездку на несколько дней или на выходные. Зачастую и этого оказывается достаточно, чтобы почувствовать, насколько у вас близки интересы и представления о жизни. Важно, чтобы у вас было полное согласие не только в том, куда вы собираетесь поехать, но и для чего и зачем. Одна из самых распространенных ошибок – присоединение к компании людей, которые едут в ту же страну, куда и вы. И только когда вы оказываетесь на месте, выясняется, что один не покидает музеев, другой целыми днями торчит на пляже, третий не успокоится, пока не посетит все местные бордели, а четвертый – храмы. Придется разделяться и, например, в горы или в джунгли забираться в одиночку. Но тогда вообще непонятно, зачем было подгадывать время своего отъезда и не готовиться сразу к одиночному путешествию? Да и готовы ли отправиться в «дикие» места на свой собственный страх и риск? Для того чтобы такой ситуации не возникло, можно провести такой простой тест. Вы записываете на листке бумаги, куда хотите поехать и чем там планируете заниматься. Одновременно то же самое делает ваш предполагаемый попутчик (естественно, без предварительного обсуждения). Сравнив результат, можно примерно понять, насколько ваши интересы и планы совпадают, но даже если есть достаточно много совпадений, то и это не служит гарантией полной гармонии. Часто оказываются важны и самые маленькие, казалось бы, совсем незначительные детали. Чтобы их уточнить, нужно постараться подробнее рассказать своему попутчику о том, как вы планируете проводить типичный день – с максимальным количеством деталей и подробностей: чем собираетесь заниматься, где останавливаться на ночлег, где питаться, где развлекаться, на основании чего будете принимать решения, какой общий бюджет поездки считаете для себя приемлемым. Слушая такой же рассказ своего попутчика, постарайтесь представить, комфортно ли вам будет в его компании.
Такая подготовка к поездке необходима даже в том случае, если вы собираетесь поехать с коллегами, друзьями, членами семьи или любовниками. Ситуации, с которыми приходится сталкиваться в путешествиях, сильно отличаются от того, с чем мы имеем дело на работе или у себя дома. Очень редко супруги, живущие вместе душа в душу, оказываются еще и идеальными попутчиками. Точно так же, как курортные романы не всегда завершаются счастливой семейной жизнью.
Во время путешествия под влиянием стрессов у человека проявляются скрытые или до сих пор не доставлявшие никакого беспокойства окружающим черты характера. Как поется в известной песне, «парня в горы возьми, рискни…». Вот и путешествие с попутчиком – это всегда риск. Риск узнать о человеке то, что никогда и не хотел бы узнавать. Даже самая идеальная пара должна периодически разделяться – если попутчики «самоходные», то на несколько дней, если нет – хотя бы на день с утра до вечера нужно иногда давать «отпуск» друг другу. Это, кроме всего прочего, дает возможность получать немного различные впечатления, которыми можно будет затем обмениваться при продолжении совместной поездки.
Среди коллег и друзей не всегда удается найти того, кто хотел бы стать нашим попутчиком. Еще меньше тех, кого мы сами хотели бы видеть в таком качестве. Что же делать? В прошлом веке было принято ходить в походы, организованные туристическими клубами и секциями. Они существуют и сейчас, но с начала XXI в. большая часть самостоятельных путешественников ищет попутчиков через «виртуальные клубы», существующие в Интернете (например, на сайте «Русский Бэкпакер» www.rubackpacker.ru). Таким способом можно установить контакт с большим числом людей, разделяющих ваши интересы. Но подходите ли вы друг другу, можно выяснить только при личном контакте.
Идеальный вариант, когда, отправляясь в дорогу, вы заранее готовы к тому, что в случае необходимости сможете легко расстаться и завершать путь автономно. Чаще всего поиском попутчика озабочены женщины, которые не чувствуют себя достаточно уверенно для того, чтобы отправляться в дорогу в одиночку. Однако, как показывает практика, даже женщина, путешествующая в одиночку, испытывает меньший стресс и подвергается меньшему риску, чем женщина, полагающаяся на незнакомого, ненадежного или непорядочного попутчика. Если вы боитесь ехать в одиночку из-за страха перед непосредственным общением с местными жителями, то вы оказываетесь вынужденными общаться исключительно со своим попутчиком – буквально 24 ч в сутки. Такое испытание не выдержит ни одна пара. В этом случае лучше купите путевку и отправляйтесь за границу в составе организованной группы или наймите собственного гида – по крайней мере, для него удовлетворение всех ваших прихотей – работа.
Если перед выездом из дома вам так и не удалось найти попутчика, то это не означает, что всю дорогу придется странствовать в одиночку.
В аэропортах, поездах, автобусах, гостиницах – везде, где появляются иностранные туристы, вы увидите много людей со всего мира, которые тоже путешествуют в одиночку только потому, что не смогли найти себе пару. Такого «временного попутчика» можно встретить где угодно. Но если есть желание планомерно заниматься поисками, то лучше всего зайти в ближайшее молодежное общежитие или в отель Backpackers. Там 90 % постояльцев такие же, как и вы, путешественники. И многие с удовольствием составили бы вам компанию на какую-то часть пути. Расстаться можно также безболезненно в одном из следующих хостелов.
В путешествие
Русский Бэкпакер: www.rubackpacker.ru
Академия Вольных Путешествий: www.avp.travel.ru
Школа автостопа: www.msha-club.ru
Сайт Винского: www.awd.ru
В отпуск
В отпуск: www.votpusk.ru
Туризм: www.turizm.ru
Сландо: www.community.slando.ru
Махнем: www.mahnem.ru
Попутчик. нет: www.poputchika.net
Путешествия: www.travel.mail.ru
100 дорог: www.tours.ru
Встречая в Азии или Африке туриста-европейца, чувствуешь к нему естественную симпатию, почти как к земляку. В этом случае одного того, что у вас одинаковый цвет кожи (не белый, а ярко-красный – обгоревший на солнце!), уже достаточно для знакомства. И уже от вас зависит, ограничится ли контакт всего несколькими фразами или приведет к чему-то большему.
Практически в любой стране мира существуют российские посольства, консульства и российские культурные центры. Создавались они еще во времена Советского Союза, а занимались официально пропагандой советского образа жизни, идей пролетарской солидарности и мировой революции, а неофициально – пшионажем, лоббированием советских интересов и политическими интригами. Из Советского Союза случайные люди в них не обращались, и никакого опыта общения с простыми гражданами – туристами, бизнесменами, путешественниками – у советских дипломатов просто не было. Только в последние 10 лет ситуация стала меняться, но медленно. До сих пор российское посольство – это не то место, куда следует обращаться за помощью. Конечно, многое зависит от конкретных людей, но обычно закономерность такая – чем беднее и дальше страна и чем меньше в ней бывает российских туристов, тем гостеприимнее там посольские работники.
В австралийском городе Армидейл в разговоре с местными жителями я случайно выяснил, что у них в городе живет русский профессор. Они знали его имя и фамилию, а телефон посоветовали найти в телефонной книге. Когда я позвонил и сказал, что я путешественник из России, этого оказалось достаточно, чтобы получить приглашение в гости к совершенно незнакомому человеку. Так я познакомился с Аркадием Блиновым. В разговоре выяснилось, что некоторое время мы жили в Раменках в соседних домах, а наши дочери ходили в один художественный кружок. Судьба сложилась так, что еще три раза я проезжал через этот городок. И каждый раз заходил в гостеприимный дом семьи Блиновых.
Аналогичных случаев, когда знакомство с бывшими соотечественниками происходило совершенно случайно, было много, но значительно чаще я не надеялся на слепой случай, а сам искал встречи с русскими. Для этого нужно найти русскую православную церковь, Русский клуб или Российский культурный центр (это организация российского правительства, но многие иммигранты там тоже собираются на вечера или приходят взять книгу в библиотеке).
Сейчас нет ни одной страны мира, в которой не было бы иммигрантов из стран бывшего СССР. В США, странах Западной Европы, Австралии и Новой Зеландии русские (к ним относят всех русскоязычных выходцев из СССР – от казахов и туркмен до молдаван и украинцев) создали сплоченные диаспоры. Иммигранты выпускают газеты и журналы на русском языке, ведут радио– и телевизионные передачи, создают свои фирмы.
В российской иммиграции выделяют несколько волн.
Первая волна. После окончания Гражданской войны в эмиграцию отправились участники Белого движения и их семьи.
Вторая волна. Люди, которые во время войны оказались на временно оккупированных территориях и были насильственно угнаны на работу в Германию либо добровольно туда переселились; военнопленные и полицаи, дезертиры – все, кто из-за страха наказания за преступления или «профилактического» направления в трудовые лагеря для перевоспитания предпочли остаться в Западной Европе или переселиться в США, Австралию, Новую Зеландию или ЮАР.
Третья волна. В период горбачевских реформ многие не поверили, что свобода в России сможет долго продлиться, и предпочли воспользоваться послаблениями на выезд.
Четвертая волна. Эмиграция конца XX – начала XXI в. вызвана преимущественно экономическими причинами. Современные иммигранты отправляются на Запад, как их родители ехали на стройки Севера – за романтикой или длинным рублем. Они не порывают полностью с Россией, оставляют себе российские паспорта и предпочитают либо строить карьеру в транснациональных компаниях, либо вести бизнес, хоть как-то связанный с бывшей родиной. Среди них определенный процент составляют бандиты, скрывающиеся от российского правосудия, и бьшпше «новые русские», прячущиеся за границей от наших отечественных бандитов.
Лишь некоторые иммигранты удачно устроились и смогли ассимилироваться в новой среде. Большая часть так и не смогла адаптироваться, хотя они не готовы это признать и пытаются доказать – прежде всего самим себе, – что они сделали правильный выбор, уехав. Их можно узнать по агрессивному отношению к приезжим россиянам и излишне категоричному отношению к стране пребывания – от крайне восторженного до, наоборот, уничижительно-презрительного. Им кажется, что сам факт того, что они живут за границей, должен вызывать у российского путешественника зависть. И всячески пытаются скрыть тот факт, что при переезде и ассимиляции им пришлось отказаться от любимой работы и привычного образа жизни.
Русский архипелаг (сетевой проект «Русского мира»): www.archipelag.ru
Русское зарубежье: http:/.russians.rin.ra
Русские женщины за рубежом: www.russianwomenabroad.com
Аргентина
Русские в Аргентине: www.argentina.ru
Великобритания
Русский Лондон: www.russianlondon.com;
Русский курьер: www.russiancourier.com
Венгрия
Венгрия – взгляд изнутри: www.hungary-ru.com
Германия
«Германия. ру»: www.germany.ru;
Сервер «Партнер»: www.partner-inform.de;
Информационный справочник «Русский клуб»: www.rusclub.de;
Русский базар: www.ru-b.de;
Клуб «Новые времена»: www.neue-zeiten.de;
Ворота в Германию: www.vorota.de
Греция
Русские в Греции: www.russiangreece.gr
Израиль
Портал Союз: www.souz.co.il
Наш Израиль: www.megapolis.org
Израиль на русском: www.inaru.co.il
Глобус Израиля: www.israel-globe.org
Газета «Курьер»: www.courier.co.il
Израиль для вас: www.il4u.org.il
Индия
Русские в Индии: www.india.ru
Испания
Русская Испания: www.russpain.com
Эспаньола: www.espana.ru
Италия
Чао-какао: www.ciaocacao.it
Окно в Италию: www.italia.ru
Русская Италия: www.russianitaly.com
Канада
Русская Канада: www.russiancanada.com
Русский Торонто: www.russiantoronto.com
Русский Монреаль: www.russianmontreal.com
Русский Виннипег: www.russianwinnipeg.org
Китай
Русский клуб в Шанхае: www.russianshanghai.com
Нидерланды
Русские в Голландии: www.rusland.net
Голландия сквозь дырки от сыра: www.gollandia.com
Русскоязычная община Бенилюкса: www.ruscom.info
Информационно-развлекательный журнал «Рус»: www.rus.nl
Новая Зеландия
Русские в Новой Зеландии: www.russiannz.co.nz
Новый Зеландец: www.zelandia.net
Норвегия
Вся Норвегия: www.norge.ru
Русская Норвегия: www.russisk.org
Русские организации: www.russia.no
Польша
Польша. ру: www.polska.ru
Газета «Русский курьер Варшавы»: www.megaone.com/rkw/
США
Русская Америка: www.russianamerica.com
Русская сеть: www.rusnetusa.com
Русский Нью-Йорк: www.russianny.com
Русская Филадельфия: www.russianphiladelphia.com
Русский Коннектикут: www.russianct.com
Русский Бостон: www.russianboston.com
Русский Чикаго: www.russianchicago.com
Чикаго. ру: www.chicago.ru
Русские в Чикаго: www.dvor.com
Русский Лос-Анджелес: www.russianla.com
Русские в Сиэтле: www.russianseattle.com
Франция
Привет, Париж: www.privetparis.com
Русский Париж: www.russianparis.com
Добро пожаловать в Париж: www.russie.net/paris/
Франция: www.infrance.ru
Чехия
Чехия сегодня: www.czechtoday.cz
Пражский клуб: www.prahaclub.cz
Южная Корея
Сеульский вестник: http://vestnik.tripod.com/