Глава одиннадцатая

Не всегда любовь разгорается в разлуке. Когда я вернулась в бар и спросила у миссис Мэллой, припрятала ли она магнитофончик, Рокси шлепнула его рядом со мной с таким грохотом, что женщина с менее крепкими, чем у меня, нервами непременно упала бы в обморок.

– Вашему величеству угодно что-нибудь еще?

На случай, если Рокси получает комиссионные от каждого заказа, я попросила большую порцию джина с тоником. Она пробила чек, и тут – о ужас! – я сообразила, что не захватила сумочку. Ключи от машины всегда лежали у меня в кармане плаща. Обыскав все карманы, я выудила только пенни. Что делать? Я поискала глазами свободный столик подальше от орлиного взора миссис Мэллой.

Все столики, кроме одного, прямо рядом со стойкой, были заняты. Туда я и направилась со стаканом чуть ли не с меня ростом, к тому же хлестать джин я не собиралась, так как была за рулем. Даже если мистер Дик оставит своего новообретенного коллегу по рок-н-роллу и вернется ко мне до утра, я не могу позволить ему вести машину в темноте.

При других обстоятельствах я написала бы миссис Мэллой долговую расписку, но теперь боялась, что отрабатывать долг меня сошлют на посудомоечные работы. Усевшись за стол, я несколько секунд крутила магнитофончик в руках, а потом поставила на пол в глупой надежде, что его примут за черную кожаную сумочку. Можно было всего-навсего подняться на второй этаж и одолжить нужную сумму у Папули, но очень не хотелось оказаться в роли беспомощной и беззащитной женщины. Тем более что так оно и было.

И тут в пивнушку вошла особа в туго повязанном платке и с каким-то вороватым выражением на лице. Я узнала ее и нахально пригласила за свой столик:

– Салют! Это я, Элли Хаскелл! Приветливая улыбка замерла у меня на губах.

Фриззи Таффер отнюдь не подпрыгнула от радости. Наоборот, она отшатнулась, наступив на ногу лысому толстяку в клетчатой жилетке и заехав локтем даме в кожаной куртке. Только после этого Фриззи узнала меня и на полусогнутых ногах поплелась ко мне.

– Какой приятный сюрприз!

Будь она Пиноккио, ее нос – который, кстати, распух и покраснел от недавних слез – вырос бы вдвое от столь вопиющего вранья. Косметики на Фриззи было не больше, чем на ее дождевике. Не зная, что еще сказать, я заметила, что не ожидала встретить ее так скоро.

– Я никогда сюда не хожу. – Фриззи проверила, не развязался ли платок, из-под которого не выбивался ни единый волосок, как у монашки.

– Я тоже очень редко здесь бываю.

– Правда? – Фриззи тактично отвела взгляд от моего тройного джин-тоника.

– Это для маскировки. – Я оттолкнула стакан, едва не опрокинув его. – Привезла чемодан Папули – и осталась. Просто не могу собраться с духом, чтобы вернуться домой.

– Как я вас понимаю…

Фриззи оттаяла, но платок с головы почему-то снимать не спешила. Она оперлась подбородком на дрожащие руки. Стараясь не замечать миссис Мэллой, которая изо всех сил подслушивала наш разговор, словно от этого зависела вся ее жизнь, я сказала:

– Вы отважная женщина – оставили Папулю ночевать у себя. Надеюсь, что из-за этого вы не поссорились с Резвушкой.

– Она-то хотела, чтобы мистер Хаскелл остался с нами, пока не помирится с женой. – Фриззи рассеянно отхлебнула мой джин с тоником. – Но вы же знаете Резвушку – она всегда в добром расположении духа.

– Не хотите жареных орешков, за счет заведения? – медоточиво встряла миссис Мэллой.

Впервые мои грозно нахмуренные брови возымели желаемое действие, и моя бывшая домработница ретировалась за стойку с видом дельфийского оракула, ожидающего очередного паломника.

Фриззи опрокинула джин с тоником одним глотком и потрясенно уставилась на стакан.

– Этого не может быть, – тихо промолвила она. – Я ведь приличная женщина.

– От одного стакана неприличной не станешь.

– Что?..

Взглянув на меня так, словно впервые увидела, Фриззи неожиданно разразилась рыданиями. Это было так ужасно, что слова утешения замерли у меня на губах.

– Мне пришлось уйти из дома, иначе я выдрала бы ей все волосы. А что, наказание было бы под стать преступлению! – Фриззи провела рукой по платку. – Из-за халатности моей свекрови, – произнесла она тускло, – я стала лысой как яйцо!

Я не поверила своим ушам. Фриззи всхлипнула и продолжила:

– Резвушка потеряла крышечку от флакона «Красавицы без волос»…

– Это такая штука, которой мажут на ногах и в подмышках, чтобы не брить волосы, – просветила меня миссис Мэллой, которая почему-то твердо уверена, что я только вчера спустилась с гор или слезла с пальмы. – Мой третий – или четвертый? – муженек всегда говорил, что у меня самые красивые подмышки на свете, но я не хочу вас отвлекать, миссис Т.

Фриззи передернуло.

– Она перелила свою «Красавицу» во флакон из-под шампуня с кондиционером. И никому ни слова не сказала! Я не могла и помыслить о чем-то таком, когда отправилась в ванную помыть вечером голову. Причем не смывала проклятую микстуру с волос минут пятнадцать: сперва она не хотела пениться – теперь-то я знаю почему! – потом Доун стала плакаться отцу насчет зажаренной до смерти Златовласки… Я закутала голову полотенцем и вышла поговорить с Доун. Потом вернулась, сунула голову под кран, и оказалось, что мыть уже нечего.

– Ваши очаровательные локоны! – Я готова была прослезиться от жалости.

– Мое единственное притязание на приличную внешность! – рыдала Фриззи.

– А что сказал ваш муж?

– Том разъярился на мать. Напрасно я взорвалась, когда Том заметил, что волосы снова вырастут. Он просто хотел меня утешить…

– Мужчинам не дано понять нашу нежную душу! – Миссис Мэллой с некоторой тревогой пригладила свою черно-белую куафюру, словно опасаясь, что она свалится у нее с головы.

– Резвушка расстроилась? – спросила я свою собутыльницу.

– Весело сказала, что во всем есть хорошая сторона и теперь мне не надо думать о перхоти. – Фриззи смотрела куда-то поверх моей головы, и я не сразу поняла, что в пивную вошел кто-то знакомый. – Памела Помрой, – непослушными губами выговорила Фриззи.

– Точно!

Я не знала, что делать: то ли притвориться, будто плохо вижу, то ли радушно пригласить Памелу присоединиться. Увы, слишком поздно. Памела сама заметила нас и опрометью кинулась к нашему столику. Ее хвостики мотались на ходу, как уши спаниеля, а карие глаза сияли жизнью. Неужели это та самая девушка, что стояла в тени леди Кигги, ссутулившись и потупив глаза?

– Слава богу, что я нашла вас!

– Вы нас искали?!

Если учесть, что я видела Памелу всего один раз и она не показалась мне лучшей подругой Фриззи, оставалось прийти к неизбежному выводу, что в Читгертон-Феллс вовсю орудует бригада по отлову пропавших жен. Неужели за лысую голову Фриззи и за буйную мою обещана награда?

– Да нет, я и не знала, что вы здесь! – Памела хихикнула, как школьница, и шлепнулась на стул. Рокси Мэллой вытянула шею. – Но я все думала, какие вы обе милые и приветливые, и вот, пожалуйста, я вас нашла! Это судьба! Я в отчаянии с тех пор, как выскочила из-за обеденного стола и сбежала из дому. Не будь приусадебный пруд таким мелким, давно бы утопилась. Так и надо Мамочке Китти, а?

Несчастье обожает компанию. Фриззи явно приободрилась, а я тут же забыла о своих проблемах.

– А что случилось? – спросила я, прежде чем миссис Мэллой вылетела из-за стойки.

Памела прикусила губу и стала очень похожа на пятиклассницу, которая повесила пальто на чужой крючок в раздевалке, а теперь с ужасом ждет нагоняя от директрисы.

– Мамочка Китти пригласила на обед преподобную Эвдору Шип и ее мужа Глэдстона – поговорить насчет ярмарки в день святого Ансельма. Мы все сидели за обеденным столом в парадной гостиной Помрой-Мэнор. Это был особый случай, так что моему свекру – Папочке Бобби, моему мужу Аллану и мне разрешили сесть за стол вместе со взрослыми. – Она икнула. – И аккурат посреди пудинга с патокой Мамочка Китти спрашивает, измерила ли я утром температуру. Час «З».

– Это что ж такое? – Нижняя челюсть Фриззи от изумления отвисла до колен, моя же и вовсе переместилась в район лодыжек.

– Время для зачатия. – Памела хрустнула пальцами. – У меня нерегулярные месячные, и Мамочка Китти постоянно меня за это ругает, говорит, что это расхлябанность и неорганизованность. Я своим ушам не поверила, а преподобная Шип чуть не уронила соусник, когда Мамочка вытащила термометр и сунула мне в рот.

– Я бы умерла от стыда, – прошептала я.

– А я и умерла. Почти. Я так удивилась, что подавилась градусником.

– Утопи свои печали! – Миссис Мэллой возникла из небытия с нагруженным подносом и уселась бы на последний свободный стул, если бы какой-то неотесанный посетитель не потребовал двойной мартини, и поскорее.

– Это еще не самое худшее! – Памела подкрепилась изрядным глотком джина. – Когда Мамочка Китги вытащила градусник, она заявила, что все системы моего организма в боевой готовности и нельзя терять ни минуты, если мы хотим, чтобы у рода Помроев был наследник. Она велела Аллану немедленно вылезти из кресла, загнать меня в спальню и приниматься за дело.

– Ваш муж рассердился? – Фриззи прикончила свой коктейль и жадно поглядывала на мой.

– Он онемел. Несчастный страдает астмой, а ссора с матерью немедленно вызывает приступ. Я знаю, что преподобная Шип превратно истолковала его тяжелое сопение. Это было так унизительно! Папочка Бобби попытался было вступиться за меня, но Мамочка Китти велела ему убираться в свою комнату. По крайней мере, там он сможет спокойно поиграть с паровозиками. Но во мне что-то лопнуло. И прямо в присутствии викарисы и ее мужа я выложила Мамочке Китти, что она мерзкая старая ведьма.

– Молодец! – вскричала я, пододвигая к Фриззи свой стакан.

– Не могла я больше это выносить, – угрюмо продолжала Памела. – Самое противное, что Мамочка Китти не в силах была дождаться, когда в нашей спальне заскрипит кровать, а в столовой от наших стараний закачается люстра. Я много раз говорила Аллану, что если бы его мать посмела, она бы уселась у нас в спальне и подбадривала гиканьем! До сих пор я не отваживалась против нее выступить. Когда я сказала, что ухожу из дому, она обозвала меня неблагодарной девчонкой и заявила, чтобы я не смела брать велосипед, поскольку она мне его всего лишь одолжила. Да этому драндулету сто лет в обед, и она тысячу раз говорила, что подарила мне его! Клянусь! Эта женщина – чудовище… – Памела переводила взгляд с Фриззи на меня. – Вы же знаете, что я выиграла Аллана на конкурсе пирогов. Мамочка Китти организовала соревнование, чтобы найти Аллану хорошо одомашненную жену.

Я хотела было объявить, что вышла замуж за Бена после того, как взяла его напрокат на один уик-энд, но Фриззи перебила меня:

– Неважно, как вы вышли замуж, если вы любите друг друга.

– Мы на самом деле очень друг друга любим! – Памела ухватилась за край стола. – Мы с ума сходим друг по другу с тех пор, как подростками познакомились на летней ярмарке. – Она разрумянилась и стала еще больше похожа на школьницу. – Какое счастье, что именно мне удалось испечь самый лучший пирог и получить в награду своего ненаглядного Аллана! Я ушла из дому не только ради себя. Ему тоже надо отдышаться от ссоры… хотя мне слегка обидно, что Аллан даже не пытался меня остановить.

– Третьей будешь? – мрачно спросила я. – Мой Бен тоже не уволил свою мамашу с позором, когда она со мной поругалась.

– Да и Том не встал на колени, когда я направилась к двери, – уныло добавила Фриззи.

– Так мы подруги по несчастью? – обрадовалась Памела.

– Увы!

– Есть еще вакантные места! – Фриззи отсалютовала стаканом последнему свободному стулу, на который положила глаз миссис Мэллой. – Вообще-то я не верю в рок и тому подобные глупости, но…

По моей спине побежали мурашки – наверное, из-за сквозняка, устроенного посетителями питейного заведения. Я сочла уместным заметить, что в городишке, где всего лишь одна пивнушка, она неизбежно должна была стать убежищем для несчастных беглянок.

Миссис Мэллой наверняка решила превратить наши скорби в золотую жилу для «Темной лошадки», поскольку ее высокие каблучки процокали из-за стойки к нам с новыми порциями джина с тоником. Я не решалась выпить, но тост все-таки предложила:

– Долой свекровей!

– Мне уже гораздо лучше, – вздохнула Памела, чокаясь с нами. – Хотя даже не знаю, смогу ли снова глядеть в глаза преподобной Шип.

– О черте речь, а черт навстречь!

Оригинальное восклицание миссис Мэллой заставило нас обернуться, и в пьяном тумане мы разглядели главу церкви Святого Ансельма. Она как раз перешагнула порог нечестивого заведения. Удивительно, как быстро заведение опустело. Я успела увидеть, как несколько почтенных дам из гильдии Домашнего очага улепетнули через заднюю дверь, а седовласый джентльмен, который громогласно требовал, чтобы на причастии вино заменили апельсиновым соком, чуть ли не на четвереньках прошмыгнул мимо преподобной Шип.

Мало того, мое сердце вдруг учащенно забилось. Не потому, что мне стыдно было предстать перед Эвдорой со стаканом в руке (викариса раза два угощалась шерри у меня дома), но оттого, что происходило нечто сверхъестественное. В глубине души я мгновенно уверилась, что еще минута – и наш тесный круг замкнется.

Удивительно, почему Земля не перестала вращаться, когда меня осенило, а Эвдора Шип не окаменела, где стояла. Напротив, она подошла к стойке бара, как обычный посетитель.

– Чего изволите? Пинту лучшего горького? – Губы миссис Мэллой раздвинулись в подобострастной улыбке.

– Спасибо, пить я не буду. Зашла спросить, не видел ли кто-нибудь пожилую леди… Она могла зайти за пачкой сигарет.

– Какие у нее волосы? Седые? Подсиненные? Миссис Мэллой вела себя точь-в-точь как мелкий мошенник, идущий на сделку с полицией.

– Темные, с проседью. Слегка растрепанные. – Эвдора провела рукой по взъерошенным кудрям.

– Ах, эта! Что ж вы сразу не сказали, что речь идет о вашей свекровушке! Экую проповедь развели! – скаламбурила миссис Мэллой и многозначительно посмотрела на нас с Памелой и Фриззи.

– Так вы ее видели? – Эвдора обеими руками вцепилась в свою сумочку.

– Ну еще бы! Все последние недели, стоило мне зайти к вам выпить чашечку чаю с моей подружкой миссис Корнишон и показать ей, как управиться с уборкой до Рождества, на кухне тут же начинала крутиться эта старушенция в поисках своих вонючих папирос.

Облокотившись о стойку бара, миссис Мэллой выжидательно смотрела на Эвдору, словно надеялась на материальное вознаграждение за столь ценные сведения.

– Конечно, но я имела в виду сегодня и здесь?

– Не могу сказать точно.

Помня, что она все-таки принадлежит к приходу преподобной Эвдоры, миссис Мэллой спросила тощего юнца у другого конца стойки, не обслуживал ли он сегодня старушку с ирландским акцентом и шнобелем, как у попугая.

– Только не я!

Юнец даже не оторвался от пивных кранов.

– Все равно большое спасибо.

Эвдора протянула миссис Мэллой руку, и та склонилась, словно под благословение в церкви. Ее преподобие собралась уходить, но тут взор ее упал на наш столик. Памела сидела к ней спиной, но Эвдора сразу ее узнала.

– Дорогая, как вы себя чувствуете? Я так за вас беспокоилась…

– В пруд пока не кинулась.

– Мы ее убедили, что утопить свои горести можно гораздо лучше. – Фриззи нетвердой рукой подняла стакан.

Эвдора укоризненно посмотрела на нас:

– Только не переусердствуйте.

Я потупилась – кто, как не я, бессердечно бросила «хайнц» возле пивнушки, а сама распиваю горячительное?

– Простите, я невольно услышала, что вы расспрашиваете насчет своей свекрови, – начала я. – Для нас это очень щекотливый вопрос.

– Вы хотите сказать, что матери Бена не стало лучше?

– Ей стало еще хуже!

– И моя жизнь тоже не из сплошных роз состоит! – чавкнула Фриззи, посасывая ломтик лимона в надежде вытянуть из него весь алкоголь до последней капли. – Знаете, я вообще-то не пью. Лет десять не брала в рот ничего крепче лимонада.

– В горькие времена пьют горькую! – Памела тряхнула своими хвостиками и сжала стакан.

– Я могу чем-нибудь вам помочь?

Преподобная Эвдора уселась на последний свободный стул, явно вознамерившись наставить нас на путь истинный. Но три доблестные невестки-мушкетерши жаждали не наставлений, а горестных признаний о проблемах со свекровью. Так Эвдора стала четвертой жертвой конфликта, старого как мир.

– Я всегда помнила, что Бриджет – мачеха Глэдстона, и старалась вести себя так, словно она его родная мать. Вот почему я ни слова не говорила ей о табаке, хотя Глэдстон ненавидит курильщиков. У бедняги аллергия на табачный дым, и миссис Корнишон все время предлагает ему свое волшебное снадобье.

Из-за стойки бара тотчас высунулся нос миссис Мэллой.

– Даже не пробуйте! Если бы Эдна умела варить лекарства, она давно бы исполнила свое заветное желание…

«Неужто Рокси имеет в виду Джонаса? – подумала я про себя. – Не может быть, чтобы миссис Корнишон всерьез покушалась на его добродетель».

– Если бы я верила, что миссис Корнишон умеет колдовать, то со всех ног помчалась бы к ней, пусть вернет мне мои бедные волосы… – Фриззи залилась оранжевым румянцем стыда и быстро спросила: – У вас со свекровью только из-за курения дрязги?

– Боюсь, что нет, – покачала головой преподобная Эвдора. – Больше всего меня удручает ее манера рассуждать о Библии. – Тут она понизила голос, а мы конспиративно сдвинули головы. – Она все время говорит, что Библия еще развратнее, чем «Любовник леди Чаттерлей»… Но будет об этом, я не должна критиковать Бриджет, тем более что ее здесь нет и она не может за себя постоять.

– Да нет же, голубушки, продолжайте! – Миссис Мэллой поставила на стол еще один поднос и стала собирать пустые стаканы. – Джин-то бесцветный. Со стороны подумают, что это святая вода.

– Большое спасибо. – Эвдора стала перебирать звенья браслета, как четки, чтобы отогнать искушение. – Вчера епископ приехал ко мне, чтобы обсудить кое-какие церковные вопросы, но я никак не могла выставить свекровь из комнаты. Не прошло и пяти минут, как она накинулась на святого Павла и заявила, что он – сексуально озабоченный старый холостяк, которому надо было принять холодный душ, а не совать нос в супружескую жизнь посторонних людей.

– На вашем месте, – сочувственно заметила Памела, – я бы поспешила в церковь и утопилась в купели со святой водой.

Эвдора слабо улыбнулась. Наша пастырша так исхудала, что даже очки постоянно сползали у нее с носа.

– Я не знала, куда деваться, когда она насела на святого Петра, утверждая, что ему следовало лучше относиться к своим семейным обязанностям, вовремя выносить мусор и помогать детишкам делать уроки, а не улепетывать неизвестно куда, чтобы стать святым. Но самое страшное было впереди. – Эвдора собралась с силами. – Бриджет взялась за обрезание. Матушка объявила, что это самое смешное место в Библии. Она, дескать, не понимает, почему люди не помирают со смеху, когда читают, как Авраам собрал весь свой народ и заявил, что переговорил с Богом, а потому, мол, сию секунду скидайте портки, а я пройдусь с ножичком собрать урожай. Она даже осмелилась спросить епископа, ждал бы он покорно в таких обстоятельствах, пока придет его черед, или взял бы ноги в руки и помчался к черту на рога.

– Вы хоть поссорились с ней потом? – поинтересовалась я.

– Я выразила ей свое недовольство. Хуже всех пришлось Глэдстону. Он в это время как раз пек бисквитный торт – в надежде, что в этом году на ярмарке святого Ансельма получит главный приз. Глэдстон так расстроился, что вспомнил про торт, когда тот превратился в угли. Кстати, про жертвы сожженные… когда мы вернулись ко мне в кабинет, оказалось, что там бушует пожар. Слава Богу, небольшой, но моя воскресная проповедь превратилась в горстку пепла. Я понимаю, всякое случается, но Матушка преспокойно заявила, что она курила у меня в кабинете, а потом пошла приготовить себе чаю. Пепельницей она никогда не пользуется, просто положила сигарету на край пресс-папье, которое Глэдстон в прошлом году получил в награду за лучшую икебану. Я вспылила, а когда успокоилась, оказалось, что свекрови нигде нет.

– Надеюсь, ваш муж высказал ей все, что полагается? – с надеждой спросила я.

– Глэдстон просто не находил слов. Он тут же улегся в постель с жестокой мигренью. А я вскочила в машину и кинулась на поиски Матушки. Иногда она автостопом отправляется в деревню, чтобы купить сигарет. Поскольку магазины уже закрылись, логично было искать ее в пивной.

– Бьюсь об заклад, что она вернулась домой и поджигает то, что еще не сгорело! – Памела с трудом сосредоточила взгляд на бледном лице Эвдоры.

Стакан Памелы был пуст, Фриззи расправилась со своим джином… мне придется пить штрафную! Я поскорее отпила из своего стакана и поперхнулась. То ли джин всплыл наверх, то ли раньше я не замечала, как мало тоника плеснула нам миссис Мэллой.

– Доун сказала отцу, что требует для бабушки смертной казни за убийство Златовласки, – Фриззи хихикнула, – но Том отказался.

– Подлый трус! – икнула Памела.

– Должна признаться, что и мне сегодня не раз приходили в голову мысли об убийстве, – внесла свою лепту и я.

– Всем нам приходится переживать в жизни горькие минуты. – Эвдора снова поправила очки. – Но мы обязаны отгонять от себя дьявола и всеми силами восстанавливать гармонию в своей жизни.

– Но почему?! – Фриззи шарахнула стаканом по столу, да так, что медная грелка на стене закачалась, как маятник. – Почему мы не можем пристукнуть своих свекровей и жить в мире и гармонии всю оставшуюся жизнь?!

– Иногда нарушить закон очень даже полезно! – Памела хотела добавить что-то еще, но передумала.

– Самое сложное, – совершенно серьезно заметила я, – как следует замести следы.

– Ну-ну, милые дамы! – Эвдора испуганно оглядела пивную, цапнула свою сумочку и встала из-за стола. – Давайте на этом закончим и разойдемся по домам.

– Да ну вас! Госпожа викарий, хоть раз наплюйте на приличия! – воззвала миссис Мэллой, взмахнув тряпкой.

– Да-да, миссис Шип, не покидайте нас! – с пьяным радушием вскинулась Памела.

– Останьтесь! – воскликнула Фриззи, хватая очередной стакан.

– Самая лучшая терапия – тщательно разработать план убийства! – Джин уже всерьез взялся за меня.

– Право слово… – Решимость Эвдоры была явно поколеблена.

– Иногда и швисе… свищи… ящи… священ-нице надо исповедаться, – еде выговорила Фриззи.

Памела яростно затрясла головой:

– Это так весело!

Миссис Мэллой набожно сложила руки и оперлась о стойку бара, словно то была кафедра храма Святого Ансельма.

– Всему на свете есть свое время!

– Надеюсь, я не кажусь вам неземным существом.

Эвдора снова опустилась на краешек стула. Глаза ее за стеклами очков были полны глубокой душевной боли.

– Так как мы возьмемся за дело? – потерла руки Памела. – Столкнем с лестницы… или это слишком уж банально?

– У моей тети Этель этот метод сработал прекрасно! – Фриззи провела пальцем по краю стакана и задумчиво лизнула его. – Правда, она врет направо и налево, что дядюшка Герберт (это ее покойный муж, скотина жуткая!) споткнулся о кота, но тетя Этель выдала себя с головой, когда поставила ему здоровенный памятник с надписью «Тебя мне только не хватает!»… Не волнуйтесь, миссис Шип, она не вашего прихода. Тетушка Этель ходит в методистскую церковь на углу нашей улицы.

Сегодня утром Фриззи уже упоминала о темпераменте своей родственницы, но я почему-то подумала, что выходки этой леди не так уж опасны для общества. При других обстоятельствах я бы наверняка выразила подобающее возмущение эксцентричным поведением пожилой дамы, но теперь мне не терпелось вернуться к нашим кровожадным планам.

– Может, пистолет? – предложила я.

– Я ничего не знаю про огнестрельное оружие. – Эвдора искренне старалась играть по нашим правилам.

– Я так считаю, – лицо Памелы сияло, – что надо использовать принцип божественной справедливости.

– То есть? – тупо переспросила я.

– Метод убийства должен соответствовать тем безобразиям, какими наши свекрови сводят нас с ума.

– Например, моя Матушка курит, – покачала головой Эвдора. – Что же мне теперь, сложить костер из сигарет, а ее привязать сверху? – Представив эту картину, диакониса рассмеялась, как в старые добрые времена. – Так мне следов не замести.

– Дайте только минутку, и я придумаю что-нибудь этакое, с изюминкой, – пообещала Памела.

Мы сидели, глядя друг на друга, пока Фриззи не высказалась:

– У тебя все как-то легко получается… Может, предложить посадить свекровушку нашей преподобной на айсберг и пустить в дальнее плавание?

– Вот именно! – Я постаралась сесть прямо. – Эвдора, после того, что случилось сегодня, скажите ей, чтобы она курила только в саду, независимо от времени суток и погоды на улице, будь хоть шторм в десять баллов. А потом останется только призвать в союзники терпение. И вот в одну прекрасную ночь, когда земля покроется снегом и льдом…

Но у Эвдоры фантазии ни на грош.

– А что, если будет очередная сиротская зима?

– Тогда достаточно густого тумана, – твердо сказала я. – Принцип остается тот же. Когда старая грымза возьмет свое курево и выйдет в сад, мигом заприте все окна и двери, отошлите мужа в постель и включите радио на полную громкость, чтобы он не слышал криков.

– А потом? – Эвдора подалась вперед, лихорадочно вращая обручальное кольцо. – Дорогая моя, мне очень жаль разрушать ваш воздушный замок, но Матушка вряд ли умрет от страха – не тот у нее характер.

– Это было бы слишком скучно! – Памела увлеклась не на шутку. Глаза у нее горели, как у юной скаутши во время сеанса страшилок. – Подумайте только: старуха потеряет ориентацию в тумане, выйдет из сада, перейдет дорогу и свалится с обрыва в море!

– Ик!.. Исключительно! – выдохнула Фриззи.

Памела гордо улыбнулась.

– А следователь вынесет вердикт – смерть в результате несчастного случая.

– Ну, не очень-то надежно, – вынесла вердикт миссис Мэллой с высот стойки бара. – Опять же, как я уже сто раз говорила Эдне Корнишон, кто не рискует – тот не пьет шампанское. Конечно, в случае с Эдной это касается только нового средства для чистки меди, с которым надо иметь железное терпение, но…

К сожалению, тут миссис Мэллой отвлек невоспитанный посетитель, требуя внимания.

– Теперь моя очередь! – молитвенно сложила руки Памела. – Пусть кто-нибудь придумает, как мне замочить Мамочку Китти.

– Может, растолочь термометр и подмешать ртуть ей в суп? – предложила Фриззи и знаком потребовала еще джину.

– Не получится, – поникла Памела. – У нее стальные внутренности.

– А как насчет велосипеда, того самого, который она сегодня у вас отобрала? – напомнила Эвдора, стараясь соответствовать нам. – Можно испортить тормоза, а крутой склон довершит работу.

Радость жизни тут же вернулась к Памеле.

– О, какой замечательный реванш за все фокусы, когда Мамочка Китти одной рукой давала, а другой отнимала. Непременно припрячу ее велосипед, чтобы ей поневоле пришлось воспользоваться старым драндулетом. Я даже отдам на саван для Мамочки Кигга поношенную ночную рубашку, что она мне подарила.

– Если на нее наедет каток для асфальта, можно будет просто сунуть ее в конверт и так похоронить! – Миссис Мэллой промокнула глаза носовым платком и щедро поставила нам еще выпивку. – Этот разговор терзает мою душу, но я всегда была мягкосердечна.

– Теперь моя очередь! – Фриззи, опьянев от спиртного и возможности разрядить свою бессильную ярость, призвала наше собрание к порядку, постучав стаканом о стол. – Кто-нибудь, научите же меня, как избавиться от Резвушки!

– Проще пареной репы! – с готовностью откликнулась я. – Она сама вырыла себе яму, когда налила «Красавицу без волос» в пузырек из-под шампуня. Резвушка прямо-таки завещала вам совершить королевский промах. Например, по ошибке положить ей хорошую порцию яда в… что там она ест?

– А какого яда? – Фриззи почему-то скептически отнеслась к моей блистательной идее. – Что-то я сомневаюсь, что аптекарь услужливо продаст мне полфунта мышьяку.

– Можно воспользоваться крысиньм ядом, – предложила Эвдора. – Я недавно читала, как одна женщина умерла, по ошибке хлебнув лишку крысиного яда. По крайней мере, так утверждал ее муж.

– Не хочу вас разочаровывать, – хмыкнула Фриззи, – но, по-моему, на вкус эта штука очень пакостная.

– Нет проблем! – отрезала я. – Вчера за обедом Резвушка говорила, что принимает тоник для поправки здоровья. Вот и скажите ей, что вы открыли для себя новый тоник, который за двадцать минут убавит ей двадцать лет. Причем радикально.

– А ведь верно, на это она купилась бы!

Лицо Фриззи осветилось улыбкой. Она собиралась рассыпаться в благодарностях, но тут в разговор бесцеремонно встряла миссис Мэллой:

– Я не собираюсь полвечера отбрехиваться от своих кровных клиентов, дожидаясь, пока вы соизволите перейти к делу!

– Это она жаждет услышать, как мы собираемся расправиться с моей свекровью, – перевела я.

– Только не измышляйте ради меня изощренных пыток, миссис X., – великодушно разрешила миссис Мэллой. – Не хочу, чтобы эта женщина умирала долгой и мучительной смертью только потому, что уволила меня, стоило вам отвернуться. Вполне подойдет что-нибудь быстренькое и незатейливое. Если вас не затруднит, поменьше крови, пожалуйста. Мне не улыбается до Судного дня драить полы в вашем домище, чтобы уничтожить улики.

– Не будете ли вы так любезны предложить оригинальный способ навсегда с ней покончить? – осведомилась я кротко, с трудом ворочая языком. Джин явно оказывал свое действие.

Миссис Мэллой сжала пунцовые губы и задумалась.

– Столкнуть ее с того балкона, где она заперла Билла Уткинса, нельзя. После ее падения с лестницы это было бы уж слишком. Поганками-мухоморами тоже не накормишь. После того, как в муссе оказалось слабительное вместо шоколада, любое отравление покажется очень подозрительным.

Эвдора, Фриззи и Памела озадаченно воззрились на меня.

– Увы, так оно и есть. – Миссис Мэллой скорбно покачала головой. – Неприглядное впечатление вы по себе оставили, миссис X. С той минуты, как зазвали в Мерлин-корт папашу и мамашу своего муженька, вы все суетились и суетились. Пыль вытирали, паутину выметали, полотенца по цветам радуги раскладывали, – и все потому, что боялись, как бы ваша свекровушка не стала совать повсюду свой нос. Поэтому я вот что говорю…

– Она права, – сообщила я присутствующим, – с Мамули станется влезть на крышу, чтобы проверить, нет ли пыли под черепицей. Когда они с Папулей приехали, она с порога обвинила меня в том, что я выгляжу усталой. Так оно и было. Всякий раз, как она приезжает, начинается все та же старая песня. Я просыпаюсь ночью в холодном поту при мысли, что упустила что-то очень важное.

– Какое мучение! – посочувствовала Эвдора.

– О господи! – Я в ужасе прикрыла рот рукой. – Высокий комод у нее в комнате! Я так и не стерла с него пыль! А вы про него не вспомнили, миссис Мэллой?

– Незачем смотреть на меня щенячьими глазами, миссис X.! Сто раз вам говорила, что и на пушечный выстрел не подойду к этой вавилонской башне, не то что пыль с нее вытирать! Не дай бог, кто-нибудь черным глазом на эту деревяшку посмотрит, так она тут же повалится! Кстати, вы подали мне блестящую идею. Нужно только опорожнить все нижние ящики и нагрузить верхние – и готово орудие убийства. Вашей свекрови не дотащипъ стремянку на второй этаж к себе в спальню. Значит, чтобы проверить, есть ли пыль наверху, придется залезть на стул, а оттуда – на выступ посередине. И дело в шляпе! Ну, милые дамы, что вы на это скажете?

– Супер-пупер! – восхищенно выкрикнула Памела.

Эвдора глубоко задумалась.

– Это похоже на забивание вероотступников камнями во времена Реформации.

То ли от этих леденящих душу слов, то ли под воздействием джина Фриззи лихо качнулась на стуле.

– Ну вот, пожалуйста! – И без того пышная грудь миссис Маллой раздулась от гордости. – Что хорошо для исторических личностей, не может быть плохо для нас, грешных. Подумайте только, миссис X.! Ваша свекровушка сможет стать форменной мученицей!

– А что, это мысль! – кисло проворчала я.

Усталость давала о себе знать – поддерживать гнев и ярость на должном уровне я уже не могла. В памяти смутными пятнами маячили обличительные жесты, словечки и колкие взгляды, которыми Мамуля лишала меня разума. О, я не забыла, что она выгнала миссис Маллой, сожгла библиотечную книгу, обвинила меня в том, что я толкала Пусю на самоубийство, – а также переманила Джонаса на свою сторону и в довершение всего спровоцировала ссору между мной и моим единственным и ненаглядным мужем. Но не мешало помнить, что и Мамуля вне себя от горя.

Стоило представить себе картину, как Магдалина лежит с вытаращенными глазами, погребенная под шкафом, и ждет, чтобы ее соскребли с пола лопаточкой, как я поняла, что по горло сыта джином с тоником и убийствами. Изобразив мужественную улыбку, я заявила:

– Мы написали новую главу в истории преступлений Читтертон-Феллс.

– Наверняка. – Фриззи с усилием выпрямилась, ухватившись за край стола. – Но если бы мы не притворялись, а на самом деле решили стереть с лица земли наишх све-ик! – ровей, у нас поджилки затряслись бы!

– И я подумала о том же самом… – Памела сгребла подставки под стаканы во внушительную стопку и с изумлением на нее уставилась. – Может, нанять профессионального киллера?

– И где мы его найдем? Очень сомневаюсь, что киллеры значатся в списках на бирже труда. – Эвдора улыбнулась – совсем как прежде. Свекровеубийственная терапия явно пошла ей на пользу.

Игра снова захватила меня.

– Кстати, о киллерах. Представляете себе, кто поселился у нас над конюшней? Мистер Питер Дик, добровольный бродяга и попрошайка, который сегодня выразил мне свою любовь и преданность, заявив, что ради меня убьет кого угодно!

Я не стала портить эффект и не сказала, что речь шла о драконах, но никак не о свекровях.

– Мистер Дик! – Памела от восторга повалила пирамидку блюдец. – Я так и вижу его: волосатый, бородатый, татуированный, а в ухе серебряная серьга-череп!

Поразительно! А мы-то еще искали гадалку для ярмарки святого Ансельма! Вот Памелу и возьмем на эту роль. Ничего страшного, что она описала вовсе не мистера Дика, а моего кузена Фредди. Но какая точность! Только я собралась похвалить ее прозорливость, как дверь распахнулась. С видом негодяя из второразрядного вестерна в салун ворвался мой собственный благоверный негодяй.

– Элли!

Рык Бена ясно доказал всем и каждому, что он сын своего отца, пусть и незаконный. Его пылающий яростный взгляд обвел мгновенно перетрусивших посетителей бара и остановился на моем лилейно-белом личике. Не успела я проблеять: «Не тронь!? – как он подхватил меня на руки и потащил к дверям.

Никто не посмел возразить, кроме миссис Маллой. Ее саркастический голос стрелой вонзился в спину Бену:

– Чтоб вы знали, мистер X., это почтенное заведение, и если вам так уж не терпится похитить отсюда беззащитную женщину, хватайте меня!

Загрузка...