XXIV. Испепеление

Сладостно потянувшись, потёр глаза и лениво уселся на кровати, массируя переносицу. Прошлая ночь оказалась слишком уж насыщенной на события.

Поправил растрепавшиеся волосы, встал с кровати и неспешно оделся. Закрепил пояс с ножнами, вогнал в них рапиру, крикет повесил на другое бедро и, надавив на поясницу, заставил ее хрустнуть. Закрепил брошь с рубином на галстуке, плеснул себе крови в бокал и, осушив его залпом, вышел из комнаты.

Неспеша, все ещё приходя в себя после непродолжительного сна, спустился по лестнице на второй этаж. Раннее утро, и сейчас самое время для тренировки с Николасом.

Оказавшись на втором этаже, в коридоре перед банкетным залом заметил Нильда, беседующего с другими вампирами.

— Что значит «пропала»? — холодно спросил король, смотря на своих собеседников.

— Она ушла в уборную и больше не вернулась, господин, — взволнованно ответил один из тройки докладывающих.

— Доброе утро, господин, — поздоровался я, подходя к ним. — В чем дело?

— Глава Шорнеров исчезла. Знаешь об этом что-нибудь? — перевел на меня взгляд Николас.

— Я даже не знаю, как она выглядит, господин, — пожал плечами в ответ. — Мне организовать поиски?

— Я уверен, что эта потаскуха просто умчала с кем-то из гостей, — спокоен, как удав. Николас сложил руки на груди и приказал: — Пошлите гонцов за нашими гостями, всех найдите. Если никто из них не знает, куда делать Элизабет, тогда будем думать над дальнейшим планом.

— Но госпожа не могла бы уйти, не предупредив никого, — возразил один из Шорнеров.

— Хочешь сказать, что она не ляжет под первого встречного? Не смеши, — отрезал Николас, отворачиваясь от этих троих. — Делайте, как сказано. Идём, Альпин.

— Да, господин, — кивнул я, а эти трое, разочарованно посмотрев на Николаса, явно не в лучшем настроении отправились выполнять поставленную задачу.

Гостей было очень много. Даже если представить, что за каждым пошлют всего по одному вампиру, в замке их останется всего-то штук двадцать. Большинство из кровососов ни мне, ни Рио не ровня. Идеальный момент для нападения, как ни посмотри. Сомневаюсь, что подвернется случай лучше.

Николас первым вошёл в банкетный зал, где уже все убрано, ни следа от вчерашнего бала. Я вошёл следом, закрывая за собой двери. Подойдя к окну, Николас сел на подоконник и задумался, не спешит начинать тренировку.

— Есть разговор, — поднял он взгляд на меня.

— Я вся внимание, господин, — встал напротив него, убрал руки за спину.

— Ты, верно, знаешь, что Санктус особенный мальчик, — начал Николас, а я утвердительно кивнул. — Вчерашний бал был моим последним подарком для него. Мне удалось создать договорённости с другими могущественными кланами, заручиться их поддержкой. Мало кто знает, Альпин, но мое проклятие меня убивает. Я был рождён таким же, как Санктус, слабым и немощным. Сейчас мое тело ещё способно нормально функционировать, могу делать вид, что со здоровьем все в порядке, но каждая наша с тобой тренировка меня сильно изматывает. Совсем скоро вся моя сила иссякнет. Настала пора назначить нового главу клана Нильдов. Передать мою силу до последней капли Санктусу.

— Так скоро...? — растерялся я, насупив брови.

— К большому сожалению, — вздохнул Николас, смотря на меня с какой-то надеждой в глазах. — Ответь мне. Я могу рассчитывать, что ты поддержишь моего сына и продолжишь служить моей семье верой и правдой?

— Безусловно. Мы с господином Санктусом установили дружеские отношения, однако не могу не сказать, что я бы предпочла узнать его получше прежде, чем вы назначите его нашим лидером.

— Увы, времени на это нет, — Николас перевел взгляд на мою руку, на кольцо, которое он мне подарил вчера. — Я бы хотел, чтобы ты стала для Санктуса не просто верным товарищем, но и спутницей жизни. Понимаю, что прошу слишком многого, но и ты меня пойми, молодому лидеру клана нужна твердая и решительная супруга, которая подчеркнёт его статус. Я не прошу тебя полюбить его, это всего лишь формальность.

— Господин, вы...

— Альпин, послушай. Я принял тебя в наши ряды лишь по той причине, что ты, как и Санктус, по каким-то причинам утратила память. Все слухи, что я слышал о тебе, ныне не соответствуют твоей новой личности. Ты стала совсем другой, не той Альпин, про которую рассказывали Ночные Стражи. Ты словом и делом доказала свои намерения. Хоть я и не могу тебе всецело доверять, но, к большому сожалению, доверия к другим нашим собратьям я тоже не питаю, — он встал с подоконника и выпрямился во весь рост, делая шаг вперёд. — Скажи, Альпин, без утайки, искренне и от всего сердца, могу ли я уйти в мир иной, оставив свою семью под твоим присмотром? Могу я рассчитывать, что ты исполнишь мою последнюю волю и позволишь Санктусу взять тебя в жены? Могу рассчитывать, что ты станешь одной из опор, быть может, самой главной, на которую мой сын сможет положиться?

— Я... — замялся, не зная, что ему ответить. Я не могу позволить ему передать Санктусу всю силу. В паре с Цестией самозваный сын Николаса превратится в неостановимого монстра. Мне нужно что-то делать, пока не стало слишком поздно. Опустив взгляд, замешкался. — Да, господин, я приложу все усилия.

Николас резко приблизился ко мне. Я рефлекторно дёрнул рукой, подумав, что он на меня нападает.

— Спасибо... — прохрипел Николас, хотевший заключить меня в объятья, а я вытаращил глаза, понимая, что моя рука по локоть вошла в его тело из-за силы и скорости, с которой было сделано мое неосторожное движение. Кровь потекла по губам Николаса. Он опустил взгляд, ошарашенно смотря на мою руку.

— Простите! Я не нарочно! — выпалил я, понимая, что только что сделал что-то очень плохое.

— Порядок... — пробормотал он, давая понять, что не держит зла.

Мысли роились в голове. Нет! Сейчас или никогда!

Резко двинул рукой вверх, схватился за пульсирующее сердце тысячелетнего вампира и сдавил его, что было сил. Все вокруг обратилось мрамором. Колонны выросли, тело Николаса моментально пронзили десятки призрачных белых цепей.

— Ты... — прохрипел Николас, ошарашенно смотря мне в глаза. Он вцепился в мои плечи. Его радужка залилась алым сиянием.

Выдернув руку из его груди вместе с сердцем, пошатнулся, отходя назад. Тело Николаса повисло на цепях. Вокруг глаз появилась черная паутинка.

— Санктус не ваш сын. Это презренная героическая душа, — бросив сердце в сторону, выхватил рапиру, занося ее для удара. Древко белым сиянием материализовалось из рукояти, огромное лезвие косы сверкнуло в воздухе.

Резкий удар, и все закончилось... Голова Николаса покатилась по полу. Средоточие, что появилось само собой, рассеялось. Тело с шлепком упало на пол, обращаясь пеплом. Я сделал несколько неуверенных шагов назад. Твою мать!

Не зная, как правильно поступить, ломанулся прочь из банкетного зала, захлопнув за собой двери. Пулей взлетел по лестнице, ворвался в свою комнату и, схватившись за одеяло, накинул его сверху, словно плащ. Резким ударом выбил ставни, закрываясь от палящих солнечных лучей. Нужно бежать к Сурии!

Вцепившись в одеяло зубами, вслепую сиганул из окна, раскрывая планер. С размаху врезался во что-то, вскрикнул от боли, почувствовав жжение на спине. Спешно закутался в одеяло и бросился бежать со всех ног в свой штаб.

Выбив дверь в подвал, вломился внутрь, скинул одеяло, дёрнул за рычаг и пулей ворвался в просторное помещение за стеной.

Сурия, спавшая на лежаке, вскочила на ноги, непроизвольно шипя на меня. Она похлопала глазами, приходя в себя.

— Ты что натворил...? — пролепетала она, понимая, что у меня рука по локоть в крови.

— Я убил Нильда, мать его! — выпалил я, осознавая, что мы тут одни. Логично, Гаруда вряд ли бы поперлась сюда перед самым рассветом.

— Ты сделал что...? — ошарашенно пробормотала Сурия, смотря на меня, как на безумца.

— Николас Нильд сдох, вот что! — я поспешно снимал с себя одежду, чтобы переодеться в свои дневные шмотки, которые Сурия сюда приволокла после одного из визитов к людям.

— Как...?

— Само собой получилось, я не специально! — дура, хватит тупых вопросов! Спешно натянул платье и брюки, напялил шляпу. — Он отослал кучу вампиров по следам гостей с бала, сегодня в замке будет слишком мало вампиров. Дуй к Рио, сообщи всем, чтобы они немедленно, слышишь, немедленно шли сюда! Все поняла?

— Д-да... — неуверенно ответила Сурия и, потерев глаза, ломанулась прочь из бункера.

Удостоверившись, что все участки кожи прикрыты одеждой, выбежал на улицу. Нужно убить так много кровососов, как только возможно. На этот раз никто не подумает, что Николас исчез, там все в крови. А я главный подозреваемый. И теперь уже ни у кого не будет сомнений, чьих это рук дело.

Оказавшись на главной улице, пулей устремился к особняку Калесов. Шорнеры не представляют угрозы, а вот эти очень даже. Как минимум, Дариус. Нужно убить его, пока он спит.

Поняв, что на входе будет стража, изменил траекторию движения, заходя сзади особняка. У меня не так много вариантов, как быстро и действенно убить сразу несколько вампиров так, чтобы они ничего не смогли сделать.

Присев, вложил всю силу в ноги и мощным прыжком перенес себя к одному из окон на втором этаже. Вцепившись в подоконник, оттолкнулся ногами от стены и всем весом вмазался в ставни, снося их с петель. С грохотом и треском окно разбилось, пропуская меня внутрь. Солнечный свет залил помещение.

— Кто здесь?! — испуганный голос Сабины донёсся из-за балдахина, закрывающего ее лежбище. Не раздумывая, я схватился за ткань и сорвал ее с каркаса.

Запах гари моментально заполнил помещение. Почувствовавшая жжение на коже молодая вампирша схватилась за одеяло, намереваясь таким образом защититься.

Словно одичавший дверь, я схватил ее за ноги и рывком потянул на себя, скидывая с кровати. Вереща Сабина вцепилась когтями в паркет, оставляя глубокие борозды. Солнечные лучи, падающие на ее руки, выжигали плоть, из-за чего несчастная орала только громче. Я сорвал с нее одеяло, схватил за волосы и притянул к окну, подставляя голову девушки под смертельный заряд ультрафиолета. Истошный вопль сжигаемой заживо Сабины заполнил помещение. Она орала так, словно ее душу заменили на души тысяч грешников из преисподней.

Дверь в помещение распахнулась, внутрь влетел перепуганный Освальд, сжимающий в руке клинок. Солнце тут же коснулось и его.

— Сабина! — крикнул он, вжимаясь в стену и с ужасом смотря на то, как его дорогая сестра обращается пеплом.

Прежде, чем Освальд сообразил, что ему нужно бежать в коридор, я пулей врезался в него, впечатывая вампира в стену. Штукатурка посыпалась в потолка, он наотмашь ударил мечом, но промазал, потому нанес мне удар кулаком в челюсть. Я зашипел, маска сорвалась с лица, потрескавшись близ челюсти.

— Альпин...? — пробормотал Освальд, смотря на меня полными ужаса глазами.

— Мне жаль, — прошептал я, приставляя дуло крикета к его лбу. Надавил на спусковой крючок, и пуля с грохотом настигла свою цель.

Я поднял свою маску, надел ее на лицо снова и выпрямился во весь рост, смотря на мертвого Освальда, чье тело медленно обращалось прахом.

Крылья выползли из-под подола платья, наматываясь на все мое тело и укрепляя его хитином. Высвободив рапиру, вышел в коридор особняка. Из комнат в ужасе выглядывали служанки, заслышавшие выстрел и крики.

— Прочь! Бегите, что есть сил! На юго-восток, к людям! — закричал я так, чтобы все они услышали.

Девушки, понявшие меня с первого раза, тут же рванули вниз по лестнице, словно тараканы выбегали со всех щелей и неслись к выходу.

Дверь на первом этаже слетела с петель. В главный зал вихрем вылетел Геральд, вооруженный двумя клинками. Его появление не оставило нескольким девушкам даже шанса на спасение. Вся стена перед Геральдом покрылась алой кровью.

— Отец! Сабина! Освальд! — заверещал он так громко, как только мог, чтобы собраться его услышали. — На нас напали!

Я ловко запрыгнул на перила и, вложив силу в ноги, пулей врезался в Геральда, снося его. Кровосос не успел среагировать, отлетел к распахнутым дверям особняка, упал совсем рядом с залитым солнечным светом участком пола. У меня нет ни мгновения на раздумья!

Устремившись к Геральду, схватил его за голову и, что было сил, вышвырнул за пределы особняка. Его чудовищный вопль тут же сотряс воздух. Стражники, преследовавшие убегающих служанок, замерли, с ужасом смотря на дымящегося сына Калеса. Сложил крылья и направился на выход, чтобы добить.

— Альпин! Тва-а-арь! — ревел Геральд, хватаясь за свою охваченную пламенем голову. Он сделал шаг в сторону меня. Его крылья, что служили ему силовой броней, разъедали солнечные ванны, из-за чего потерявшее баланс тело не могло перемещаться адекватно. Сверкая алыми глазами, не своим голосом ублюдок верещал: — Как ты посмела?! Братоубийца!

Перекрутив оба своих оружия, нацепил на них сменные модули и наставил на Геральда. Пальцы надавили на спусковые крючки. Залпы дробью с грохотом и импульсом врезались в тело кровососа, заставляя его окончательно потерять равновесие. Геральд упал навзничь. Солнце сжигало его маску из крыльев. Подойдя ближе, я наставил рапиру на его голову и надавил на спусковой крючок вновь, прекращая страдания ублюдка.

Стража с воинственным воплем летела на меня со всех сторон, от соседнего особняка, от замка. Из-за брони они не боятся солнечного света. На мгновение закрыв глаза, высвободил силу своего проклятия. Мое Средоточие изменило окружающее пространство. Используя всю свою силу, с чудовищной скоростью набросился на стражников, снося их одного за другим, словно пачки болванчиков в «Дьябло».

Не успел закончить с последним, как меня с невероятной силой чем-то огрели. Моя бренная тушка, словно мною выстрелили, отлетела в сторону и врезалась в стену одного из зданий, проламывая ее. Кровь брызнула изо рта. Я захрипел, пытаясь не потерять сознание. Помотав головой, встал на ноги, и меня тут же атаковали второй раз. Гигантская булава врезалась в мою черепную коробку, заставляя мою голову, словно таран, пробить соседнюю стену.

— Я знал! Я с самого начала знал, что ты мерзкая тварь! — свирепый голос Дариуса пронзил слух.

Булава была занесена для следующего удара, что наверняка может стать для меня последним. В упор выстрелил с обоих оружий, заставляя Дариуса пошатнуться, а потом, благодаря своему Средоточию, выскочил из-под удара и вернулся на главную улицу, тяжело дыша.

— Мразь... — процедил Дариус, выходя из разрушенного здания.

На нем громоздкая механизированная броня, защищающая Калеса от солнечного света. Судя по размерам и физической силе, он и крыльями своими обмотался. Алые глазницы пылают яростью. В руках по булаве.

— Ты же вампир, так почему ты убиваешь нас?! — взревел Дариус, бросаясь на меня.

— Вы стоите на моем пути! — рявкнул я в ответ, уворачиваясь.

Мы сейчас в неравных условиях. Я не могу использовать свои крылья, а вот Дариус благодаря броне может. Солнце зайдет ещё очень нескоро. Придется отступить...

Дариус, рыча от бешенства, словно берсерк начал бить по земле снова и снова, приближаясь ко мне с каждым ударом. Его мощь настолько велика, что он буквально почву под ногами трясет. Ну и где та сила Халифер, которой она бахвалилась и завлекала меня?!

— Альпин! Прочь! — раздалось сзади.

Я моментально отскочил в сторону, уклоняясь от чудовищного заряда пламени, что в то же мгновение врезался в Дариуса, откидывая здоровяка на пару десятков метров.

В месте, где произошло столкновение, стояла двухметровая фигура в механизированной броне. Усиленные наплечники с заострёнными элементами, укреплённые голени, грудная клетка, шлем с тянущимися назад двумя полосками металла, что были подобны рогам. Каплевидные глазницы пылают голубым светом, огонь струится из-под щитков, за спиной две массивных турбины и механизмы, походящие на крылья из какого-нибудь аниме про МЕХов. Обновленные доспехи Рио хоть и имеют общие черты с первой версией, но заметно изменились, стали более женственными что ли.

— Так ты не сдохла... — зашипел Дариус, поднимающийся на ноги в туче пыли. Его доспехи в области груди оплавлены, красные капли металла падают наземь, стремительно остывая.

— Вы слишком уверены в эфемерной чести своих сородичей, — с насмешкой ответила Рио.

Ее крылья отстегнулись, видоизменяясь. Доспехи с плеч переползли на руки, преобразуясь. Соединив их с отделенными крыльями, Рио вооружилась двумя гигантскими секирами. Лезвия вспыхнули ярким пламенем.

— Ты будешь мешать, — не поворачивая головы обратилась подруга ко мне, понимая, что в текущем положении дел я Дариусу не ровня.

Загрузка...