Примечания

1

Бернадетта Субиру – крестьянская девочка из Лурда, которой явилась Богоматерь и повелела отыскать в пещере чудотворный источник. Католическая церковь канонизировала Бернадетту. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Джонас путает гостью с популярной детской писательницей Беатрис Поттер. Русские дети знают ее прачку-енотиху Ухти-Тухти.

3

Гретна-Грин – шотландская деревня, в которой можно было обвенчаться без предварительного объявления о помолвке в церкви и без брачной лицензии. В английской литературе она стала символом приюта для гонимых влюбленных

4

Строчка из английского детского стихотворения:

Из чего только сделаны девочки?

Из чего только сделаны девочки?

Из конфет, и пирожных,

И сластей всевозможных,

Вот из этого сделаны девочки! (пер. С. Маршака)

Загрузка...